Beko BNO 61 Iの取扱説明書

40ページ 関係なし
ダウンロード

ページに移動 of 40

Summary
  • Beko BNO 61 I - page 1

    CAPP A ASPIRANTE - Istruzioni per l’uso DUNST ABZUGSHA UBE - Gebrauchsanw eisung CAMP ANA EXTRACTORA - Manual de utilización HO T TE DE CUISINE - Notice d’utilisation C OOKER HOOD - User instruc tions AFZUIGKAP - Gebruiksaanwijzing C OIF A ASPIRANTE - Manual do usuário ODSA V A Č P AR -Návod k použití EMHÆT TE - Brugervejledning LI ...

  • Beko BNO 61 I - page 2

    - 2 - 510 B 224 45 45 CM 50 60 70 90 A 460 560 660 860 B 410 510 610 810 505 150 182 ø120 18.5 510 max 80 cm D D A 115 239 96 20 Optional 20 116 25 25 67 100 Fig .3 Fig .2 Fig .4 Fig .1 ...

  • Beko BNO 61 I - page 3

    - 3 - 1 2 3 Fig .7 Fig .6 Fig .8 Fig .5 ...

  • Beko BNO 61 I - page 4

    - 4 - Fig .11 Fig .9 Fig .10 IT ALIANO I GENERALIT À Leggere a ttentamente il contenuto del presente libretto in quanto fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicu - rezza di installazione, d’uso e di manutenzione . Conser vare il libretto per ogni ulteriore c onsultazione. L ’ apparecchio è stato progettato per uso in versione aspira ...

  • Beko BNO 61 I - page 5

    - 5 - essere pericolosi. A) Non cercare di con trollare i filtri con la cappa in funzione. B) Non toccare le lampade e le zone adiac enti, durante e subito dopo l’uso prolungato dell’ impianto di illuminazione. C) E’ vietato cuocere cibi alla fiamma sotto la cappa. D) Evitare la fiamma libera, perché dannosa per i filtri e pericolosa per gli ...

  • Beko BNO 61 I - page 6

    - 6 - - Nel caso in cui le viti e i tasselli siano forniti in dotazione con il prodotto accertarsi che siano idonei per il tipo di parete in cui deve essere fissata la cappa.   La cappa è già predisposta per la v ersione con cui è stata richiesta. Le versioni possono essere: - Aspirante Fig .1B-6). - Filtran te F ig.1A-7-11). - Se ...

  • Beko BNO 61 I - page 7

    - 7 - - Das Gerät muss mittels eines Steckers mit 3A-Sicherung oder über die beiden Drähte des Zweiphasenanschlusses , die durch eine 3A-Sicherung geschützt sind, an die Strom versorgung angeschlossen werden. 2. Achtung! Elektrogeräte k önnen unter gewissen Umständen ge - fährlich sein! A) Niemals die Filter kontr ollieren, wenn die Dunstab ...

  • Beko BNO 61 I - page 8

    - 8 - nung anzulegen (Abb .1B - Abb.1C). - Reguli eren Sie die Breite des Haltebügels C des ob eren Kamins (Abb .4). Befestigen Sie ihn dann mit Hilfe der Schrauben A so an der Wand, dass er auf einer Achse mit der Dunstab zugs - haube liegt (Abb .4); beachten Sie hierbei den angegebenen Abstand von der Decke (Fig .2B). V erbinden Sie das Flexrohr ...

  • Beko BNO 61 I - page 9

    - 9 - SUGERENCIAS P AR A LA SEGURIDAD 1. Prest e atención si funcionan contemporáneamente una campana aspirante y un quemador o una chimenea que toman el aire del ambiente y están alimentados por energ ía que no sea eléctrica, pues la campana aspirante toma del ambiente el aire que el quemador o la chimenea necesitan para la com - bustión. La ...

  • Beko BNO 61 I - page 10

    - 10 - - Para los montajes en general, utilic e los tornillos y los tacos que expanden adecuados al tipo de pared (por ejemplo cemento armado , car tón piedra, etc.). En el caso de que los tornillos y los tacos estén en dotación con el producto , asegúrese de que sean adecuados al tipo de pared en que se debe fijar la campana.   Montaj ...

  • Beko BNO 61 I - page 11

    - 11 - fournit des indications importantes concernant la sécurité d’inst allation, d’ emploi et d’ entretien. Le conserver pour d’ ultérieures consultations. L ’appareil a été conçu pour êtr e utilisé dans le modèle aspirant (évacuation de l’air à l’ extérieur - Fig .1B), filtrant (retour de l’air à l’ intérieur - Fi ...

  • Beko BNO 61 I - page 12

    - 12 - - Placez la hotte sous le meuble haut et fixez-la à l’aide de 4 vis (non fournies) adaptées au type de meuble.   - Percez 4 trous suivant les indications des figur es 2A-2B. - Accrochez la hotte au mur , en utilisant les 2 ...

  • Beko BNO 61 I - page 13

    - 13 - ENGLISH GB GENERAL Carefully read the f ollowing impor tant information r egarding installation safety and maintenance . Keep this information booklet accessible for further consultations. The appliance has been designed for use in the ducting version (air exhaust to the outside - Fig .1B), filtering version (air circulation on the inside - ...

  • Beko BNO 61 I - page 14

    - 14 - place using 4 screws (not supplied) suitable for the type of cabinet.   - Make 4 holes in the wall cabinet r espec ting the measurements indicated in figures 2A-2B . - Hang the hood on the wall, using the 2 holes H , align it ...

  • Beko BNO 61 I - page 15

    - 15 - NEDERLANDS NL AL GEMEEN Lees aandachtig de inhoud van deze handleiding . Hier in staan belangrijke aanwijzingen voor een veilige installa tie, gebruik en onderhoud. Bewaar de handleiding om die later te kun - nen raadplegen. Het toestel wer d ont worpen in een v ersie voor afzuiging (evacuatie van de lucht naar buit en - Afb.1B) en voor filt ...

  • Beko BNO 61 I - page 16

    - 16 - aan de bovenzijde en één aan de achterzijde, die naar w ens kunnen worden gebruikt Afb .1B. Bijgeleverd zijn één flens D , waaraan de luchtafvoerbuis moet wor den verbonden, en één dop B om de niet gebruikt luchtafvoeropening af te sluit en.   Dit product kan op 2 verschillende manieren worden gein - stalleerd: 1. Montage van ...

  • Beko BNO 61 I - page 17

    - 17 -     Om de acryl of metalen panelen te vervangen dient u eerst het rooster D te verwijderen door op de twee knoppen B aan de zijkant te drukken, zoals aangegeven in afbeelding 8. V erwijder de 2 fi ...

  • Beko BNO 61 I - page 18

    - 18 - painéis de alumínio como indicado na figura 9.   O aparelho possui duas saídas para o ar: uma está situada na parte superior e a outra na par te posterior , e são utilizáveis conforme as suas exigências (F ig.1B). São fornecidos junto com o produto também o flange D , ao qual será ligado o tubo de evacuação do ar , e uma ...

  • Beko BNO 61 I - page 19

    - 19 -  Substituição dos painéis acrílicos ou metálicos: Para substituir os painéis de acrílico ou de metal, será necessá - rio remover previamen te a grelha D carregando nas duas teclas laterais B para o interior , como indicado na figura 8. Remova os 2 fechos dos filtros B (Fig.10) e o painel acrílico ou metálico C . Para mon tar no ...

  • Beko BNO 61 I - page 20

    - 20 - zařízením.   Zařízení je vybav eno 2 v ýstup y vzduchu, jedním v horní části a druhým v zadní části, které lz e použít dle vašich potřeb - Obr.1B . Spolu s výrobkem je dodána také příruba D , ke které je třeba připojit trubku pro odvádění vzduchu, a uzáv ěr B pro uzavření nepoužívaného výstupu ...

  • Beko BNO 61 I - page 21

    - 21 - nejdříve sejmout mřížku D posunutím dvou bočních tlačítek B směrem dovnitř , v souladu s obrázkem 8. Odložte držáky filtrů B (Obr .10) a akr ylový nebo kovový panel C . Při opěto vném sestavení součástky proveďt e opačný úkon.        ? ...

  • Beko BNO 61 I - page 22

    - 22 - det nemmere at håndtere appar atet, kan man tage risten af, som vist i figur 8 eller aluminiumspanelerne, som vist i figur 9.   Apparatet er udstyret med 2 luftåbninger nederst og øv erst, som kan anvendes efter behov Fig .1B. Med produktet følger flangen D , som tilsluttes luftudsugningsrøret, og en prop B til den luftåbning, ...

  • Beko BNO 61 I - page 23

    - 23 - SUOMI FIN YLEIST Ä Lue ohjekirja huolellisesti, sillä se sisältää tärkeätä tietoa laitteen turvallisesta asennuksesta, käytöstä ja huollosta. Säilytä ohjekirja tulevaa tar vetta varten. Laite on suunniteltu toimimaan joko imevänä versiona (ilman poisto ulos - Kuv a1B), suodattavana versiona (ilman kierrätys sisällä - Kuva1A ...

  • Beko BNO 61 I - page 24

    - 24 - - Aseta liesituuletin seinäkaapin alle ja k iinnitä se 4 ruuvilla (ei toimituksen mukana), jotka sopivat kyseiseen huonek aluun. 2. Liesituulettimen asentaminen seinään (Kuv a 2): - T ee 4 reikää noudattaen mittoja, jotka on osoitettu kuvissa 2A - 2B. - Ripusta liesituuletin seinälle käyttäen 2 aukkoa H ja linjaa se vaakasuoraan ase ...

  • Beko BNO 61 I - page 25

    - 25 - EΛΛHNIKA GR ΓΕΝΙΚΑ ιαβάστε προσεκτικά το περιεχ όενο των οδηγιών , διότι παρέχει σηαντικέ υποδείξει που αφορούν την ασφάλεια τη εγκατάσταση τη χρήση και τη συντήρηση. Φυλάξτ ...

  • Beko BNO 61 I - page 26

    - 26 -   Η συ σκευή διαθέτει 2 εξόδου αέρα, ια ευρισκόενη στο επάνω έρο και η άλλη στο πίσω έρο, χρησιοποιούενε ανάλογα ε τι ανάγκε σα Εικ.1B. Μαζί ε το προϊόν παρέχο ν τα? ...

  • Beko BNO 61 I - page 27

    - 27 - αποξυσ τικ ά .   Η εγκατάσταση φωτισού σχεδιάστηκε για να χρησιο - ποιείται κ ατά το αγείρεα και ό χι για γενικό παρατεταένο φωτισό του χώρου. Η π αρατεταένη χρήση του φωτισ ...

  • Beko BNO 61 I - page 28

    - 28 - - A hálózatra való bekötésnél vegyük figyelembe a huzalok színét: BARNA = L fázis KÉK = N nullafázis.   A főz őlap főzéshez használt edényeket tartó felülete és a konyhai elszívó alsó rész e között minimum 65 cm távolságnak kell lennie. Ha két vagy több elvez ető csövet kell összeszerel - nünk, akk ...

  • Beko BNO 61 I - page 29

    - 29 - zsírszűrő tisztításának gyakorisága.            -   ...

  • Beko BNO 61 I - page 30

    - 30 -   Det anbefales å bruke et lufttømmerør med samme diameter som veggventilens munning . Bruk av et reduksjonsrør kan forringe produktets ytelser og øke stø yen.    hvis pærene ikke virker, se til a t de er sk rudd helt inn.   Før du f or ts ...

  • Beko BNO 61 I - page 31

    - 31 - prosedyren i motsatt rekkefølge .     Bruk kun pærer som er av samme type og styrke som den som er på apparatet. PRODUSENTEN FRASKRIVER SEG ETHVERT ANSV AR FOR SKADER SOM SKYLDES A T OVENNEVNTE RETNINGSLINJER IKKE ...

  • Beko BNO 61 I - page 32

    - 32 -   Instalacja: Przed przystąpieniem do montażu zakupionego modelu okapu, w celu ułatwienia wykonywania poszczególnych czynności, należ y zdjąć kratkę, jak przedstawiono na rysunku 8, oraz panele aluminiowe, jak przedsta wiono na r ysunku 9.   Urządzenie wyposażone jest we 2 wyjścia powietrza; jedno znajduje się ...

  • Beko BNO 61 I - page 33

    - 33 -   W celu wymiany paneli aluminiowych wystarczy pociągnąć za uchwyt A w sposób pokazany na Rys.9.   W celu wymiany ...

  • Beko BNO 61 I - page 34

    - 34 -  S e rec omandă folosirea unui tub de evacuare a aerului care să aibă același diametru ca și gura de evacuar e a aerului. Utilizarea unei reducţii poate diminua performanţele aparatului și mări nivelul de zgomot” .    dacă becurile nu funcţionează, asiguraţi-vă că sunt înșurubate bine. ? ...

  • Beko BNO 61 I - page 35

    - 35 - incendii. Este recomandată r espec tarea cu stricteţe a instruc - ţiunilor prezentate .    Pentru a înlocui panourile de aluminiu, tr ageþi mânerul A dupã indicaþiile din Fig .9.   ? ...

  • Beko BNO 61 I - page 36

    - 36 -    .               , ? ...

  • Beko BNO 61 I - page 37

    - 37 - -    ,    .           .       ? ...

  • Beko BNO 61 I - page 38

    - 38 - Om utrustningens nätkabel saknar stick kontakt, är d et nödvän - digt att installera en flerpolig brytare mellan utrustningen och elnätet. Brytaren ska ha en min. öppning mellan kontakterna på 3 mm, vara dimensionerad för belastningen och uppfylla gällande lagstiftning. - Nätanslutningen sk all utföras pĺ f öljande sätt: BRUN = ...

  • Beko BNO 61 I - page 39

    - 39 - på typen av kök samt på hur ofta avfettningsfiltret rengörs .            - användbar a aktiva kolfiltren är det viktigt att dessa har torkat ordentligt.   ...

  • Beko BNO 61 I - page 40

    3LIK1071 ...

メーカー Beko カテゴリー Exhaust hood

Beko BNO 61 Iのメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- BNO 61 Iの取扱説明書
- Bekoの製品カード
- パンフレット
- またはBeko BNO 61 Iの消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Beko BNO 61 Iの取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Beko BNO 61 Iの取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはBeko BNO 61 Iのユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Beko BNO 61 Iの製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Beko BNO 61 Iデバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがBeko BNO 61 Iを使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのBeko BNO 61 Iユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Bekoの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Beko BNO 61 Iの説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははBeko BNO 61 Iの目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Beko BNO 61 Iに関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Beko BNO 61 Iデバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Beko BNO 61 Iのユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Beko BNO 61 Iに関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるBeko BNO 61 Iのメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Beko BNO 61 Iについてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもBeko BNO 61 Iの問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがBeko BNO 61 Iで同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)