Manuel d’utilisation Porter-Cable PCL180L

40 pages 0.37 mb
Télécharger

Aller à la page of 40

Summary
  • Porter-Cable PCL180L - page 1

    18v Flashlight Instruction manual Manuel d'instructions Manual de'instrucciones www .portercable.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. Batteries and chargers sold separately CA T ALOG NUMBER PC1800L PCL180L Lampe de poche 18v Linterna de 1 ...

  • Porter-Cable PCL180L - page 2

    2 General Power T ool Safety W ar nings Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury . Save all warnings and instructions for future refer ence. The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery ...

  • Porter-Cable PCL180L - page 3

    3 The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. c) Disconnect the plug from the power sour ce and/or the battery pack from the power tool ...

  • Porter-Cable PCL180L - page 4

    4 • Do not wash light or charger with water or allow water to get inside light or charger . • While light is in use, do not cover with cloth or other flammable materials due to increased risk of fire. • Do not operate without lens cover assembly attached. • For household use only . W ARNING: Burn hazard. Do not operate flashlight or charger ...

  • Porter-Cable PCL180L - page 5

    5 FUNCTIONAL DESCRIPTION Figure A 1. On/Off Switch 2. Lens Holder 3. Lens 4. Battery (not included) 5. Battery Release Button (on battery) 3 1 2 4 5 A IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BA TTER Y CHARGERS SA VE THESE INSTRUCTIONS: This manual contains important safety instructions for battery chargers. • Before using charger , read all instructi ...

  • Porter-Cable PCL180L - page 6

    6 • Pull by plug rather than cord when disconnecting charger . This will reduce risk of damage to electric plug and cord. • Make sure that cord is located so that it will not be stepped on, tripped over , or otherwise subjected to damage or stress. • Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary . Use of improper extension co ...

  • Porter-Cable PCL180L - page 7

    7 • Charge the battery packs only in Porter -Cable chargers. • DO NOT splash or immerse in water or other liquids. This may cause premature cell failure. • Do not store or use the tool and battery pack in locations where the temperatur e may reach or exceed 105°F (40C˚) (such as outside sheds or metal buildings in summer). W ARNING: Never a ...

  • Porter-Cable PCL180L - page 8

    8 3. The LED will flash indicating that the battery is being charged. 4. The completion of charge is indicated by the LED remaining on continuously . The pack is fully charged and may be used at this time or left on the charger . CHARGER DIAGNOSTICS This charger is designed to detect certain problems that can arise with the battery packs or the pow ...

  • Porter-Cable PCL180L - page 9

    9 INST ALLING AND REMOVING THE BA TTER Y P ACK TO INST ALL BA TTERY P ACK: Insert battery pack as shown in figure C . TO REMOVE BA TTERY P ACK: Depress the battery release button as shown in figure D and pull battery pack out. OPERA TING INSTRUCTIONS SWITCH T o turn the light on, depress the On/Off switch (1). T o turn it off press the switch a sec ...

  • Porter-Cable PCL180L - page 10

    10 T o replace the bulb: 1. Unscrew the lens holder (2). 2. T urn the bulb until the triangular cutout on the rim of the bulb lines up with the triangular notch shown in figure E . 3. Pull the bulb out and insert a new bulb by lining up the triangular notch and the triangular cutout. T urn the bulb a half turn to lock in place. 4. Reinstall the len ...

  • Porter-Cable PCL180L - page 11

    11 REPLACEMENT P ARTS Use only identical replacement parts. For a parts list or to order parts, visit our service website at www .portercable.com. Y ou can also order parts from your nearest Porter-Cable Factory Service Center or Porter-Cable Authorized W arranty Service Center . Or , you can call our Customer Care Center at (888) 848-5175. SERVICE ...

  • Porter-Cable PCL180L - page 12

    12 Innovation That W orks®, Jet-Lock®, Job Boss®, Kickstand®, LASERLOC®, LONG-LASTING WORK LIFE®, MAX FORCE™, MAX LIFE®, Micro-Set®, Midi-Lathe®, Monsoon®, MONSTER- CARBIDE™, Network®, OLDHAM®, Omnijig®, PC EDGE®, Performance Crew™, Performance Gear®, Pocket Cutter®, Porta-Band®, Porta-Plane®, Porter Cable®, Porter-Cable Pr ...

  • Porter-Cable PCL180L - page 13

    13 www .portercable.com Lampe de poche 18v N° DE CA T ALOGUE PC1800L PCL180L Manuel d'instructions Blocs-piles et chargeurs vendus séparément 90546221 pc1800l pcl180l 1/5/09 12:34 PM Page 13 ...

  • Porter-Cable PCL180L - page 14

    14 Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les dir ectives. Le non- respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave. Conserver tous les avertissements et toutes les directives pour un usage ...

  • Porter-Cable PCL180L - page 15

    15 d) Retirer toute clé de réglage ou clé standard avant de démarrer l’outil. Une clé standard ou une clé de réglage attachée à une partie pivotante peut causer des blessures. e) Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout temps. Cela permet de mieux maîtriser l’outil électrique dans les situations imprévues. f) S? ...

  • Porter-Cable PCL180L - page 16

    16 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES POUR LES LAMPES DE POCHE A VERTISSEMENT : LORS DE L ’UTILISA TION D’APP AREILS ÉLECTRIQUES, TOUJOURS METTRE EN PRA TIQUE DES PRÉCAUTIONS DE BASE, NOT AMMENT LES SUIV ANTES : • Lire toutes les directives avant d’utiliser l’appareil électrique. • Pour réduire les risques de blessures, exerce ...

  • Porter-Cable PCL180L - page 17

    17 LIGNES DIRECTRICES EN MA TIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER T OUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information. DANGER : Indique une situation dangere ...

  • Porter-Cable PCL180L - page 18

    18 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES POUR LES CHARGEURS DE PILES CONSERVER CES DIRECTIVES : ce mode d’emploi comprend d’importantes directives de sécurité pour les chargeurs de piles. • Avant d’utiliser le chargeur , lire toutes les directives et tous les avertissements figurant sur le chargeur , le bloc-piles et le produit utilisé ...

  • Porter-Cable PCL180L - page 19

    19 provoquer une chaleur interne excessive. Éloigner le chargeur de toute source de chaleur . La ventilation du chargeur se fait par les fentes pratiquées dans les parties supérieures et inférieures du boîtier . • Ne pas installer le chargeur sur un mur ni le fixer de manière permanente sur toute surface. Le chargeur est destiné à une uti ...

  • Porter-Cable PCL180L - page 20

    20 A VERTISSEMENT : ne jamais ouvrir le bloc-piles pour quelque raison que ce soit. Si le boîtier du bloc-piles est fissuré ou endommagé, ne pas l’insérer dans un chargeur . Ne pas écraser , faire tomber ou endommager le bloc- piles. Ne pas utiliser un bloc-piles ou un chargeur qui a reçu un choc violent, qui est tombé, a été écrasé ou ...

  • Porter-Cable PCL180L - page 21

    21 3. Le voyant DEL clignotera indiquant que la pile est en cours de recharge. 4. La fin de la recharge est indiquée par le voyant qui demeurera allumé. Le bloc- piles est chargé à plein et peut être utilisé ou laissé sur le chargeur . FONCTIONS DE DIAGNOSTIC DU CHARGEUR Le chargeur est conçu pour détecter certains problèmes du bloc-piles ...

  • Porter-Cable PCL180L - page 22

    22 A VERTISSEMENT : risque de choc électrique. ne jamais ouvrir le bloc-piles pour quelque raison que ce soit. Si le boîtier en plastique du bloc-piles est brisé ou fissuré, le retourner à un centre de réparation pour qu’il soit recyclé. INSERTION ET RETRAIT DU BLOC-PILES DE L ’OUTIL INSERTION DU BLOC-PILES : insérer le bloc-piles dans ...

  • Porter-Cable PCL180L - page 23

    23 s’aligne avec l’encoche triangulaire montrée à la figure E . 3. T irer l’ampoule hors de la douille et insérer une ampoule neuve en alignant l’encoche triangulaire et l’espace évidé de la forme correspondante. T ourner l’ampoule d’un demi-tour pour la bloquer en position. 4. Remettre le porte-lentille. REMARQUE : ne pas regard ...

  • Porter-Cable PCL180L - page 24

    24 ENTRETIEN N’utiliser qu’un détergent doux et un chiffon humide pour nettoyer l’appareil. Ne jamais laisser de liquide pénétrer dans l’appareil et n’immerger aucune partie de l’appareil dans un liquide. PIÈCES DE RECHANGE Utiliser seulement des pièces de rechange identiques. Pour obtenir une liste des pièces de rechange ou pour ...

  • Porter-Cable PCL180L - page 25

    25 AMÉRIQUE LA TINE : cette garantie ne s’applique pas aux produits vendus en Amérique latine. Pour ceux-ci, veuillez consulter les informations relatives à la garantie spécifique présente dans l’emballage, appeler l’entreprise locale ou consulter le site Web pour les informations relatives à cette garantie. Pour enregistrer l’outil e ...

  • Porter-Cable PCL180L - page 26

    26 www .portercable.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. Linterna de 18v CA TÁLOGO N° PC1800L PCL180L Manual de'instrucciones Las baterías y los cargadores se venden por separado 90546221 pc1800l pcl180l 1/5/09 12:34 PM Page 26 ...

  • Porter-Cable PCL180L - page 27

    27 Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El término “herramienta elé ...

  • Porter-Cable PCL180L - page 28

    28 herramienta eléctrica . Una llave de tuercas o una clavija de ajuste que se deje conectada a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica pueden provocar lesiones personales. e) No se estire. Conserve el equilibrio adecuado y manténgase parado correctamente en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situ ...

  • Porter-Cable PCL180L - page 29

    29 6) Mantenimiento a) Haga que una persona de reparaciones calificada realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica y utilice piezas de repuesto idénticas solamente. Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR T ANTES P ARA LAS LINTERNAS ADVERTENCIA: CUANDO UTILICE AP ARA TOS ELÉCTRICOS, ...

  • Porter-Cable PCL180L - page 30

    30 ADVERTENCIA: Cuando no utilice la herramienta, colóquela de costado en una superficie estable donde no provocará tropezones ni caídas. Algunas herramientas con paquetes de baterías grandes permanecerán en forma vertical sobre el paquete de baterías, pero pueden ser derribadas fácilmente. CONSERVE LAS INSTRUCCIONES P AUT AS DE SEGURIDAD/DE ...

  • Porter-Cable PCL180L - page 31

    31 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR T ANTES P ARA LOS CARGADORES DE BA TERÍAS CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES: Este manual contiene instrucciones de seguridad importantes para los cargadores de baterías. • Antes de utilizar el cargador , lea todas las instrucciones y las prevenciones en el cargador , en el paquete de baterías y en el producto qu ...

  • Porter-Cable PCL180L - page 32

    32 • No coloque objetos en la parte superior del cargador ni coloque el cargador en una superficie blanda que pueda bloquear las ranuras de ventilación y provocar un calor interno excesivo. Coloque el cargador en una posición alejada de cualquier fuente de calor . El cargador se ventila a través de ranuras en la parte superior e inferior de la ...

  • Porter-Cable PCL180L - page 33

    33 • No almacene ni utilice la herramienta y el paquete de baterías en lugares en los que la temperatura pueda alcanzar o superar los 40 °C (105 °F) (como en toldos al aire libr e o construcciones de metal en verano). ADVERTENCIA: Nunca intente abrir el paquete de baterías por ningún motivo. Si la caja del paquete de baterías está agrietad ...

  • Porter-Cable PCL180L - page 34

    34 3. La luz LED titilará, lo que indica que la batería se está cargando. 4. La luz LED fija indicará que la carga ha finalizado. El paquete está completamente cargado y puede utilizarse en este momento o dejarse en el cargador . DIAGNÓSTICO DEL CARGADOR Este cargador está diseñado para detectar ciertos problemas que pueden surgir con los p ...

  • Porter-Cable PCL180L - page 35

    35 5. Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador los materiales extraños de naturaleza conductora, entre los que se incluyen la lana de acero, el papel de aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas. Éstos son sólo algunos ejemplos y no constituyen una lista taxativa. Siempre desenchufe el cargador del tomacorriente cu ...

  • Porter-Cable PCL180L - page 36

    36 Bombilla de repuesto para servicio Porter Cable Número de catálogo de linterna Número de parte de bombilla de servicio PC1800L, PCL180L 90534275 NOT A: Sólo utilice KPR 18V 0,3A Reemplazo de la bombilla. Para reemplazar la bombilla: 1. Desatornille el sujetador de lentes (2). 2. Gire la bombilla hasta que el corte triangular en el borde de l ...

  • Porter-Cable PCL180L - page 37

    37 comunicarse con el centro de reciclado local para obtener información sobre dónde dejar las baterías agotadas. RBRC™ es una marca comercial registrada de la Corporación de reciclado de baterías recargables. MANTENIMIENTO Para limpiar la herramienta, utilice únicamente jabón suave y un paño húmedo. Nunca permita que penetre líquido de ...

  • Porter-Cable PCL180L - page 38

    38 GARANTÍA DE DEVOLUCIÓN DE DINERO DE 90 DÍAS: Si por alguna razón no estuviera plenamente satisfecho con el rendimiento de su herramienta eléctrica PORTER-CABLE, puede devolver el producto dentro de los 90 días siguientes a la fecha de compra acompañado del recibo. De esta manera, se le reintegrará el importe total del producto sin formul ...

  • Porter-Cable PCL180L - page 39

    39 90546221 pc1800l pcl180l 1/5/09 12:34 PM Page 39 ...

  • Porter-Cable PCL180L - page 40

    40 Cat. No. PC1800L, PCL180L Form No. 90546221 JAN. 2009 Copyright © 2009 Black & Decker Printed in China ESPECIFICACIONES PCLMVC PCMVC 90546221 pc1800l pcl180l 1/5/09 12:34 PM Page 40 ...

Fabricant Porter-Cable Catégorie Home Safety Product

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilPorter-Cable PCL180L peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Porter-Cable
- manuels d’utilisations PCL180L
- fiches produit Porter-Cable
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Porter-Cable PCL180L
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Porter-Cable PCL180L.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Porter-Cable PCL180L, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Porter-Cable PCL180L. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Porter-Cable PCL180L.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Porter-Cable PCL180L, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Porter-Cable PCL180L par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Porter-Cable PCL180L.

Le manuel d’utilisation complet Porter-Cable, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Porter-Cable PCL180L - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Porter-Cable PCL180L, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lPorter-Cable PCL180L qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Porter-Cable PCL180L - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Porter-Cable PCL180L
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Porter-Cable PCL180L
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Porter-Cable PCL180L dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Porter-Cable PCL180L?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Porter-Cable PCL180L, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Porter-Cable PCL180L il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)