Manuel d’utilisation Bosch 3924B-24

88 pages 7.4 mb
Télécharger

Aller à la page of 88

Summary
  • Bosch 3924B-24 - page 1

    For English Parlez-vous français? ¿Habla español? See page 2 V oir page 10 V er página 18 3924-24 3924B-24 Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/s é curit é Instrucciones de funcionamiento y seguridad Consumer Information Renseignement des consommateurs Informaci ó n para el consumidor T oll Fr ee Number: Appel gratuit : ...

  • Bosch 3924B-24 - page 2

    2 Safety “READ ALL INSTRUCTIONS” — Failure to follow the SAFETY RULES identified by BULLET (•) symbol listed BELOW and other safety precautions, may result in serious personal injury. General Safety Rules For Benchtop T ools Work Area • Keep work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite accidents. • Do not operat ...

  • Bosch 3924B-24 - page 3

    3 Safety “ READ ALL INSTRUCTIONS ” — Failure to follow the SAFETY RULES identified by BULLET ( • ) symbol listed BELOW and other safety precautions, may result in serious personal injury. • Inspect guards before using a tool. Keep guards in place. Check moving parts for binding or any other condition that may affect the normal operation o ...

  • Bosch 3924B-24 - page 4

    4 Safety “ READ ALL INSTRUCTIONS ” — Failure to follow the SAFETY RULES identified by BULLET ( • ) symbol listed BELOW and other safety precautions, may result in serious personal injury. • Always use a clamp or a fixture designed to properly support round material such as dowel rods, or tubing. Rods have a tendency to roll while being cu ...

  • Bosch 3924B-24 - page 5

    5 “ SA VE THESE INSTRUCTIONS ” THE WARNINGS SHOWN BELOW CAN BE FOUND ON YOUR TOOL. THESE WARNINGS ARE ONLY A CONDENSED FORM OF THE MORE DETAILED SAFETY RULES AND PRECAUTIONS THAT APPEAR IN YOUR OWNER'S MANUAL. THEY SERVE AS A REMINDER OF ALL SAFETY RULES NEEDED FOR SAFE OPERATION OF THIS MITER SAW. Safety “ READ ALL INSTRUCTIONS ” — ...

  • Bosch 3924B-24 - page 6

    6 Safety “ READ ALL INSTRUCTIONS ” — Failure to follow the SAFETY RULES identified by BULLET ( • ) symbol listed BELOW and other safety precautions, may result in serious personal injury. Battery/Charger “ SA VE THESE INSTRUCTIONS ” • Before using battery charger, read all instructions and cautionary markings on (1) battery charger, ( ...

  • Bosch 3924B-24 - page 7

    7 T able of Contents Safety ...................................................................................2-6 General Safety Rules for Benchtop Tools.......................2-3 Safety Rules for Miter Saws ............................................3-5 Battery/Charger ...................................................................6 Battery ...

  • Bosch 3924B-24 - page 8

    8 Getting T o Know Y our Miter Saw Disconnect battery pack from tool before performing any assembly, adjustments, changing accessories, or storing the tool. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. 1. Carrying Handle This handle is built into the head assembly for transportation. 2. Arbor Lock Allows the us ...

  • Bosch 3924B-24 - page 9

    9 12. Miter Lock Knob The miter lock knob locks the miter saw table at any desired miter angle. 13. Miter Detent Trigger The trigger engages or releases the table from the detent. 14. Miter Scale This scale is cast in on the base of the saw. Allows you to read the miter angles easily. 15. Detents There are nine (9) miter detents for fast and accura ...

  • Bosch 3924B-24 - page 10

    10 Sécurité Consignes générales de sécurité pour les outils d’établi Zone de travail • Gardez la zone de travail propre et bien é clair é e. Les é tablis encombr é s et les endroits sombres invitent les accidents. • N ’ utilisez pas les outils é lectriques en atmosph è res explo- sives, comme en pr é sence de poussi è re, de ...

  • Bosch 3924B-24 - page 11

    11 • Gardez les outils de coupe affil é s et propres. Des outils bien entretenus, avec tranchants affil é s, sont moins susceptibles de gripper et plus faciles à contr ô ler. Lorsque vous montez des lames de scie, assurez-vous que la fl è che de la lame correspond au sens de la fl è che marqu é e sur l ’ outil et que les dents pointent ? ...

  • Bosch 3924B-24 - page 12

    12 • N ’ utilisez pas une autre personne en remplacement d ’ une rallonge de table ou comme support suppl é mentaire. Un sup- port instable de l ’ ouvrage peut faire gripper la lame ou d é placer l ’ ouvrage durant la coupe, tirant ainsi votre assistant et vous- m ê me dans la lame en rotation. • La pi è ce tron ç onn é e ne doit ...

  • Bosch 3924B-24 - page 13

    13 LES AVERTISSEMENTS CI-APR È S SE TROUVENT SUR VOTRE OUTIL. CES AVERTISSEMENTS NE SONT QU ’ UNE FORME CONDENS É E DES R È GLES ET PR É CAUTIONS DE S É CURIT É PLUS D É TAILL É ES QUI APPARAISSENT DANS VOTRE MANUEL. ELLES SERVENT À VOUS RAPPELER TOUTES LES R È GLES DE S É CURIT É N É CESSAIRES À UNE UTILISATION S Û RE DE CETTE SCI ...

  • Bosch 3924B-24 - page 14

    14 S é curit é « LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS » — L ’ utilisateur qui n é gligerait de suivre les CONSIGNES DE S É CURIT É pr é c é d é es d ’ un point noir ( • ) ci-dessous et de prendre d ’ autres pr é cautions é l é mentaires risquerait de subir de graves blessures. « CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS » • Avant d'utilis ...

  • Bosch 3924B-24 - page 15

    15 T able des mati è re s S é curit é . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-14 Consignes g é n é rales de s é curit é pour les outils d ’é tabli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-11 Consignes de s é curit é pour les scies à onglet . . . . . . . ...

  • Bosch 3924B-24 - page 16

    16 Familiarisez-vous avec votr e scie à onglet D é branchez le bloc-pile de l ’ outil avant d ’ effectuer tout assemblage ou r é glage ou de changer les accessoires ou de ranger l ’ outil. Ces mesures de s é curit é pr é ventives r é duisent le risque d ’ une mise en marche accidentelle. 1. Poign é e de transport Cette poign é e es ...

  • Bosch 3924B-24 - page 17

    17 12. Bouton de blocage d ’ onglet Le bouton de blocage d ’ onglet bloque la table de la scie à onglet à tout angle d ’ onglet d é sir é . 13. G â chette de cran d ’ arr ê t d ’ onglet La g â chette engage ou lib è re la table du cran d ’ arr ê t. 14. É chelle gradu é e d ’ onglet Cette é chelle est moul é e dans la base ...

  • Bosch 3924B-24 - page 18

    18 Seguridad Normas generales de seguridad para herramientas para tablero de banco Area de trabajo • Mantenga limpia y bien iluminada el á rea de trabajo. Los ban- cos desordenados y las á reas oscuras invitan a que se produzcan accidentes. • No utilice herramientas mec á nicas en atm ó sferas explosivas, tales como las existentes en presen ...

  • Bosch 3924B-24 - page 19

    19 • Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Es menos probable que las herramientas mantenidas adecuada- mente, con bordes de corte afilados, se atasquen, y son m á s f á ciles de controlar. Al montar hojas de sierra, aseg ú rese de que la flecha de la hoja coincida con el sentido de la flecha marcada en la herramienta y de que ...

  • Bosch 3924B-24 - page 20

    20 • Planifique el trabajo que va a hacer. Proporcione accesorios de soporte adecuados, tales como mesas, caballetes de aserrar, extensiones de mesa, etc., para piezas de trabajo m á s anchas o m á s largas que el tablero de la mesa (vea la p á gina 51). Las piezas de trabajo m á s largas o m á s anchas que la mesa de la sierra para cortar i ...

  • Bosch 3924B-24 - page 21

    21 LAS ADVERTENCIAS QUE SE MUESTRAN A CONTINUACION SE PUEDEN ENCONTRAR EN LA HERRAMIENTA. ESTAS ADVERTENCIAS SON SOLAMENTE UNA FORMA CONDENSADA DE LAS NORMAS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD MAS DETALLADAS QUE APARECEN EN EL MANUAL DEL USUARIO. SIRVEN COMO RECORDATORIO DE TODAS LAS NORMAS DE SEGURIDAD NECESARIAS PARA LA UTILIZACION CON SEGURIDAD DE ESTA ...

  • Bosch 3924B-24 - page 22

    22 • Antes de utilizar el cargador de bater í as, lea todas las instrucciones e indicaciones de precauci ó n que se encuentran en (1) el cargador de bater í as, (2) el paquete de bater í as y (3) el producto que utiliza bater í as. • Utilice solamente el cargador que acompa ñ aba el producto o un reemplazo directo seg ú n se indica en el ...

  • Bosch 3924B-24 - page 23

    23 Indice Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-22 Normas generales de seguridad para herramientas para tablero de banco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-19 Normas de seguridad para sierras para cortar ingletes . .19-21 Bater í a/cargador . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Bosch 3924B-24 - page 24

    24 Familiarizaci ó n con la sierra para cor tar ingletes Desconecte el paquete de bater í as de la herramienta antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o cambio de accesorios, o de almacenar la herramienta. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. 1. Mango de transporte Este mango ...

  • Bosch 3924B-24 - page 25

    25 12. Pomo de fijaci ó n de inglete El pomo de fijaci ó n de inglete fija la mesa de la sierra para cortar ingletes en cualquier á ngulo de inglete que se desee. 13. Gatillo del ret é n de inglete El gatillo acopla la mesa al ret é n o la suelta de é ste. 14. Escala de ingletes Esta escala est á fundida sobre la base de la sierra. Permite l ...

  • Bosch 3924B-24 - page 26

    26 Assembly T ools Needed For Assembly And Alignment Should be no Gap or Overlap when Square is Flipped Over in Dotted Position Draw Light Line on Board Along this Edge Hex "L" Wrench (supplied) 6mm Straight Edge of Board 3/4" Thick This Edge Must be Perfectly Straight Blade Wrench (supplied) Combination Square Must be True Phillips ...

  • Bosch 3924B-24 - page 27

    27 Ensamblaje Herramientas necesarias para el ensamblaje y la alineaci ó n Desconecte el paquete de bater í as de la herramienta antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o cambio de accesorios, o de almacenar la herramienta. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Should be no Ga ...

  • Bosch 3924B-24 - page 28

    28 Unpacking and Checking Contents Before moving the saw: Lock the miter lock knob in 45 ° left or right position. Lock bevel lock handle. Lock head assembly in the down position. Never carry the tool by the power switch handle. Model 3924 Compound Miter Saw is shipped complete in one box. 1 . Separate all parts from packing materials and check ea ...

  • Bosch 3924B-24 - page 29

    29 Assemblage Ouverture de l ’ emballage et v é rification du contenu Avant de d é placer la scie : bloquez le bouton de blocage de l ’ onglet à la position gauche ou droite 45 ° . Bloquez la poign é e de blocage de biseau. Bloquez la t ê te à la position abaiss é e. Ne transportez jamais l ’ outil par la poign é e de l ’ interrupt ...

  • Bosch 3924B-24 - page 30

    30 Removal and Installation of the Blade Disconnect battery pack from tool before performing any assembly, adjustments, changing accessories, or storing the tool. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Note: Clean blade of any excess oil before installation. 1. Rotate the lower guard 1 by hand. Loosen, bu ...

  • Bosch 3924B-24 - page 31

    31 Instalaci ó n y remoci ó n de la hoja Desconecte el paquete de bater í as de la herramienta antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o cambio de accesorios, o de almacenar la herramienta. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. NOTA: Limpie todo el exceso de aceite de la hoja ...

  • Bosch 3924B-24 - page 32

    32 Assembling Dust Bag 1. With the miter arm locked in the down position, push the dust bag 1 onto the dust port 2 to collect sawdust. (Figure 5). 2. Position dust bag 1 so that it does not interfere with the tool during the cutting operation for all miter/bevel settings. 3. The dust bag requires emptying when full of sawdust. Empty it frequently a ...

  • Bosch 3924B-24 - page 33

    33 Ensamblaje de la bolsa para polvo 1. Con el brazo de ingletes fijado en la posici ó n hacia abajo, empuje la bolsa para polvo 1 sobre la boquilla para polvo 2 para recoger el serr í n (Figura 5). 2. Posicione la bolsa para polvo 1 de manera que no interfiera con la herramienta durante la operaci ó n de corte para todas las posiciones de ingle ...

  • Bosch 3924B-24 - page 34

    34 Adjustments Disconnect battery pack from tool before performing any assembly, adjustments, changing accessories, or storing the tool. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. NOTE: Your compound miter saw was completely adjusted at the factory. However, during shipment, slight misalignment may have occur ...

  • Bosch 3924B-24 - page 35

    35 Desconecte el paquete de bater í as de la herramienta antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o cambio de accesorios, o de almacenar la herramienta. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. NOTA: La sierra para cortar ingletes compuestos se ajust ó comple- tamente en la f á b ...

  • Bosch 3924B-24 - page 36

    36 Blade 45 ° T o The T able 1. Rotate table 1 to 0 ° position and lock in place. 2. Move sliding fence to its proper position. (See Sliding Fence on page 54.) 3. Lower head assembly. Lock in place. 4. Loosen bevel lock handle and tilt the head assembly to 45 ° bevel. The bevel indicator should be on the 45 ° mark and the 45 ° bevel stop shoul ...

  • Bosch 3924B-24 - page 37

    37 Hoja a 45 ° respecto a la mesa 1. Gire la mesa 1 hasta la posici ó n de 0 ° y f í jela en su sitio. 2. Mueva el tope-gu í a deslizante hasta su posici ó n apropiada. (Ver Topes-gu í a deslizantes en la p á gina 55.) 3. Baje el ensamblaje del cabezal. F í jelo en su sitio. 4. Afloje el mango de fijaci ó n de bisel e incline el ensamblaj ...

  • Bosch 3924B-24 - page 38

    38 Adjustments Blade Squar e to Fence 1. Lower the head assembly and push in the lock pin to lock in the lower position. Make sure table is in 0 ° detent and tighten miter lock knob. Place a combination square 1 against the fence 2 and next to the blade 3 as illustrated. Locate the square properly so it does not contact the tooth of saw blade. The ...

  • Bosch 3924B-24 - page 39

    39 Hoja en á ngulo recto con el tope-gu í a 1. Baje el ensamblaje del cabezal y empuje el pasador de fijaci ó n para fijarlo en la posici ó n inferior. Aseg ú rese de que la mesa est é en el ret é n de 0 ° y apriete el pomo de fijaci ó n de inglete. Coloque una escuadra de combinaci ó n 1 contra el tope-gu í a 2 y junto a la hoja 3 tal c ...

  • Bosch 3924B-24 - page 40

    40 20 25 316 225 30 35 40 45 50 20 25 316 225 30 35 40 45 50 20 25 316 225 30 35 40 45 50 20 25 316 225 30 35 40 45 50 40-3/4 ° The 3/4 ° Vernier mark is over the 43 ° scale mark 40-1/4 ° Vernier Miter Indicator Miter Scale The 1/4 ° Vernier mark (first line to right of center indicator) is over the 41 ° scale mark 40-1/2 ° The 1/2 ° Vernie ...

  • Bosch 3924B-24 - page 41

    41 20 25 316 225 30 35 40 45 50 20 25 316 225 30 35 40 45 50 20 25 316 225 30 35 40 45 50 20 25 316 225 30 35 40 45 50 40-3/4 ° The 3/4 ° Vernier mark is over the 43 ° scale mark 40-1/4 ° Vernier Miter Indicator Miter Scale The 1/4 ° Vernier mark (first line to right of center indicator) is over the 41 ° scale mark 40-1/2 ° The 1/2 ° Vernie ...

  • Bosch 3924B-24 - page 42

    42 Adjustments Miter Scale (V ernier) Indicator Adjustment 1. Raise the head assembly to the full-up position. 2. Through the slot 1 in the kerf insert, loosen the Phillips screw 2 that holds the indicator 3 in place (Figure 12). 3. Position the indicator 3 to align with the 0 ° miter mark 4 . Tighten the screw 2 . Cr own Molding Detent Adjustment ...

  • Bosch 3924B-24 - page 43

    43 Ajustes Ajuste del indicador (V ernier) de la escala de ingletes 1. Suba el ensamblaje del cabezal hasta la posici ó n completamente hacia arriba. 2. A trav é s de la ranura 1 del accesorio de inserci ó n para la sepa- raci ó n de corte, afloje el tornillo Phillips 2 que sujeta el indicador 3 en su sitio (Figura 12). 3. Posicione el indicado ...

  • Bosch 3924B-24 - page 44

    44 To avoid injury from unexpected saw movement observe the following: • Disconnect battery pack from tool. Before transporting the saw, rotate head assembly to 45 ° miter, lock into detent and lock the head assembly in the lowered position. • To avoid back injury, hold the tool close to your body when lifting. Bend your knees so you can lift ...

  • Bosch 3924B-24 - page 45

    45 Para evitar lesiones debidas a un movi- miento inesperado de la sierra, siga las instrucciones siguientes: • Desconecte el paquete de bater í as de la herramienta. Antes de transportar la sierra, gire el ensamblaje del cabezal hasta el inglete de 45 ° , f í jelo en el ret é n y fije el ensamblaje del cabezal en la posici ó n bajada. • P ...

  • Bosch 3924B-24 - page 46

    46 Mounting Applications Workbench Mount the saw using either the four bolt holes (7/16 ” ) 1 or the four nail holes 2 to the workbench. Check for clearance to the left and right of the saw (Figure 16). 1 . Each of the four mounting holes should be bolted securely using 7/16 ” flat head screws, lock washers, and hex nuts (not included). 2. Loca ...

  • Bosch 3924B-24 - page 47

    47 Applications de montage É tabli Montez la scie à l ’é tabli à l ’ aide des quatre trous de boulon (7/16 po) 1 ou des quatre trous de clou 2 . Assurez-vous d ’ un d é gagement suffisant à gauche et à droite de la scie (Figure 16). 1 . Chacun des quatre trous de montage doit ê tre boulonn é solidement à l ’ aide de vis à t ê te ...

  • Bosch 3924B-24 - page 48

    48 Basic Saw Operations Body and Hand Position Position your body and hands properly to make cutting easier and safer. Observe the following instructions (Figure 17A, B, C, & D). • Never place hands near cutting area. Keep hands outside the “ No Hands Zone ” . The “ No Hands Zone ” is defined as the area between marked lines on the le ...

  • Bosch 3924B-24 - page 49

    49 Op é rations de base de la scie Position du corps et des mains Positionnez votre corps et vos mains ad é quatement pour rendre la coupe plus facile et plus s û re. Observez les instructions suivantes (Figure 17, A, B, C, et D). • Ne placez jamais les mains à proximit é de l ’ aire de coupe. Gardez les mains à l ’ ext é rieur de la z ...

  • Bosch 3924B-24 - page 50

    50 Basic Saw Operations W orkpiece Support Long workpieces have a tendency to tip over unless clamped down and properly supported from underneath. Clamps Quick Action Clamp - This clamp easily secures a workpiece in any of six (6) clamp holes around the saw (Figure 19). • Insert clamp post into clamp hole 1 . • Adjust screw rod 2 to proper heig ...

  • Bosch 3924B-24 - page 51

    51 Support de l ’ ouvrage Les ouvrages longs ont tendance à basculer à moins qu ’ ils ne soient cramponn é s et ne soient d û ment support é s par en-dessous. Serre-joints Serre-joint á action rapide — Ce serre-joint permet de fixer un ouvrage sans difficult é dans l ’ un des huit (8) trous de serre-joint autour de la scie (Figure 19 ...

  • Bosch 3924B-24 - page 52

    52 Auxiliary Fence - Certain types of molding need a fence face extension because of the size and position of the workpiece. Holes are provided in the fence to attach an auxiliary fence. The auxiliary fence is used with the saw in the 0 ° bevel position only. 1. Place a piece of wood 3 against the miter saw fence (Figure 22). (Wood can have a maxi ...

  • Bosch 3924B-24 - page 53

    53 Op é rations de base de la scie Guide auxiliaire — Certains types de moulure n é cessitent une rallonge de face de guide en raison de la dimension et de la position de l ’ ouvrage. Des trous sont pratiqu é s dans le guide pour fixer un guide auxiliaire. Le guide auxiliaire est utilis é avec la scie en position biseau 0 ° seulement. 1. P ...

  • Bosch 3924B-24 - page 54

    54 Basic Saw Operations Detent Override T o Engage: 1. Lift the miter detent trigger 1 (Figure 24). 2. Push the detent override clip 2 forward and latch in place over edge. Release miter detent trigger 1 . 3. Move miter arm 3 to any position on the miter scale. 4. Lock the miter lock knob 4 to retain miter position. T o Disengage: 5. Loosen miter l ...

  • Bosch 3924B-24 - page 55

    55 Op é rations de base de la scie Court-circuitage du cran d ’ arr ê t Pour engager : 1. Soulevez la g â chette du cran d ’ arr ê t d ’ onglet 1 (Figure 24). 2. Poussez la pince de court-circuitage du cran d ’ arr ê t 2 vers l ’ avant et verrouillez en place par-dessus le bord. Rel â chez la g â chette du cran d ’ arr ê t d ’ ...

  • Bosch 3924B-24 - page 56

    56 Miter Cut • A miter cut is made at 0 ° bevel and any miter angle in the range from 48 ° left to 48 ° right. • The miter scale is cast-in on the base for easy reading. • Positive detents have been provided for fast and accurate mitering at 0 ° , 15 ° , 22.5 ° , and 45 ° left and right. • There is also a crown molding detent at 31.6 ...

  • Bosch 3924B-24 - page 57

    57 Coupe à l ’ onglet • Une coupe à l ’ onglet est pratiqu é e au biseau 0 ° et à tout angle d ’ onglet variant entre 48 °à gauche et 48 °à droite. • L ’é chelle gradu é e d ’ onglet est coul é e dans la table pour faciliter la lecture. • Des crans d ’ arr ê t positifs ont é t é cr éé s à 0 ° , 15 ° , 22,5 ° e ...

  • Bosch 3924B-24 - page 58

    58 Bevel Cut • A bevel cut is made at 0 ° miter and any bevel angle in the range of -2 ° to 47 ° . • There are two (2) factory set bevel stops at 0 ° and 47 ° . (See Adjustment section if adjustments are required.) • The cast in bevel scale faces the operator for easy reading. • There is a positive crown molding stop at 33.9 ° . Disen ...

  • Bosch 3924B-24 - page 59

    59 Coupe en biseau • Une coupe en biseau est pratiqu é e à onglet de 0 ° et à tout angle de biseau variant entre -2 et 47 ° . • Il existe bon nombre de but é es de biseau r é gl é es en usine à 0 ° et 45 ° . (Voir section R é glage si des ajustements sont n é cessaires.) • L ’é chelle gradu é e de biseau moul é e est dirig ? ...

  • Bosch 3924B-24 - page 60

    60 Compound Cuts • A compound cut is a cut requiring both a miter setting and a bevel setting. • Because it may take several tries to obtain the desired compound angle, perform test cuts on scrap material before making your cut. Follow these instructions for making your compound cut: 1 . Move sliding fence to proper position 1 (see Sliding Fenc ...

  • Bosch 3924B-24 - page 61

    61 Coupes compos é es • Une coupe compos é e est une coupe n é cessitant un r é glage d ’ onglet aussi bien qu ’ un r é glage de biseau. •É tant donn é qu ’ il faudra peut- ê tre plusieurs essais pour obtenir l ’ angle compos é d é sir é , effectuez des coupes d ’ essai sur des mat é riaux de rebut avant de pratiquer votre ...

  • Bosch 3924B-24 - page 62

    62 Saw Operations • Base molding can be cut vertical against fence or flat on the table. • Follow the table for helpful hints on cutting base molding. Base Molding BASE MOLDING CUTTING INSTRUCTIONS SETTINGS Vertical Position Horizontal Position / Back of molding is Back of molding is flat INSTRUCTIONS against the fence on the table Sliding Fenc ...

  • Bosch 3924B-24 - page 63

    63 Op é rations de la scie Moulures de base • Les moulures de base peuvent ê tre coup é es à la verticale contre le guide ou à plat sur la table. • Reportez-vous au tableau contenant des conseils utiles sur la coupe de moulures de base. INSTRUCTIONS DE COUPE DE MOULURES DE BASE R É GLAGES Position vertical Position horizontale / L ’ arr ...

  • Bosch 3924B-24 - page 64

    64 INSTRUCCIONES P ARA EL CORTE DE MOLDURA DE BASE POSICIONES Posici ó n vertical Posici ó n horizontal / La parte posterior de la moldura La parte posterior de la moldura INSTRUCCIONES est á contra el tope-gu í a est á horizontal sobre la mesa Aditamento del tope-gu í a para cortar ingletes Posici ó n a extrema derecha Mover a la posici ó ...

  • Bosch 3924B-24 - page 65

    65 Operaciones de la sierra Corte de moldura de techo • La moldura de techo se debe cortar con precisi ó n para que encaje adecuadamente. • Hay dos maneras de cortar moldura de techo: horizontal sobre la mesa o en á ngulo respecto a la mesa y al tope-gu í a. • La sierra para cortar ingletes tiene retenes de inglete especiales de 31.6 ° a ...

  • Bosch 3924B-24 - page 66

    66 Crown Molding Laying Flat on T able Follow these instructions for cutting crown molding: 1. Move sliding fence to proper position (see Sliding Fence on page 54). 2 . Set the bevel and miter angles using Chart 1 below. Tighten the miter lock knob and the bevel lock handle (Figure 30). 3. Position molding on saw table. Use the chart below for corr ...

  • Bosch 3924B-24 - page 67

    67 Op é rations de la scie Moulures en couronne reposant à plat sur la table Suivez ces instructions pour couper les moulures en couronne : 1. D é placez le guide à glissi è re à la position appropri é e (voir Guide à glissi è re à la page 55.) 2. R é glez les angles de biseau et d ’ onglet à l ’ aide du Tableau 1 ci- apr è s. Serr ...

  • Bosch 3924B-24 - page 68

    68 Operaciones de la sierra Moldura de techo colocada horizontalmente sobre la mesa Siga estas instrucciones para cortar moldura de techo: 1. Mueva el tope-gu í a deslizante a la posici ó n apropiada 1 (Ver Tope-gu í a deslizante en la p á gina 55.) 2. Ajuste los á ngulos de bisel y de inglete usando el Cuadro 1 que aparece m á s abajo. Aprie ...

  • Bosch 3924B-24 - page 69

    69 Cr own Molding Angled to T able and Fence • The advantage to cutting in this position is that no bevel setting is required. Cutting is done with 45 ° miter angle. • Crown molding of up to 4-1/4 ” maximum width can be cut on your saw. Follow these instructions for cutting crown molding angled to table and fence. 1 . Position the molding so ...

  • Bosch 3924B-24 - page 70

    70 Moulure en couronne à angle par rapport à la table et au guide • La coupe en cette position est avantageuse parce qu ’ aucun r é glage de biseau n ’ est n é cessaire. La coupe est pratiqu é e avec un angle d ’ onglet de 45 ° . • Une moulure en couronne d ’ une largeur allant jusqu ’à 4-1/4 po peut ê tre coup é e sur votre ...

  • Bosch 3924B-24 - page 71

    71 Moldura de techo en á ngulo respecto a la mesa y al tope-gu í a • La ventaja de cortar en esta posici ó n es que no se requiere ajuste de bisel. El corte se hace con el á ngulo de inglete de 45 ° . • Con la sierra se puede cortar moldura de techo de hasta una anchura m á xima de 4-1/4". Siga estas instrucciones para cortar moldura ...

  • Bosch 3924B-24 - page 72

    72 Special Cuts Cutting bowed material and round material are only examples of special cuts. Cutting Bowed Material If workpiece 1 is bowed or warped, clamp it 2 with the outside bowed face toward the fence 3 . Always make certain that there is no gap between the workpiece, fence and table along the line of cut 4 . Bent or warped workpieces can twi ...

  • Bosch 3924B-24 - page 73

    73 Coupes sp é ciales La coupe de mat é riaux courb é s et de mat é riaux ronds ne constitue qu ’ un exemple de coupes sp é ciales. Coupe de mat é riaux courb é s Si l ’ ouvrage 1 est courb é ou gondol é , cramponnez-le 2 avec la face courb é e ext é rieure dirig é e vers le guide 3 . Assurez-vous toujours de l ’ absence d ’ un ...

  • Bosch 3924B-24 - page 74

    74 Charging Battery Pack (1 Hour Charger) Plug charger cord into your standard power outlet. Before inserting battery pack 1 , remove protective cap 2 , then insert battery pack 1 into charger 3 . The charger ’ s green indicator 4 will begin to “ BLINK ” . This indicates that the battery is receiving a fast charge. Fast-charging will automati ...

  • Bosch 3924B-24 - page 75

    75 Charge du bloc-pile (Chargeur de 1heure) Branchez le cordon du chargeur dans votre prise de courant standard. Avant d ’ introduire le bloc-piles 1 , retirez le capuchon de protection 2 et introduisez le bloc-piles 1 dans le chargeur 3 . Le t é moin vert 4 du chargeur commencera à CLIGNOTER, ce qui indique que la pile re ç oit une charge rap ...

  • Bosch 3924B-24 - page 76

    76 Accessories Various 10 ” Carbide Tipped Blades A range of blades of various materials, tooth configurations, rakes are offered to provide the correct blade for various applications. 24 Tooth ATB, Ultra Thin Kerf - 5/8 ” Arbor 40 Tooth ATB, Ultra Thin Kerf - 5/8 ” Arbor 60 Tooth ATB, Ultra Thin Kerf - 5/8 ” Arbor Table Insert (BB1207) Add ...

  • Bosch 3924B-24 - page 77

    77 Accesorios Varias hojas de punta de carburo de 10" Se ofrece una amplia gama de hojas de diversos materiales, configuraciones de dientes e inclinaciones para proporcionar la hoja correcta para diversas aplicaciones. Hoja de 24 dientes con ATB (bisel superior alternado), separaci ó n de corte ultradelgada, para eje portaherramienta de 5/8&q ...

  • Bosch 3924B-24 - page 78

    78 Service NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. Preventive maintenance performed by unauthorized personnel may result in misplacing of internal wires and components which could cause serious hazard. We recommend that all tool service be performed by a Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station. SERVICEMEN: Disconnect tool and/or ...

  • Bosch 3924B-24 - page 79

    79 Entretien IL N ’ EXISTE À L ’ INT É RIEUR AUCUNE PI È CE SUSCEPTIBLE D ’Ê TRE ENTRETENUE PAR L ’ UTILISATEUR. L ’ entretien pr é ventif ex é cut é par des personnes non autoris é s peut entra î ner un positionnement erron é des composants et des fils internes, ce qui peut pr é senter de graves dangers. Nous recommandons de c ...

  • Bosch 3924B-24 - page 80

    80 Cleaning To avoid accidents, always disconnect the tool and/or charger from the power supply before cleaning. The tool may be cleaned most effectively with compressed dry air. Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air. Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter. Do not attempt to ...

  • Bosch 3924B-24 - page 81

    81 Limpieza Para evitar accidentes, desconecte siempre la herramienta y/o el cargador de la fuente de energ í a antes de la limpieza. La herramienta se puede limpiar m á s eficazmente con aire comprimido seco. Use gafas de seguridad siempre que limpie herramientas con aire comprimido. Las aberturas de ventilaci ó n y las palancas de interruptor ...

  • Bosch 3924B-24 - page 82

    82 T r oubleshooting Guide Electrical Duide de D é pannage É lectrique PROBLEM BRAKE DOES NOT STOP BLADE WITHIN 5 SECONDS CAUSE 1. Brushes not seated or lightly sticking. 2 . Motor overheated from use of not recommended accessory or rapid on/off cycling. 3. Blade bolt loose. 4. Other SOLUTION 1. Inspect/clean or replace brushes (see Maintenance S ...

  • Bosch 3924B-24 - page 83

    83 Gu í a de Localizaci ó n y r eparaci ó n de aver í as El é ctricas PROBLEMA EL FRENO NO DETIENE LA HOJA AL CABO DE 5 SEGUNDOS. CAUSA 1. Escobillas no asentadas o que se pegan ligeramente. 2. Motor recalentado debido al uso de un accesorio no recomendado o a r á pidos ciclos de encendido/apagado. 3. Perno de la hoja flojo. 4. Otra. MEDIDA D ...

  • Bosch 3924B-24 - page 84

    84 Duide de D é pannage G é n é ralit é s T r oubleshooting Guide General PROBLEM HEAD ASSEMBLY WILL NOT FULL RISE OR BLADE GUARD WILL NOT FULLY CLOSE. CAUSE 1. Part failure. 2 . Pivot spring or guard spring not replaced properly after service. 3. Sawdust accumulation. SOLUTION 1. Authorized service. 2. Authorized service. 3. Clean head assembl ...

  • Bosch 3924B-24 - page 85

    85 Gu í a de Localizaci ó n y r eparaci ó n de aver í as Generales PROBLEMA NO SE PUEDE MOVER EL AJUSTE DE INGLETES. CAUSA 1. Pomo de fijaci ó n apretado/ret é n acoplado 2. Serr í n debajo de la mesa. 3. La hoja interfiere con el tope-gu í a. MEDIDA DE CORRECCION 1. Afloje el pomo de fijaci ó n/mu é valo hacia afuera del ret é n. 2. Lim ...

  • Bosch 3924B-24 - page 86

    86 Notes: Remar ques : ...

  • Bosch 3924B-24 - page 87

    87 Notas: ...

  • Bosch 3924B-24 - page 88

    2610916457 11/02 Printed in Taiwan LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLS Robert Bosch Tool Corporation ( “ Seller ” ) warrants to the original purchaser only, that all BOSCH portable and benchtop power tools will be free from defects in material or workmanship for a period of one year from date of purchase. SELLER ’ S SO ...

Fabricant Bosch Catégorie Cordless Saw

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilBosch 3924B-24 peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Bosch
- manuels d’utilisations 3924B-24
- fiches produit Bosch
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Bosch 3924B-24
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Bosch 3924B-24.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Bosch 3924B-24, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Bosch 3924B-24. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Bosch 3924B-24.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Bosch 3924B-24, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Bosch 3924B-24 par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Bosch 3924B-24.

Le manuel d’utilisation complet Bosch, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Bosch 3924B-24 - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Bosch 3924B-24, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lBosch 3924B-24 qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Bosch 3924B-24 - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Bosch 3924B-24
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Bosch 3924B-24
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Bosch 3924B-24 dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Bosch 3924B-24?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Bosch 3924B-24, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Bosch 3924B-24 il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)