Manual Princess 332733

44 pages Not applicable
Download

Go to site of 44

Summary
  • Princess 332733 - page 1

    332733 / 332734 ROY AL VER TICAL STEAMER Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização ...

  • Princess 332733 - page 2

    2 ...

  • Princess 332733 - page 3

    Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Princess 332733 - page 4

    4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 13 Identification P ar ts Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 MAX MAX MAX ...

  • Princess 332733 - page 5

    5 Figure 5 Figure 6 Figure 7 Figure 8 ...

  • Princess 332733 - page 6

    6 PRINCESS R O Y AL VER TICAL STEAMER AR T . 332733 / 332734 V OOR GEBR UIK Lees deze gebruiksaanwijzing voordat u het apparaat gebruikt en be waar deze om hem later nog eens te kunnen raadplegen. Sluit het apparaat alleen aan op een geaard stopcontact. Gebruikt u het apparaat voor de eerste k eer, v erwijder dan de verpakking en was de accessoires ...

  • Princess 332733 - page 7

    7 4. Steek de slang (2) in de slangadapter (3) en zet de slang v ast door te drukken totdat u 'klik' hoort. Trek er ev en voorzichtig aan om u erv an te verge wissen dat de slang op z'n plaats zit. (zie figuur 5) 5. Het stoomapparaat is nu klaar v oor gebruik. HET STOOMAPP ARAA T GEBRUIKEN 1. Steek de stekk er in het stopcontact, zet ...

  • Princess 332733 - page 8

    8 4. Giet het w ater eruit. 5. Om het goed uit te kunnen spoelen vult u het reserv oir opnieuw met water , ev en schudden en het water eruit gieten Giet zo nu en dan oud water uit het apparaat om aanslag te verwijderen. Zor g ervoor dat het juiste waterni veau wordt gehandhaafd. LET OP: water heeft niet ov eral dezelfde mineraalwaarde. Als uw stoom ...

  • Princess 332733 - page 9

    9 16. Zorg erv oor dat kinderen niet met dit apparaat spelen. 17. Het is niet zonder gev aar om dit apparaat te laten gebruiken door kinderen of personen met een geestelijke of lichamelijke handicap, of met te weinig erv aring of deskundigheid. De voor de v eilig- heid van deze gebruik ers verantwoordelijke persoon dient ze duidelijk e instructies ...

  • Princess 332733 - page 10

    10 3. Release Container Lock and insert W ater Container . When in place, close Container Lock by foot. T o detach the W ater Container for refilling, switch off the unit, unplug, and just pull up the lock using your foot again. Handle can be used is used to carryfor carrying the W ater Container , not the whole unit. (See Figure 4) 4. Insert hose ...

  • Princess 332733 - page 11

    11 2. Fill it with fresh w ater and add a half-teaspoon of Chlorine bleach to the water . 3. Shak e it vigorously . 4. Pour out the w ater . 5. F or rinsing, refill water to the W ater Container, shake it and pour w ater out. Periodically , pour old water out of steamer to remo ve sediment and maintain the correctproper water lev el. NO TE: No two ...

  • Princess 332733 - page 12

    12 17. The use of this appliance by children or persons with a physical, sensory , mental or motorial disability , or lack of e xperience and knowledge can gi ve cause to hazards. Persons responsible for their safety should giv e explicit instructions or supervise the use of the appliance. U .K. WIRING INSTRUCTIONS The wires in the mains lead are c ...

  • Princess 332733 - page 13

    13 IDENTIFICA TION DESCRIPTIF 1. Fer à repasser 2. T uyau 3. Adaptateur du tuyau 4. Appareil principal 5. V oyant lumineux 6. Interrupteur 7. Montant de suspension 8. Barre 9. Poignée du conteneur 10. Réservoir d'eau 11. V errouillage du conteneur 12. Roulettes 13. Cordon électrique PREP ARA TIFS A V ANT L'EMPLOIING 1. Insérez la bar ...

  • Princess 332733 - page 14

    14 APRES USA GE 1. Après a voir utilisé le fer à v apeur , éteignez l'appareil (le voyant lumineux s'éteintwill light of f) et débranchez le cordon électrique de la prise de courant. 2. Quand il n'est pas utilisé, suspendez v erticalement le fer à vapeur sur la barre de suspension du tuyau. 3. V idez l'eau après chaque ...

  • Princess 332733 - page 15

    15 Remarque: Si vous estimez que le système de v apeur est encore entartré après ce nettoyage, recommencez ces opérations. Il n'est pas nécessaire de détartrer l'appareil quand vous utilisez constamment de l'eau distillée. Conseil: La plupart des supermarchés vendent des agents détartrants du type de celui utilisé pour les ...

  • Princess 332733 - page 16

    16 • Ergonomischer und praktischer Behälter griff für einfache Handhab ung • Der durchsichtige W asserbehälter gibt deutlich den W asserstand an. • Einfach mit dem Fuß zu bedienender Ein-Aus-Schalter • Ein-Aus-Leuchtanzeige • Leichter , flexibler Schlauch • Dank einer Sicherheitsverkabelung wird das Gerät v orübergehend ausgeschal ...

  • Princess 332733 - page 17

    17 Hinweis: Beim Bügeln den Schlauch gerade nach oben halten, so dass das K ondenswasser in das Dampfgerät zurücklaufen kann. Wird nahe am Boden gebügelt, d.h. niedriger als 1 m, muss der Schlauch REGELMÄSSIG kurz hoch gehalten werden, um das K ondenswasser ablaufen zu lassen. Seide oder Samt NICHT mit dem Dampfknopf berühren. D AS D AMPFGER? ...

  • Princess 332733 - page 18

    18 6. Das Behälterschloss öf fnen, den W asserbehälter entfernen und mit W asser ausspülen. Das W asser anschließend ausgießen. 7. Den W asserbehälter erneut füllen und die Schritte 4 bis 5 Mal wiederholen. Das Dampfgerät ist jetzt wieder betriebsbereit. Hinweis: W enn nach dem Entkalken noch Kalkreste vorhanden sind, den Entkalkungsprozes ...

  • Princess 332733 - page 19

    19 • Un depósito de agua de gran capacidad le permite operar el aparato durante períodos prolongados (2,2 horas continuamente). • Asa de depósito ergonómica y confortable para un fácil uso. • El depósito transparente permite ver con claridad el ni vel del agua. • Botón ergonómico de acti vación/desacti vación, fácil de operar con ...

  • Princess 332733 - page 20

    20 4. V aporizar con un movimiento hacia abajo para evitar que su mano entre en contacto con el v apor , como descrito en la Figura 7. Usar la otra mano para alisar la zona a vaporizar y usar sus dedos para e xtender la zona. 5. V aporizar lentamente tocando ligeramente el material con el cabezal de vapor y las arrugas desaparecerán al instante. E ...

  • Princess 332733 - page 21

    21 1. Desconectar y retirar el depósito de agua, sacudirlo enér gicamente para eliminar sedimentos de mayor tamaño. V aciar el agua y repetir si fuera necesario. 2. Llenar por la mitad el depósito de agua con una mezcla de producto descalcif icador y agua (seguir las instrucciones en el producto descalcificador para saber la dosif icación exac ...

  • Princess 332733 - page 22

    22 PRINCESS R O Y AL VERTICAL STEAMER AR T . 332733 / 332734 PRIMA DELL ’USO Leggete attentamente le istruzioni d’uso e conserv atele per ev entuali consultazioni future. Collegate l’apparecchio esclusiv amente ad una presa di alimentazione con messa a terra. Prima di usare l’apparecchio per la prima volta, rimuo vete tutti i materiali dell ...

  • Princess 332733 - page 23

    23 3. Aprite il sistema di bloccaggio del serbatoio ed inseritevi il serbatoio. Una volta inserito il serbatoio, chiudete il sistema di bloccaggio con il piede. Per estrarre il serbatoio per il rabbocco dell’acqua, spegnete l’apparecchio e solle vate semplicemente il sistema di blocco con il piede. La maniglia serve per trasportare il serbatoio ...

  • Princess 332733 - page 24

    24 Pulizia del serbatoio dell’acqua: Il serbatoio dev e essere pulito regolarmente per e vitare lo sviluppo di microrganismi al suo interno. 1. Aprite il sistema di blocco del serbatoio dell’acqua solle vandolo. 2. Gettate via l’acqua del serbatoio se l’apparecchio non è stato usato da di verso tempo. 3. Sciacquate il serbatoio con acqua p ...

  • Princess 332733 - page 25

    25 5. Non usate l’apparecchio se il filo o la spina sono danne ggiati, o se l’apparecchio presenta un funzionamento difettoso, è caduto o danneggiato. Spedite l’apparecchio al servizio di assistenza autorizzato della vostra zona per l’e ventuale riparazione. 6. Non smontate né cercate di riparare l’apparecchio personalmente. Spedite l? ...

  • Princess 332733 - page 26

    26 APP ARA TENS DEALRIDENTIFICA TION 1. Ånghuvud 2. Slang 3. Slanguttag 4. Huvudmodul 5. Strömindikator 6. Strömbrytare 7. Hänghuvud 8. Hängstång 9. Behållarhandtag 10. V attenbehållare 11. Behållarspärr 12. Svänghjul 13. Nätsladd FÖRBEREDELSER FÖR BR UKING 1. Sätt hängstången (08) i det k orresponderande hålet ovanpå apparaten e ...

  • Princess 332733 - page 27

    27 V ARNING: 1. V idrör aldrig ånghuvudet förrän det har svalnat helt 2. Låt apparaten aldrig löpa utan v atten. 3. Drag ut k ontakten efter varje bruk. 4. An vänd inte vattenbehållarens handtag till att bära hela apparaten, då skulle den kunna vältabe turn over. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING • Drag alltid ut kontakten före rengöring • ...

  • Princess 332733 - page 28

    28 4. Drag ut kontakter när du placerar eller tar ut v attenbehållaren, före rengöring, påfyllning av v atten eller när apparaten inte an vänds. Grip alltid vid kontakten när du drar ut den, drag aldrig i sladden. 5. An vänd aldrig en apparat med en skadad sladd eller kontakt, eller om den fungerar rätt, har fallit eller på något sätt ...

  • Princess 332733 - page 29

    29 8. Hængestang 9. Beholdergreb 10. V andbeholder 11. Beholderlåg 12. Hjul 13. Netledning FORBEREDELSER INDEN IBR UGT A GNING 1. Stik hængestangen (8) i det dertil bere gnede hul på apparatets overside, som vist i f igur 2, og drej den godt fast med hånden. Fastgør derefter hængeho vedet på stangens ov erside. 2. Fyld vandbeholderen, som v ...

  • Princess 332733 - page 30

    30 VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING • T ag altid stikket ud af stikkontakten, når apparatet skal rengøres. • Lad apparatet køle helt af og brug en fugtig klud til rengøring. • An vend aldrig aggressiv e rengørings- eller opløsningsmidler . Rengøring af vandbeholderen: Dette skal ske med regelmæssige mellemrum for at forebygge dannelsen a ...

  • Princess 332733 - page 31

    31 6. Under ingen omstændigheder må du selv demontere eller reparere apparatet. Reparationer eller kontrol må udelukkende udføres af en anerk endt montør . 7. Netledningen og forlængerledningen må aldrig komme i berøring med skarpe rande og v arme ov erflader, såsom f.eks. et k omfur . 8. Lad apparatet køle helt af, inden det gemmes af ve ...

  • Princess 332733 - page 32

    32 FORBEREDELSE TIL BR UK 1. Sett opphengningssta ven (08) inn i det passende hullet øverst på enheten, slik det blir beskre vet i Figur 2 og skru det godt fast for hånd. Deretter fester du opphengingshodet øverst på stangen. 2. For å fylle v annbeholderen med vann, fortsetter du slik det blir beskre vet i Figur 3. Bruk friskt vann. V i anbef ...

  • Princess 332733 - page 33

    33 VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING • Dra alltid ut kontakten før du rengjør enheten • La dampapparatet bli avkjølt, og bruk deretter en støvklut til rengjøringen. • Bruk aldri agressiv e eller slipende rengjøringsmidler eller løsemidler Rengjøring av v annbeholderen: Dette skal gjøres regelmessig for å forhindre tilv ekst av mikroorganis ...

  • Princess 332733 - page 34

    34 4. Dra ut kontakten når du setter på eller fjerner v annbeholderen, før du rengjør den, fyller på vann eller når den ikke er i bruk. Hold i selve k ontakten når du trekker den ut. T rekk aldri i selve ledningen. 5. Bruk aldri et apparat med skadet ledning eller plugg eller etter at du har oppdaget funksjonsforstyrrelser i apparatet eller ...

  • Princess 332733 - page 35

    35 LAITTEEN OSA T 1. Höyrysuutin 2. Letku 3. Jatkoletku 4. Perusosa 5. V irran merkkiv alo 6. Käyttökytkin 7. Ripustuspää 8. Ripustusputki 9. Säiliön kahva 10. V esisäiliö 11. Säiliön lukitus 12. Pyörät 13. Liitosjohto ESIV ALMISTELUT 1. Liitä ripustusputki (08) laitteen päällä ole vaan reikään kuten kuvassa 2 ja kierrä se käsi ...

  • Princess 332733 - page 36

    36 KÄYTÖN JÄLKEEN 1. K un et enää käytä laitetta, pane käyttökytkin OFF-asentoon (merkki valo sammuu) ja irrota liitosjohto pistorasiasta. 2. Ripusta höyrysuutin p ystyasentoon letkun ripustusputkeen, kun laitetta ei käytetä. 3. Kaada v esi ulos jokaisen käyttökerran jälkeen. Tämä on tärkeää, koska veteen saattaa syntyä mikro- ...

  • Princess 332733 - page 37

    37 PRINCESS-OHJEIT A Laitetta käytettäessä tulee aina ottaa huomioon seuraav at varotoimenpiteet: 1. Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. 2. Sähköiskuvaaran välttämiseksi älä upota laitetta v eteen tai muuhun nesteeseen. 3. Lapset eivät saa käyttää tätä laitetta. Pidä laitetta tark oin silmällä, jos lähettyvillä on l ...

  • Princess 332733 - page 38

    38 • Sistema de segurança da cablagem, que desliga temporariamente o ferro a v apor vertical quando o reservatório da água se esv aziou. • Roldanas fáceis de enrolar . • Mecanismo moderno de suspensão para segurar tanto a unidade do v apor como a roupa. • Unidade de vapor comfortáv el, design ergonómico (ver Figura 1) LIST A DAS PEÇ ...

  • Princess 332733 - page 39

    39 A VISO: Use o vapor com a Mangueira voltada para cima, de forma a que a condensação possa drenar de nov o para a máquina. Se usar o vapor perto do solo, isto é a uma distância inferior a 1m do solo, de ve manter COM FREQUENCIA a Mangueira v oltada para cima e virada para fora para evitar qualquer ocorrência de condensação. Não tocar em ...

  • Princess 332733 - page 40

    40 3. Deixar o Reserv atório da Água à parte durante o tempo que vem indicado no produto de descalcificação. Depois abane-o para descalcificar a outra parte durante o mesmo período de tempo. 4. Em se guida, prender o Reservatório da Água ao aparelho, ligar à tomada e ligar o interruptor . 5. Deixar trabalhar o aparelho até que o Reserv at ...

  • Princess 332733 - page 41

    ...

  • Princess 332733 - page 42

    42 ...

  • Princess 332733 - page 43

    ...

  • Princess 332733 - page 44

    © PRINCESS 2007 ...

Manufacturer Princess Category Steam Cleaner

Documents that we receive from a manufacturer of a Princess 332733 can be divided into several groups. They are, among others:
- Princess technical drawings
- 332733 manuals
- Princess product data sheets
- information booklets
- or energy labels Princess 332733
All of them are important, but the most important information from the point of view of use of the device are in the user manual Princess 332733.

A group of documents referred to as user manuals is also divided into more specific types, such as: Installation manuals Princess 332733, service manual, brief instructions and user manuals Princess 332733. Depending on your needs, you should look for the document you need. In our website you can view the most popular manual of the product Princess 332733.

Similar manuals

A complete manual for the device Princess 332733, how should it look like?
A manual, also referred to as a user manual, or simply "instructions" is a technical document designed to assist in the use Princess 332733 by users. Manuals are usually written by a technical writer, but in a language understandable to all users of Princess 332733.

A complete Princess manual, should contain several basic components. Some of them are less important, such as: cover / title page or copyright page. However, the remaining part should provide us with information that is important from the point of view of the user.

1. Preface and tips on how to use the manual Princess 332733 - At the beginning of each manual we should find clues about how to use the guidelines. It should include information about the location of the Contents of the Princess 332733, FAQ or common problems, i.e. places that are most often searched by users in each manual
2. Contents - index of all tips concerning the Princess 332733, that we can find in the current document
3. Tips how to use the basic functions of the device Princess 332733 - which should help us in our first steps of using Princess 332733
4. Troubleshooting - systematic sequence of activities that will help us diagnose and subsequently solve the most important problems with Princess 332733
5. FAQ - Frequently Asked Questions
6. Contact detailsInformation about where to look for contact to the manufacturer/service of Princess 332733 in a specific country, if it was not possible to solve the problem on our own.

Do you have a question concerning Princess 332733?

Use the form below

If you did not solve your problem by using a manual Princess 332733, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Princess 332733 it is likely that he will want to share the way to solve it.

Copy the text from the picture

Comments (0)