Manuel d’utilisation Aiwa FR-A308U

20 pages 2.51 mb
Télécharger

Aller à la page of 20

Summary
  • Aiwa FR-A308U - page 1

    11 FR”A308 u ...

  • Aiwa FR-A308U - page 2

    PRECAUTIONS 2 AE!!!!5SA “CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.” Explanation of Graphical Symbols: A Read the Operating Instructions carefully and completely before operating the unit. Be sure to keep the Operating Instruction ...

  • Aiwa FR-A308U - page 3

    PRECAUCIONES - PRECAUTIONS - Lea detenidamente todas Ias instrucciones que se describen en el Manual de Instrucciones antes de proceder a utilizar el aparato y guarde el manual pare posibles consultas posteriors, Siga al pie de la Ietra todas Ias advertencias y precauciones indicadas en este Manual de Instrucciones, al igual que Ias sugerencias de ...

  • Aiwa FR-A308U - page 4

    PRECAUTIONS mm Electric Power 1 2 3 4 5 Power sources — Connect this unit only to power sources specified in the Operating Instructions, and as marked on the unit. Polarization — As a safety feature, some units are equipped with polarized AC power plugs which can only be inserted one way into a power outlet. If it is difficult or impossible to ...

  • Aiwa FR-A308U - page 5

    PRECAUCIONES PRECAUTIONS - Alimentacion electrica 1 /%entes dea/imentacion —Conecte elaparatosolamente a [as fuentes de alimentacion especificadas en el Manual de Instrucciones y del modo indicado en el mismo aparato. 2 Po/arizacion — Como medida de seguridad, algunos aparatos cuentan con enchufes de corriente polarizados, Ios cuales pueden enc ...

  • Aiwa FR-A308U - page 6

    PRECAUTIONS mm Maintenance Clean the unit only as recommended in the Operating Instructions. Damage Requiring Service Have the units serviced by a qualified service technician if –The AC power cord or plug has been damaged - Foreign objects or liquid have gotten inside the unit –The unit has been exposed to rain or water –The unit does not se ...

  • Aiwa FR-A308U - page 7

    PRECAUCIONES - PRECAUTIONS - Mantenimiento Limpie de acuerdo a Ias instrucciones del manual de funcionamiento, Deaperfectos que requieren servicio tecnico Solicite la reparation de su aparato el servicio tecnico autorizado en Ios siguientes cases: –Cuando se haya dahado et cable de corriente o el enchufe –Cuando hayan penetrado objetos o Iiquid ...

  • Aiwa FR-A308U - page 8

    BACKUP FUNCTION mm If the AC power supply is interrupted, the clock display goes off and the alarm setting is canceled. To back up the clock and alarm, insert a 6F22 battery in the battery compartment on the rear of the unit. + @ ● The backup battery is not for radio reception. Note The backup function lasts about 10 minutes. Set the clock again ...

  • Aiwa FR-A308U - page 9

    FUNCION DE RESPALDO - Si se corla la fuente de corriente alterna, se apaga la indication del reloj y se cancela la alarma. Para mantener el respaldo del reloj la alarma, instale una pila 6F22 en el portapilas en la parte trasera del aparato. + @ ● La pila de respaldo no sirve para escuchar la radio. Nota La funcion de respaldo dura unos 10 minute ...

  • Aiwa FR-A308U - page 10

    RADIO RECEPTION 1 Set ALARMIPOWER to ON. 2 Set BAND to select a band. Set to TVL to receive 2 – 6 ch on TV. Set to TVH to receive 7 – 13 ch on TV. 3 Turn the TUNING control to tune into a station. 4 Adjust the volume. To turn off the radio Set ALARM/POWER to (!) STANDBY. For better reception + @ FM/TVL, WEATHER/TVH: Extend the FM wire antenna f ...

  • Aiwa FR-A308U - page 11

    RECEPCION DE LA RADIO H 1 Mueva el ALARM/POWER a ON. 2 Mueva el BAND para seleccionar una bauda. Mueva a TVL para sintonizar Ios canales 2 – 6 en su TV. Mueva a TVH para sintonizar Ios canales 7 – 13 en su TV. 3 Gire el control TUNING para sintonizar una emisora. 4 Ajuste el volumen. Para desconectar la radio Mueva el ALARM/POWER a (!) STANDBY, ...

  • Aiwa FR-A308U - page 12

    m 1 ALARM MODE l+;: 2“ $ m 3 =J ALARM/OFF BUZZER . G 6STAND; ~ # -. ALARM SETTING The radio or buzzer automatically sounds at the designated time every day. You can set two different alarm times, one in ALARM 1 and one in ALARM 2, so that the alarm timer operates twice a day. 1 Set ALARM MODE to 1 or 2. You cannot set the alarm time when ALARM MO ...

  • Aiwa FR-A308U - page 13

    AJUSTE DE LA ALARMA - La radio o la alarma suenan automaticamente a la hors especificada todos Ios d ias. Se pueden ajustar dos horas de alarma diferentes, una en la ALARM 1 y la otra en la ALARM 2 para que la alarma suene dos veces al dia. Ajuste el ALARM MODE a 10 a 2. No es posible ajustar la hors de la alarma cuando el ALARM MODE esta en 1 +2. ...

  • Aiwa FR-A308U - page 14

    ALARM SETTING To set the alarm timer to sound twice a day 1 Set two alarm times ALARM 1 and 2 respectively referring to steps 1 and 2 on page 12. 2 Set ALARM/POWER to RADIO or BUZZER. 3 Set ALARM MODE to 1 + 2. The ALARM 1 and ALARM 2 indicators (@) light up in the display. About the buzzer sound Q The buzzer tones of ALARM 1 and 2 are different. ? ...

  • Aiwa FR-A308U - page 15

    AJUSTE DE LA ALARMA - Para ajuatar la alarma para que suene dos veces al dia 1 Ajuste dos horas de alarma en ALARM 1 y en 2 respectivamente refiriendose alospasosl y2dela pagina 13. 2 Mueva el ALARM/POWER a RADIO o BUZZER. 3 Ajuste el ALARM MODE a 1 +2. Los indicadores ALARM 1 y ALARM 2 (@) se encienden en la pantalla. Sobre el sonido de la alarma ...

  • Aiwa FR-A308U - page 16

    2 2 2 SLEEP UP DOWN m 1 ?%??l BUZZER . =$ ALARM/OFF SLEEP TIMER SETTING - You can use the sleep timer to turn the radio off automatically after up to 59 minutes. ● Before setting, tune in to a station. (See page 10.) 1 Set ALARM/POWER to (!) STANDBY. 2 While holding down SLEEP, press UP or DOWN to set the time to turn off the radio. To cancel the ...

  • Aiwa FR-A308U - page 17

    AJUSTE DEL REGLAGE DE LA TEMPORIZADOR PARA DORMIR MINUTERIE D’ARRET DIFFERE Se puede utilizar el temporizador para dormir para desconectar automaticamente la radio despues de 59 minutes. ● Antes de este aiuste. sintonice una emisora. (Consulte la pagina 1 1.) - 1 Mueva el ALARM/POWER a (!) STANDBY. 2 Mantenga oprimido SLEEP y oprima UP o DOWN p ...

  • Aiwa FR-A308U - page 18

    SPECIFICATIONS Power source output Power consumption Speaker Frequency range Antennas Dimensions (W x H x D) Weight AC 120 V, 60 HZ 280 mW (EIAJ) 4W 57 mm FM: 87.5 – 108 MHz AM: 530– 1,710 kHz TV:2–13th WEATHER: 162.4-162.55 MHz FM wire antenna Ferrite bar antenna for AM 137x 160x 128mm (5 ‘/2X 6 3/8 X 5 ‘/8 in.) 672 g (1 .48 Ibs.) ● Th ...

  • Aiwa FR-A308U - page 19

    lEsPEciFKmcmlEs tmim Fuente de alimentacion CA de 120 V, 60 Hz Salida 280 mW (EIAJ) Consumo electrico 4W Altavoz 57 mm Gama de frecuencias FM: 87,5– 108 MHz AM: 530 – 1.710 kHz TV: canales 2 – 13 WEATHER: 162,4 – 162,55 MHz Antenas Antena de cable FM Antena de barra de ferrita para AM Dimensioned (An. x Al. x Prof.) 137x 160x 128mm Peso 672 ...

  • Aiwa FR-A308U - page 20

    AIWA CO.,LTD. 88-RU4-901 -11 980323 BY0-OX Printed in Hong Kong ...

Fabricant Aiwa Catégorie Satellite Radio

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilAiwa FR-A308U peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Aiwa
- manuels d’utilisations FR-A308U
- fiches produit Aiwa
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Aiwa FR-A308U
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Aiwa FR-A308U.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Aiwa FR-A308U, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Aiwa FR-A308U. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Aiwa FR-A308U.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Aiwa FR-A308U, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Aiwa FR-A308U par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Aiwa FR-A308U.

Le manuel d’utilisation complet Aiwa, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Aiwa FR-A308U - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Aiwa FR-A308U, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lAiwa FR-A308U qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Aiwa FR-A308U - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Aiwa FR-A308U
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Aiwa FR-A308U
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Aiwa FR-A308U dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Aiwa FR-A308U?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Aiwa FR-A308U, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Aiwa FR-A308U il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)