Manual de instrucciones Ascaso DUO-P

38 de páginas 1.36 mb
Descargar

Pasar a la página of 38

Summary
  • Ascaso DUO-P - page 1

    Serie Steel Manual del usuario Users manual Mode demploi Bedienungsanleitung Instruçoes de uso Manuale per luso ESPRESSO COFFEE MACHINE Ascaso Factory SL Energía, 39-41 Poligono Famadas 08940 Cornellá Barcelona Spain T el. (34) 93 377 83 11 Fax. (34) 93 377 93 47 ascaso@ascaso.com www .ascaso.com ascaso factory Approvals: T echnical specif ...

  • Ascaso DUO-P - page 2

    Introducción Gracias por haber adquirido un producto ascaso . Con él podrá obtener el mejor café espresso y deliciosos cappuccinos. Su máquina de café ha sido diseñada y construida aplicando las últimas innovaciones tecnológicas, tanto en el ámbito informático como de ingeniería, por lo que el resultado es un producto de alta calidad, s ...

  • Ascaso DUO-P - page 3

    2-. Esquema. Puesta en marcha UNO / DUO / TRIO Interruptor on/off Interruptor café Botonera electrónica Interruptor vapor Mando vapor/agua (solo mod.UNO) T ubo vapor/agua (T ubo vapor DUO / TRIO) Piloto temperatura Portafiltro móvil (molido) Grupo de café Calientatazas. ( Atención superficie caliente) Portafiltro móvil (sólo monodosis-opció ...

  • Ascaso DUO-P - page 4

    El instalador deberá leer atentamente este manual antes de efectuar la puesta en marcha. El operador ha de ser una persona adulta y responsable. En caso de surgir cualquier tipo de anomalía contacte con su distribuidor. Puesta en marcha 1. Comprobar que la tensión eléctrica es la misma que aparece en la placa de la máquina. 2. Llenar el depós ...

  • Ascaso DUO-P - page 5

    salir agua (una taza) por el tubo de vapor 5 . 3. Apague la función café 2 y cierre el grifo de vapor 4 . La cafetera ya está preparada para su uso. Sólo para el Modelo UNO C) Después de hacer el vapor , debe esperar 5 minutos para volver a hacer café. O bien hacer la operación de cebado, pero dejando salir el agua (punto B2) hasta que se en ...

  • Ascaso DUO-P - page 6

    ! Importante. PRENSADO Para obtener un espresso perfecto debe prensar el café firmemente. 4. Programación de la cantidad de café (TRONIC) Funciones de la botonera electrónica. S: café corto L: café largo XL: continuo (volver a pulsar para cortar dosis) Programación cantidad de café Con la máquina encendida pulsar durante 5 o 6 seg el pulsa ...

  • Ascaso DUO-P - page 7

    para limpiar los restos de café de la ducha superior . ! Importante (porta móvil) La ducha superior sebe ser limpiada tras un funcionamiento de 80 a 100 cafés espresso. Para ello, debe realizar la siguiente operación :  Limpie la ducha con agua caliente y un jabón neutro.T ras su limpieza , insértela de nuevo, siguiendo la operación anter ...

  • Ascaso DUO-P - page 8

    3. Se ha producido una acumulación de cal o falta de limpieza de la máquina. 4. El aparato ha sido desarmado por personal ajeno a la Red de Asistencia Técnica Oficial Ascaso. 10. Declaración de conformidad CE ASCASO FACTORY SL declara que el producto que se refiere esta declaración  Máquina de café espresso , es conforme a los requisit ...

  • Ascaso DUO-P - page 9

    2- . Diagram On/off switch Coffee switch Electronic device Steam switch Steam/water control (only mod.UNO) Steam/water tube (T ube steam DUO / TRIO) T emperature pilot light Mobile filter holder (ground/pod) Coffee group. ( Attention hot surface) Cup warmer . ( Attention hot surface) Mobile filter holder (only pod-option) T ray Water lack pilot On/ ...

  • Ascaso DUO-P - page 10

    3- . Safety Important Safeguards 1-. Read all instructions 2-. Do not t ouch hot surfaces. Use handles or knobs. 3-. T o protect againts fire, electric shock and injury to persons do not immerse cord, plugs or (state specific part or parts in question) in water or other liquid. 4-. Close supervision is necessary when any appliance is used by or nea ...

  • Ascaso DUO-P - page 11

    the machine will disconnect and pilot light 12 will light up. Fill the tank with water (3/4). Pilot light 12 will switch off and the machine will connect again. In Tronic Series models , if water is not added within 2 minutes, an intermittent alarm will sound and the machine will switch off. Fill the tank with water . Switch the machine off and the ...

  • Ascaso DUO-P - page 12

    Notes: 1 .The filter holder should always be placed in the machine so that it remains warm. Closed position. 3. Only UNO model. If the coffee does not come out very hot, press steam switch 3 for 10 seconds. This will raise the temperature of the machine 2 .Place the cups on the cup warmer 9 . The right temperature (optimum 40ºC/105ºF) will improv ...

  • Ascaso DUO-P - page 13

    ! Important We recommend running steam through the wand for a few seconds (5'') after each use to clean and prevent clogging. T o clean the absorption holes (A and B), you can use a toothpick or a paperclip. This will ensure the tube is free of blockages. Hole B always on the top (see picture 7B) 7- . Preparation of hot water MODELO UNO 1 ...

  • Ascaso DUO-P - page 14

    9- . Guarantee The guarantee for this appliance is the receipt of purchase. Please keep this . This receipt must be shown at the Service Centre in the event of breakdown. This appliance is guaranteed for our distributor(from the date of purchase) against any manufacturing fault or in the materials used. The amount paid for transport and packaging w ...

  • Ascaso DUO-P - page 15

    2- . Schéma Interrupteur on/off Interrupteur café Commande électronique Interrupteur vapeur Commande vapeur/eau T uyau vapeur/eau Voyant température Porte-filtre amovible (moulu/monodose) Groupe de diffusion. A ttention surface chaude Chauffe-tasses. A ttention surface chaude Porte-filtre amovible (monodose uniquement - en option) Bac de récup ...

  • Ascaso DUO-P - page 16

    3-. Sécurité Importants Conseils de Sécurité 1-. Lissez attentivement ce manuel. 2-. Ne pas toucher de surfaces chaudes. 3-. N e mettez pas lappareil, le câble dalimentation ou des pièces dans leau, sous leau courante ou tout autre liquide. 4-. Lutilisation de votre appareil pour ou près des enfants , doit être faite sous sur ...

  • Ascaso DUO-P - page 17

    Sur les modèles de la série Tronic , si de l'eau n'a pas été introduite dans les 2 minutes une alarme intermittente retentit et la machine s'éteint. Vous devrez alors remettre de l'eau dans le réservoir , éteindre et rallumer la machine. Sur les modèles de la série Tronic munis d'une entrée d'eau directe du r ...

  • Ascaso DUO-P - page 18

    Remarques: 1. Afin que le porte-filtre reste chaud, laissez-le toujours dans la machine. En position fermée. 2. Placez les tasses sur le chauffe- tasses 9 . La température (idéalement 40ºC/105ºF) ne fera que rendre meilleur votre expresso. (voir dessin 6). 3. Modèle UNO . Si le café ne sortait pas assez chaud, appuyez sur l'interrupteur ...

  • Ascaso DUO-P - page 19

    Si vous souhaitez un cappuccino crémeux, utilisez du lait frais entier froid. Pour obtenir une fine mousse, maintenir l'orifice d'absorption du lait toujours dans la même position. Si vous souhaitez faire du café ultérieurement, reportez-vous au paragraphe 3C 7. Préparation eau chaude Modèle UNO 1. Placez une tasse sous la buse vape ...

  • Ascaso DUO-P - page 20

    9. Garantie La facture du produit fait office de garantie. Conservez-la . Vous devrez la présenter au Service réparation en cas de panne. Cet appareil est garanti par le distribuiteur , à compter de la date dachat, pour tout défaut de fabrication ou des matériaux utilisés. Les éventuels frais de port et demballage, seront à charge de ...

  • Ascaso DUO-P - page 21

    2- . Schema Ein-/Aus-Schalter . Kaffeeschalter . Elektrnischen tasten. Dampfschalter . Dampf- und Wasserregler . Dampf- bzw . Wasserdüse. T emperaturleuchtanzeige. Abnehmbarer Siebträger (Kaffeepulver/ Einzeldosis). Brühgruppe. T assenwärmplatte. Abnehmbarer Siebträger (nur Einzeldosis-optional). Abtropfschale Wasserstandsanzeige Ein/Aus Anzei ...

  • Ascaso DUO-P - page 22

    Inbetriebnahme. Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer neuen Espressomaschine und sind überzeugt, dass Sie mit diesem modernen Gerät zufrieden sein und viel Freude daran haben werden Um eine stets optimale Funktion und Leistungsbereitschaft Ihrer Espressomaschine zu garantieren und um Ihre persönliche Sicherheit zu gewährleisten, haben wir eine Bitte a ...

  • Ascaso DUO-P - page 23

    Wasser in Betrieb, da sonst Heizkörper und Pumpe beschädigt werden. B) Spüldurchlauf zur Entlüftung Nach längerer Nutzungspause oder nach Benutzen der Dampfdüse, sollten Sie nach dem Dampfaustritt folgende Schritte ausführen (gleiches gilt, falls der Wassertank leer war): Für die Modelle Duo/T rio wiederholen Sie bitte Schritt A). Für das ...

  • Ascaso DUO-P - page 24

    Der Kaffeesatz kann relativ nass sein bzw. eine dickflüssige Konsistenz aufweisen, wenn der Filterträger innerhalb von ein bis zwei Minuten nach der Zubereitung entfernt wird. Achtung: Nehmen bzw . drehen Sie den Siebträger , während das Wasser durchläuft, nicht heraus, da die Maschine in diesem Moment unter Druck steht. Der Thermometer wird S ...

  • Ascaso DUO-P - page 25

    den Kaffeeknopf 2 . 3 .Drücken sie erneut den Kaffeeknopf und drehen Sie den Hahn zu, nachdem die gewünschte Wassermenge durchgelaufen ist. Modell Duo/T rio 1 .Stellen Sie eine T asse unter die Dampfdüse 5 . 2. Schalten Sie den Schalter 14 an. Drücken sie erneut den Schalter nachdem die gewünschte Wassermenge durchgelaufen ist. 8- . Wartung un ...

  • Ascaso DUO-P - page 26

    3 .Die Maschine wurde geöffnet (Fremdeingriff) 4 .Es hat sichKalk gebildet oder die Maschine ist nicht gereinigt. 5 .Die Maschine wurde von anderen als dem offiziellen technischen Dienst von Ascaso angehörenden P ersonen demontiert. 6 .Für Schäden die entstanden sind weil die Maschine nicht entkalkt, falsch entkalkt, unter Verwendung eines nich ...

  • Ascaso DUO-P - page 27

    2. Esquema Interruptor on/off Interruptor café Bot õ es electrónicos Interruptor vapor Comando vapor/água T ubo vapor/água Luz piloto da temperatura Portafiltro móvel (moído/dose individual) Conjunto de café. Atenci superficie caliente Esquentador de chávenas. Atenci superficie caliente Portafiltro móvel (só dose individual - opção) Ba ...

  • Ascaso DUO-P - page 28

    Arranque. O instalador deverá ler atentamente este manual antes de proceder ao arranque. O instalador deve ser uma pessoa adulta e responsável. No caso de surgir qualquer tipo de anomalia, contacte o seu distribuidor . 1. Comprovar que a tensão eléctrica coincide com a que aparece na placa da máquina. 2. Encher o depósito com água fresca. (v ...

  • Ascaso DUO-P - page 29

    C) Só para o modelo UNO Depois de fazer vapor , se desejar fazer café depois de fazer vapor deverà es perar 5-10m. Ou se fazer o impulso auxiliar mas deixe sair a água (secçao 2B) até que acender-se e apagar -se a luz piloto da temperatura 6 . SISTEMA PORTAFIL TRO FIXO UNO: Não requer o procedimento A. Mas sim o B e o C. DUO/TRIO: Pode re ...

  • Ascaso DUO-P - page 30

    4. Programação quantidade de café Funções dos botões electrónicos. S: café curto L: café cheio XL: café contínuo (voltar a carregar para cortar a dose) Programação quantidade de café Com a máquina ligada, carregue durante 5 ou 6 segundos no botão de programação "XL" até a luz acender de forma intermitente. Carregue no b ...

  • Ascaso DUO-P - page 31

    ! Importante (portafiltro móvel). O vaporizador superior deve ser limpo após um funcionamento de 80 a 100 cafés expresso. Para tal, deve proceder à seguinte operação: Limpe o vaporizador com água quente e um sabão neutro. Após a sua limpeza, insira-o novamente, seguindo a operação anterior pela ordem inversa. Limpeza depósito de água 8 ...

  • Ascaso DUO-P - page 32

    utilizador . Esta garantia não terá qualquer validade se: 1. Não dispuser da factura. 2. Utilizar indevidamente a máquina. 3. Ocorreu uma acumulação de calcário ou falta de limpeza da máquina. 4. O aparelho foi desmontado por pessoal alheio à Rede de Assistência Técnica Oficial Ascaso. 10 . Declaração de conformidade CE ASCASO FACTORY ...

  • Ascaso DUO-P - page 33

    2. Schema Interruttore on/off Interruttore caffè Pulsatiera elettronica Interruttore vapore Comando vapore/acqua T ubo vapore/acqua Spia temperatura Portafiltro mobile (macinato/monodose) Gruppo caffè. Atenzione superficie calda Scaldatazze. Atenzione superficie calda Portafiltro mobile (solo monodose-optional) Vassoio Spia mancanza acqua / Spia ...

  • Ascaso DUO-P - page 34

    Accensione Linstallatore dovrà leggere attentamente questo manuale prima di eseguire la messa in funzione. Loperatore deve essere una persona adulta e respons abile. In caso di anomalie, rivolgetevi al vostro rivenditore. 1. V erificare che la tensione elettrica sia la stessa indicata nella piastrina della macchina. 2. Riempire il serbato ...

  • Ascaso DUO-P - page 35

    3. Disinserire la funzione caffè 2 e ch iudere il rubinetto del vapore 4 . Adesso la caffettiera è pronta per luso. Solo per il modello UNO C) Dopo avere prodotto vapore, Atenderé 5-10 m per preparare del caffè. Oppure esseguire loperazione di ades camento ma lasciare uscire lacqua (ve dere il punto 2B) finché si accenda e si ...

  • Ascaso DUO-P - page 36

    ! Importante. PRESSATURA Per preparare un espresso perfetto bisogna pressare bene il caffè. 4. Programmazione quantità di caffè Funzioni della pulsantiera elettronica. S: caffè corto L: caffè lungo XL: caffè continuo (pulsare nuovamente per accorciare le dosi) Programmazione quantità di caffè Con la macchina accesa premere per 5 o 6 secondi ...

  • Ascaso DUO-P - page 37

    Asciugare con un panno morbido. l Utilizzare uno spazzolino, un pennello o simile per eliminare i resti del caffè dalla doccia superiore. ! Importante (portafiltro mobile) . La doccia superiore deve essere pulita dopo un funzionamento da 80 a 100 caffè espresso. Per questo, realizzare la seguente operazione: Pulire la doccia con acqua calda e un ...

  • Ascaso DUO-P - page 38

    9. Garanzia Il documento di garanzia sarà lo scontrino o la fattura dacquisto. Conservatelo . Presentatelo al servizio di assistenza tecnica in caso di guasto. Questo apparecchio è garantito per le distributore a partire dalla data dacquisto contro qualsiasi difetto di fabbricazione o del materiale utilizzato. Eventuali spese di trasporto e ...

Fabricante Ascaso Categoría Coffee Maker

Los documentos del dispositivo Ascaso DUO-P que obtenemos del fabricante se pueden dividir en varios grupos. Entre ellos están::
- dibujos técnicos Ascaso
- manuales de instrucciones DUO-P
- hojas de producto Ascaso
- folletos informativos
- o etiquetas energéticas Ascaso DUO-P
Todos son importantes, pero lo más importante desde el punto de vista del usuario de un dispositivo lo encontraremos en el manual de instrucciones Ascaso DUO-P.

Un conjunto de documentos determinado como manual de instrucciones se divide también en tipos más detallados, tales como: instrucciones de montaje Ascaso DUO-P, instrucciones de servicio, instrucciones cortas o instrucciones de usuario Ascaso DUO-P. Dependiendo de la situación debes buscar el documento que necesitas. En nuestra página puedes consultar el manual de instrucciones más popular del producto Ascaso DUO-P.

Manuales de instrucciones parecidos

El manual de instrucciones del dispositivo Ascaso DUO-P, ¿cómo debería ser?
El manual de instrucciones, también determinado como el manual de usuario o simplemente instrucciones, es un documento técnico que tiene como objetivo ayudar a los usuarios a utilizar Ascaso DUO-P. Las instrucciones normalmente las realiza un escritor técnico pero en un lenguaje comprensible para todos los usuarios de Ascaso DUO-P.

El manual de instrucciones completo de Ascaso debe contener unos elementos básicos. Una parte de ellos es menos importante, como por ejemplo: la portada / la página principal o las páginas de autor. Sin embargo, lo demás debe facilitarnos la información más importante desde el punto de vista del usuario.

1. Introducción y pistas sobre cómo orientarse con el manual Ascaso DUO-P - Al principio de cada manual se deben encontrar las indicaciones acerca de la manera de usar un manual de instrucciones. Debe contener información sobre dónde encontrar el índice Ascaso DUO-P, preguntas frecuentes o problemas más comunes – son los apartados más buscados por los usuarios de cada manual de instrucciones.
2. Índice - listados de todos los consejos acerca de Ascaso DUO-P que encontraremos en el documento
3. Consejos de uso de las funciones básicas del dispositivo Ascaso DUO-P - que deben facilitarnos los primeros pasos durante el uso de Ascaso DUO-P
4. Troubleshooting - una secuencia sistematizada de acciones que nos ayudará a diagnosticar los problemas más importantes con Ascaso DUO-P
5. FAQ - las preguntas frecuentes
6. Datos de contacto Información acerca de cómo encontrar los datos de contacto del fabricante / servicio de Ascaso DUO-P en cada país si no somos capaces de solucionar el problema por nuestra cuenta.

¿Tienes una pregunta acerca de Ascaso DUO-P?

Utiliza el formulario que se encuentra abajo

Si con la ayuda del manual de instrucciones encontrado no has podido solucionar tu problema con Ascaso DUO-P, haz una pregunta utilizando el formulario que se encuentra abajo. Si alguno de los usuarios ha tenido un problema parecido con Ascaso DUO-P probablemente compartirá una forma de solucionarlo.

Copia el texto de la imagen

Comentarios (0)