Manuel d’utilisation Imetec DOLCEVITA GR1

31 pages Non applicable
Télécharger

Aller à la page of 31

Summary
  • Imetec DOLCEVITA GR1 - page 1

    GRA TTUGIA GRA TER REIBE RA Y ADORA RALADOR STROJČEK ZA RIBANJE SIRA ΔƒπºΔ∏™ RESZELŐ íÖêKÄ RIBEŽ êÖçÑÖ STRÚHAČ GRIRESE Istruzioni ed A vvertenze Instructions and Warnings Anleitungen und Hinweise Instrucciones y Advertencias Instruções e Advertências Navodila in opozorila √‰ËÁ›Â˜ Î·È ¶ÚÔÂȉÔπ ÔÈ‹? ...

  • Imetec DOLCEVITA GR1 - page 2

    IT ALIANO ENGLISH DEUTSCH ESP AÑOL PORTUGUÊS SL OVENSKI ∂§§HNIKA ČESKY MAGY AR HRV A TSKI ÅöãÉÄêëäà SL OVENSKY SHQIP 2 5 8 11 14 17 20 23 26 29 32 35 38 ...

  • Imetec DOLCEVITA GR1 - page 3

    k [Z] l c b e h i j g f d a [Z] ...

  • Imetec DOLCEVITA GR1 - page 4

    ISTRUZIONI E A VVERTENZE PER UN USO CORRETT O E SICUR O LEGGERE A TTENT AMENTE LE ISTRUZIONI E LE A VVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETT O E CONSER V ARLE PER UL TERIORI CONSUL T AZIONI PER TUTT A LA VIT A DEL PRODO TT O . ESSE INF A TTI FORNISCONO INDICAZIONI IMPOR T ANTI PER QU ANT O RIGU ARD A LA FUNZIONALIT À E LA SICUREZZA NELL ’INST AL ...

  • Imetec DOLCEVITA GR1 - page 5

    3 ISTRUZIONI GENERALI DESCRIZIONE APP ARECCHIO E A CCESSORI [Fig. Z] a Corpo motore g Pressatore b Comando di accensione/spegnimento h Rullo grattugia in acciaio ino x c Sistema di sicurezza tramoggia i Manopola rullo d Sistema di sicurezza formaggiera j Innesto manopola rullo e T ramoggia k Formaggiera f Innesto tramoggia l Coperchio formaggiera C ...

  • Imetec DOLCEVITA GR1 - page 6

    INSTRUCTIONS AND W ARNINGS FOR CORRECT AND SAFE USE CAREFULL Y READ THE INSTRUCTIONS AND WARNINGS IN THIS MANU AL AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE FOR ENTIRE PRODUCT LIFE. THEY SUPPL Y IMPORT ANT INSTRUCTIONS REGARDING OPERA TIONS AND SAFETY DURING PRODUCT INST ALLA TION, USE AND MAINTENANCE. 1. After unpacking, mak e sure that the appliance is i ...

  • Imetec DOLCEVITA GR1 - page 7

    5 GENERAL INSTRUCTIONS USER INSTRUCTIONS DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND A CCESSORIES [Fig. Z] a Motor unit g Presser b On/off control h Stainless steel grater roller c Hopper safety system i Roller grip d Cheese bowl saf ety system j Roller grip coupling e Hopper k Cheese bowl f Hopper coupling l Cheese bowl lid ON AND OFF CONTROL [Fig. A] The on ...

  • Imetec DOLCEVITA GR1 - page 8

    ANLEITUNGEN UND HINWEISE FÜR EINEN KORREKTEN UND SICHEREN GEBRA UCH BITTE LESEN SIE DIE VORLIEGENDEN ANLEITUNGEN UND HINWEISE SORGF ÄL TIG DURCH UND HEBEN SIE DIE GEBRA UCHSANLEITUNGEN A UCH IN ZUKUNFT ZUM NA CHLESEN UND FÜR DIE GESAMTE LEBENSD A UER DES GERÄ TS A UF , D A SIE WICHTIGE HINWEISE IN BEZUG AUF DIE FUNKTIONSTÜCHTIGKEIT UND SICHERH ...

  • Imetec DOLCEVITA GR1 - page 9

    7 ALLGEMEINE ANWEISUNGEN GEBRA UCHSANWEISUNG BESCHREIBUNG DES GERÄ TS UND ZUBEHÖR [Abb. Z] a Motorbloc k g Niederhalter b Schalter zum Ein- und Ausschalten h Reibew alze aus Edelstahl c Sicherheitssystem des T richters i Knauf der W alze d Sicherheitssystem des Käsebehälters j Einrastv orrichtung für W alz enknauf e T r ichter k Käsebehälter ...

  • Imetec DOLCEVITA GR1 - page 10

    INSTRUCCIONES Y AD VERTENCIAS P ARA UN USO CORRECT O Y SEGURO LEA A TENT AMENTE LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS CONTENID AS EN EL PRESENTE MANU AL Y CONSER VELAS P ARA POSTERIORES CONSUL T AS DURANTE LA VID A DEL AP ARA T O . ESTE MANU AL CONTIENE INDICA CIONES IMPORT ANTES SOBRE EL FUNCIONAMIENTO Y SEGURID AD EN LA INST ALACION, USO Y MANTENIMIEN ...

  • Imetec DOLCEVITA GR1 - page 11

    9 INSTRUCCIONES GENERALES DESCRIPCION DEL AP ARA TO Y A CCESORIOS [Fig. Z] a Cuerpo motor g Prensador b Mando de encendido / apagado h Rodillo de acero inoxidab le ra yador a c Sistema de seguridad tolva i Empuñadura rodillo d Sistema de seguridad quesera j Acoplamiento empuñadura rodillo e T olva k Quesera f Acoplamiento tolva l T apa quesera MA ...

  • Imetec DOLCEVITA GR1 - page 12

    INSTRUÇÕES E A VISOS P ARA UM USO CORRECT O E SEGURO LEIA COM A TENÇÃO AS INSTR UÇÕES E A VISOS DO PRESENTE MANU AL E GU ARDE-O P ARA OUTRAS CONSUL T AS DURANTE TOD A A VID A ÚTIL DO PRODUT O . EST AS INSTRUÇÕES E A VISOS CONTÊM INFORMA ÇÕES IMPORT ANTES SOBRE O FUNCIONAMENT O E A SEGURANÇA DE INST ALAÇÃ O , USO E MANUTENÇÃO DO PR ...

  • Imetec DOLCEVITA GR1 - page 13

    11 INSTRUÇÕES GERAIS INSTRUÇÕES DE USO DESCRIÇÃ O DO AP ARELHO E A CESSÓRIOS [Fig. Z] a Corpo do motor g Prensador b Botão de liga/desliga h Rolo ralador de aço ino x c Sistema de segurança tremonha i P ega do rolo d Sistema de segurança queijeira j Engate da pega do rolo e T remonha k Queijeira f Engate T remonha l T ampa da queijeira B ...

  • Imetec DOLCEVITA GR1 - page 14

    NA V ODILA IN OPOZORIL A ZA PRAVILNO IN V ARNO RABO NA V ODILA IN OPOZORIL A V TEJ KNJIŽICI POZORNO PREBERITE IN JIH SHRANITE DO KONC A ŽIVLJENJSKE DOBE AP AR A T A. NA V ODILA VSEBUJEJO POMEMBNE INFORMACIJE V ZVEZI Z DEL OV ANJEM, V ARNOST JO, NAS T A VLJANJEM, UPORABO IN VZDRŽEV ANJEM. 1 . Ko odstranit e embalažo, se tak oj prepričajte, če ...

  • Imetec DOLCEVITA GR1 - page 15

    13 SPL OŠNA NA V ODILA OPIS AP AR A T A IN NJEGO VIH DODA TK OV [Silka Z] a Ohišje z motorčk om g Stiskalec b Tipka za vklop/izklop h V aljček iz nerjavečega jekla c V ar nostni sistem za vsipalno posodico i Ročica valjčka d V ar nostni sistem za strgalo j Vstavite v ročice v aljčka e Vsipalna posodica k Zbiralec sira f Vstavite v vsipalne ...

  • Imetec DOLCEVITA GR1 - page 16

    √¢∏°π∂™ ∫∞𠶃√∂π¢√¶√π∏™∂π™ °π∞ √ƒ£∏ ∫∞π ∞™º∞§∏ Ã∏™∏ ¢π∞μ∞™Δ∂ ¶ƒ√™∂∫Δπ∫∞ Δπ™ √¢∏°π∂™ ∫∞π Δπ™ ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∂π™ Δ√À ¶∞ƒ√¡Δ√™ ∂°Ã∂πƒπ¢π√À ∫∞π ºÀ§∞•Δ∂ Δπ™ °? ...

  • Imetec DOLCEVITA GR1 - page 17

    15 °∂¡π∫∂™ √¢∏°π∂™ √¢∏°π∂™ Ã∏™∏™ ¶∂ƒπ°ƒ∞º∏ ™À™∫∂À∏™ ∫∞π ∞•∂™√À∞ƒ [∂ÈÎ. ∑] a ªÔÙ¤Ú g ¶Ú¤Û· b ¢È·ÎfiÙ˘ ON/OFF h ∫‡ÏÈÓ‰ÚÔ˜ ÙÚ›ÊÙË ·fi ·ÙÛ¿ÏÈ inox c ™‡ÛÙËÌ· ·ÛÊ·Ï›·˜ ¯Ô¿Ó˘ i §·? ...

  • Imetec DOLCEVITA GR1 - page 18

    NÁ V OD A UPOZORNĚNĺ PRO SPRÁ VNÉ A BEZPEČNÉ POUŽITĺ PŘEČTĚTE SI POZORNĚ NÁ V OD A UPOZORNĚNĺ OBSAŽENÉ V TÉT O KNĺŽEČCE A USCHO VEJTE JI PRO D ALŠĺ K ONZUL T A CI PO CEL OU DOBU ŽIVO TNOS TI VÝROBKU. KNĺŽEČKA POSKYTUJE DŮLEŽITÉ ÚD AJE TÝK AJĺCĺ SE FUNKČNOSTI A BEZPEČNOS TI PŘI INST ALACI, POUŽITĺ A ÚDRŽBĚ ...

  • Imetec DOLCEVITA GR1 - page 19

    17 VŠEOBECNÝ NÁ V OD POPIS PŘĺSTROJE A PŘĺSLUŠENS TVĺ [Obr . Z] a T ěleso motorku g Lisov ač b Ovládací tlačítk o zapnutí/vypnutí h Ozubený v áleček z ocele inox c Bezpečnostní systém násypky i Rukojeť v álečku d Bezpečnostní systém nádobky na strouhan ý sýr j Spoj rukojeti válečku e Násypka k Nádobka na strouha ...

  • Imetec DOLCEVITA GR1 - page 20

    UT ASÍT ÁSOK ÉS FIGYELMEZTETÉSEK A HEL YES ÉS BIZTONSÁ GOS HASZNÁLA THOZ OL V ASSA EL FIGYELMESEN A JELEN HASZNÁL A TI UT ASÍT ÁSBAN FEL TÜNTETETT ÚTMUT A T ÁSOKA T ÉS FIGYELMEZTETÉSEKET ÉS ŐRIZZE MEG A TERMÉK EGÉSZ ÉLET T ART AMÁR A, HOGY SZÜKSÉG ESETÉN BÁRMINEK UT ÁNA TUDJON NÉZNI. A HASZNÁLA TI UT ASÍT ÁS FONT OS Ú ...

  • Imetec DOLCEVITA GR1 - page 21

    19 ÁL T ALÁNOS UT ASÍT ÁSOK A KÉSZÜLÉK ÉS T ARTOZÉKAINAK LEÍRÁSA [Z. ábra] a Motor test g Prés b Be- és kikapcsoló gomb h Rozsdamentes acél resz elő henger c Garat biztonsági egység i Henger ny él d Reszelő biztonsági egység j Henger ny él kapcsoló e Garat k Reszelő f Garat kapcsoló l Reszelő f edél A BE- ÉS KIKAPCSOL ...

  • Imetec DOLCEVITA GR1 - page 22

    NAPUTCI I UPOZORENJA ZA ISPRA VNU I SIGURNU UPORABU PROČIT AJTE P AŽLJIVO NAPUTKE I UPOZORENJA K OJA SADRŽI O V A KNJIŽIC A I SAČUV AJTE JE ZA PONOVNO K ONZUL TIR ANJE TIJEKOM CIJEL OGA ŽIVO T A OV OG URE - D AJA. NAPUTCI, NAIME, SADRŽE NEKE V AŽNE PREPORUKE VEZANE ZA DJEL OV ANJE I SIGURNOST PRILIKOM INST ALIRANJA, UPOR ABE I ODRŽA V ANJA ...

  • Imetec DOLCEVITA GR1 - page 23

    21 OPĆI NAPUTCI OPIS NAPRA VE I NJEZINIH DOD A T AKA [Cr t. Z] a Tijelo motora g Pr ešač b Sklopka za uključivanje/isključiv anje h V aljak r ibeža od nehrd - ajućeg čelika c Sigurnosni sustav trenica i Ručica valjka d Sigurnosni sustav posuda za nastrugani sir j Kalem ručice valjka e T renica k P osuda za nastrugani sir f Kalem lje vaka ...

  • Imetec DOLCEVITA GR1 - page 24

    àçëíêìKñàà à ìèöíÇÄçàü áÄ èêÄÇàãçA à ÅÖáéèÄëçÄ ìèéíêÖÅÄ èêéóÖíÖíÖ ÇçàåÄíÖãçé ëöÑöêÜÄôàíÖ ëÖ Ç íéÇÄ êöKéÇéÑëíÇé àçëíêìKñàà à ìèöíÇÄçàü à Éà áÄèÄáÖíÖ KÄíé çÖêÄáÑÖãçÄ óÄëí éí ëÄåàü ÄèÄêÄí, íöâ KÄ? ...

  • Imetec DOLCEVITA GR1 - page 25

    23 àçëíêìKñàà áÄ ìèéíêÖÅÄ éèàëÄçàÖ çÄ ìêÖÑÄ à çÄ ÄKëÖëìÄêàíÖ åì [îË„. Z] a KÓÔÛÒ Ì‡ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl g LJÎflÍ Á‡ ÔÂÒÓ‚‡Ì b ìÔ‡‚Îfl‚‡˘Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Á‡ ‚Íβ˜‚‡ÌÂ/ËÁÍβ˜‚‡Ì h LJÎflÍ-Ẩ Ó? ...

  • Imetec DOLCEVITA GR1 - page 26

    POKYNY A UPOZORNENIA PRE SPRÁ VNE A BEZPEČNÉ POUŽITIE POZORNE SI PREČÍT AJTE POKYNY A UPOZORNENIA UVEDENÉ V T OMT O NÁ V ODE A USCHOV AJTE HO ZA ÚČEL OM NÁSLEDNÝ CH K ONZUL T Á CIÍ PO CELÚ DOBU ŽIVO TNOS TI ZARIADENIA. TIET O POKYNY A UPOZORNENIA POSKYTUJÚ DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE T ÝKAJÚCE SA FUNKČNOSTI A BEZPEČNOSTI POČ AS IN ...

  • Imetec DOLCEVITA GR1 - page 27

    25 ZÁKLADNÉ POKYNY POPIS PRÍSTROJA A PRÍD A VNÝ CH ZARIADENÍ [Obr . Z] a T eleso motora g Zatláčadlo b Zapínanie/vypínanie h Strúhací valec z nehrdza vejúcej ocele c Bezpečnostný systém zásobníka i Ruko väť v alca d Bezpečnostný systém nádob y na syr j Západky rukov äte valca e Zásobník k Nádoba na syr f Západky zásob ...

  • Imetec DOLCEVITA GR1 - page 28

    UDHEZIME DHE KESHILLA PER NJE PERDORIM TE RREGULL T DHE TE SIGURTE LEXONI ME KUJDES UDHEZIMET DHE KESHILLA T E PERMBAJTURA NE KETE MANU AL DHE R U AJINI PER TU KONSUL TUAR ME TO NE TE ARDHMEN PER GJITHE KOHEN E PERDORIMIT TE P AJISJES. A TO J APIN KESHILLA TE RENDESISHME PERSA I PERKET FUNKSIONIMIT DHE SIGURISE NE INST ALIM, NE PERDORIM DHE NE MIRE ...

  • Imetec DOLCEVITA GR1 - page 29

    27 UDHEZIME TE PERGJITHESHME PERSHKRIM I AP ARA TURES DHE AKSESOREVE [Fig. Z] a T r upi i motorrit g Shtypësi b K omanda e ndezjes/fikjes h Ruli grirës në çelik inoksi c Sistemi i sigurimit të hinkës i Çelësi i rulit d Sistemi i sigurimit të djathores j Unaza e çelësit të rulit e Hinka k Djathorja f Unaza e hinkës l Kapaku u djathores ...

  • Imetec DOLCEVITA GR1 - page 30

    [A] [B] [E] [F] [G] [C] [D] j f ...

  • Imetec DOLCEVITA GR1 - page 31

    XST19041 www .imetec.it T enacta Group spa - via Piemonte 5/11 - 24052 Azzano S. P aolo (BG) - IT AL Y ...

Fabricant Imetec Catégorie Electric grater

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilImetec DOLCEVITA GR1 peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Imetec
- manuels d’utilisations DOLCEVITA GR1
- fiches produit Imetec
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Imetec DOLCEVITA GR1
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Imetec DOLCEVITA GR1.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Imetec DOLCEVITA GR1, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Imetec DOLCEVITA GR1. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Imetec DOLCEVITA GR1.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Imetec DOLCEVITA GR1, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Imetec DOLCEVITA GR1 par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Imetec DOLCEVITA GR1.

Le manuel d’utilisation complet Imetec, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Imetec DOLCEVITA GR1 - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Imetec DOLCEVITA GR1, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lImetec DOLCEVITA GR1 qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Imetec DOLCEVITA GR1 - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Imetec DOLCEVITA GR1
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Imetec DOLCEVITA GR1
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Imetec DOLCEVITA GR1 dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Imetec DOLCEVITA GR1?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Imetec DOLCEVITA GR1, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Imetec DOLCEVITA GR1 il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)