Chamberlain 3265-267C, 3265Cの取扱説明書

72ページ 3.95 mb
ダウンロード

ページに移動 of 72

Summary
  • Chamberlain 3265-267C, 3265C - page 1

    The Chamberlain Group, Inc. 845 Larch Avenue Elmhurst, Illinois 60126-1 196 www .liftmaster .com GARAGE DOOR OPENER Models 3265C 1/2 HP 3265-267C 1/2 HP For Residential Use Only Owner’s Manual ■ Please read this manual and the enclosed safety materials carefully! ■ Fasten the manual near the garage door after installation. ■ The door WILL N ...

  • Chamberlain 3265-267C, 3265C - page 2

    2 Introduction 2-5 Safety symbol and signal word review ........................2 Preparing your garage door ........................................3 T ools needed ...............................................................3 Planning .....................................................................4 Carton inventory ....................... ...

  • Chamberlain 3265-267C, 3265C - page 3

    3 T o prevent damage to garage door and opener: • AL WA YS disable locks BEFORE installing and operating the opener . • ONL Y operate garage door opener at 120V , 60 Hz to avoid malfunction and damage. T o prevent possible SERIOUS INJURY or DEA TH: • AL WA YS call a trained door systems technician if garage door binds, sticks, or is out of ba ...

  • Chamberlain 3265-267C, 3265C - page 4

    FINISHED CEILING Support bracket & fastening hardware is required. See page 12. Slack in chain tension is normal when garage door is closed. Safety Reversing Sensor Header Wall Access Door Safety Reversing Sensor Gap between floor and bottom of door must not exceed 1/4" (6 mm). Wall- mounted Door Control Motor Unit ONE-PIECE DOOR WITHOUT T ...

  • Chamberlain 3265-267C, 3265C - page 5

    5 Y our garage door opener is packaged in two cartons which contain the motor unit and all parts illustrated below . Accessories will depend on the model purchased. If anything is missing, carefully check the packing material. Parts may be stuck in the foam. Hardware for installation is also listed below . Carton Inventor y Straight Door Arm Sectio ...

  • Chamberlain 3265-267C, 3265C - page 6

    6 ASSEMBL Y STEP 1 Attach the Rail to the Motor Unit T o avoid installation difficulties, do not run the garage door opener until instructed to do so. • Remove the two washered bolts mounted in top of motor unit. • Position rail at a 45˚ angle to opener so one hole in rail and motor unit line up. • Thread one of the washered bolts part way i ...

  • Chamberlain 3265-267C, 3265C - page 7

    7 Lock W asher T o Tighten Outer Nut Inner Nut T rolley Chain Base of Rail 1/2" (13 mm) T o Tighten Inner Nut Outer Nut Mid Length of Rail INST ALLA TION ASSEMBL Y STEP 3 Tighten the Chain • Spin the inner nut and lock washer down the trolley threaded shaft, away from the trolley . • T o tighten the chain, turn outer nut in the direction s ...

  • Chamberlain 3265-267C, 3265C - page 8

    8 INST ALLA TION STEP 1 Determine the Header Bracket Location Installation procedures vary according to garage door types. Follow the instructions which apply to your door . 1. Close the door and mark the inside vertical centerline of the garage door . 2. Extend the line onto the header wall above the door . Y ou can fasten the header bracket withi ...

  • Chamberlain 3265-267C, 3265C - page 9

    9 INST ALLA TION STEP 2 Install the Header Bracket Y ou can attach the header bracket either to the wall above the garage door , or to the ceiling. Follow the instructions which will work best for your particular requirements. Do not install the header bracket over drywall. If installing into masonry , use concrete anchors (not provided). W ALL HEA ...

  • Chamberlain 3265-267C, 3265C - page 10

    Header Bracket Chain Pulley Bracket Temporary Support Header Wall Garage Door Rail Clevis Pin 5/16"x2-3/4" Ring Fastener Header Bracket Chain Pulley Bracket Rail 10 Clevis Pin 5/16"x2-3/4" Ring Fastener INST ALLA TION STEP 3 Attach the Rail to the Header Bracket • Position the opener on the garage floor below the header bracke ...

  • Chamberlain 3265-267C, 3265C - page 11

    11 ONE-PIECE DOOR WITHOUT TRACK A 2x4 on its side is convenient for setting an ideal door-to-rail distance. • Remove foam packaging. • Raise the opener onto a stepladder . Y ou will need help at this point if the ladder is not tall enough. • Open the door all the way and place a 2x4 on its side on the top section of the door beneath the rail. ...

  • Chamberlain 3265-267C, 3265C - page 12

    Measure Distance Lag Screws 5/16"-18x1-7/8" Structural Supports Bracket (Not Provided) Lag Screws 5/16"-18x1-7/8" (Not Provided) Bolt 5/16"-18x7/8" Lock W asher 5/16" Nut 5/16"-18 FINISHED CEILING Hidden Support Bolt 5/16"-18x7/8" Lock W asher 5/16" Nut 5/16"-18 Bolt 5/16"-18x7/8" ...

  • Chamberlain 3265-267C, 3265C - page 13

    KG 1 3 9 7 5 KG 1 3 9 7 5 13 T o prevent possible SERIOUS INJURY or DEA TH from electrocution: • Be sure power is not connected BEFORE installing door control. • Connect ONL Y to 24 VOL T low voltage wires. T o prevent possible SERIOUS INJURY or DEA TH from a closing garage door: • Install door control within sight of garage door , out of rea ...

  • Chamberlain 3265-267C, 3265C - page 14

    14 INST ALLA TION STEP 7 Install the Light • Press the release tabs on both sides of lens. Gently rotate lens back and downward until the lens hinge is in the fully open position. Do not remove the lens. • Install up to a 100 watt maximum light bulb in each socket. Light bulb size should be A19, standard neck only . The light will turn ON and r ...

  • Chamberlain 3265-267C, 3265C - page 15

    15 INST ALLA TION STEP 9 Electrical Requirements T o avoid installation difficulties, do not run the opener at this time. T o reduce the risk of electric shock, your garage door opener has a grounding type plug with a third grounding pin. This plug will only fit into a grounding type outlet. If the plug doesn’t fit into the outlet you have, conta ...

  • Chamberlain 3265-267C, 3265C - page 16

    16 Invisible Light Beam Protection Area Safety Reversing Sensor 6" (15 cm) max. above floor Safety Reversing Sensor 6" (15 cm) max. above floor Facing the door from inside the garage INST ALLA TION STEP 10 Install The Protector System ® The safety reversing sensor must be connected and aligned correctly before the garage door opener will ...

  • Chamberlain 3265-267C, 3265C - page 17

    17 DOOR TRA CK MOUNT (RIGHT SIDE) Indicator Light Lens Lip Sensor Bracket Door T rack FLOOR MOUNT (RIGHT SIDE) W ALL MOUNT (RIGHT SIDE) Indicator Light Sensor Bracket Lens Extension Bracket (See Accessories) Inside Garage Wall (Provided with Extension Bracket) (Provided with Extension Bracket) Fi g ure 1 Fi g ure 2 Fi g ure 3 Fi g ure 4 W ALL MOUNT ...

  • Chamberlain 3265-267C, 3265C - page 18

    Invisible Light Beam Protection Area Safety Reversing Sensor Connect Wire to Opener Quick-Connect T erminals Bell Wire Bell Wire Finished Ceilin g Quick-Connect T erminals 3. T o insert or release wire, push in tab with screwdriver tip 1. Strip wire 7/16" (1 1 mm) 2. T wist like colored wires together Red Grey White 7/16" (1 1 mm) Safety ...

  • Chamberlain 3265-267C, 3265C - page 19

    19 Fiberglass, aluminum or lightweight steel garage doors WILL REQUIRE reinforcement BEFORE installation of door bracket. Contact your door manufacturer for reinforcement kit. INST ALLA TION STEP 11 Fasten the Door Bracket Follow instructions which apply to your door type as illustrated below or on the following page. A horizontal reinforcement bra ...

  • Chamberlain 3265-267C, 3265C - page 20

    20 Header W all V ertical Centerline of Garage Door Finished Ceilin g Optional Placement of Door Bracket Header Bracket Door Bracket 2x4 Support For a door with no exposed framing, or for the optional installation, use lag screws 5/16"x1-1/2" (Not Provided) to fasten door bracket. MET AL DOOR T op of Door (Inside Garage) Door Bracket Opti ...

  • Chamberlain 3265-267C, 3265C - page 21

    21 INST ALLA TION STEP 12 Connect Door Arm to T rolley Follow instructions which apply to your door type as illustrated below and on the following page. SECTIONAL DOORS ONL Y Make sure garage door is fully closed. Pull the emergency release handle to disconnect the outer trolley from the inner trolley . Slide the outer trolley back (away from the d ...

  • Chamberlain 3265-267C, 3265C - page 22

    22 ALL ONE-PIECE DOORS 1. Assemble the door arm, Figure 4: • Fasten the straight and curved door arm sections together to the longest possible length (with a 2 or 3 hole overlap). • With the door closed, connect the straight door arm section to the door bracket with the 5/16"x1-1/4" clevis pin. • Secure with a ring fastener . 2. Adj ...

  • Chamberlain 3265-267C, 3265C - page 23

    23 ADJUSTMENT STEP 1 Adjust the UP and DOWN T ravel Limits Limit adjustment settings regulate the points at which the door will stop when moving up or down. T o operate the opener , press the Door Control push bar . Run the opener through a complete travel cycle. • Does the door open and close completely? • Does the door stay closed and not rev ...

  • Chamberlain 3265-267C, 3265C - page 24

    ADJUSTMENT STEP 2 Adjust the Force Force adjustment controls are located on the back panel of the motor unit. Force adjustment settings regulate the amount of power required to open and close the door . If the forces are set too light, door travel may be interrupted by nuisance reversals in the down direction and stops in the up direction. Weather ...

  • Chamberlain 3265-267C, 3265C - page 25

    Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be SERIOUSL Y INJURED or KILLED by a closing garage door . • Safety reversal system MUST be tested ever y month. • If one control (force or travel limits) is adjusted, the other control may also need adjustment. • After ANY adjustments are made, t ...

  • Chamberlain 3265-267C, 3265C - page 26

    OPERA TION 26 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS T o reduce the risk of SEVERE INJUR Y or DEA TH: Using Y our Garage Door Opener Y our Security ✚ ® opener and hand-held remote control have been factory-set to a matching code which changes with each use, randomly accessing over 100 billion new codes. Y our opener will operate with up to eight Securit ...

  • Chamberlain 3265-267C, 3265C - page 27

    T o Open the Door Manually The door should be fully closed if possible. Pull down on the emergency release handle and lift the door manually . T o reconnect the door to the opener , press the door control push bar . The lockout feature prevents the trolley from reconnecting automatically . Pull the emergency release handle down and back (toward the ...

  • Chamberlain 3265-267C, 3265C - page 28

    CARE OF YOUR OPENER LIMIT AND FORCE ADJUSTMENTS: Weather conditions may cause some minor changes in door operation requiring some re- adjustments, particularly during the first year of operation. Pages 23 and 24 refer to the limit and force adjustments. Only a screwdriver is required. Follow the instructions carefully . Repeat the safety reverse te ...

  • Chamberlain 3265-267C, 3265C - page 29

    29 HA VING A PROBLEM? 1. My door will not close and the light bulbs blink on my motor unit: The safety reversing sensor must be connected and aligned correctly before the garage door opener will move in the down direction. • V erify the safety sensors are properly installed, aligned and free of any obstructions. Refer to Installation Step 10: Ins ...

  • Chamberlain 3265-267C, 3265C - page 30

    Bell Wire Safety Reversing Sensor Diagnostics Located On Motor Unit LED or Diagnostic LED “Learn” Button 30 Installed Safety Reversing Sensor Y our garage door opener is programmed with self-diagnostic capabilities. The “Learn” button/diagnostic LED will flash a number of times then pause signifying it has found a potential issue. Consult D ...

  • Chamberlain 3265-267C, 3265C - page 31

    *3-Button Remotes If provided with your garage door opener , the large button is factory programmed to operate it. Additional buttons on any Security ✚ ® 3-Button remote or compact remote can be programmed to operate other Security ✚ ® garage door openers. T o Erase All Codes From Motor Unit Memory T o deactivate any unwanted remote, first er ...

  • Chamberlain 3265-267C, 3265C - page 32

    32 1. Enter a four digit personal identification number (PIN) of your choice on the keypad. Then press and hold ENTER. 2. While holding the ENTER button, press and hold the LIGHT button on the Multi-Function Door Control. 3. Continue holding the ENTER and LIGHT buttons while you press the push bar on the Multi-Function Door Control (all three butto ...

  • Chamberlain 3265-267C, 3265C - page 33

    1 3 4 5 6 2 33 REP AIR P ARTS Rail Assembly Parts KEY P ART NO. NO. DESCRIPTION 1 4A1008 Master link kit 2 41A4813 Chain pulley bracket 3 41A3489 Complete trolley assembly 4 1707LMC One-piece rail - 7' (2.1 m) 1708LMC One-piece rail - 8' (2.4 m) 1710LMC One-piece rail - 10' (3 m) 5 41D3484 Full chain assembly 6 83A1 1-2 Rail grease 7 ...

  • Chamberlain 3265-267C, 3265C - page 34

    Motor Unit Assembly Parts 34 2 10 8 13 14 15 5 19 3 9 4 16 12 7 18 11 17 6 6 7 D N UP Bro w n W ire (Do w n) Contact LIMIT SWITCH ASSEMBL Y Grey W ire Y ello w W ire (Up) Contact Center Limit Contact Dri v e Gear 1 KEY P ART NO. NO. DESCRIPTION 1 31D380 Sprocket cover 2 41C4220A Gear and sprocket assembly Complete with: Spring washer , thrust washe ...

  • Chamberlain 3265-267C, 3265C - page 35

    35 ACCESSORIES 374LMC 370LMC 395LMC 41A5281 1702LM Outside Quick Release: Required for a garage with NO access door . Enables homeowner to open garage door manually from outside by disengaging trolley . Remote Light Control: Enables homeowner to turn on a lamp, television or other appliance from their car with their garage door opener remote or fro ...

  • Chamberlain 3265-267C, 3265C - page 36

    © 2007, The Chamberlain Group, Inc. 1 14A3177D All Rights Reserved LIFTMASTER ONE-YEAR LIMITED W ARRANTY LIFETIME MOTOR LIMITED W ARRANTY The Chamberlain Group, Inc. (“Seller”) warrants to the first retail purchaser of this product, for the residence in which this product is originally installed, that it is free from defect in materials and/or ...

  • Chamberlain 3265-267C, 3265C - page 37

    The Chamberlain Group, Inc. 845 Larch Avenue Elmhurst, Illinois 60126-1 196 www .liftmaster .com OUVRE-POR TE DE GARAGE Modèles 3265C 1/2 HP 3265-267C 1/2 HP Pour résidences seulement Manuel d’instructions ■ Lire attentivement ce manuel ainsi que les consignes de sécurité! ■ Après la pose, accrocher ce manuel près de la porte de garage ...

  • Chamberlain 3265-267C, 3265C - page 38

    2 Introduction 2-5 Revue des symboles de sécurité et des mots de signalement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Préparation de votre porte de garage . . . . . . . . . . . . . . . .3 Outils nécessaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Planification . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Chamberlain 3265-267C, 3265C - page 39

    3 Pince universelle Pince coupante Mar teau Scie à métaux T ournevis Clé à molette Clé à douille et douilles de 1/2 po et 7/16 de po P erceuse Ruban à mesurer 2 1 Escabeau Cra yon Forets de 3/16 de po , de 5/16 de po et 5/32 de po Niveau de menuisier (f acultatif) Pour prévenir les dommages à la porte de garage et à l’ouvre-porte : • ...

  • Chamberlain 3265-267C, 3265C - page 40

    Lorsque la por te du garage est fermée, il est normal que la chaîne dessine une courbe. Linteau Détecteur inv erseur de sécurité Détecteur inv erseur de sécurité L'espace entre le plancher et le bas de la por te ne doit pas dépasser 1/4 po (6 mm). Moteur Commande de por te murale PLAFOND FINI Une cornière et des fixations peuvent êt ...

  • Chamberlain 3265-267C, 3265C - page 41

    UP CEILI N G MOU N T O N LY Car ter du pignon Agraf e de pare-soleil pour télécommande Suppor t de linteau Suppor t de la por te Biellette courbée Mousse de polystyrène Chaîne Rail rigide Suppor t de la poulie de la chaîne Chariot Biellette droite Documentation et étiquettes de sécurité Suppor t du détecteur de sécurité (2) (2) Capteurs ...

  • Chamberlain 3265-267C, 3265C - page 42

    6 MONT AGE - 1 re OPÉRA TION Fixation du rail au moteur Pour éviter les difficultés pendant la pose, ne faire fonctionner l'ouvre-porte de garage que lorsque cela est expressément indiqué. • Enlever les deux boulons à rondelles montés sur le dessus du moteur . • Placer le rail à un angle de 45˚ de l'ouvre-porte de façon à c ...

  • Chamberlain 3265-267C, 3265C - page 43

    7 POSE IMPORT ANTES INSTRUCTIONS CONCERNANT LA POSE 1. LIRE ET SUIVRE TOUS LES A VERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS DE POSE. 2. Poser l’ouvre-porte de garage uniquement sur une porte de garage bien équilibrée et lubrifiée. Une porte mal équilibrée peut ne pas remonter au besoin et pourrait provoquer des BLESSURES GRA VES ou la MORT . 3. T outes l ...

  • Chamberlain 3265-267C, 3265C - page 44

    8 POSE – 1 re OPÉRA TION Déterminer l’emplacement du suppor t de linteau Les méthodes de pose varient en fonction de la porte du garage. Suivre les instructions qui correspondent à la porte du garage sur laquelle on pose l’ouvre-porte. 1. Fermer la porte et marquer l’axe vertical intérieur de la porte du garage. 2. Prolonger cet axe su ...

  • Chamberlain 3265-267C, 3265C - page 45

    9 POSE – 2 e OPÉRA TION Pose du support de linteau Le support de linteau peut être fixé soit sur le mur , au-dessus de la porte, soit au plafond. Suivre les instructions qui répondent le mieux aux besoins particuliers. Ne pas poser le support de linteau sur des panneaux de placoplâtre. Utiliser des ancrages de béton (non fournis) pour la po ...

  • Chamberlain 3265-267C, 3265C - page 46

    Suppor t temporaire P or te de garage Axe de chape de 5/16 po x 2-3/4 po Suppor t de la poulie de la chaîne Rail Rail Anneau d'arrêt Suppor t de linteau Suppor t de linteau Suppor t de la poulie de la chaîne Linteau 10 POSE - 3 e OPÉRA TION Fixation du rail sur le support de linteau • Positionner l’ouvre-porte de garage sur le plancher ...

  • Chamberlain 3265-267C, 3265C - page 47

    11 PORTE RIGIDE SANS GUIDES • Enlever l’emballage en mousse. • La porte étant entièrement ouverte et parallèle au sol, mesurer la distance qu’il y a entre le sol et la partie supérieure de la porte. • En se servant d’un escabeau comme support, lever le haut de l’ouvre-porte à cette hauteur . • Le haut de la porte doit être à ...

  • Chamberlain 3265-267C, 3265C - page 48

    Cornière (Non fournie) PLAFOND FINI Solive cachée (Non fournis) Boulon de 5/16 po-18 x 7/8 de po , Rondelle-frein de 5/16 po , Écrou de 5/16 po-18 Tire-fond de 5/16 po x18x1-7/8 po Mesurer la distance Tire-fond de 5/16 po x 18 x 1-7/8 po Solives Boulon de 5/16 po-18 x 7/8 po , Rondelle-frein de 5/16 po , Écrou de 5/16 po-18 Boulon de 5/16 po-18 ...

  • Chamberlain 3265-267C, 3265C - page 49

    13 LOCK LIGHT Figure 4 RETIRER LE COUVERCLE POSE - 6 e OPÉRA TION Pose de la commande de porte Poser la commande murale dans un endroit où on pourra la voir de la porte, à au moins 5 pieds (1,5 m) du sol, là où les enfants ne pourront pas l’atteindre et loin de toutes les pièces mobiles et fixations de la porte. La surface de montage doit ? ...

  • Chamberlain 3265-267C, 3265C - page 50

    14 POSE - 7 e OPÉRA TION Pose des l’ampoule • Appuyer sur les languettes de dégagement des deux côtés du diffuseur . Faire pivoter le diffuseur délicatement vers l’arrière et le bas jusqu’à ce que la charnière du diffuseur soit complètement ouverte. Ne pas retirer le diffuseur . • V isser une ampoule de 100 watts maximum dans cha ...

  • Chamberlain 3265-267C, 3265C - page 51

    15 POSE - 9 e OPÉRA TION Exigences électriques Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRA VES ou LA MORT par suite d’électrocution ou d’un incendie : • S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension et couper le courant au circuit A V ANT de retirer le couvercle pour procéder à un branchement permanent. • La pose et le câblage de ...

  • Chamberlain 3265-267C, 3265C - page 52

    16 Zone de protection du faisceau lumineux invisible Détecteur inverseur de sécurité 6 po (15 cm) max au-dessus du sol Détecteur inverseur de sécurité 6 po (15 cm) max au-dessus du sol POSE - 10 e OPÉRA TION Pose du Système Protector ® Les détecteurs inverseurs de sécurité doivent être bien branchés et bien alignés avant que l’ouvr ...

  • Chamberlain 3265-267C, 3265C - page 53

    17 POSE DES SUPPORTS S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension. Poser et aligner les supports de manière à ce que les détecteurs se fassent face l’un l’autre de part et d’autre de la porte du garage, le faisceau n’étant pas à une hauteur de plus de 6 po (15 cm) au-dessus du sol. Ils peuvent être posés de trois façons, comme s ...

  • Chamberlain 3265-267C, 3265C - page 54

    Bornes à raccordement rapide. 3. Insérer dans les bornes appropr iées. 2. T orsader les fils de même couleur . 7/16 po (1 1 mm) Raccorder les fils sur bornes à raccordement rapide. Rouge Gris Blanc Fil de sonnerie Fil de sonnerie Plaf ond fini 1. Dénuder le fil sur 7/16 po (11 mm). Aire de protection du faisceau du lumière in visible Détect ...

  • Chamberlain 3265-267C, 3265C - page 55

    19 POSE - 11 e OPÉRA TION Fixation du Support de Por te Suivre les instructions qui correspondent au type de porte, comme il est illustré ci-dessous ou à la page suivante. Un renfort horizontal doit être suffisamment long pour être fixé à deux ou trois supports verticaux. Un renfort vertical doit couvrir la hauteur du panneau supérieur . La ...

  • Chamberlain 3265-267C, 3265C - page 56

    20 Linteau Axe v er tical de la por te du garage Plafond fini Placement facultatif du suppor t de la por te Suppor t de linteau Suppor t de la por te Suppor t 2 x 4 P our une por te sans cadre exposé , ou pour l'installation facultativ e, utiliser des tire-fonds de 5/16 po x 1-1/2 po (non fournis) pour fixer le support de la por te. PORTE MÉ ...

  • Chamberlain 3265-267C, 3265C - page 57

    21 POSE - 12 e OPÉRA TION Fixation de la biellette au chariot Suivre uniquement les instructions se reportant à votre type de porte, comme illustré ci-dessous et à la page suivante. PORTE ARTICULÉE SEULEMENT S’assurer que la porte du garage est complètement fermée. T irer la poignée de déclenchement d’urgence pour détacher le chariot ...

  • Chamberlain 3265-267C, 3265C - page 58

    22 Écrous de 5/16 de po-18 Rondelle-frein de 5/16 de po Anneau d’arrêt Biellette droite Boulon de 5/16 de po- 18x7/8 de po Suppor t de la por te Axe de chape de 5/16 de po x 1-1/4 de po Biellette courbée Biellette Po r t e fermée Chariot extérieur P or te ouverte P or te inclinée vers l'arriére (Incorrecte) Angle correct P oignée de ...

  • Chamberlain 3265-267C, 3265C - page 59

    23 RÉGLAGES - 1 re OPÉRA TION Réglage des courses d’ouverture et de fermeture Le réglage de ces courses fixe les points où la porte s’arrêtera lors de son ouverture ou de sa fermeture. Pour faire fonctionner l’ouvre-porte, appuyer sur le bouton-poussoir de la commande de porte. Faire faire un cycle complet à l’ouvre-porte. • La por ...

  • Chamberlain 3265-267C, 3265C - page 60

    Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se referme. • Une trop grande for ce sur la porte de garage gênera un fonctionnement approprié du système d’inversion de sécurité. • Ne JAMAIS ...

  • Chamberlain 3265-267C, 3265C - page 61

    25 Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se referme. • On DOIT procéder à une vérification mensuelle du système d’inversion de sécurité. • Après avoir réglé une commande (for ce ...

  • Chamberlain 3265-267C, 3265C - page 62

    FONCTIONNEMENT Utilisation de votre ouvr e-por te de garage V otre télécommande à main et ouvre-porte Security ✚ ® ont été réglés en usine à un code compatible qui change avec chaque usage, accédant de manière aléatoire à plus de 100 milliards de nouveaux codes. V otre ouvre-porte fonctionnera avec un nombre allant jusqu’à huit t? ...

  • Chamberlain 3265-267C, 3265C - page 63

    27 Ouverture manuelle de la porte Dans la mesure du possible, la porte doit être complètement fermée. T irer la poignée de déclenchement d’urgence et lever la porte manuellement. Pour rattacher la porte à l’ouvre-porte, appuyer sur la barre-poussoir de la commande de porte. La fonction de verrouillage empêche le chariot de se réenclench ...

  • Chamberlain 3265-267C, 3265C - page 64

    28 ENTRETIEN DE L ’OUVRE-PORTE DE GARAGE RÉGLAGES DE COURSE ET DE FORCE : Les conditions climatiques risquent de causer de petites modifications dans le fonctionnement de la porte qui devra alors être réglée, en particulier après la première année d’utilisation. Se reporter aux pages 23 et 24 pour les réglages des courses d’ouverture ...

  • Chamberlain 3265-267C, 3265C - page 65

    29 DÉF AUTS DE FONCTIONNEMENT 1. Ma porte ne se ferme pas et les ampoules de l’éclairage du moteur clignotent : Le détecteur inverseur de sécurité doit être raccordé et aligné correctement avant que l’ouvre- porte de garage n’entame la procédure de fermeture. • V érifier que les détecteurs inverseurs de sécurité sont bien insta ...

  • Chamberlain 3265-267C, 3265C - page 66

    Fil de sonnerie Détecteur inv erseur V o yant LED ou LED diagnostic Diagnostic situé sur le moteur Bouton « Learn » 30 Montage du détecteur inv erseur du sécurité Des fonctions d’autodiagnostic ont été programmées dans votre ouvre-porte de garage. Le bouton « learn » ou le voyant LED de diagnostic émettra un certain nombre d’éclai ...

  • Chamberlain 3265-267C, 3265C - page 67

    * Télécommandes à trois boutons Programmé en usine, le gros bouton dont pourrait être munie votre télécommande sert au fonctionnement de l’ouvre-porte de garage. Les boutons supplémentaires sur n’importe quelle télécommande ou télécommande miniature trois boutons Security ✚ ® peuvent être programmés pour faire fonctionner d’a ...

  • Chamberlain 3265-267C, 3265C - page 68

    Pour ajouter , repr ogrammer ou modifier un NIP d’entrée sans clé REMARQUE : V otre nouvelle entrée sans clé doit être programmée de manière à faire fonctionner votre ouvre-porte de garage. UTILISA TION DU BOUTON « LEARN » UTILISA TION DE LA COMMANDE DE PORTE MUL TIFONCTION 32 LO CK LIGH T 1. Introduire un numéro d’identification per ...

  • Chamberlain 3265-267C, 3265C - page 69

    1 3 4 5 6 2 33 PIÈCES DE RECHANGE Pièces d’assemblage du rail N° DE RÉF . PIÈCE DÉSIGNA TION 1 4A1008 Maillon de raccord 2 41A4813 Support de poulie de chaîne 3 41A3489 Chariot complet 4 1707LMC Rail rigide 7 pi (2,1 m) 1708LMC Rail rigide 8 pi (2,4 m) 1710LMC Rail rigide 10 pi (3 m) 5 41D3484 Chaîne dans un carton distributeur 6 83A1 1-2 ...

  • Chamberlain 3265-267C, 3265C - page 70

    Pièces d’assemblage du moteur 34 2 10 8 13 14 15 5 4 19 3 9 16 12 7 18 11 17 1 6 6 7 DN UP Fil brun Contact (f er meture) INTE RRUP TE UR D E FIN D E CO URS E Fil gri s Fil jaune Contact (d'ouverture) Contact de fin de course central Pignon menant N° DE RÉF . PIÈCE DÉSIGNA TION 1 31D380 Carter du pignon 2 41C4220A Pignon et engrenage Co ...

  • Chamberlain 3265-267C, 3265C - page 71

    LOCK L IG HT 35 ACCESSOIRES CLOS ED O PE N 374LMC 370LMC 395LMC 41A5281 1702LMC Détachement rapide d'extérieur : Nécessaire pour un garage SANS porte d'accès. Permet au propriétaire d'ouvrir la porte de garage manuellement à partir de l'extérieur en déconnectant le chariot. Commande d’éclairage : Permet d’allumer un ...

  • Chamberlain 3265-267C, 3265C - page 72

    © 2007, The Chamberlain Group, Inc. 1 14A3177D T ous droits réservés SER VICE LIFTMASTER À VOTRE DISPOSITION NOTRE IMPORT ANT ORGANISA TION DE SERVICE APRÈS-VENTE COUVRE TOUTE LES ÉT A TS-UNIS ET CANADA. SE VOUS POUVEZ OBTENIR P AR TÉLÉPHONE DES INFORMA TIONS SUR L'INST ALLA TION ET LE SERVICE APRÈS-VENTE: COMPOSEZ SIMPLEMENT NOTRE NU ...

メーカー Chamberlain カテゴリー Garage Door Opener

Chamberlain 3265-267C, 3265Cのメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- 3265-267C, 3265Cの取扱説明書
- Chamberlainの製品カード
- パンフレット
- またはChamberlain 3265-267C, 3265Cの消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Chamberlain 3265-267C, 3265Cの取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Chamberlain 3265-267C, 3265Cの取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはChamberlain 3265-267C, 3265Cのユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Chamberlain 3265-267C, 3265Cの製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Chamberlain 3265-267C, 3265Cデバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがChamberlain 3265-267C, 3265Cを使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのChamberlain 3265-267C, 3265Cユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Chamberlainの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Chamberlain 3265-267C, 3265Cの説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははChamberlain 3265-267C, 3265Cの目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Chamberlain 3265-267C, 3265Cに関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Chamberlain 3265-267C, 3265Cデバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Chamberlain 3265-267C, 3265Cのユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Chamberlain 3265-267C, 3265Cに関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるChamberlain 3265-267C, 3265Cのメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Chamberlain 3265-267C, 3265Cについてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもChamberlain 3265-267C, 3265Cの問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがChamberlain 3265-267C, 3265Cで同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)