Manuel d’utilisation Porter-Cable PCL180ID

40 pages 1.05 mb
Télécharger

Aller à la page of 40

Summary
  • Porter-Cable PCL180ID - page 1

    12 and 18 V olt Cordless Impact Driver Instruction manual Manuel d'instructions Manual de'instrucciones www .portercable.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. CA T ALOG NUMBERS PCL180ID PC1200ID PC1800ID Visseuse à per cussion sans fil de ...

  • Porter-Cable PCL180ID - page 2

    2 General Power T ool Safety W ar nings Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury . Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery- ...

  • Porter-Cable PCL180ID - page 3

    3 4) Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and ...

  • Porter-Cable PCL180ID - page 4

    4 • Wear safety goggles or other eye protection. Hammering and drilling operations cause chips to fly . Flying particles can cause permanent eye damage. • Bits, sockets and tools get hot during operation. Wear gloves when touching them. • Do not operate this tool for long periods of time. Vibration caused by tool action may be harmful to your ...

  • Porter-Cable PCL180ID - page 5

    5 Symbols • The label on your tool may include the following symbols. The symbols and their definitions are as follows: V ..................volts A ..................amperes Hz ................hertz W ..................watts min ..............minutes ................alternating current ............direct current n o ................no load speed ...

  • Porter-Cable PCL180ID - page 6

    6 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BA TTER Y CHARGERS SA VE THESE INSTRUCTIONS: This manual contains important safety instructions for battery chargers. • Before using charger , read all instructions and cautionary markings on charger , battery pack, and product using battery pack. Shock hazard. Do not allow any liquid to get inside charger . B ...

  • Porter-Cable PCL180ID - page 7

    7 The battery pack is not fully charged out of the carton. Before using the battery pack and charger , read the safety instructions below . Then follow charging procedures outlined. READ ALL INSTRUCTIONS • Do not incinerate the battery pack even if it is severely damaged or is completely worn out. The battery pack can explode in a fire. T oxic fu ...

  • Porter-Cable PCL180ID - page 8

    8 CHARGING PROCEDURE PORTER-CABLE chargers are designed to charge PORTER-CABLE battery packs in 30-60 minutes depending on the pack being charged. 1. Plug the charger into an appropriate outlet before inserting the battery pack. 2. Insert the battery pack into the charger . (Fig. B) 3. The LED will flash indicating that the battery is being charged ...

  • Porter-Cable PCL180ID - page 9

    9 3. If the battery pack does not charge properly: a. Check current at receptacle by plugging in a lamp or other appliance b. Check to see if receptacle is connected to a light switch which turns power off when you turn out the lights. c. Move charger and battery pack to a location where the surrounding air temperature is approximately 65°F - 75° ...

  • Porter-Cable PCL180ID - page 10

    10 OPERA TING INSTRUCTIONS V ARIABLE SPEED TRIGGER SWITCH (FIG. E) T o turn the tool on, squeeze the trigger switch (1). T o turn the tool off, release the trigger switch. Y our tool is equipped with a brake. The chuck will stop as soon as the trigger switch is fully released. The variable speed switch enables you to select the best speed for a par ...

  • Porter-Cable PCL180ID - page 11

    11 ON BOARD BIT STORAGE A bit storage slot is built-in to the area just above the battery . TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Possible Solution • Unit will not start. • Battery pack not installed properly . • Check battery pack installation. • Battery pack not charged. • Check battery pack charging requirements. • Battery pack will ...

  • Porter-Cable PCL180ID - page 12

    12 REPLACEMENT P ARTS Use only identical replacement parts. For a parts list or to order parts, visit our service website at www .portercable.com. Y ou can also order parts from your nearest PORTER-CABLE Factory Service Center or PORTER-CABLE Authorized W arranty Service Center . Or , you can call our Customer Care Center at (888) 848-5175. SERVICE ...

  • Porter-Cable PCL180ID - page 13

    13 puntas” y tres franjas longitudinales contrastantes/delineadas. Las siguientes también son marcas comerciales para uno o más productos de PORTER-CABLE y Delta: 2 BY 4®, 890™, Air America®, AIRBOSS™, Auto-Set®, B.O.S.S.®, Bammer®, Biesemeyer®, Builders Saw®, Charge Air®, Charge Air Pro®, CONTRACTOR SUPERDUTY®, Contractor's ...

  • Porter-Cable PCL180ID - page 14

    14 www .portercable.com N° DE CA T ALOGUE PCL180ID PC1200ID PC1800ID Manuel d'instructions Visseuse à per cussion sans fil de 12 V et 18 V Blocs-piles et chargeurs vendus séparément 90550107 PC1800ID, PC1200ID 4/1/09 9:33 AM Page 14 ...

  • Porter-Cable PCL180ID - page 15

    15 Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave. Conserver tous les avertissements et toutes les directives pour un usage ul ...

  • Porter-Cable PCL180ID - page 16

    16 d) Retirer toute clé de réglage ou clé standard avant de démarrer l’outil. Une clé standard ou une clé de réglage attachée à une partie pivotante peut causer des blessures. e) Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout temps. Cela permet de mieux maîtriser l’outil électrique dans les situations imprévues. f) S? ...

  • Porter-Cable PCL180ID - page 17

    17 CONSIGNES DE SÉCURITÉ P ARTICULIÈRES • Porter des protecteurs auditifs si une per ceuse à percussion est utilisée. Une exposition au bruit peut entraîner une perte auditive. • Utiliser les poignées auxiliaires fournies avec l’outil. Une perte de maîtrise de l’outil peut entraîner des blessures corporelles. • Saisir l’outil ? ...

  • Porter-Cable PCL180ID - page 18

    18 exposées du corps à l’eau savonneuse. S’assurer de bien se protéger afin d’éviter d’absorber par la bouche, les yeux ou la peau des produits chimiques nocifs. Cet outil peut produir e et répandre de la poussièr e susceptible d e causer des dommages sérieux et permanents au système respiratoir e . T oujours utiliser un appareil re ...

  • Porter-Cable PCL180ID - page 19

    • En cas d’utilisation d’une rallonge, s’assurer que les valeurs nominales de la rallonge utilisée correspondent bien à celles de l’outil alimenté. L ’usage d’une rallonge de calibre insuffisant causera une chute de tension entraînant perte de puissance et surchauf fe. Le tableau ci-dessous illustre les calibres à utiliser selon ...

  • Porter-Cable PCL180ID - page 20

    20 les cordons à l’aide de la fonction de guirlande. Cela permet de réduire le risque d’endommager la fiche ou le cordon d’alimentation. • S’assurer que le cordon est situé en lieu sûr de manièr e à ce que personne ne marche ni ne trébuche dessus ou à ce qu’il ne soit pas endommagé ni soumis à une tension. • Ne pas utiliser ...

  • Porter-Cable PCL180ID - page 21

    21 • Charger les blocs-piles uniquement au moyen de chargeurs PORTER-CABLE . • NE P AS éclabousser le bloc-piles ou l’immerger dans l’eau ou tout autre liquide. Cela peut entraîner une défaillance prématurée de l’élément. • Ne pas ranger ni utiliser l’outil et le bloc-piles dans un endroit où la température peut atteindre ou ...

  • Porter-Cable PCL180ID - page 22

    22 3. Le voyant DEL clignotera indiquant que la pile est en cours de recharge. 4. La fin de la recharge est indiquée par le voyant qui demeurera allumé. Le bloc- piles est chargé à plein et peut être utilisé ou laissé sur le chargeur . FONCTIONS DE DIAGNOSTIC DU CHARGEUR Le chargeur est conçu pour détecter certains problèmes du bloc-piles ...

  • Porter-Cable PCL180ID - page 23

    23 risque de choc électrique. ne jamais ouvrir le bloc-piles pour quelque raison que ce soit. Si le boîtier en plastique du bloc-piles est brisé ou fissuré, le retourner à un centre de réparation pour qu’il soit recyclé. INSERTION ET RETRAIT DU BLOC-PILES DE L ’OUTIL S’assurer que le bouton de verrouillage est bien engagé pour empêch ...

  • Porter-Cable PCL180ID - page 24

    24 d’arrêt. T oujours relâcher la détente avant de changer la position du bouton de commande. REMARQUE : au premier démarrage de l’outil, après un changement de direction, il est possible qu’un déclic se fasse entendre. Ce son, tout comme le bruit percutant de l’outil, est normal et n’indique pas de problème. LAMPE DE TRA VAIL À D ...

  • Porter-Cable PCL180ID - page 25

    25 PORTER-CABLE et au centre de réparation sous garantie autorisé POR TER-CABLE le plus près. Ou composer le 1-888-848-5175 pour le service à la clientèle. DÉP ANNAGE Pr oblème Cause possible Solution possible • L ’appareil refuse de • Mauvaise installation du • Vérifier l’installation du démarrer . bloc-piles. bloc-piles. • Bl ...

  • Porter-Cable PCL180ID - page 26

    26 GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS PORTER-CABLE réparera ou remplacera gratuitement tous les outils défectueux présentant des défauts de matériau ou de fabrication pendant trois ans à compter de la date d’achat [garantie de deux ans pour les blocs-piles]. Cette garantie ne couvre pas des défaillances de pièce dues à une usure normale ou ? ...

  • Porter-Cable PCL180ID - page 27

    27 www .portercable.com CA TÁLOGO N° PCL180ID PC1200ID PC1800ID Manual de'instrucciones Las baterías y los cargadores se venden por separado Destornillador de impacto inalámbrico de 12V y 18 V INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. 90550107 PC18 ...

  • Porter-Cable PCL180ID - page 28

    28 Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El término “herramienta eléc ...

  • Porter-Cable PCL180ID - page 29

    29 d) Retire las clavijas de ajuste o llaves de tuercas antes de encender la herramienta eléctrica . Una llave de tuercas o una clavija de ajuste que se deje conectada a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica pueden provocar lesiones personales. e) No se estire. Conserve el equilibrio adecuado y manténgase parado correctamente en todo m ...

  • Porter-Cable PCL180ID - page 30

    30 6) Mantenimiento a) Haga que una persona de reparaciones calificada realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica y utilice piezas de repuesto idénticas solamente. Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica. NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD • Utilice protector es auditivos con los taladros de impacto. La exposición a ...

  • Porter-Cable PCL180ID - page 31

    31 El riesgo derivado de estas exposiciones varía según la frecuencia con la que se realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en áreas bien ventiladas y trabaje con equipos de seguridad aprobados, como las máscaras para polvo especialmente diseñadas para filtrar las partículas microscópica ...

  • Porter-Cable PCL180ID - page 32

    32 DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES - FIGURA A 1. Interruptor disparador 2. Botón de avance/reversa 3. Anillo del portabrocas 4. Portabrocas hexagonal de liberación rápida de 6,4 mm (1/4 pulgada) 5. Luz de trabajo de LED 6. Almacenamiento de brocas 7. Gancho para cinturón (accesorio opcional) 8. Batería (no incluida) 9. Botón de liberación de l ...

  • Porter-Cable PCL180ID - page 33

    33 • Estos cargadores están diseñados para utilizarse exclusivamente con las baterías recargables POR TER-CABLE designadas. Otros usos pueden provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o electrocución. • No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve. • Para desconectar el cargador o los cables para cadena de margarita, tire del e ...

  • Porter-Cable PCL180ID - page 34

    34 Peligro de quemaduras. El líquido de la batería puede encenderse si se expone a chispas o llamas. • Cargue los paquetes de baterías sólo con cargadores de PORTER-CABLE. • NO salpique o sumerja en agua u otros líquidos. Esto puede causar una falla prematura de las células. • No almacene ni utilice la herramienta y el paquete de bater? ...

  • Porter-Cable PCL180ID - page 35

    35 3. La luz LED titilará, lo que indica que la batería se está cargando. 4. La luz LED fija indicará que la carga ha finalizado. El paquete está completamente cargado y puede utilizarse en este momento o dejarse en el cargador . DIAGNÓSTICO DEL CARGADOR Este cargador está diseñado para detectar ciertos problemas que pueden surgir con los p ...

  • Porter-Cable PCL180ID - page 36

    36 5. Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador los materiales extraños de naturaleza conductora, entre los que se incluyen la lana de acero, el papel de aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas. Éstos son sólo algunos ejemplos y no constituyen una lista taxativa. Siempre desenchufe el cargador del tomacorriente cu ...

  • Porter-Cable PCL180ID - page 37

    37 máxima duración de la herramienta, utilice la velocidad variable solo para orificios y sujetadores de arranque. NOT A: No se recomienda el uso continuo de la velocidad variable. Puede dañar el interruptor y debe evitarse. BOTÓN DE CONTROL DE A VANCE/REVERSA (FIGURA F) El botón de control de avance/reversa (2) determina la dirección de la h ...

  • Porter-Cable PCL180ID - page 38

    38 EL SELLO RBRC™ El sello RBRC™ (Corporación de reciclado de baterías recargables) que se encuentra sobre la batería (o paquete de baterías) de LI-ION o NI-CD indica que los costos para reciclar la batería (o el paquete de baterías) al final de su vida útil ya han sido pagados por PORTER-CABLE. RBRC™, en cooperación con PORTER-CABLE ...

  • Porter-Cable PCL180ID - page 39

    39 PCMVC PIEZAS DE REPUESTO Utilice sólo piezas de repuesto idénticas. Para obtener una lista de piezas o para solicitar piezas, visite nuestro sitio Web en www .portercable.com. T ambién puede solicitar piezas al Centro de mantenimiento de fábrica PORTER-CABLE o al Centro de mantenimiento con garantía autorizado de PORTER-CABLE más cercanos. ...

  • Porter-Cable PCL180ID - page 40

    40 Catalog Numbers PCL180ID, PC1200ID, PC1800ID Form # 90550107 MAR. 2009 Printed in China REEMPLAZO DE LAS ETIQUET AS DE ADVERTENCIA Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan, llame al (888) 848-5175 para que se las reemplacen gratuitamente. Las siguientes son marcas comerciales PORTER-CABLE que distinguen a una o más herramie ...

Fabricant Porter-Cable Catégorie Impact Driver

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilPorter-Cable PCL180ID peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Porter-Cable
- manuels d’utilisations PCL180ID
- fiches produit Porter-Cable
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Porter-Cable PCL180ID
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Porter-Cable PCL180ID.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Porter-Cable PCL180ID, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Porter-Cable PCL180ID. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Porter-Cable PCL180ID.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Porter-Cable PCL180ID, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Porter-Cable PCL180ID par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Porter-Cable PCL180ID.

Le manuel d’utilisation complet Porter-Cable, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Porter-Cable PCL180ID - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Porter-Cable PCL180ID, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lPorter-Cable PCL180ID qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Porter-Cable PCL180ID - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Porter-Cable PCL180ID
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Porter-Cable PCL180ID
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Porter-Cable PCL180ID dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Porter-Cable PCL180ID?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Porter-Cable PCL180ID, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Porter-Cable PCL180ID il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)