Manual de instrucciones McCulloch M56-190APX 4x4

28 de páginas No relevante
Descargar

Pasar a la página of 28

Summary
  • McCulloch M56-190APX 4x4 - page 1

    Manuel d’instructions Lisez très attentivement et soyez certain de comprende ces in struc- tions avant d’utiliser cette machine. Manual de las instrucciones Por favor lea cuidadosamente y comprenda estas intrucciones antes de usar esta maquina. Instruction manual Please read these in struc tions care ful ly and make sure you un der stand them ...

  • McCulloch M56-190APX 4x4 - page 2

    2 INDICE SIVU REGLAS DE SEGURIDAD .................3-10 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ......... 11 SUMARIO .............................................. 12 MONT AJE......................................... 13-15 REGULACIÓN ..................................16-17 ARRANQUE Y P ARADA ...................18-19 APLICACIÓN DEL CORT ACÉSPED ..19-20 MANTEN ...

  • McCulloch M56-190APX 4x4 - page 3

    3 Safe Operation Prac tic es for P e des tri- an-Controlled Rotary Lawnmowers IMPORT ANT : This cutting machine is ca pa ble of am pu tat ing hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instruc- tions could result in serious injury or death. I. T raining • Read the instructions carefully . Be fa mil iar with the c ...

  • McCulloch M56-190APX 4x4 - page 4

    4 • Always let someone know you are outside mowing. IV . Maintenance and Storage • K eep all nuts, bolts and screws tight to be sure the equip ment is in safe work ing condi- tion. • Never store the equipment with petrol in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark. • Allow the engine to cool before storing in ...

  • McCulloch M56-190APX 4x4 - page 5

    5 • Den Motor stoppen und das Kabel der Zünd- kerze trennen: - vor dem Entfernen von V erstopfungen aus dem Mähwerk oder dem Auswurf; - vor dem Prüfen, Reinigen oder Reparieren des Rasenmähers; - nachdem auf ein Fremdkörper gestoßen wurde. Den Rasenmäher auf Schäden un- tersuchen und die Reparaturen durchfüh- ren, bevor die Maschine wied ...

  • McCulloch M56-190APX 4x4 - page 6

    6 III. Utilisation • Ne jamais démarrer un moteur à l’intérieur dans un espace confiné où des émanations dangereuses de monoxyde de carbone pour - raient s’accumulées. • T ondez uniquement à la lumière du jour ou avec une bonne lumière artificielle. • Évitez de faire fonctionner l’équipement sur le gazon mouillé, si possibl ...

  • McCulloch M56-190APX 4x4 - page 7

    7 • Nunca permita que los niños o las per so nas sin los conocimientos adecuados operen la segadora. Leyes lo cales pueden restriñir la edad del operador . • Asegúrese que el área esté despejada de personas antes de segar , especialmente de niños o animales domésticos. • El operador o el usuario es el responsable por accidentes o daño ...

  • McCulloch M56-190APX 4x4 - page 8

    8 • Los niveles de vibración que se indican en este manual no están ajustados a la exposición a vibraciones de los trabajadores. Los empleados deben calcular unos valores de exposición equivalentes a 8 horas (Aw) y limitar su exposición en consecuencia. • P onga en conocimiento de los demás que está cortando el césped. IV . Mantenimient ...

  • McCulloch M56-190APX 4x4 - page 9

    9 - nadat u een ongewenst voorwerp heeft geraakt. Inspecteer de maaimachine op schade en voer reparaties uit voordat u de machine weer start en gebruikt; - als de machine abnormaal begint te trillen (onmiddellijk controleren). • Zet de machine uit: - als u de grasmaaier achterlaat; - voordat u brandstof bijvult. • Minder gas tijdens het uitlope ...

  • McCulloch M56-190APX 4x4 - page 10

    10 • Usare i tosaerba soltanto con la luce del giorno oppure in presenza di buona luce artificiale. • Se possibile, evitare di utilizzare l’apparecchio sull’erba bagnata. • Stare sempre bene in equilibrio nei tratti scoscesi. • Camminare sempre, non correre mai. • P er macchine a ruote, nei tratti scoscesi, falciare l’erba seguendo ...

  • McCulloch M56-190APX 4x4 - page 11

    11 These symbols may appear on your machine or in the literature supplied with the product. Learn and understand their meaning. Complies with the provisions and current amendments of the Directives and Standards shown in the product performance chart. Diese Symbole finden Sie auf Ihrer Maschine oder in Unterlagen, die mit dem Produkt ausgehändigt ...

  • McCulloch M56-190APX 4x4 - page 12

    12 5 2 3 1 4 6 7 9 ...

  • McCulloch M56-190APX 4x4 - page 13

    13 ASSEMBLING Handle Pull up the handle in direction of the arrow . With the handle in up-turned position, tighten the wing-nuts. MONT AGE Griff Griff in Pfeilrichtung hochklappen. Anschließend Flü- gelmuttern anziehen. MONT AGE Manche Déployez le manche dans la direction de la flèche. Une fois le manche déployé, serrez les écrous à oreille ...

  • McCulloch M56-190APX 4x4 - page 14

    14 (1) CA TCHER FRAME (2) VINYL BINDING (3) FRAME OPENING (1) RAHMEN FÜR DEN GRASF ANGBEUTEL (2) K UNSTSTOFFKAPPEN (3) RAHMENÖFFNUNG (1) CADRE DU COLLECTEUR (2) CRANS DE FIXA TION (3) OUVERTURE DU CADRE (1) MARCO P ARA EL COLECTOR DE HIERBA (2) GANCHOS DE PLASTICO (3) ABERTURA DEL MARCO (1) FRAME VOOR GRASVERGAARBAK (2) PLASTIC HAKEN (3) FRAME-OP ...

  • McCulloch M56-190APX 4x4 - page 15

    15 T o Empty Grass Catcher • T o remove grass catcher , release en gine brake yoke to stop engine. • Lift up rear door and remove the grass catcher by the handle. • Do not drag the bag when emptying, it will cause unnecessary wear . Leeren des Grasfangbeutels • Durch Loslassen des Bedienungshebels den Motor abstellen. • Die Klappe anheben ...

  • McCulloch M56-190APX 4x4 - page 16

    16 T o Convert Mower FOR REAR BAGGING - • Grass catcher installed. FOR MULCHING - • Rear door (1) closed. FOR DISCHARGING - • Rear door (1) closed. • Discharge guard (2) installed. Umrüsten des Mäweks VERWENDEN DES HECK -GRASFÄNGERS - • Grasfänger montiert. K OMPOSTIEREN DES SCHNITTGUTES - • Hintere Klappe (1) geschlossen. HECKA USW ...

  • McCulloch M56-190APX 4x4 - page 17

    17 Filling with Oil Fill the engine with engine oil. SAE30 can be used. (Read the enclosed motor operating in struc tions as well.) Ölaffülling Füllen Sie Öl in den Motor . Es kann SAE30 verwendet werden. (Lesen Sie auch die beiliegende Gebrauchsan- weisung für den Motor .) Remplissage d’huile Remplissez le moteur avec de l'huile pour m ...

  • McCulloch M56-190APX 4x4 - page 18

    18 (1) UPPER HANDLE (2) BRAKE YOKE (3) ST ARTER HANDLE (1) OBERER FÜHRUNGSHOLM (2) BEDIENUNGSHEBEL (3) ST ARTHANDGRIFF (1) GUIDON SUPÉRIEUR (2) COMMANDE (3) POIGNÉE DE ST ARTER (1) MANILLAR SUPERIOR (2) MANDO (3) MANGO DE ARRANQUE (1) OVERSTE STUUR (2) BEDIENINGSHENDEL (3) ST ARTHENDEL (1) MANUBRIO SUPERIORE (2) COMANDO (3) MANIGLIA DI AVVIAMENT ...

  • McCulloch M56-190APX 4x4 - page 19

    19 Use The mower should not be used on ground that slopes more than 15°. This could cause engine lubrication problems. Gebrauch Der Rasenmäner solite nicht in einem Gelände benützt werden, das eine Neigung von mehr als 15° Grad hat. In solchen Fällen können Schmierungsprobleme im Motor auftreten. Utilisation La tondeuse ne doit pas être uti ...

  • McCulloch M56-190APX 4x4 - page 20

    20 Before mowing, objects such as twigs, toys and stones should be removed from the lawn. Bevor mit dem Mähen begonnen wird, sollten Zweige, Spielzeuge, Steine usw . von der Rasenfläche entfernt werden. Avant de commencer à tondre, il faut débarrasser la pelouse des branch es, des jouets, des pierres etc... qui pourraient s'y trouver . Ant ...

  • McCulloch M56-190APX 4x4 - page 21

    21 Maintenance Always remove the spark plug lead before repair , cleaning or main te nance work. After 5 hours running time, tighten screws and nuts. Check the oil. The spark plug must be at the highest point on the mower when it is tilted up. W artung Ziehen Sie immer das Zündkerzenkabel ab , bevor Sie mit der Reparatur , Reinigung oder mit Wartu ...

  • McCulloch M56-190APX 4x4 - page 22

    22 Annually (After end of season) Grinding and balancing the cutter blade. Remove the spark plug lead. Fitting and removing the blade require the use of protective gloves. Unscrew the cutter blade and deliver it to a service workshop for grinding and balancing. Tighten the screw properly when re as- sem bling (47–54 Nm). Jährlich (nach Beendigun ...

  • McCulloch M56-190APX 4x4 - page 23

    23 Change oil after each season or after 25 hours running time. Run the engine warm, remove the spark plug lead. Remove the dipstick and drain oil. Fill with new oil. SAE 30 can be used. Ölwechsel einmal pro Jahr oder nach 25 Betriebsstun- den. Den Motor warm laufen lassen, abstellen und das Zündkerzenkabel abziehen. Die Ölpeilstab heraus und da ...

  • McCulloch M56-190APX 4x4 - page 24

    24 Cleaning of air filter . Slacken the screw , remove the lid and remove the filter cartridge. Y our engine will not run properly and may be damaged by using a dirty air filter . Replace the air filter every year , more often if you mow in very dusty , dirty conditions. (Read the enclosed motor operating in struc tions as well.) Reinigung des Luft ...

  • McCulloch M56-190APX 4x4 - page 25

    25 1 Over time, ground speed may decrease. Adjust as follows: • Rotate nut (1) on the underside of the housing to tighten cable. Ground speed should increase. If ground speed remains the same, drive belt is worn and should be replaced. Mit der Zeit kann die Geschwindigkeit abnehmen. Regulieren Sie diese wie folgt: • Drehen Sie die Mutter (1) an ...

  • McCulloch M56-190APX 4x4 - page 26

    26 • Attach hose (1) to fitting (2). • T urn on water supply . • Start engine. • Stop engine when clean. • T urn off water supply . • Disconnect hose from fitting (2). • Befestigen Sie Schlauch (1) zu Anschluss (2). • Schalten Sie W asserversorgung ein. • F angen Sie Maschine an. • Halten Sie Maschine wenn auf zu reinigen. • S ...

  • McCulloch M56-190APX 4x4 - page 27

    27 GENERAL INFORMA TION T ransport Remove spark plug lead. Empty the petrol tank. Before public trans port ing, engine oil and petrol must be removed. ALGEMEINE ERLÄUTERUNGEN T ransport Zienhen Sie das Zündkerzenkabel ab. Entleeren Sie den Benzintank. Bei T ransport mit öffentlichen Verkeh- rsmittein ist der Benzin und Öltank zu entleeren. RENS ...

  • McCulloch M56-190APX 4x4 - page 28

    115 72 27-20 Rev . 1 10.03.14 B Y Printed in U .S.A . ...

Fabricante McCulloch Categoría Lawnmower

Los documentos del dispositivo McCulloch M56-190APX 4x4 que obtenemos del fabricante se pueden dividir en varios grupos. Entre ellos están::
- dibujos técnicos McCulloch
- manuales de instrucciones M56-190APX 4x4
- hojas de producto McCulloch
- folletos informativos
- o etiquetas energéticas McCulloch M56-190APX 4x4
Todos son importantes, pero lo más importante desde el punto de vista del usuario de un dispositivo lo encontraremos en el manual de instrucciones McCulloch M56-190APX 4x4.

Un conjunto de documentos determinado como manual de instrucciones se divide también en tipos más detallados, tales como: instrucciones de montaje McCulloch M56-190APX 4x4, instrucciones de servicio, instrucciones cortas o instrucciones de usuario McCulloch M56-190APX 4x4. Dependiendo de la situación debes buscar el documento que necesitas. En nuestra página puedes consultar el manual de instrucciones más popular del producto McCulloch M56-190APX 4x4.

Manuales de instrucciones parecidos

El manual de instrucciones del dispositivo McCulloch M56-190APX 4x4, ¿cómo debería ser?
El manual de instrucciones, también determinado como el manual de usuario o simplemente instrucciones, es un documento técnico que tiene como objetivo ayudar a los usuarios a utilizar McCulloch M56-190APX 4x4. Las instrucciones normalmente las realiza un escritor técnico pero en un lenguaje comprensible para todos los usuarios de McCulloch M56-190APX 4x4.

El manual de instrucciones completo de McCulloch debe contener unos elementos básicos. Una parte de ellos es menos importante, como por ejemplo: la portada / la página principal o las páginas de autor. Sin embargo, lo demás debe facilitarnos la información más importante desde el punto de vista del usuario.

1. Introducción y pistas sobre cómo orientarse con el manual McCulloch M56-190APX 4x4 - Al principio de cada manual se deben encontrar las indicaciones acerca de la manera de usar un manual de instrucciones. Debe contener información sobre dónde encontrar el índice McCulloch M56-190APX 4x4, preguntas frecuentes o problemas más comunes – son los apartados más buscados por los usuarios de cada manual de instrucciones.
2. Índice - listados de todos los consejos acerca de McCulloch M56-190APX 4x4 que encontraremos en el documento
3. Consejos de uso de las funciones básicas del dispositivo McCulloch M56-190APX 4x4 - que deben facilitarnos los primeros pasos durante el uso de McCulloch M56-190APX 4x4
4. Troubleshooting - una secuencia sistematizada de acciones que nos ayudará a diagnosticar los problemas más importantes con McCulloch M56-190APX 4x4
5. FAQ - las preguntas frecuentes
6. Datos de contacto Información acerca de cómo encontrar los datos de contacto del fabricante / servicio de McCulloch M56-190APX 4x4 en cada país si no somos capaces de solucionar el problema por nuestra cuenta.

¿Tienes una pregunta acerca de McCulloch M56-190APX 4x4?

Utiliza el formulario que se encuentra abajo

Si con la ayuda del manual de instrucciones encontrado no has podido solucionar tu problema con McCulloch M56-190APX 4x4, haz una pregunta utilizando el formulario que se encuentra abajo. Si alguno de los usuarios ha tenido un problema parecido con McCulloch M56-190APX 4x4 probablemente compartirá una forma de solucionarlo.

Copia el texto de la imagen

Comentarios (0)