Alpine MRD-M500の取扱説明書

32ページ 2.42 mb
ダウンロード

ページに移動 of 32

Summary
  • Alpine MRD-M500 - page 1

    1 Español Français English R • OWNER'S MANUAL Please read this manual to maximize your enjoyment of the outstanding performance and feature capabilities of the equipment, then retain the manual for future reference. • MODE D'EMPLOI Veuillez lire ce mode d'emploi pour tirer pleinement profit des excellen- tes performances et fon ...

  • Alpine MRD-M500 - page 2

    2 Español Français English Introduction: Please read this OWNER'S MANUAL thoroughly to fa- miliarize yourself with each control and function. We at ALPINE hope that your new MRD-M500/MRD-M300 will give you many years of listening enjoyment. In case of problems when installing your MRD-M500/ MRD-M300, please contact your authorized ALPINE dea ...

  • Alpine MRD-M500 - page 3

    3 Español Français English DO NOT ALLOW CABLES TO BECOME ENT ANGLED IN SURROUNDING OBJECTS. Arrange wiring and cables in compliance with the manual to prevent obstructions when driving. Cables or wiring that obstruct or hang up on places such as the steering wheel, gear lever , brake ped- als, etc. can be extremely hazardous. DO NOT SPLICE INTO E ...

  • Alpine MRD-M500 - page 4

    4 Español Français English INST ALLA TION En raison de la sortie de puissance élevée du MRD-M500/ MRD-M300, une forte chaleur est produite pendant le fonctionnement de l'amplificateur . Pour cette raison, l'amplificateur doit être monté dans un endroit permet- tant une bonne ventilation, tel que le coffre. Pour ce qui concerne les d ...

  • Alpine MRD-M500 - page 5

    5 Español Français English MONT AGE DES COUVERCLES D’ACHEVEMENT • L ’apparence du produit peut être améliorée en mon- tant les couvercles d’achèvement sur l’unité centrale après l’installation. • Montez les couver cles d’achèvement une fois que l’unité centrale a été installée. 1. Montage des supports 1) Utilisez les ...

  • Alpine MRD-M500 - page 6

    6 Español Français English 1 Speaker Output T erminals The MRD-M500/MRD-M300 has one set of speaker outputs. Be sure to observe correct speaker output connections and phasing. Connect the positive out- put to the positive speaker terminal and the negative to negative. Do not use the speaker (–) terminals as a common lead between the left and ri ...

  • Alpine MRD-M500 - page 7

    7 Español Français English 5 Battery Lead (Sold Separately) Be sure to add a fuse as close as possible to the battery’ s positive (+) terminal. This fuse will protect your vehicle’ s electrical system in case of a short circuit. If you need to extend this lead, the wire gauge should be A WG8 or larger . 6 Remote T urn-On Lead (Blue/White, Sol ...

  • Alpine MRD-M500 - page 8

    8 Español Français English Cautions on wire lead connections (MRD-M500 only) When using third-party wire cables (power supply cord), use the supplied hex screws and the hex wrench to sim- plify the connection. Refer to the description below for the proper procedure. If you are in doubt about how to make this connection, consult your dealer . 1. C ...

  • Alpine MRD-M500 - page 9

    9 Español Français English MOUNTING THE TERMINAL COVER • The product’ s appearance can be improved by mount- ing the terminal cover on the main unit after installa- tion. • Mount the terminal cover after the connections have been made and you have checked that operation is normal. 1. Open the door . 1) Use the included hexagonal wrench to r ...

  • Alpine MRD-M500 - page 10

    10 Español Français English T ABLE AND FLOW CHART • There are a total of 10 adjustment modes (Mode 1 to 9 and Mode 0). • The modes can be accessed using the MODE button. • More specific functions can be selected using the ENT , and buttons. • Below is a table showing the relationship of the modes and functions and a flow chart indicating ...

  • Alpine MRD-M500 - page 11

    11 Español Français English 9 Touche DISP 10 Touche MODE 11 Touche ENT 12 Touche DOWN 13 Touche UP 14 Indicateur d’état 15 Indicateur d’alimentation Allumé lors de la mise en marche. Eteint lors de l’extinction. METHODE DE FONCTIONNEMENT Commutation de l’affichage: (1) Appuyez sur la touche “DISP”. Chaque fois que l’on appuie sur ...

  • Alpine MRD-M500 - page 12

    12 Español Français English MODE 1: INPUT MODE Function 1-1: Selecting the input mode 1. Adjusting the input level • Set the level of the input from the head unit to the amplifier beforehand. 1) Gradually increase the volume of the head unit until the amplifier’ s “over” indicator lights. 2) Gradually lower the head unit’s volume until ...

  • Alpine MRD-M500 - page 13

    13 Español Français English 4. Appuyez sur la touche ENT . 5. Appuyez sur la touche ou pour activer ou dé- sactiver le filtre passe bas. Le mode change à chaque fois que l’on appuie sur l’une des touches. 6. Appuyez sur la touche ENT . Fonction 2-2 : Régler la fréquence du filtre passe bas 1. Appuyez sur la touche MODE. Appuyez sur la tou ...

  • Alpine MRD-M500 - page 14

    14 Español Français English MODE 4: EGALISA TEUR PARAMETRIQUE Fonction 4-1 : Activer et désactiver l’égalisateur paramétrique 1. Appuyez sur la touche MODE. Appuyez sur la touche ou jusqu’à ce que “4” soit affiché. 2. Appuyez sur la touche ENT . 3. Appuyez sur la touche ou jusqu’à ce que “4-1” soit affiché. 4. Appuyez sur la ...

  • Alpine MRD-M500 - page 15

    15 Español Français English on off ON on off ON on off ON on off ON 6-1 ON 6-1 ON 6-1 on off on off 5-1 5-1 5-1 3. Press the or button until “4-4” is displayed. 4. Press the ENT button. 5. Use the or button to adjust the parametric equal- izer level. • Adjustment Range: MRD-M500: ± 12 dB (1 dB step) MRD-M300: ± 10 dB (2 dB step) 6. Press ...

  • Alpine MRD-M500 - page 16

    16 Español Français English 2 8-2 0.2 2 8-2 0.2 2 8-2 0.2 5. Use the or button to adjust the time correction delay time. • Adjustment Range: MRD-M500: 0 – 10ms (0.1ms step) MRD-M300: 0 – 10ms(0.5ms step) 6. Press the ENT button. MODE 7: PHASE Function 7-1: Selecting the phase 1. Press the MODE button. Press the or button until “7” is di ...

  • Alpine MRD-M500 - page 17

    17 Español Français English MODE 9 : MODE SECURITE (SAFE) Fonction 9-1 : Activer et désactiver le mode sécurité 1. Appuyez sur la touche MODE. Appuyez sur la touche ou jusqu’à ce que “9” soit affiché. 2. Appuyez sur la touche ENT . 3. Appuyez sur la touche ou jusqu’à ce que “9-1” soit affiché. 4. Appuyez sur la touche ENT . 5. ...

  • Alpine MRD-M500 - page 18

    18 Español Français English IN CASE OF DIFFICUL TY If you encounter a problem, please review the items in the following checklist. This guide will help you isolate the problem if the unit is at fault. Otherwise, make sure the rest of your system is properly connected or con- sult your authorized Alpine dealer . ● Volume is low . • Input level ...

  • Alpine MRD-M500 - page 19

    19 Español Français English ● Single-Speaker System/Système à un seul haut-parleur/Sistema de un sólo altavoz ● Parallel-Speaker System/Système à haut-parleur parallèle/Sistema de altavoz paralelo [English] 16 RCA Extension Cable (Sold Separately) 17 Head Unit etc. 18 Subwoofer 19 Bass Control Knob (Sold separately) * Parallel connectio ...

  • Alpine MRD-M500 - page 20

    20 Español Français English R K ukje Printing Co., Ltd 127-2 Gamjeon-dong Sasang-gu Busan K orea ALPINE ELECTRONICS, INC. T okyo office: 1-1-8 Nishi Gotanda, Shinagawa-ku, T okyo 141-8501, J apan T el.: (03) 3494-1101 ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. 19145 Gramercy Place, T orrance, California 90501, U .S.A. T el.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-46 ...

  • Alpine MRD-M500 - page 21

    ADDITlON/ADDITlON/ADlClON English Fraryais Espandl OPERATION METHOD METHODE DE FONCTIONNEMENT MiTODO DE OPERA&N MODE 8:AMPLIFIER ID MODE 8: ID DE L’AMPLIFICATEUR MOD0 8: ID DEL AMPLIFICADOR Function 8-2: Turn on delay setting Fonction 8-2: Rhglage du temps de retard de la mise en marche Funcibn 8-2: Ajuste el retraso de la activaci6n l Adjust ...

  • Alpine MRD-M500 - page 22

    NOTE/REMARQUE/NOTA k //////ILPINE, : English Mounting the terminal cover 0 Before mounting the terminal cover l Fasten the cords securely together in a position in which they will not touch the terminal cover. l To protect the cords, cover them with the included rubber pipes near the edges of the terminal cover. Wrap commercially available cushioni ...

  • Alpine MRD-M500 - page 23

    Copyright 2002 © Alpine Electronics of America, Inc. Rev. A-101502 Congratulations on your new V12AccuClass-D TM amplifier purchase. Before you get started, there are a few things you should know about this unique amplifier that will help you optimize performance for your personal tastes or particular application. Unlike traditional designs, the V ...

  • Alpine MRD-M500 - page 24

    Copyright 2002 © Alpine Electronics of America, Inc. REV. A-101502 Toggle Toggle dB MODE MODE ENT ENT ENT ENT • Push "MODE" to access "1" (INPUT). • Push "ENT" enter "1". Push "ENT" to enter "1-1" (SELECT). • Toggle to select "1ch" or "2ch". Push "ENT". ...

  • Alpine MRD-M500 - page 25

    STEP 5. (5) BASS COMP. ( Bass Compensation) Digital Bass Compensation utilizes Alpine's exclusive MediaXpander TM processing technology to enhance bass definition and output. This is an especially useful feature in restoring bass quality lost with compressed media such as MP3's. • You should be in mode "5" (BASS COMP.) now fro ...

  • Alpine MRD-M500 - page 26

    To find out more, visit www.alpinetechcenter.com STEP 6. (6) TIME CORR. (Time Correction) Due to the wide variety of installation and system design possibilities available, bass performance may not always be optimized as a result of speaker placement relative to the listening position. Sound waves may not reach the listener's ear at the same t ...

  • Alpine MRD-M500 - page 27

    LIMITED WARRANTY ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. AND ALPINE OF CANADA INC. (“Alpine”), are dedicated to quality craftsmanship and are pleased to offer this Warranty We suggest that you read it thoroughly. Should you have any questlons, please contact your Dealer or contact Alpine at one of the telephone numbers listed below. l PRODUCTS COVE ...

  • Alpine MRD-M500 - page 28

    Verification Certificate . Date : 2002 03.0 Ii+ Load Impedance : 2ohms Model : MRD-M300 Test Voltage : 14.4V D.C. Serial: K20216495 - ACTUAL TEST MEASUREMENT - . TEST . SPECIFICATION l ACTUAL Output Power(RMS) 300W min. (Per Channel) &pfjF w % / ALPINE ELECTRONICS, INC. ...

  • Alpine MRD-M500 - page 29

    Thank vou for choosina AlDine. To keen vou informed and to serve you better. pleasecomplete and &urA this product iegistration card. NAME: HOME ADDRESS: PHONE NUMBER: (Area Code) e-mail: WPRODUCT PURCHASED 1. 3 Cassette Player 2. 0 CD Player 3. 0 MD Player 4. 0 DVD Player 5. 0 CD Changer 6. 0 Amplifier 7. 0 Speaker 8. Cl Subwoofer 9. ‘;I Moni ...

  • Alpine MRD-M500 - page 30

    19 Alpine. To keep you informed and to serve you better, &urn this product registration card. :: : : : :: : : : : : I u (M,ddl@ 9. J Monitor Controller 10. J Video MoWor 11. J Navigation 12. J Moblle Mayday 13. -I Video Tape Player 14. J ProcessodEqualzer 15. J Security 16. JOther : : : : n MODEL NUMBER: :. : ,j,: j j n OCCUPATION : : n Have yo ...

  • Alpine MRD-M500 - page 31

    Business Replay Mail No Postage Stamp Necessary If Mailed In Canada Postage will be paid by ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC. Suite 203, 7300 Warden Ave. Markham, Ontario L3R 9Z6 1‘ FOR USE IN CANADA, PLEASE FOLD HERE AND ENSURE THAT CANADIAN ADDRESS FACES Up. lVHl3tlllSN3 aNV 3t13C ‘3NI ‘V’3lt13vUV JO S3lNOt113313 3Nld-b 33ss3tlaav ha awd ...

  • Alpine MRD-M500 - page 32

    NO POSTAGE NECESSARY IF MAILED UNITED STATES BUSINESS REPLY MAIL FIRST CLASS MAIL PERMIT N. 320 TORRANCE, CA.90509 POSTAGE WILL BE PAID BY ADDRESSEE ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. Attention : MARKETING SERVICES P.O. Box 2859 Torrance, CA 90509-9939 = II,I,,II,,,,I,I,II,,,I,I,,I,I,,I,l,,,,II,I,I,,I,,,II ? FOR USE IN USA, PLEASE FOLD HERE AND EN ...

メーカー Alpine カテゴリー Car Amplifier

Alpine MRD-M500のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- MRD-M500の取扱説明書
- Alpineの製品カード
- パンフレット
- またはAlpine MRD-M500の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Alpine MRD-M500の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Alpine MRD-M500の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはAlpine MRD-M500のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Alpine MRD-M500の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Alpine MRD-M500デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがAlpine MRD-M500を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのAlpine MRD-M500ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Alpineの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Alpine MRD-M500の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははAlpine MRD-M500の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Alpine MRD-M500に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Alpine MRD-M500デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Alpine MRD-M500のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Alpine MRD-M500に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるAlpine MRD-M500のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Alpine MRD-M500についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもAlpine MRD-M500の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがAlpine MRD-M500で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)