-
Honeywell CM702 - page 1
OFFMAN AUT O ............... 2-6 ............ 7-11 ................ 12-16 . ...
-
Honeywell CM702 - page 2
..6 OFFMAN AUT O AUTO MAN OFF 14 1 2 4 3 5 7 8 9 6 11 13 10 PROGRAM CM70 12 / • Interfaccia utente ergonomica dotata di un tasto “OK”. • Grande display LCD (Liquid Crystal Display) • 6 livelli ...
-
Honeywell CM702 - page 3
‘Prima di cominciare’ Questa sezione mostra come configurare e far funzionare il Termostato con 3 semplici passaggi: F ASE 1: Installazione delle batterie Nota: Seguire le istruzioni contenute in questa sezione solo se il display del T ermostato è spento (non appa ...
-
Honeywell CM702 - page 4
‘Efficiente uso quotidiano’ Per esaminare o modificare il programma di riscaldamento interno, utilizzare i tasti ? ...
-
Honeywell CM702 - page 5
5 ‘Uso delle funzioni’ Il T er mostato può funzionare in tre diverse modalità: Automatica, Manuale e Off. Per impostare la modalità operativa, premer e i tasti , ...
-
Honeywell CM702 - page 6
6 Il T ermostato esegue un moni ...
-
Honeywell CM702 - page 7
7 ..6 OFFMAN AUT O AUTO MAN OFF 14 1 2 4 3 5 7 8 9 6 11 13 10 PROGRAM CM70 12 / • Interface do utilizador ergonómica, caracterizada pelo botão OK. • LCD (Visor de Cristal Líquido) grande. • 6 ...
-
Honeywell CM702 - page 8
6:30 8:00 12:00 14:00 18:00 22:30 21°C 18°C 21°C 18°C 21°C 16°C 8:00 10:00 12:00 14:00 18:00 23:00 21°C 21°C 21°C ...
-
Honeywell CM702 - page 9
‘Utilização Diária Eficiente’ Para rever ou editar os programas de aqueci- mento integrado, utilize os botões ou para navega ...
-
Honeywell CM702 - page 10
0 O T ermostato pode funcionar em três modos distintos: Automático, Manual ou Desligado (Off). Para seleccionar o ...
-
Honeywell CM702 - page 11
O T ermostato controla constantemente o nível de energia das pilhas, que c ...
-
Honeywell CM702 - page 12
..6 OFFMAN AUT O AUTO MAN OFF 14 1 2 4 3 5 7 8 9 6 11 13 10 PROGRAM CM70 12 / • Interfaz de usuario ergonómica mostrada como “botón OK”. • Pantalla LCD (Pantalla de Cristal Líquido) de gran tamaño. • 6 p ...
-
Honeywell CM702 - page 13
“Inicio” Esta sección le indica cómo ajustar y hacer funcionar el termostato en 3 sencillos pasos: P ASO 1: Instalación de las Pilas Nota: Por favor , siga las instrucciones de esta sección sólo si la pantalla del termostato está en blanco (no aparece ningún símbolo ni dígi ...
-
Honeywell CM702 - page 14
“Uso Diario Eficiente” Para revisar o editar los programas de calefac- ción de fábrica, utilice los botones ? ...
-
Honeywell CM702 - page 15
5 “Utilización de las Propiedades” El ter mostato puede funcionar en tres modos diferentes: Automático, Manual o Desactivado Para ajustar el modo d ...
-
Honeywell CM702 - page 16
6 El termostato controla constantemente el nivel de energía de las ...
-
Honeywell CM702 - page 17
7 ..6 OFFMAN AUT O AUTO MAN OFF 14 1 2 4 3 5 7 8 9 6 11 13 10 PROGRAM CM70 12 / • Interface ergonomique pour l’utilisateur . • Grand écran à cristaux liquides. • 6 niveaux indépendants de température par ...
-
Honeywell CM702 - page 18
"Démarrage" Cette section vous montre comment programmer et faire fonctionner votre thermostat en effectuant 3 opérations simples : ET APE 1 : Installation des piles Remarque : V euillez suivre les consignes de cette section uniquement si l’écran de vot ...
-
Honeywell CM702 - page 19
“Optimisation du fonctionnement” Pour passer en r evue ou réviser la program- mation d’usine, utilisez les touches ...
-
Honeywell CM702 - page 20
0 “Utilisation des fonctions“ V otre thermostat peut utiliser l’un des trois modes de fonctionnement suivants : Automa - tique, Manuel ou ...
-
Honeywell CM702 - page 21
? ...
-
Honeywell CM702 - page 22
..6 OFFMAN AUT O AUTO MAN OFF 14 1 2 4 3 5 7 8 9 6 11 13 10 PROGRAM CM70 12 / • Ergonomische Benutzerschnittstelle mit „OK-T aste”. • Große LCD (Flüssigkristallanzeige). • 6 unab ...
-
Honeywell CM702 - page 23
‘Inbetriebnahme’ ? ...
-
Honeywell CM702 - page 24
‘Effizient in der täglichen Benutzung’ Um die eingebauten Heizprogramme zu über - prüfen oder zu bearbeiten, verwenden Sie bitte d ...
-
Honeywell CM702 - page 25
5 ‘V erwendung der Ausstattungsmerkmale’ Der Raumthermostat kann in drei verschie- denen Modi betrieben werden: Automatisch, Manuell oder Off. Um den Betriebsmodus einzustellen, drücken Sie entweder di ...
-
Honeywell CM702 - page 26
6 Der Raumthermostat überwacht s ...
-
Honeywell CM702 - page 27
7 • Ergonomische gebruikersinterface met een ‘OK-toets’. • Groot LCD (Liquid Crystal Display)-scherm. • 6 onafhankelijke temperatuurniveaus per dag (van 5°C tot 35°C). • 1/2 programmatoets waarmee u desgewenst met één druk op ...
-
Honeywell CM702 - page 28
‘Aan de slag’ ...
-
Honeywell CM702 - page 29
‘Efficiënt dagelijks gebruik’ U kunt de ingebouwde verwar mingsprogram- ma’ s bekijken of bewerken met behulp van de ? ...
-
Honeywell CM702 - page 30
0 ‘De functies benutten’ De kamerther mostaat beschikt over drie bedieningswijzen: automatisch ( ), handmatig ( ) of uit ( ). Druk op de -, - of ...
-
Honeywell CM702 - page 31
De kamerthermostaat meet voortdurend het ...
-
Honeywell CM702 - page 32
42010940-002 R1 © 2006 Honeywell International Inc. Honeywell GmbH Böblinger Straße 17 D – 71101 Schönaich T el. (++49) (0) 1801 466390 www .honeywell.de Honeywell ACS CP 72 Chemin de la Noue 74380 Cranves Sales T el : (33) (0) 4.50.31.67.30 Fax : (33) (0) 4.50.31.67.40 www .honeywell-confort.com HONEYWELL SA Av du Bourget, 3 11 ...
Do you have a question concerning Honeywell CM702?
Use the form below
If you did not solve your problem by using a manual Honeywell CM702, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Honeywell CM702 it is likely that he will want to share the way to solve it.