Manual Trust 15357

47 pages Not applicable
Download

Go to site of 47

Summary
  • Trust 15357 - page 1

    Бълг ар ски Č esk y Da ns k De ut sch Ε λλ η νικ ά Türkçe 中文 Eng lis h Esp añol Français Italiano Magyar Nederla nd s Nors k Pol ski Ro mân ă Ру сс кий Slo ve n č ina Suomi Po rt ugu ês S ve n sk a 15356/15357/16447 Ver si on 2.0 U ser ’s manual SLIMLINE DESIGN TABLET ...

  • Trust 15357 - page 2

    i A B B C C E F G D 1 2 ...

  • Trust 15357 - page 3

    5 6 3 7 8 4 ...

  • Trust 15357 - page 4

    9 10 12 11 1 2 2 1 3 1 2 3 ...

  • Trust 15357 - page 5

    16 15 14 13 1 2 ...

  • Trust 15357 - page 6

    Български 1 Информация за продукта A: Светоиндикатор за състоянието на таблета B: Предвари телно програмирани " Горещи клетки " ( кликнете върху тях , за да изпълните команда или да стартир? ...

  • Trust 15357 - page 7

    2 3 Кликнете , за да дефинирате действията на горещата клетка . 13 Кликнете върху раздела Run ( Стартиране ) и потъ рсете програма за стартиране или 14 Кликнете върху раздела Inte rnet, изберете д ействи? ...

  • Trust 15357 - page 8

    Č esk y 1 Informace o výrobku A : Stavový indikátor t abletu B : P ř edem naprogramované „a ktiva č ní bu ň ky“ (poklepáním na tyto b u ň ky lze s pustit p ř íkaz nebo program) C : Programovatelné „aktiva č ní bu ň ky“ D : Pr ů hledná pracovní deska E : Tla č ítko pera 2 F : Tla č ítko pera 1 G : Hrot pera Instalace ...

  • Trust 15357 - page 9

    2 3. Po klepnutí m ů žete definovat fun kce aktiva č ních bun ě k. 13 Klepn ě te na kartu pro spušt ě ní (Run) a vyhledejte program, který se má spustit nebo 14 Klepn ě te na kartu inte rnetu a zvolte ak ci a typ v č ásti pro adresu n ebo 15 Klepn ě te na kartu pro klávesové zkratky (Hot Key) a zvolte kl ávesovou zkratku. 16 Klep ...

  • Trust 15357 - page 10

    Dansk 1 Produktinformation A : LED for tabletst atus B : Forprogrammerede ‘Hot Cells’ (tryk let på dis se for at udføre kommandoer eller starte programmer) C : Programmerbare ‘Hot Cells’ D : Gennemsigtigt overlayark E : Penneknap 2 F : Penneknap 1 G : Pennespids Installation 1 Indsæt Trust-installat ion s-CD'en i CD-ROM-drevet. 2 In ...

  • Trust 15357 - page 11

    2 14 Klik på fanen Internet og Vælg handling og indtast adressen eller 15 Klik på fanen Hoy Key og Vælg en genvejst ast på tasta turet. 16 Klik på fanen Tryk. 1. Test pennens tryk ved at tegne i det hvide område. 2. Indstil pennespid sens klikfølsomhed. NB Generel brug • Hold tabletten mindst 15 cm væk fra monitor, modem og andre elektro ...

  • Trust 15357 - page 12

    1 Produktinformationen A : Status-LED B : Vorprogrammierte Funktions felder (Tippen Sie auf diese Funktionsfelder, um Befehle auszuführen od er Programme zu starten.) C : Programmierbare Funktionsfelder D : Durchsichtige Auflage E : Stifttaste 2 F : Stifttaste 1 G : Stiftspitze Installation 1 Legen Sie die Installat ions-CD von Trust in das CD- RO ...

  • Trust 15357 - page 13

    2 2. Wählen Sie ein Funktionsfeld durch Klicken aus. 3. Klicken Sie mit der Maustaste, um die über das Funktionsfeld ausz uführenden Aktionen zu definieren. 13 Klicken Sie auf die Registerkarte „Run“ ( Ausführen), und suchen Sie ein Programm, da s gestartet werden soll. -Oder- 14 Klicken Sie auf die Registerkarte „I nternet“, wählen Si ...

  • Trust 15357 - page 14

    1 Πληροφορίες προϊόντος A : E νδεικτική λυχνία LED κατάστασης της πινα κίδας B : Προγραμματισμένες εκ τω ν προτέρων " ενεργές " περιοχές ‘Hot Cell’ ( πατήστ ε ελαφρά επάνω σε αυτές για εκτέλεση εν ...

  • Trust 15357 - page 15

    2 2. Επιλέξτε ένα Hot Cell κάνοντας κλικ σε αυτό . 3. Κάντε κλικ για να ορίσετε ενέργειες Hot Cell. 13 Κάντε κλικ στην καρτέλα "Run" ( Εκτέλεση ) και αναζητήστε ένα πρόγραμμα για εκκίνηση ή 14 Κάντε κλικ σ? ...

  • Trust 15357 - page 16

    English 1 Product information A : Tablet sta tus LED B : Pre-programmed ‘Hot Cells’ (tap on the se to execute commands or launch pro grams) C : Programmable ‘Hot Cells’ D : Transparent overlay sheet E : Pen button 2 F : Pen button 1 G : Pen tip Installation 1 Place Trust installation CD in CD-ROM drive. 2 Install driver. 3 Windows Vista and ...

  • Trust 15357 - page 17

    2 15 Click the Hoy Key Tab and Select a keyboa rd shortcut key. 16 Click the Pressure Tab. 1. Test Pen pressu re by drawing in the white area. 2. Set pen tip click sensitivity. U Note General usage • Keep the tablet at leas t 15 cm away from a mon itor, modem, and other e lectronic devi ces, because ce rtain devices may emit the electroma gnetic ...

  • Trust 15357 - page 18

    Español 1 Información sobre el pr oducto A LED indicador de estado de la tableta B : Teclas táctiles preprogramadas (pulse estas teclas para ejecutar comandos o iniciar programas) C : Teclas táctiles programables D : Cubierta transpare nte E : Botón 2 del bolígrafo F : Botón 1 del bolígrafo G : Punta del bolígrafo Instalación 1 Inserte el ...

  • Trust 15357 - page 19

    2 3. Haga clic para definir las acciones de las tecla s táctiles. 13 Haga clic en la pestaña Ejecutar (Run) y en Visualizar (Browse) para iniciar un programa o 14 Haga clic en la pestaña Int ernet, seleccion e una acción e introd uzca la dirección o 15 Haga clic en la pesta ña Hot Key y seleccion e una tecla de acceso directo del teclado. 16 ...

  • Trust 15357 - page 20

    Fran ç ais 1 Informations produit A : Témoin de statut de la tablette B : Boutons tactiles prép rogrammés (à toucher pour exécuter des commandes ou lancer d es programmes) C : Boutons tactiles p rogrammables D : Feuillet transparent E : Bouton de stylet 2 F : Bouton de stylet 1 G : Pointe de stylet Installation 1 Insérez le CD d'install ...

  • Trust 15357 - page 21

    2 3. Cliquez pour définir des actions liées au bouton tactile. 13 Cliquez sur l'onglet Démarrer (Run) et recherchez le programme à la ncer ou 14 Cliquez sur l'onglet Internet, sélectionnez une a ction et saisissez une adresse ou 15 Cliquez sur l'onglet Raccourcis (Hoy Key) et sélect ionnez un raccourci clavier. 16 Cliquez sur l ...

  • Trust 15357 - page 22

    Italiano 1 Informazioni sul prodotto A : LED di stato tavoletta B : Celle rapide preprogrammate (premere per eseguire comandi o avviare p rogrammi) C : Celle rapide programmabili D : Pellicola trasparente E : Tasto penna 2 F : Tasto penna 1 G : Punta della penna Installazione 1 Inserire il CD di installazione Trust nell'unità CD-ROM. 2 Instal ...

  • Trust 15357 - page 23

    2 13 Fare clic sulla scheda Run ("Esegui") e sfoglia re per cercare il programma da avviare. Oppure: 14 Fare clic sulla scheda Internet e sull'opera zione Sele ct ("Seleziona"), quin di digitare l'indirizzo. Oppure: 15 Fare clic sulla sc heda "Hot Key" ("Ta sto rapido") e selezionare il corrispond e ...

  • Trust 15357 - page 24

    Magyar 1 Termékinformáció A : Tábla állapot LED B : El ő re programozott ‘Forró cellák’ (ezeket érintse meg a parancsok végrehajtásához vagy a programok indításához) C : Programozott ‘Forró cellák’ D : Átlátszó borítólap E : Toll 2. gombja F : Toll 1. gombja G : Toll hegye Üzembe helyezés 1 Helyezze a Tru st telepít ...

  • Trust 15357 - page 25

    2 14 Kattintson az Internet l apra, majd válassza ki a m ű vel etet és a típu st a címben vagy 15 Kattintson a Gyorsbillenty ű lapra, és válasszon ki egy billenty ű kombinációt. 16 Kattintson a Nyom ás lapra. 1. A fehér területre rajzolással ellen ő rizze a toll nyomását. 2. Állítsa be a toll hegyének katt intási érzékenysé ...

  • Trust 15357 - page 26

    Nederlands Nederlands 1 Productinformatie A : Tablet status-LED B : Voorgeprogrammeerde ‘Hot Cells ’ (tik hierop om opdrachten uit te voer en of programma's te starten) C : Programmeerbare ‘Hot Cells’ D : Transparant oplegve l E : Penknop 2 F : Penknop 1 G : Penpunt INSTALLATIE 1 Plaats de installatie-cd van T rust in de cd-rom drive. ...

  • Trust 15357 - page 27

    2 13 Klik op het tabblad Uitvoe ren en vervolge ns op Bladeren om he t programma te starten of 14 Klik op het ta bblad Internet en select eer de handeling en typ het a dres in of 15 Klik op het ta bblad Sneltoet s en selecteer een sneltoets van het t oetsenbord. 16 Klik op het tabblad Druk. 1. Test de pendru k door in het witte v ak te tekenen . 2. ...

  • Trust 15357 - page 28

    Norsk 1 Produktinformasjon A : Tavlestatus-L ED B : Forhåndsprogrammerte ‘hot cells ’ (pek på disse for å utføre kommando eller velge program) C : Programmerbare "hot cells" D : Transparent bes kyttelses folie E : Penneknapp 2 F : Penneknapp1 G : Pennespiss Installasjon 1 Legg inn Trust installa sjons-CD. 2 Installer driver. 3 Win ...

  • Trust 15357 - page 29

    2 14 Klikk på internett og velg funk sjon og type i adressen eller 15 Klikk på hurtigtas t og velg en sn arveistast på tastatu ret. 16 Klikk på trykk. 1. Test pennedrykket ved å tegne i det hvite området . 2. Velg følsomhet på p ennespissen. Merk Generell bruk • Hold tavlen minst 15 cm unna skjerm, modem og annet elekt ronisk utstyr, ford ...

  • Trust 15357 - page 30

    1 Informacje o produkcie A : Dioda LED sygnalizuj ą ca stan tabletu B : Fabrycznie zaprogramowane ‘pola s krótów’ (ich dotkni ę cie powoduje wykonanie pole cenia lub uruchomienie programu) C : Programowalne ‘pola skrótów’ D : Przezroczysta nak ł adka E : Przycisk pióra 2 F : Przycisk pióra 1 G : Ko ń cówka pióra Instalacja 1 W ? ...

  • Trust 15357 - page 31

    2 2. Kliknij pol e skrótu, aby je zaznaczy ć . 3. Kliknij, aby zdefiniowa ć operacje pola skrótu. 13 Kliknij zak ł adk ę Uruchom oraz p olecenie Przegl ą daj, aby wybra ć uruchamiany progra m lub 14 Kliknij zak ł adk ę Internet or az polecenie Wybierz, a nast ę pnie wpisz adres lub 15 Kliknij zak ł adk ę Klawisz skrótu, a nast ę pnie ...

  • Trust 15357 - page 32

    Português 1 Informação sobre o produto A : LED de estado da placa B : ‘Células activas’ pré -programadas (toque nelas para executar comand os ou abrir programas) C : ‘Células activas’ pré -programadas D : Folha transparente de sobreposição E : Botão 2 da caneta F : Botão 1 da caneta G : Ponta da caneta Instalação 1 Introduza o ...

  • Trust 15357 - page 33

    2 14 Clique no separad or Internet, seleccione a acçã o e escreva o endereço ou 15 Clique no separador tecla de atalho (Hoy Key ) e seleccion e uma tecla de atalh o do teclado. 16 Click no separador da pressão (Pressu re). 1. Teste a força exercida na caneta fazendo desenho s na área branca. 2. Defina a sensibilidade da ponta da ca neta. Nota ...

  • Trust 15357 - page 34

    Român ă 1 Informa ţ ii produs A: LED indicator al pl ă cii B : “Celule fierbin ţ i” pre programate (ap ă sa ţ i pe acestea pentru a execut a comenzi sau pentru a la nsa programe) C : „Celule fierbin ţ i” programabile D : Strat de folie trans parent ă E: Buton stilou 2 F : Buton stilou 1 G : Vârful stiloului Instalare 1 Introduce ? ...

  • Trust 15357 - page 35

    2 13 Da ţ i clic pe op ţ iunea de executar e ş i c ă uta ţ i programul pe care dori ţ i s ă -l lansa ţ i sau 14 Da ţ i clic pe op ţ iunea internet ş i Selecta re ac ţ iune ş i introduce ţ i adresa sau 15 Da ţ i clic pe op ţ iunea Hot Key ş i Selecta ţ i o tast ă pentru o scurt ă tur ă pe tastatur ă . 16 Da ţ i clic pe op ţ i ...

  • Trust 15357 - page 36

    Р у сский 1 Информация об изделии A : Индикатор состояния планшетного ПК B : Запрограммированные кнопки на поверхност и планшетного ПК ( используют ся для выполнения команд или запуска программ ...

  • Trust 15357 - page 37

    2 1. Включите / отключите использование краев для кнопок на поверхности планшетног о ПК . 2. Выберите кнопку , щелкнув по ней кнопкой мыши . 3. Укажите действия , выполняемые при нажатии на выбранн? ...

  • Trust 15357 - page 38

    Sloven č ina 1 Informácie o výrobku A : Stavová dióda tabletu B : Programovate ľ ná oblas ť s „klávesovými skratkami“ (poklepaním vykonáte príkazy alebo spustíte programy) C : Programovate ľ né „klávesové skratky“ D : Priesvitná fólia E : Tla č idlo pera 2 F : Tla č idlo pera 1 G : Hrot pera Inštalácia 1 Vložte inš ...

  • Trust 15357 - page 39

    2 13 Kliknutím na kartu Run (Spusti ť ) alebo Browse (Prehliada ť ) spustite program alebo 14 Kliknite na kartu Internet, vyb erte č innos ť a vpíšte intern etovú adresu al ebo 15 Kliknite na kartu klávesových skrat iek a prira ď te im ur č ité klávesy klávesnice. 16 Kliknite na kartu tlaku. 1. Nakreslite nie č o do bielej oblasti a ...

  • Trust 15357 - page 40

    Suomi 1 Tuotetiedot A : Piirtopöydän valo B : Esiohjelmoidut pikanäppäimet (voit suorittaa komentoja tai käynnistää ohjelmia painamalla niitä) C : Ohjelmoitavat pikanäppäimet D : Läpinäkyvä päällilevy E : Kynäpainike 2 F : Kynäpainike 1 G : Kynän kärki Asennus 1 Aseta Trustin asennus- CD-levy CD-ROM-asemaan. 2 Asenna ohjain. 3 Wi ...

  • Trust 15357 - page 41

    2 15 Napsauta Hot Key -välilehteä ja valitse näppäimistön pikanä ppäin. 16 Napsauta Pressure-välilehteä. 1. Kokeile kynän painetta piir tämällä va lkoiselle alueelle. 2. Aseta kynänterän napsaut usherkkyys. Huomautus Yleinen käyttö • Pi dä piirtopöytä ainakin 15 cm päässä näytös tä, modeemista ja mui sta sähkölaittei s ...

  • Trust 15357 - page 42

    Svenska 1 Produktinformation A : LED-indikator för Tablet-s tatus B : Förprogrammerade "heta celler" (tryck på dessa för att köra kommandon eller starta program) C : Programmerbara "heta celle r" D : Transparent över läggsark E : Pennknapp 2 F : Pennknapp 1 G : Pennspets Installation 1 Lägg i Trust-installat ionsskivan i ...

  • Trust 15357 - page 43

    2 15 Klicka på fliken Hoy Key (Snabbtangent er) och välj e n tangentbordsgenv äg. 16 Klicka på fliken Pressure (Tryck). 1. Testa penntrycke t genom att rita inom området. 2. Ställ in klickkänsligheten för pennspetsen. Obs! Allmän användning • H åll din Tablet på minst 15 cm avstånd från skärmar, modem och andra elektroniska enheter ...

  • Trust 15357 - page 44

    Türkçe 1 Ürün bilgileri A : Tablet durum LED göstergesi B : Önceden programlanan ‘ İş lev Hücreleri’ (komutlar ı uygulamak veya programlar ı ba ş latma k için i ş lev hücrelerine hafifçe dokunun) C : Programlanabilir ‘ İş lev Hücreleri’ D : Saydam yaprak katman E: Kalem dü ğ mesi 2 F : Kalem dü ğ mesi 1 G : Kalem ucu ...

  • Trust 15357 - page 45

    2 13 Program ı ba ş latmak için Çal ı ş t ı r Sekmesi’ni ve Gözat’ ı t ı klay ı n ya da 14 Internet Sekmesi’ni ve Seç i ş levini t ı klayarak adresi yaz ı n ya da 15 K ı sayol Tu ş u Sekmesi’ni t ı klay ı n ve bir klavye k ı sayol t u ş u seçin. 16 Bas ı nç Sekmesi’ni t ı klay ı n. 1. Beyaz alana s ürükleye rek ...

  • Trust 15357 - page 46

    1 产品信息 A : 图形输入板状态 LED 指示灯 B : 预先编程的 “ 热单元 ” (按这些单元可以执行命令或 者启动程序) C : 可编程的 “ 热单元 ” D : 透明的覆盖页 E : 笔按钮 2 F : 笔按钮 1 G : 笔尖 安装 1 将 Trust 安装光盘放入 CD-ROM 驱动器中。 2 安装驱动程序。 3 Windows Vi ...

  • Trust 15357 - page 47

    2 14 单击 “Internet” 选项卡,选择动作并输入地址,或者 15 单击 “ 热键 ” 选项卡并选择一个键盘快捷键。 16 单击 “ 压力 ” 选项卡。 1. 通过在白色区域画图测试笔压力。 2. 设置笔尖单击敏感度。 注意 一般用法 • 使图形输入板与显示器、调制解调器和其他电? ...

Manufacturer Trust Category Drawing Tablet

Documents that we receive from a manufacturer of a Trust 15357 can be divided into several groups. They are, among others:
- Trust technical drawings
- 15357 manuals
- Trust product data sheets
- information booklets
- or energy labels Trust 15357
All of them are important, but the most important information from the point of view of use of the device are in the user manual Trust 15357.

A group of documents referred to as user manuals is also divided into more specific types, such as: Installation manuals Trust 15357, service manual, brief instructions and user manuals Trust 15357. Depending on your needs, you should look for the document you need. In our website you can view the most popular manual of the product Trust 15357.

Similar manuals

A complete manual for the device Trust 15357, how should it look like?
A manual, also referred to as a user manual, or simply "instructions" is a technical document designed to assist in the use Trust 15357 by users. Manuals are usually written by a technical writer, but in a language understandable to all users of Trust 15357.

A complete Trust manual, should contain several basic components. Some of them are less important, such as: cover / title page or copyright page. However, the remaining part should provide us with information that is important from the point of view of the user.

1. Preface and tips on how to use the manual Trust 15357 - At the beginning of each manual we should find clues about how to use the guidelines. It should include information about the location of the Contents of the Trust 15357, FAQ or common problems, i.e. places that are most often searched by users in each manual
2. Contents - index of all tips concerning the Trust 15357, that we can find in the current document
3. Tips how to use the basic functions of the device Trust 15357 - which should help us in our first steps of using Trust 15357
4. Troubleshooting - systematic sequence of activities that will help us diagnose and subsequently solve the most important problems with Trust 15357
5. FAQ - Frequently Asked Questions
6. Contact detailsInformation about where to look for contact to the manufacturer/service of Trust 15357 in a specific country, if it was not possible to solve the problem on our own.

Do you have a question concerning Trust 15357?

Use the form below

If you did not solve your problem by using a manual Trust 15357, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Trust 15357 it is likely that he will want to share the way to solve it.

Copy the text from the picture

Comments (0)