Manuel d’utilisation Porter-Cable 90546223

40 pages 0.46 mb
Télécharger

Aller à la page of 40

Summary
  • Porter-Cable 90546223 - page 1

    18v Flashlight Instruction manual Manuel d'instructions Manual de'instrucciones www .portercable.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. Lampe de poche 18v Linterna de 18v Batteries and chargers sold separately CA T ALOG NUMBERS PC1800FL PCL ...

  • Porter-Cable 90546223 - page 2

    2 General Power T ool Safety W ar nings Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury . Save all warnings and instructions for future refer ence. The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery ...

  • Porter-Cable 90546223 - page 3

    3 4) Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the corr ect power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous an ...

  • Porter-Cable 90546223 - page 4

    4 • Don’t touch lens surface when bulb is lit or immediately after use. • Handle light with care around any flammable surface. • Do not expose light or charger to wet or damp areas. Do not expose light or charger to rain or snow . • Do not wash light or charger with water or allow water to get inside light or charger . • While light is ...

  • Porter-Cable 90546223 - page 5

    5 FUNCTIONAL DESCRIPTION Figure A 1. On/Off Switch 2. Release Button 3. Pivoting Head 4. Lens Holder 5. Battery (not included) 6. Battery Release Button (on battery) 3 1 2 4 5 A 6 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BA TTER Y CHARGERS SA VE THESE INSTRUCTIONS: This manual contains important safety instructions for battery chargers. • Before using ...

  • Porter-Cable 90546223 - page 6

    6 • Make sure that cord is located so that it will not be stepped on, tripped over , or otherwise subjected to damage or stress. • Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary . Use of improper extension cord could result in risk of fire, electric shock, or electrocution. • An extension cord must have adequate wire size (A W ...

  • Porter-Cable 90546223 - page 7

    7 • Do not store or use the tool and battery pack in locations where the temperatur e may reach or exceed 105°F (40C˚) (such as outside sheds or metal buildings in summer). W ARNING: Never attempt to open the battery pack for any reason. If battery pack case is cracked or damaged, do not insert into charger. Do not crush, drop or damage battery ...

  • Porter-Cable 90546223 - page 8

    8 4. The completion of charge is indicated by the LED remaining on continuously . The pack is fully charged and may be used at this time or left on the charger . CHARGER DIAGNOSTICS This charger is designed to detect certain problems that can arise with the battery packs or the power source. Problems are indicated by one LED flashing in different p ...

  • Porter-Cable 90546223 - page 9

    9 INST ALLING AND REMOVING THE BA TTER Y P ACK TO INST ALL BA TTERY P ACK: Insert battery pack as shown in figure C . TO REMOVE BA TTERY P ACK: Depress the battery release button as shown in figure D and pull battery pack out. OPERA TING INSTRUCTIONS SWITCH T o turn the light on, push the on/off button (1). T o turn it off, push the button again. P ...

  • Porter-Cable 90546223 - page 10

    10 CHANGING THE LIGHT BEAM The light beam can be concentrated or dispersed by turning the lens holder (4). REPLACING THE BULB (FIGURE F) W ARNING: Shock Hazard. Disconnect battery pack before replacing the bulb. Such preventative safety measures reduce the risk of personal injury . CAUTION: Burn hazard. Lens or bulb may be hot immediately after use ...

  • Porter-Cable 90546223 - page 11

    11 THE RBRC™ SEAL The RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation) Seal on the LI-ION or NI-CD battery (or battery pack) indicates that the costs to recycle the battery (or battery pack) at the end of its useful life have already been paid by Porter-Cable. RBRC™ in cooperation with Porter-Cable and other battery users, has established p ...

  • Porter-Cable 90546223 - page 12

    12 The following are PORTER-CABLE trademarks for one or more power tools and accessories: a gray and black color scheme; a “four point star” design; and three contrasting/outlined longitudinal stripes. The following are also trademarks for one or more Porter-Cable and Delta products: 2 BY 4®, 890™, Air America®, AIRBOSS™, Auto-Set®, B.O. ...

  • Porter-Cable 90546223 - page 13

    Lampe de poche 18 v www .portercable.com N° DE CA T ALOGUE PC1800FL PCL180FL Manuel d'instructions Blocs-piles et chargeurs vendus séparément 13 90546223 PC1800FL PC180FL 1/6/09 10:22 AM Page 13 ...

  • Porter-Cable 90546223 - page 14

    14 Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les dir ectives. Le non- respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave. Conserver tous les avertissements et toutes les directives pour un usage ...

  • Porter-Cable 90546223 - page 15

    15 d) Retir er toute clé de réglage ou clé standard avant de démarrer l’outil. Une clé standard ou une clé de réglage attachée à une partie pivotante peut causer des blessures. e) Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout temps. Cela permet de mieux maîtriser l’outil électrique dans les situations imprévues. f) S ...

  • Porter-Cable 90546223 - page 16

    16 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES POUR LES LAMPES DE POCHE A VERTISSEMENT : LORS DE L ’UTILISA TION D’APP AREILS ÉLECTRIQUES, TOUJOURS METTRE EN PRA TIQUE DES PRÉCAUTIONS DE BASE, NOT AMMENT LES SUIV ANTES : • Lire toutes les directives avant d’utiliser l’appareil électrique. • Pour réduire les risques de blessures, exerce ...

  • Porter-Cable 90546223 - page 17

    17 LIGNES DIRECTRICES EN MA TIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER T OUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information. DANGER : Indique une situation dangere ...

  • Porter-Cable 90546223 - page 18

    18 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES POUR LES CHARGEURS DE PILES CONSERVER CES DIRECTIVES : ce mode d’emploi comprend d’importantes directives de sécurité pour les chargeurs de piles. • Avant d’utiliser le chargeur , lire toutes les directives et tous les avertissements figurant sur le chargeur , le bloc-piles et le produit utilisé ...

  • Porter-Cable 90546223 - page 19

    19 dans un centre de réparation autorisé. • Ne pas démonter le chargeur; confier l’entretien ou la réparation de l’appareil à un centre de réparation autorisé. Le remontage non conforme du chargeur comporte des risques de choc électrique, d’électrocution ou d’incendie. • Débrancher le chargeur avant de le nettoyer . Cela rédu ...

  • Porter-Cable 90546223 - page 20

    20 INFORMA TION CONCERNANT LE CAPUCHON DU BLOC-PILE Un capuchon est fourni avec le bloc-pile en vue d’être utilisé chaque fois qu’on retire ce dernier de l’outil ou du chargeur en vue de le ranger ou de le transporter; enlever le capuchon avant de remettre le bloc-pile dans le chargeur ou dans l’outil. A VERTISSEMENT : risque d’incendie ...

  • Porter-Cable 90546223 - page 21

    21 PILE EN MAUV AIS ÉT A T Le chargeur est en mesure de détecter une pile faible ou endommagée. Le voyant DEL clignote selon la séquence code inscrite sur l’étiquette. Si la séquence code correspondant à une pile en mauvais état est en clignotement, cesser de recharger la pile. Il faut la retourner à un centre de réparation ou à un sit ...

  • Porter-Cable 90546223 - page 22

    22 INSERTION ET RETRAIT DU BLOC-PILES DE L ’OUTIL INSERTION DU BLOC-PILES : insérer le bloc-piles dans l’outil, comme montré à la figure C . RETRAIT DU BLOC-PILES : Enfoncer le bouton de dégagement du bloc-piles, comme montré à la figure D , puis retirer le bloc-piles de l’outil. FONCTIONNEMENT INTERRUPTEUR Pour allumer la lampe, faire ...

  • Porter-Cable 90546223 - page 23

    23 REMPLACEMENT DE L ’AMPOULE (FIGURE F) A VERTISSEMENT : Risque d’électrocution. Débrancher le bloc-piles avant de remplacer l’ampoule. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque de blessures. MISE EN GARDE : Risque de brûlure. La lentille ou l’ampoule risquent d’être chaudes immédiatement après leur utilisation. L ...

  • Porter-Cable 90546223 - page 24

    24 DÉP ANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE • La lampe ne fonctionne • Mauvaise installation • Vérifier l’installation pas. de la pile. de la pile. • Pile non chargée. • Vérifier les exigences de charge de la pile. • L ’ampoule de la lampe • Remplacer l’ampoule doit être remplacée. comme décrit dans le prése ...

  • Porter-Cable 90546223 - page 25

    25 GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS PORTER-CABLE réparera ou remplacera gratuitement tous les outils défectueux présentant des défauts de matériau ou de fabrication pendant trois ans à compter de la date d’achat [garantie de deux ans pour les blocs-piles]. Cette garantie ne couvre pas des défaillances de pièce dues à une usure normale ou ? ...

  • Porter-Cable 90546223 - page 26

    26 www .portercable.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. CA TÁLOGO N° PC1800FL PCL180FL Manual de'instrucciones Las baterías y los cargadores se venden por separado Linterna de 18 V 90546223 PC1800FL PC180FL 1/6/09 10:23 AM Page 26 ...

  • Porter-Cable 90546223 - page 27

    27 Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El término “herr ...

  • Porter-Cable 90546223 - page 28

    28 herramienta eléctrica . Una llave de tuercas o una clavija de ajuste que se deje conectada a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica pueden provocar lesiones personales. e) No se estire. Conserve el equilibrio adecuado y manténgase parado correctamente en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situ ...

  • Porter-Cable 90546223 - page 29

    29 6) Mantenimiento a) Haga que una persona de reparaciones calificada realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica y utilice piezas de repuesto idénticas solamente. Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR T ANTES P ARA LAS LINTERNAS ADVERTENCIA: CUANDO UTILICE AP ARA TOS ELÉCTRICOS, ...

  • Porter-Cable 90546223 - page 30

    30 CONSERVE LAS INSTRUCCIONES P AUT AS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información. PELIGRO: indica una situación de peligro inmine ...

  • Porter-Cable 90546223 - page 31

    31 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR T ANTES P ARA LOS CARGADORES DE BA TERÍAS CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES: Este manual contiene instrucciones de seguridad importantes para los cargadores de baterías. • Antes de utilizar el cargador , lea todas las instrucciones y las prevenciones en el cargador , en el paquete de baterías y en el producto qu ...

  • Porter-Cable 90546223 - page 32

    32 un calor interno excesivo. Coloque el cargador en una posición alejada de cualquier fuente de calor . El cargador se ventila a través de ranuras en la parte superior e inferior de la cubierta. • No monte el cargador en la pared ni lo instale en forma permanente sobre ninguna superficie. El cargador está diseñado para ser utilizado sobre un ...

  • Porter-Cable 90546223 - page 33

    33 ADVERTENCIA: Nunca intente abrir el paquete de baterías por ningún motivo. Si la caja del paquete de baterías está agrietada o dañada, no la introduzca en el cargador . No comprima, deje caer ni dañe el paquete de baterías. No utilice un paquete de baterías o un cargador que haya recibido un golpe fuerte, se haya caído, esté agotado o ...

  • Porter-Cable 90546223 - page 34

    34 3. La luz LED titilará, lo que indica que la batería se está cargando. 4. La luz LED fija indicará que la carga ha finalizado. El paquete está completamente cargado y puede utilizarse en este momento o dejarse en el cargador . DIAGNÓSTICO DEL CARGADOR Este cargador está diseñado para detectar ciertos problemas que pueden surgir con los p ...

  • Porter-Cable 90546223 - page 35

    35 5. Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador los materiales extraños de naturaleza conductora, entre los que se incluyen la lana de acero, el papel de aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas. Éstos son sólo algunos ejemplos y no constituyen una lista taxativa. Siempre desenchufe el cargador del tomacorriente cu ...

  • Porter-Cable 90546223 - page 36

    36 GIRO DE LA CAJA PROTECTORA DE LA LUZ (FIGURA E) Para girar la luz, presione el botón de liberación (2) y mueva la luz hacia cualquiera de las cuatro posiciones de retención dentro del ángulo de giro de 90 grados. CAMBIO DEL HAZ DE LUZ El haz de luz puede regularse en forma concentrada o dispersa al girar el sujetador de lentes (4). REEMPLAZO ...

  • Porter-Cable 90546223 - page 37

    37 DETECCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE • La luz no ilumina. • La batería no está bien • V erifique la instalada. iinstalación de la batería. • La batería no está cargada. • V erifique los requisitos de carga de la batería. • La bombilla de luz debe • Reemplace reemplazarse. la bombilla como se indic ...

  • Porter-Cable 90546223 - page 38

    38 www .portercable.com o comuníquese con nuestro Centro de atención al cliente al (888) 848-5175. T odas las reparaciones realizadas en nuestros centros de mantenimiento están completamente garantizadas en relación con los materiales defectuosos y la mano de obra. No podemos otorgar garantías en relación con las reparaciones ni los intentos ...

  • Porter-Cable 90546223 - page 39

    39 FRAMER HIGH PRESSURE®, IMP ACT SERIES™, Innovation That W orks®, Jet-Lock®, Job Boss®, Kickstand®, LASERLOC®, LONG-LASTING WORK LIFE®, MAX FORCE™, MAX LIFE®, Micro-Set®, Midi-Lathe®, Monsoon®, MONSTER-CARBIDE™, Network®, OLDHAM®, Omnijig®, PC EDGE®, Performance Crew™, Performance Gear®, Pocket Cutter®, Porta-Band®, Port ...

  • Porter-Cable 90546223 - page 40

    40 Cat. No. PC1800FL, PCL180FL Form No. 90546223 JAN. 2009 Copyright © 2009 Black & Decker Printed in China ESPECIFICACIONES PCMVC PCLMVC 90546223 PC1800FL PC180FL 1/6/09 10:23 AM Page 40 ...

Fabricant Porter-Cable Catégorie Home Safety Product

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilPorter-Cable 90546223 peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Porter-Cable
- manuels d’utilisations 90546223
- fiches produit Porter-Cable
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Porter-Cable 90546223
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Porter-Cable 90546223.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Porter-Cable 90546223, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Porter-Cable 90546223. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Porter-Cable 90546223.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Porter-Cable 90546223, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Porter-Cable 90546223 par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Porter-Cable 90546223.

Le manuel d’utilisation complet Porter-Cable, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Porter-Cable 90546223 - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Porter-Cable 90546223, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lPorter-Cable 90546223 qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Porter-Cable 90546223 - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Porter-Cable 90546223
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Porter-Cable 90546223
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Porter-Cable 90546223 dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Porter-Cable 90546223?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Porter-Cable 90546223, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Porter-Cable 90546223 il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)