-
Coleman 4010002949 - page 1
4010002949 (20080110) The Coleman Company , Inc. • 3600 North Hydraulic • Wichita, KS 67219 U .S.A. 1-800-835-3278 • TDD: 316-832-8707 Sunbeam Corporation (Canada) Limited • DBA Jarden Consumer Solutions 20B Hereford Street • Brampton, ON L6Y 0M1 • 1 800 387-6161 © 2008 The Coleman Company , Inc. All rights reserved. Coleman®, and are ...
-
Coleman 4010002949 - page 2
Notes: English-1 If y ou smell gas: 1. Do not attempt to light appliance. 2. Extinguish any open flame. 3. Disconnect from fuel supply . FOR YOUR SAFETY Do not store or use gasoline or other liquids with flammable v apor s in the vicinity of this or any other appliance. FOR YOUR SAFETY CARBON MONO XIDE HAZARD • This appliance can pr o- duce carbo ...
-
Coleman 4010002949 - page 3
Notes: English-2 • This product is fueled by propane gas . Propane gas is invisible , odorless, and flammable . An odorant is normally added to help detect leaks and can be described as a ”rotten egg ” smell. The odorant can fade o ver time so leaking gas is not alwa ys detectable b y smell alone. • Propane gas is heavier than air and leaki ...
-
Coleman 4010002949 - page 4
Garantia Como Obtener Servicio de Garantía Llev e el producto a un centro de servicio Coleman autorizado. Usted puede encontrar el centro de ser vicio Coleman autorizado más cercano visitando nuestro lugar web en www.coleman.com o llamando al 1-800-835-3278 ó al TDD 316-832-8707 en los Estrados Unidos ó al 1-800-387- 6161 en Canadá. Si no encu ...
-
Coleman 4010002949 - page 5
Español-8 1. Es peligroso, e ilegal en algunos lugares, alma- cenar o utilizar cilindros de propano líquido con capacidad de más de 1,14 kg (2,5 libras) de agua [aproximadamente 465 g (1 libra) de propano] en habitaciones cerradas. 2. Los sitios comunes para guardar equipos de campamento y “picnic” son el sótano, ático y garaje. A fin de e ...
-
Coleman 4010002949 - page 6
■ Pa ra almace- naje o trans- por te , el regu- lador puede ser colocado debajo de la parrilla. (Fig. 21) Español-7 Fig. 21 Fig. 22 ■ Para lle var la estuf a, agárrela firmemente por el asa. (Fig. 22) Accesorios para la Plancha (se venden por separado) Para guardar la Plancha ■ Coloque el recipiente para la grasa debajo del sopor te par a l ...
-
Coleman 4010002949 - page 7
PELIGRO • EXPLOSION - RIESGO DE FUEGO • No almacene nunca el propano cerca calor intenso, llamas directas , llamas de piloto , luz solar directa, otras fuentes de ignición ni donde las temperaturas e xcedan 120 grados F (49°C). • El cilindro debe ser desconectado cuando la estufa está guardada. Para Guardarla Español-6 ■ Ajuste la llama ...
-
Coleman 4010002949 - page 8
Español-5 ■ El cilindro de propano correctamente instalado. (Fig. 12) ■ No haga funcionar nunca una estufa con el cilindro de propano en una posición inv ertida. (Fig. 13) ■ Enrosque el regulador en la estufa apretándolo a mano. (Fig. 10) ■ Quite la tapa de plástico de la par te de arriba de la botella de propano y enrosque la botella d ...
-
Coleman 4010002949 - page 9
Español-4 Nota : Use cilindros de propano desechables Coleman de 16.4 oz. (465 gr ms.) El cilindro (s) de gas LP que se usa con las estufas debe haber sido con- struido y estar marcado de acuerdo con las especi- ficaciones para cilindros de gas LP del Depar tamento de T ransporte de los Estados Unidos o de T ranspor te de Canadá , CAN/CSA B339 . ...
-
Coleman 4010002949 - page 10
Español-3 ADVERTENCIA No la use dentro de la casa ni en vehículos de recreo . Nosotros no podemos prev eer cada uso que se pueda hacer de nuestros productos. Consulte con su autoridad de seguridad de incendios local si tiene preguntas acerca del uso. Sus autoridades locales pueden aconsejarle a acerca de otras normas para regular el uso de gases ...
-
Coleman 4010002949 - page 11
Este manual contiene información muy impor- tante acerca del ensamblaje, oper ación y manten- imiento de este aparato de propano para el aire libre. Hay inf ormación general de seguridad pre- sentada en está página al igual que a trav és de estas instrucciones. Preste atención par ticular a la información que está acompañada de los símbo ...
-
Coleman 4010002949 - page 12
Español-1 No almacene ni use gasolina u otros líqui- dos que contengan vapores inflamab les cerca de este ni con ningún otro aparato. P ARA SU SEGURIDAD RIESGO DE MONO XIDO DE CARBONO • Este aparato puede producir monó xido de carbono el cual no tiene olor . • Usarlo en un área cerrada puede causarle la muerte. • Nunca use este aparato e ...
-
Coleman 4010002949 - page 13
F rançais-8 Garantie Comment obtenir le service prévu par la garantie Apportez l’ar ticle à un Centre de service agréé Coleman. P our obtenir l’adresse du plus proche centre de service agréé Coleman, visitez le www.colemancanada.ca ou bien composez le 1 800 835-3278 ou le A TS 316-832-8707 aux États-Unis, le 1 800 387-6161 au Canada. S? ...
-
Coleman 4010002949 - page 14
1. Il est dangereux et illégal dans cer taines régions d’entreposer ou d’utiliser des bouteilles de gaz de pétrole liquéfié ay ant une capacité d’eau de plus de 1,14 kg (2,5 lb) [environ 465 g (1 lb) de propane] dans les lieux habités. 2. Hors saison, si vous rangez vos articles de camping et de pique-nique au sous-sol, grenier ou gara ...
Coleman 4010002949についてご質問がありますか?
次のフォームを使用してください
見つけた説明書を読んでもColeman 4010002949の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがColeman 4010002949で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。