Bosch GluePenの取扱説明書

68ページ 関係なし
ダウンロード

ページに移動 of 68

Summary
  • Bosch GluePen - page 1

    Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Ech terdingen Germany www.bosch-pt.com 1 619 929 L00 (2012.11) PS / 69 WEU WEU WEU GluePen de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual o riginal pt Manual o riginal it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwij- zing da Original brugsanvisnin ...

  • Bosch GluePen - page 2

    2 | 1 619 929 L00 | (16.11.12 ) Bosch Power Tools Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 4 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 8 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 13 Esp ...

  • Bosch GluePen - page 3

    | 3 Bosch Power Tools 1 619 929 L00 | (16.11.12) g g 2 609 256 A03 7 mm 2 609 256 A04 7 mm GluePen 4 9 5 2 3 1 7 6 8 8 9 D A B OBJ_BUCH-1693-001.book Page 3 Friday, November 16, 2012 11:48 AM ...

  • Bosch GluePen - page 4

    4 | Deutsch 1 619 929 L00 | (16.11.12 ) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Sicherheits- hinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhal- tung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Sc hlag, Brand und/oder sch were Verletzungen verursachen.  Lassen Sie Personen den Klebestift nicht benutzen, ...

  • Bosch GluePen - page 5

    Deutsch | 5 Bosch Power Tools 1 619 929 L00 | (16.11.12) Technische Daten Montage Akku laden (siehe Bild A)  Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Ladegerätes übereinsti mmen. Mit 230 V gekennzeich- nete Ladegeräte können auch an 220 V be trieben werde n. Der Akku wird teilge ...

  • Bosch GluePen - page 6

    6 | Deutsch 1 619 929 L00 | (16.11.12 ) Bosch Power Tools Klebeverbindungen können sich unter Einwirkun g von Feuch- tigkeit lösen. Klebevorbereitung Die Klebeste llen müssen saub er, trocken u nd fettfrei sein . Die zu verklebende n Materialien sowie der Untergr und, auf dem gearbeitet wird, dürfen nicht le icht endzünd- oder brennbar se in. ...

  • Bosch GluePen - page 7

    Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 619 929 L00 | (16.11.12) Wartung und Service Wartung und Reinigung  Achtung! Vor Wartungs- oder Reinigungsarbeiten den Klebestift ausschalten.  Halten Sie den Klebestift sauber, um gut und sicher zu arbeiten. Ein eingesetzter Klebestick 6 darf nicht n ach hinten aus dem Klebestift entfernt wer den. Sollte der K ...

  • Bosch GluePen - page 8

    8 | English 1 619 929 L00 | (16.11.12 ) Bosch Power Tools Schweiz Tel.: (044) 8471511 Fax: (044) 8471551 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosc h.com Luxemburg Tel.: +32 2 588 0589 Fax: +32 2 588 0595 E-Mail: outillage.gere edschap@be.b osch.com Transport Die enthaltenen Li-Ionen-Akkus unterl iegen den Anforderun- gen des Gefahrgutrechts. Die Akkus kö ...

  • Bosch GluePen - page 9

    English | 9 Bosch Power Tools 1 619 929 L00 | (16.11.12)  After use, place down the gl ue pen in a safe manner and allow it to cool down comp letely before packing it away. The hot nozzle can cause damage and /or burns.  Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally oc- curs, flush wi ...

  • Bosch GluePen - page 10

    10 | English 1 619 929 L00 | (16.11.12 ) Bosch Power Tools – Plug the mains plug of the ba ttery charger into the socket outlet and the charger plug 9 into socket 8 . Disconnect the battery c harger from the mains supply whe n not using it for longer periods.  Protect the battery char ger against moisture! Observe th e notes for dis posal. Ope ...

  • Bosch GluePen - page 11

    English | 11 Bosch Power Tools 1 619 929 L00 | (16.11.12) Troubleshooti ng – Causes and Corrective Meas ures Problem Cause Corrective Measure The glue stick is not transported. Glue stick used up. Insert a new glue stick. Glue stick diametre too large or sma ll. Use recommended original glue sticks. Glue stick too short. Use recommended original ...

  • Bosch GluePen - page 12

    12 | English 1 619 929 L00 | (16.11.12 ) Bosch Power Tools Maintenance and Service Maintenance and Cleaning  Warning! Before any maintenance or cleaning, switc h the glue pen off.  For safe and proper working, always keep the glu e pen clean. An inserted glue stick 6 may not be removed out of the rear opening of the glue gun. If the glue pen ...

  • Bosch GluePen - page 13

    Français | 13 Bosch Power Tools 1 619 929 L00 | (16.11.12) Only for EC countries: According to the European Guideline 2002/96/EC, power tools that are no long- er usable, and according to the European Guideline 2006/66/EC, defective or used battery packs/batteries, must be collected separately and disposed of in an environ- mentally correct manner ...

  • Bosch GluePen - page 14

    14 | Français 1 619 929 L00 | (16.11.12 ) Bosch Power Tools respondre à la tension de ch arge de l’accumulateur du chargeur. Sinon, il y a risque d’ince ndie et d’explosion.  Maintenir le chargeur propre. Un encrassement aug- mente le risque de choc électriq ue.  En cas d’endommagement et d’utilisation non conforme de l’accu, d ...

  • Bosch GluePen - page 15

    Français | 15 Bosch Power Tools 1 619 929 L00 | (16.11.12) Fonctionnement Mise en service Mise en marche –P o u r l a mise en service , appuyez sur la touche Marche/Ar- rêt 4 jusqu’à ce que le voyant LED 5 s’allume vert. Arrêt –P o u r arrêter , appuyez sur la to uche Marche/Arrêt 4 jus- qu’à ce que le voyant LED 5 s’éteigne. Ar ...

  • Bosch GluePen - page 16

    16 | Français 1 619 929 L00 | (16.11.12 ) Bosch Power Tools Défaut – Causes et remèdes Problème Cause Remède Le bâtonnet de colle n’est pas transporté . Le bâtonnet de colle est usé. Introd uire un nouveau bâtonnet de colle. Le diamètre du bâtonnet d e colle est trop grand ou trop petit. Utiliser des bâtonnets de colle d’origine ...

  • Bosch GluePen - page 17

    Français | 17 Bosch Power Tools 1 619 929 L00 | (16.11.12) Entretien et Service Après-Vente Nettoyage et entretien  Attention ! Avant tous travaux d’entretien ou de net- toyage, arrêter le bâton de colle.  Maintenez propre la bâton de colle afin d’assurer un travail impeccable et sûr. Ne retirez pa s par l’arrièr e un bâtonnet d ...

  • Bosch GluePen - page 18

    18 | Español 1 619 929 L00 | (16.11.12 ) Bosch Power Tools Les batteries/piles dont on ne pe ut plus se servir peuvent être déposées directement a uprès de : Suisse Batrec AG 3752 Wimmis BE Batteries/piles :  Il ne faut retirer les accu s intégrés que pour les éliminer. Ouvrir la coque du boîtier peut détruire le bâton de colle. Déch ...

  • Bosch GluePen - page 19

    Español | 19 Bosch Power Tools 1 619 929 L00 | (16.11.12) ponjosos, plásticos (excepto PE, PP, PTFE, Styropor® y PVC blando), c erámica, por celana, meta l, vidrio y a zulejos. Componentes principa les La numeración de los componente s está referida a la imagen del GluePen e n las página s ilustradas. 1 Boquilla 2 Capuchón de silicona 3 Gat ...

  • Bosch GluePen - page 20

    20 | Español 1 619 929 L00 | (16.11.12 ) Bosch Power Tools Desconex ión –P a r a s u desconexión mantenga pulsada la tecla de co- nexión/descone xión 4 hasta apagarse el indicador LED 5 . Desconexión automática: Observación: El GluePen se descon ecta automáticamente después de 10 minutos para ahorrar energía. – Vuelva a conectar e l ...

  • Bosch GluePen - page 21

    Español | 21 Bosch Power Tools 1 619 929 L00 | (16.11.12) Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza  ¡Atención! Desconecte el GluePen antes de realizar tra- bajos de mantenimiento o limpieza.  Siempre mantenga limpio el GluePen para trabajar con eficacia y seguridad. Una barra de adhesivo 6 alojada en e l GluePen no debe sacar- se ...

  • Bosch GluePen - page 22

    22 | Español 1 619 929 L00 | (16.11.12 ) Bosch Power Tools Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesor ará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc- to, así como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despie- ce e informaciones sobre las piezas de recambio los podrá ob- ...

  • Bosch GluePen - page 23

    Português | 23 Bosch Power Tools 1 619 929 L00 | (16.11.12) Português Indicações de segurança Devem ser lida s todas as in- dicações de advertência e todas as instruções. O des- respeito da s advertê ncias e instruçõ es apres entadas ab ai- xo pode causar choque eléctrico, incê ndio e/ou graves le- sões.  Não permita que pessoas ...

  • Bosch GluePen - page 24

    24 | Português 1 619 929 L00 | (16.11.12 ) Bosch Power Tools Dados técnicos Montagem Carregar o acumu lador (veja figura A)  Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de corrente deve coincidir com a chapa d e identificação do carre ga- dor. Carregadores marcados par a 230 V também podem ser operados com 220 V. O acumulador é fornecid ...

  • Bosch GluePen - page 25

    Português | 25 Bosch Power Tools 1 619 929 L00 | (16.11.12) Indica ções de tra balho  Proteger pessoas e animai s contra a cola quente e con- tra a ponta do bocal. A cola e a ponta do bocal se aquecem até 170 ° C e há risco de queimaduras. Se cola quente en- trar em contacto com a pele, mantenha imed iatamente a área afectada dura nte vá ...

  • Bosch GluePen - page 26

    26 | Português 1 619 929 L00 | (16.11.12 ) Bosch Power Tools Manutenção e serviço Manutenção e limpeza  Atenção! Desligar a caneta de cola antes de trabalhos de manutenção ou de limpeza.  Manter a caneta de cola sempre limpa , para trabalhar bem e de forma segura. Um bastão de cola 6 c olocado não pode ser retirado pelo lado de tr ...

  • Bosch GluePen - page 27

    Italiano | 27 Bosch Power Tools 1 619 929 L00 | (16.11.12) A nossa equipa de c onsultoria de aplicação Bosch esclarecem com praze r todas as suas dúvida s a resp eito da compr a, apli- cação e aj uste dos pr odutos e a cessório s. Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Hen rique Lotes 2E – 3E 1800 Lisboa Tel.: 21 8500000 Fax: 21 85110 ...

  • Bosch GluePen - page 28

    28 | Italiano 1 619 929 L00 | (16.11.12 ) Bosch Power Tools  Ricaricare la penna incolla trice esclusivamente con stazioni di ricarica che sono state consigliate dal pro- duttore. In caso contrario esiste per icolo di incendio.  Tenere lontano la presa di carica sulla penna inc ollatri- ce e la spina di ricarica della stazione di ric arica da ...

  • Bosch GluePen - page 29

    Italiano | 29 Bosch Power Tools 1 619 929 L00 | (16.11.12) Montaggio Caricare la batteria (vedi figur a A)  Osservare la tensione di rete! La tensione della rete deve corrispondere a quella indicata sulla stazione di ricari ca. Stazioni di ricarica previste per l’uso con 23 0 V possono essere azionate anche a 22 0 V. La batteria ricaricab ile ...

  • Bosch GluePen - page 30

    30 | Italiano 1 619 929 L00 | (16.11.12 ) Bosch Power Tools – Subito dopo l’applicazione de lla colla premere uno sull’al- tro i materiali da incollare. Una correzione del punto di in- collatura è adesso ancora possibile. Dopo ca. 2 min. di tempo di ra ffreddamento il punto di in- collatura può essere soggetto a carico. Consigli per l’imp ...

  • Bosch GluePen - page 31

    Italiano | 31 Bosch Power Tools 1 619 929 L00 | (16.11.12) Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia  Attenzione! Spegnere la penna incollatrice prima di in- terventi di manutenzione o di pulizia.  Tenere la penna incollatri ce pulita per poter lavora re bene ed in modo sicuro. Uno stick colla 6 inserito non può essere rimosso da die ...

  • Bosch GluePen - page 32

    32 | Nederlands 1 619 929 L00 | (16.11.12 ) Bosch Power Tools Spedire batterie ri caricabili solamente se la carcassa non è danneggiata. Coprire con nastro adesivo i contatti scoperti ed imballare la batteria rica ricabile in modo tale che non si muo- va nell’imballo. Vi preghiamo di osservare anche eventuali ulteriori norme na- zionali. Smaltim ...

  • Bosch GluePen - page 33

    Nederlands | 33 Bosch Power Tools 1 619 929 L00 | (16.11.12)  Leg de lijmpen na gebruik veilig neer en laat deze volle- dig afkoelen voordat u de lijmpen opbergt. Het hete mondstuk kan schade aanr ichten en/of verbrandin gen ver- oorzaken.  Bij verkeerd gebruik kan vloei stof uit de accu lekken. Voorkom contact daarmee. Spoel bij o nvoorzien ...

  • Bosch GluePen - page 34

    34 | Nederlands 1 619 929 L00 | (16.11.12 ) Bosch Power Tools – Steek d e netstekker van het opla adapparaat in het stop- contact en steek de oplaadstekker 9 in de aansluiting 8 . Als het oplaadapparaat langdurig niet word t gebruikt, dient u de verbindi ng met het stroomnet te verbreken.  Bescherm het oplaadapparaat tegen water en vocht. Neem ...

  • Bosch GluePen - page 35

    Nederlands | 35 Bosch Power Tools 1 619 929 L00 | (16.11.12) Oorzaken en oplossingen van fouten Probleem Oorzaak Oplossing Lijmstick wordt niet getranspor- teerd. Lijmstick verbruikt. Nieuwe lijmstick insteken. Lijmstickdiameter te groot of te klein. Ge adviseerde origin ele lijmsti cks gebruiken. Lijmstick t e kort. Geadviseerd e originele l ijmst ...

  • Bosch GluePen - page 36

    36 | Dansk 1 619 929 L00 | (16.11.12 ) Bosch Power Tools Onderhoud en service Onderhoud en reiniging  Let op! Vóór onderhouds- of reinigingswe rkzaamheden lijmpen uitschakelen.  Houd de lijmpen schoon om go ed en veilig te werken. Een ingezette lijmstick 6 mag niet naar achteren uit de lijmpen verwijderd w orden. Mocht de lijmpen of het opl ...

  • Bosch GluePen - page 37

    Dansk | 37 Bosch Power Tools 1 619 929 L00 | (16.11.12) repareres af kvalificerede fagfolk, og at der kun benyt- tes originale reservedele. Beskadigede klæbestifter , la- deaggregater, ledninger og stik øger risikoen for elektrisk stød.  Klæbestiften skal altid være under opsyn, når den er tændt. Beskyt klæbestiften mod varme (f.eks. og ...

  • Bosch GluePen - page 38

    38 | Dansk 1 619 929 L00 | (16.11.12 ) Bosch Power Tools Klæbestiften kan ikke anvendes unde r opladningen; de n er ik- ke defekt, hvis den ikke fungerer under opladnin gen. Li-ion-akkuen kan oplades til enhv er tid, uden at levetiden for- kortes. En a fbrydelse af opladn ingen beskadiger ikke akku en. Li-Ion-akkuen er beskyttet mod afladning med ...

  • Bosch GluePen - page 39

    Dansk | 39 Bosch Power Tools 1 619 929 L00 | (16.11.12) Fejl – Årsager og afhjælp ning Problem Årsag Afhjælpning Limstift transporteres ikke. Limstift brugt op. Før ny limstift ind. Limstiftdiameter for stor eller for li lle. Brug anbefalet original limstift. Limstift for kort. Brug anbe falet original limstift. Før en yderligere limstift i ...

  • Bosch GluePen - page 40

    40 | Svenska 1 619 929 L00 | (16.11.12 ) Bosch Power Tools Vedligeholdel se og service Vedligeholdelse og rengøring  Pas på! Sluk klæbestiften, før vedligeholdelses- eller rengøringsarbejde påbegyndes.  Hold klæbestif t ren for at arbejde godt og sikkert. En isat limstif t 6 må ikke fjernes fr a klæbestift bagfra. Skulle klæbestifte ...

  • Bosch GluePen - page 41

    Svenska | 41 Bosch Power Tools 1 619 929 L00 | (16.11.12)  Lämna inte en påkopplad limpenna utan uppsikt. Skydda limpennan mot hög värme som t.ex. längre solbestrålning, eld, vatten och fukt. Explosionsrisk föreligger.  Berör inte det heta munstycket och inte heller silikon- kapseln. Risk för brännskada.  Ladda upp limpennan enda ...

  • Bosch GluePen - page 42

    42 | Svenska 1 619 929 L00 | (16.11.12 ) Bosch Power Tools Litiumjonbatteriet skyddas mot dj upurladdning med ”Elec tro- nic Cell Protection (ECP)”. Skyddskopplingen frånkopplar limpennan när batteriet saknar laddning: Limmet uppvärms inte läng re. – Stick laddningsstationens st ickpropp i nätuttaget och laddstickkontakten 9 i hylsdonet ...

  • Bosch GluePen - page 43

    Svenska | 43 Bosch Power Tools 1 619 929 L00 | (16.11.12) Fel – Ors ak och åtg ärd Problem Orsak Åtgärd Limstiftet matas inte fram. Limstiftet har tagits slut. Sätt in ett nytt limst ift. Limpennans diameter är för stor eller för liten. Använd rekommenderade origina llimstift. Limstiftet är för kort. A nvänd re kommenderade originalli ...

  • Bosch GluePen - page 44

    44 | Norsk 1 619 929 L00 | (16.11.12 ) Bosch Power Tools Underhåll och service Underhåll och rengöring  Varning! Före und erhålls- och reng öringsarbete n ska limpennan kopplas ifrån.  Håll limpennan ren för bra och säkert arbete. Ett insatt limstift 6 får inte dras ut bakåt ur limpennan. Om i limpennan och laddnin gsstationen tro ...

  • Bosch GluePen - page 45

    Norsk | 45 Bosch Power Tools 1 619 929 L00 | (16.11.12)  Hold ladekontakten på klebestiften og ladestøpselet til ladeapparatet borte fra binderser, mynter, nøk ler, spi- ker, skruer eller andre mindre metallg jenstander som kan forårsake en brokopling av kontaktene. En kortslut- ning mellom kontaktene kan føre til forbrenninger eller til br ...

  • Bosch GluePen - page 46

    46 | Norsk 1 619 929 L00 | (16.11.12 ) Bosch Power Tools – Sett nettstøpselet til ladeappa ratet i stikkontakten og lade- kontakten 9 i kontakten 8 . Når ladeappara tet ikke er i bruk over lengre tid må det adskil- les fra st rømnet tet.  Beskytt ladeapparatet mot fuktighet! Følg informasjonene om kassering. Drift Igangsetting Innkobling ...

  • Bosch GluePen - page 47

    Norsk | 47 Bosch Power Tools 1 619 929 L00 | (16.11.12) Feil – Årsaker og utb edring Problem Årsak Utbedring Limpatron transporteres ikke. Limpatron brukt opp. Før inn ny limpatron. Limpatronens diameter for stor eller for liten. Benytt anbefalte originale limpatroner. Limpatron for kort. Benytt anbefalte originale limpatroner. Før inn en ytt ...

  • Bosch GluePen - page 48

    48 | Suomi 1 619 929 L00 | (16.11.12 ) Bosch Power Tools Service og vedlikehold Vedlikehold og rengjøring  OBS! Slå av klebestiften fø r vedlikeholds- og rengjø- ringsarbeider .  Hold klebestiften ren for å kunne arbeide bra og sik- kert. En innsatt limpatron 6 må ikke fjernes bako ver ut av klebestif- ten. Dersom klebestiften og ladeap ...

  • Bosch GluePen - page 49

    Suomi | 49 Bosch Power Tools 1 619 929 L00 | (16.11.12) Suojaa liimakynä kuumuudelta esim. myös pitkä- aikaiselta auringonpaisteelta, tulelta, vedeltä ja kosteudelta. On olemassa räjähdysvaara.  Älä kosketa kuumaa suutinta tai s ilikoninokkaa. Voit polttaa itseäsi.  Lataa liimakynä vain va lmistajan suosittelemilla lata- uslaitteill ...

  • Bosch GluePen - page 50

    50 | Suomi 1 619 929 L00 | (16.11.12 ) Bosch Power Tools ”Elektroninen kennojen suojaus (ECP)” suojaa litiumioniak- kua syväpurkauks elta. Ak un tyhjetessä suojakyt kentä kytkee liimakynän pois päältä: Liima ei enää kuumene. – Liitä verkkolaitteen pistotulpp a pistorasiaan ja la tauspisto- ke 9 latauspis tokkeen lii ttimeen 8 . Irro ...

  • Bosch GluePen - page 51

    Suomi | 51 Bosch Power Tools 1 619 929 L00 | (16.11.12) Viat – Syyt ja korjaus Ongelma Syy Korjaus Liimapuikko ei liiku. Liimapuikko on loppuun käytetty Työ nnä uusi liimapuikko laitteeseen. Liimapuikon halkaisija on liian suuri tai liian pieni . Käytä suositeltuja alkuperäisiä liimapuikkoja. Liimapuikko on liian lyhyt. Käytä suos iteltu ...

  • Bosch GluePen - page 52

    52 | Ελληνικά 1 619 929 L00 | (16.11.12 ) Bosch Power Tools Hoito ja huolto Huolto ja puhdistus  Huom! Katkaise virta liimakynä stä ennen huolto- ja puhdistustöitä.  Pidä aina liimaky nä puhtaa na, jotta voit työskennellä hyvin ja turvallisesti. Asennettua liimapuikkoa 6 ei saa poistaa liimakynästä taakse- päin. Jos liimaky ...

  • Bosch GluePen - page 53

    Ελληνικά | 53 Bosch Power Tools 1 619 929 L00 | (16.11.12)  Πριν από κάθε χρήση του θε ρμοσυγκολλητικού στιλό να ελέγχετε το ηλεκ τρικό καλώδι ο και το φις. Μην χρησιμο- ποιήσετε άλλο το θερμοσυγκο λ λητικό στιλό κ ...

  • Bosch GluePen - page 54

    54 | Ελληνικά 1 619 929 L00 | (16.11.12 ) Bosch Power Tools Συναρμολόγηση Φόρτιση μπαταρ ίας (βλέπε ε ικόνα A)  Προσέξτε την τάση τ ου δικτύο υ! Η τάση της πηγής ηλεκτρι- κού ρεύματος πρέπ ει να ταυτίζεται με τα στοι? ...

  • Bosch GluePen - page 55

    Ελληνικά | 55 Bosch Power Tools 1 619 929 L00 | (16.11.12) Η κόλλα είναι κατεργάσιμη μετά από περίπου 15 δευτερόλε- πτα. – Πατήστε με μέτρια πίεση το πλήκτρο προώθηση ς 3 . – Αλείψτε την μια πλευρά με κό λλα (βλέπε ε π? ...

  • Bosch GluePen - page 56

    56 | Ελληνικά 1 619 929 L00 | (16.11.12 ) Bosch Power Tools Συντήρηση και Service Συντήρηση και καθαρισμός  Προσοχή! Να απενεργοπο ιε ίτε το θερμοσυγκ ολλητικό στιλό πριν από κάθε εργασί α συντήρησης ή καθαρισμού.  ...

  • Bosch GluePen - page 57

    Türkçe | 57 Bosch Power Tools 1 619 929 L00 | (16.11.12) ABZ Ser vice A.E. Tel.: 210 5701380 Fax: 210 5701607 Μεταφορά Οι περιεχόμενες μπα ταρίες ιόντων λιθίου υπόκεινται σ τις απαι- τήσεις των επικίνδυνων αγαθών. Οι μπαταρίες μπορούν να μ? ...

  • Bosch GluePen - page 58

    58 | Türkçe 1 619 929 L00 | (16.11.12 ) Bosch Power Tools  Yanlış kullanım durumunda aküden sıvı dışarı sızabilir. Bu sıvı ile temasa gelmeyin. Ya nlışlıkla temasa ge lirse- niz su ile iy ice yıkayın. Eğ er sıvı gözlerinize gelecek olursa heme n bir hekim e başvurun . Dışarı sızan akü sıvı- sı cilt tahrişlerine v ...

  • Bosch GluePen - page 59

    Türkçe | 59 Bosch Power Tools 1 619 929 L00 | (16.11.12) İşletim İşletime alma Açma – Çalıştırmak için açma/kapama tuşuna 4 LED gösterge 5 yeşil olarak yanıncaya kada r basın. Kapama – Kapatmak için açma/ka pama tuşuna 4 LED gösterge 5 sö- nünceye kadar basın. Otomatik ka pama: Açıklama: Enerjiden tasarruf etmek üzer ...

  • Bosch GluePen - page 60

    60 | Türkçe 1 619 929 L00 | (16.11.12 ) Bosch Power Tools Besleme işleminden sonra uzun ha- reket süresi veya damlama sü resi. Çubuk yapışkanın erime sıcaklığı çok dü- şük. Önerilen orijinal çubuk yapışkan kullanın. Yapıştırma kalemi besleme tetik- lenmeden sürekli olarak damlatma yapıyor. Çubuk yapışkanın erime sıca ...

  • Bosch GluePen - page 61

    Türkçe | 61 Bosch Power Tools 1 619 929 L00 | (16.11.12) Bakım ve servis Bakım ve temizlik  Dikkat! Bakım ve temizlik işlemlerine baş lamadan önce yapıştırma kalemini kapatın.  İyi ve güvenli biçimde ç alışabilmek için yapışt ırma ka- lemini temiz tutun. Yerleştirilmiş bulunan bi r çubuk yapışkan 6 yapıştırma kal ...

  • Bosch GluePen - page 62

    62 | Türkçe 1 619 929 L00 | (16.11.12 ) Bosch Power Tools Nakliye Alet içindeki lityum iyon (Li-Ion en) aküler tehlikeli madde taşı- ma yönetmeliği hükümlerine tabi dir. Aküler başka bir yüküm- lülük olmaksızın kullanıcı tarafından caddeler üzerinde taşına- bilir. Üçüncü kişi ler eliyle yollanma du rumunda (örne ğin h ...

  • Bosch GluePen - page 63

     | 63 Bosch Pow er T ools 1 619 929 L00 | ( 16.11.12)  2002/96/EG    ...

  • Bosch GluePen - page 64

    64 |  1 619 929 L00 | ( 16.11.12 ) Bosch P ower T ools       ? ...

  • Bosch GluePen - page 65

     | 65 Bosch Pow er T ools 1 619 929 L00 | ( 16.11.12)       ? ...

  • Bosch GluePen - page 66

    66 |  1 619 929 L00 | ( 16.11.12 ) Bosch P ower T ools    −     ...

  • Bosch GluePen - page 67

     | 67 Bosch Pow er T ools 1 619 929 L00 | ( 16.11.12)    ...

  • Bosch GluePen - page 68

    68 |  1 619 929 L00 | ( 16.11.12 ) Bosch P ower T ools      ? ...

メーカー Bosch カテゴリー Glue gun

Bosch GluePenのメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- GluePenの取扱説明書
- Boschの製品カード
- パンフレット
- またはBosch GluePenの消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Bosch GluePenの取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Bosch GluePenの取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはBosch GluePenのユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Bosch GluePenの製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Bosch GluePenデバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがBosch GluePenを使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのBosch GluePenユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Boschの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Bosch GluePenの説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははBosch GluePenの目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Bosch GluePenに関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Bosch GluePenデバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Bosch GluePenのユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Bosch GluePenに関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるBosch GluePenのメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Bosch GluePenについてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもBosch GluePenの問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがBosch GluePenで同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)