AEG RA 5587の取扱説明書

50ページ 関係なし
ダウンロード

ページに移動 of 50

Summary
  • AEG RA 5587 - page 1

    Bedienungsanleitung/Garantie 04 Gebruiksaanwijzing 09 Mode d’emploi 13 Instrucciones de servicio 17 Manual de instruções 21 Istruzioni per l’uso 25 Instruction Manual 30 Instrukcja obsługi/Gwarancja 34 Használati utasítás 39 Інстр укція з експлуа тації 43 Руково дство по эк сплуат ации 47 Ö ...

  • AEG RA 5587 - page 2

    Inhalt 2 Deutsch Inhalt Übersicht der Bedienelemente. ...................................... Seite 3 Bedienungsanleitung ........................................................ Seite 4 T echnische Daten ............................................................... Seite 7 Garantie ................................................................ ...

  • AEG RA 5587 - page 3

    Übersicht der Bedienelemente 3 Overzicht van de bedieningselementen Liste des différ ents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo Descrição dos elementos Elementi di comando Overview of the Components Przegląd elementów obsługi A kezelőelemek áttekintése Ог ляд е лементів управління Описа ...

  • AEG RA 5587 - page 4

    Deutsch 4 Allgemeine Sicherheitshinweise • LesenSievorInbetriebnahmediesesGerätesdieBedie - nungsanleitungsehrsorgfältigdur chundbewahrenSie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Mög - lichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls SiedasGerätanDritteweitergeben,g ...

  • AEG RA 5587 - page 5

    Deutsch 5 wo es in eine Badewanne oder einen anderen W asserbe - hälterfallenkönnte. • DasHeizgerätnichtdirektuntereineSteckdosestellen. • DasHeizgerätnurinaufrechterPositionbenutzen. • SolltedasHeizgerätumfallen,denSteckerausder Steckdoseziehenunddas? ...

  • AEG RA 5587 - page 6

    Deutsch 6 Sicherheitsschalter IhrHeizgerätverfügtübereinenSicherheitsschalterderden Stromabstellt,sobalddasGerätumkippt.DerSicherheits - schalterverhindertgefährlicheSituationendurchÜber - hitzung. ACHTUNG: StellenSiedasGerätimmergeradeauf,damitdasGerät? ...

  • AEG RA 5587 - page 7

    Deutsch 7 Aufbewahrung WARNUNG: DadasGehäuseunddieMetallteilewährenddesBetrie - besheißwerden,lassenSiedasGerätvordemW egräu - men abkühlen. • ReinigenSiedasGerätwiebeschriebenundlassenSie esvollständigtrocknen.Wirempfehlen,dasGerätin ...

  • AEG RA 5587 - page 8

    Deutsch 8 3. Mängelmüsseninnerhalbvon14T agennachErkenn - barkeit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden. Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir , auf welche Art der Schaden/Mangel behoben werden soll, ob durch Reparatur oder dur ch Austausch eines gleichwertigenGeräts. 4. Garantieleistungen? ...

  • AEG RA 5587 - page 9

    Nederlands 9 Algemene V eiligheidsinstructies • Leesvóórdeingebruiknamevanditapparaatdehandlei- ding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft. • Gebru ...

  • AEG RA 5587 - page 10

    Nederlands 10 Zet de verwarming nooit op plekken waar het in een badkuip of een ander water zou kunnen vallen. • Hetverwarmingstoestelnietdirectondereencontact - doos plaatsen. • Hetverwarmingstoestelalleenrechtopstaandgebruiken. • Alshetverwarmingstoestelommochtvallen,moetmet - e ...

  • AEG RA 5587 - page 11

    Nederlands 11 V eiligheidsschakelaar Uw verwarmingsapparaat beschikt over een veiligheidsscha - kelaar die de stroom uitschakelt zodra het apparaat omvalt. De veiligheidsschakelaar voorkomt gevaarlijke situaties door oververhitting. LET OP: Plaats het apparaat altijd rechtop, zodat het apparaat veilig staat en storingen worden voorkomen. WAARSCHUWI ...

  • AEG RA 5587 - page 12

    Nederlands 12 Opslag WAARSCHUWING: Omdat de behuizing en metalen delen tijdens het gebruik heet worden, laat het toestel afkoelen voor dat u hem wegzet. • Reinighettoestelzoalsbeschrevenenlaathetdan volledig opdrogen. Wij raden aan om het toestel in de oorspronkelijke verpakking te bewar en wanneer u het voor een lan ...

  • AEG RA 5587 - page 13

    Français 13 Conseils généraux de sécurité • Lis ez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en mar che pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur . Si vous remettez l‘appar eil à ...

  • AEG RA 5587 - page 14

    Français 14 • Neplacezpasl’appareildir ectementsousuneprisede courant. • Nelaissezfonctionnerl’appareilqu’enpositionverticale. • Aucasoùilarriveraitquel’appareiltombe,débranchez aussitôt le câble d’alimentation et laissez l’appareil r efroi - dir ...

  • AEG RA 5587 - page 15

    Français 15 Interrupteur de sécurité V otre radiateur est doté d’un interrupteur de sécurité qui arrêtel’alimentationélectriquedèsquel’appar eilnebascule. L ’interrupteur de sécurité évite toute situation périlleuse due à une surchauf fe. A TTENTION : Placez l’appareil toujours perpendiculair ement po ...

  • AEG RA 5587 - page 16

    Français 16 Extinction 1. Appuyez sur le bouton jusqu’à ce que l’af fichage s’éteigne. 2. Mettez le bouton d’alimentation sur “0“. Le voyant d’ali - mentation s’éteint. 3. Débranchez la fiche de la prise. Rangement A VERTISSEMENT : Comme le boîtier et les pieces métalliques sont chaudes pendant, laissez refr oidîr l’appa ...

  • AEG RA 5587 - page 17

    Español 17 Indicaciones generales de seguridad • Antesdelapuestaenserviciodeesteaparatolea detenidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior . En caso de dejar el aparato a tercer os, tambi ...

  • AEG RA 5587 - page 18

    Español 18 • Nocoloqueelaparatocalefactordirectamentedebajo de una caja de enchufe. • Solamentedebeutilizarelaparatoenunaposiciónverti - cal. • Encasodequesevolcaráelaparato,retir elaclavijadela caja de enchufe y deje que se enfríe el aparato, ant ...

  • AEG RA 5587 - page 19

    Español 19 Interruptor de seguridad Su aparato de calefacción dispone sobre un interruptor de seguridad que corta la corriente, en caso de que el aparato se vuelque. El interruptor de seguridad evita situaciones peligrosas por sobr ecalentamiento. A TENCIÓN: Coloque siempre el aparato de forma vertical, para que el aparato esté posicionado de f ...

  • AEG RA 5587 - page 20

    Español 20 Apagado 1. Apriete el botón hasta que la pantalla se apague. 2. Ponga el interruptor de encendido en el “0”. El indicador de potencia se apaga. 3. Desconecte el enchufe de la red. Almacenamiento A VISO: Como el alojamiento y las piezas metálicas se alientan durante el funcionamiento, deje que el aparato se enfría antes de guardar ...

  • AEG RA 5587 - page 21

    Português 21 Instruções gerais de segurança • Antesdepôresteaparelhoafuncionar ,leiamuitoaten - tamente as instruções de emprego e guar de-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos interiores. Se puser o apar elho à disposiç? ...

  • AEG RA 5587 - page 22

    Português 22 • Esteaquecedornãoépróprioparaautilizaçãoemcasas de banho, em lavandarias ou em espaços afins. Nunca colocar o aparelho em sítios onde possa cair para dentr o de uma banheira ou outro r ecipiente com água. • Nãocolocaroaquecedordirectamenteporbaixode uma tomada ...

  • AEG RA 5587 - page 23

    Português 23 Interruptor de segurança O seu aquecedor dispõe de um interruptor de segurança que desliga a corrente, mal o apar elho cai para o lado. O interruptor de segurança evita situações perigosas devido ao sobre-aquecimento. A TENÇÃO: Coloque sempre o apar elho na vertical, para este se encontrar em segurança e para evitar uma funç ...

  • AEG RA 5587 - page 24

    Português 24 3. Desligue a ficha da corrente eléctrica. Armazenamento A VISO: Uma vez que a estrutura e as peças de metal aquecem durante o funcionamento, deixe o aparelho arr efecer antes de o guardar . • Limpeoaparelhocomodescritoedeixesecarpor completo. Recomendamos que guarde o apar elho na embalagem original ...

  • AEG RA 5587 - page 25

    Italiano 25 Norme di sicurezza generali • Primadimettereinfunzionequestoapparecchio,legger e  molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontri - no e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezio - ne interna. Se passate l‘apparecchio a t ...

  • AEG RA 5587 - page 26

    Italiano 26 • Alloscopodievitarefenomenidisurriscaldamento dell’apparecchio di riscaldamento, mantener e libere l’entrata e l’uscita dell’aria. Non agganciare mai oggetti dinanzi all’apparecchio di riscaldamento e non utilizzarlo come base d’appoggio per oggetti. • Nonutilizzarel’appar ecchiodi? ...

  • AEG RA 5587 - page 27

    Italiano 27 Interruttore di sicur ezza Il radiatore dispone di un interruttor e di sicurezza che stacca la corrente appena l‘appar ecchio si rovescia. L‘interruttore di sicurezza impedisce situazioni pericolose dovute al surriscal - damento. A TTENZIONE: Mettere sempr e l‘apparecchio diritto affinché poggi sicur o e per impedirne un malfunz ...

  • AEG RA 5587 - page 28

    Italiano 28 Rimessaggio A VVISO: Poiché l’alloggiamento e le parti in metallo diventano calde durante il funzionamento, lasciar raffr eddare l’apparecchio prima di rimessarlo. • Pulirel’appar ecchiocomedescirttoelasciarloasciugare completamente. Si consiglia di conservare l’appar ecchio nell’imballaggio original ...

  • AEG RA 5587 - page 29

    English 29 General Safety Instructions • Readtheoperatinginstructionscarefullybefor eputting the appliance into operation and keep the instructions in - cluding the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. If you give this device to other people, please also pass on the operating instructi ...

  • AEG RA 5587 - page 30

    English 30 Intended Use This appliance provides heating or additional heating for dry rooms in private r esidences. - Theroomsmusthaveaoorar eaof5m²ormore. - The rooms must be ventilated. The appliance is intended for domestic use and in similar areas of application. It may only be used in the manner describe ...

  • AEG RA 5587 - page 31

    English 31 Levels/Heating Power 1. Switch on the appliance with the power switch. 2. Press the button 1 X for high power ( ) 2 X for medium power ( ) 3 X for low power ( ) 4 X and the appliance goes to Standby. NOTE: • Selectlowpowerfore.g.asmallroom.Ifthisisnot sufficient, switch to the medium or high s ...

  • AEG RA 5587 - page 32

    English 32 Cleaning WARNING: • Alwaysdisconnectfromthemainsbefor ecleaningand wait until the appliance has cooled down. • Neverimmersetheapplianceinwatertocleanit.This may lead to electrical shock or fire. CAUTION: • Donotusewirebrushesorotherabrasivemater ...

  • AEG RA 5587 - page 33

    Język polski 33 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa • Przeduruchomieniemurządzeniaproszębar dzodokład - nieprzeczytaćinstrukcjęobsługi.Proszęzachowaćjąwraz zkartągwarancyjną,paragonemiwmiaręmożliwości równieżkartonemzopakowaniemwewnętrznym.Prze - kaz ...

  • AEG RA 5587 - page 34

    Język polski 34 • Abyzapobiecprzegrzaniusięurządzeniaproszęnieblo - kowaćwlotuiwylotupowietrza.Proszęnigdyniewieszać przedmiotów przed i nad urządzeniem. • Niekorzystaćzurządzeniagrzewczegonawolnympowie - trzu. • Niniejszeurządzeniegrzewczenie? ...

  • AEG RA 5587 - page 35

    Język polski 35 Wyłącznik bezpieczeństwa Grzejnik jest wyposażony w wyłącznik bezpieczeństwa, który w razie przewrócenia urządzenia odcina dopływ prądu. Wy - łącznik bezpieczeństwa zapobiega zagrożeniom wynikającym z przegrzania. UWAGA: Ustaw urządzenie prosto, aby zapewnić stabilne ustawienie i uniknąć nieprawidłowego dział ...

  • AEG RA 5587 - page 36

    Język polski 36 • Oczyścićurządzeniezgodniezopisemipoczekać,ażcał - kowicie wyschnie. Zalecamy przechowywanie urządzenia w oryginalnym opakowaniu, jeśli nie jest używane przez dłuższe okresy czasu. • Urządzeniemożeciągnąćzapomocąuchwytu.Nie ciągnąć za kabel! • Zawsze? ...

  • AEG RA 5587 - page 37

    Język polski 37 Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie wypełniona,źlewypełniona,ześladamipoprawek,nieczy - telna wskutek zniszczenia, bez możliwości ustalenia miejsca sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest nieważna. Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upły - wiedaty? ...

  • AEG RA 5587 - page 38

    Magyarul 38 Általános biztonsági rendszabályok • Akészülékhasználatbavételeelőttgondosanolvassavé - gig a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésanyaggal együtt! Amennyiben a készüléket harmadik s ...

  • AEG RA 5587 - page 39

    Magyarul 39 • Nemszabadafűtőkészüléketközvetlenülkonnektoralá állítani. • Mindigcsakfüggőlegeshelyzetbenhasználjaakészülé - ket! • Haafűtőkészülékfelborulna,húzzakiahálózatidugaszta konnektorból, és hagyja a készüléket lehűlni, mielőtt ...

  • AEG RA 5587 - page 40

    Magyarul 40 VIGY ÁZA T : Mindig egyenesen állítsa fel a készüléket, hogy elkerülje a hibás működést. FIGYElMEZTETÉS: A készülék felborulás után forró maradhat. V árja meg, amíg lehűl. MEGJEGYZÉS: Kapcsolja be újra a készüléket a gombbal. Kapcsolási fokozatok / fűtőteljesítmény 1. Kapcsolja be a készüléket a tápkap ...

  • AEG RA 5587 - page 41

    Magyarul 41 csomagolásban tartsa a készüléket, ha hosszabb ideig nem kívánja használni. • Afogantyúnálfogvahúzzaakészüléket.Nehúzzaa tápkábelnél fogva! • Mindiggyerekektőltávoltár oljaakészüléket,egyjól szellőztetett és száraz helyiségben. T ápkábel kábelfel ...

  • AEG RA 5587 - page 42

    Українськ а 42 Заг альні вказівки що до безпеки • Пере дприйняттямвексплуа таціюцьог оприладу дужеуважночит айтеінс трукціюзек сплуат аціїта зберіг айте її разом з г а ...

  • AEG RA 5587 - page 43

    Українськ а 43 • Радіа торнепризна ченийдлязастос уванняуванних, мийнихкімнат ахчиприміщенняхіншогоподібног о призначення.Нівяк омуразінеслідвс тановлю? ...

  • AEG RA 5587 - page 44

    Українськ а 44 УВАГА. Перевант аження. • Якщовик орист овуютьсяпо довжувачі,площапо - перечног о перерізу їх провідників має ст ановити принаймні 1,5 мм². • Нек ористуйт есярозмнож ...

  • AEG RA 5587 - page 45

    Українськ а 45 3. Якщот емпературавпаденижче5°C,радіа торввім - кнетьсявре жим3.Засвітитьсядисплей. 4. Нагрівшиприміщення,радіа торперейдевчерг овий режим.Дис ...

  • AEG RA 5587 - page 46

    Русский 46 Общие указания по т ехник е безопасности • Пере дначаломэк сплуат ацииприборавнимате льно прочитайт еприлагаемуюинс трукциюпоэксплу а - тации и со храните ее в над ...

  • AEG RA 5587 - page 47

    Русский 47 • Обеспечь тет акжебезопасноерасс тояниеме жду сет евым шнуром и нагревате лем. • Чт обыпредо твратитьперегреваниенагреват еля держит е отверс тия воздухозабор? ...

  • AEG RA 5587 - page 48

    Русский 48 Потребляемая мощность Приборымогутпотреб лятьследующуюобщуюмощ - ность: RA 5587 = 1 50 0 вт RA 5588 = 200 0 вт RA 5589 = 2500 вт Т акуюнагрузкурек омендуе тсяпо дключатьчерезо тдель - ? ...

  • AEG RA 5587 - page 49

    Русский 49 ПРИМЕЧАНИЯ: Функции” AU T OOFF“и” AU T OON“нельзясовмеща ть. Функция контро ля мороза ЕстьливВашемдомек омнаты,к от орыеВыхо титеза - щититьотмороза?Ура? ...

  • AEG RA 5587 - page 50

    RA 5587 / RA 5588 / RA 5589 Stand 07/11 Elektro-technische V ertriebsges. mbH IndustrieringOst40•47906Kempen T elefon 0 21 52/20 06-888 Hotline@etv .de ...

メーカー AEG カテゴリー Space heater

AEG RA 5587のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- RA 5587の取扱説明書
- AEGの製品カード
- パンフレット
- またはAEG RA 5587の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、AEG RA 5587の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、AEG RA 5587の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはAEG RA 5587のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、AEG RA 5587の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

AEG RA 5587デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがAEG RA 5587を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのAEG RA 5587ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

AEGの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. AEG RA 5587の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははAEG RA 5587の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。AEG RA 5587に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. AEG RA 5587デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 AEG RA 5587のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。AEG RA 5587に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるAEG RA 5587のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

AEG RA 5587についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもAEG RA 5587の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがAEG RA 5587で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)