Documents that we receive from a manufacturer of a Skil 9222 AA can be divided into several groups. They are, among others:
- Skil technical drawings
- 9222 AA manuals
- Skil product data sheets
- information booklets
- or energy labels Skil 9222 AA
All of them are important, but the most important information from the point of view of use of the device are in the user manual Skil 9222 AA.
- UserManuals.org
- Skil
- Skil Angle grinder
- Skil 9222 AA
Manual Skil 9222 AA
Go to site of 168
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
- 151
- 152
- 153
- 154
- 155
- 156
- 157
- 158
- 159
- 160
- 161
- 162
- 163
- 164
- 165
- 166
- 167
- 168
Summary
-
Skil 9222 AA - page 1
ANGLE GRINDER 9222 (F0159222..) SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 10/10 2610Z00047 4825 BD Breda - The Netherlands www .skileurope.com GB F D NL S DK N FIN E P I H CZ TR PL RU UA GR RO BG SK HR SRB SLO EST LV LT AR FA GB F D NL S DK N FIN E P I H CZ TR PL RU UA GR RO BG SK HR SRB SLO EST LV LT AR FA ME77 ORIGINAL INSTRUCTIONS 6 NOTICE ORIGINALE 10 O ...
-
Skil 9222 AA - page 2
2 C J B E L C D A F H K G 2 3 1 9222 750 W att 2,2 kg EPT A 01/2003 1 1000 MAX. 125 mm 2 2m m M AX . 4 ʿʿʽ Ƙ ʿˁʽ ...
-
Skil 9222 AA - page 3
3 G X 7 6 5 ...
-
Skil 9222 AA - page 4
4 ! 0 9 E 8 a 8 b 8 c ...
-
Skil 9222 AA - page 5
5 @ # ACCESSORIES SKIL Nr. 2610399438 2610399439 2610388766 115 mm 125 mm ...
-
Skil 9222 AA - page 6
6 GB Angle grinder 9222 INTRODUCTION • Thistoolisintendedforgrinding,cuttinganddeburring metalandstonematerialswithouttheuseofwater;with the appropriate accessories the tool can also be used forbrushingandsanding • Thistoolisnotintendedforprofessionalus ...
-
Skil 9222 AA - page 7
7 c) Disconnecttheplugfromthepowersourceand/or thebatterypackfromthepowertoolbeforemaking anyadjustments,changingaccessories,orstoring powertools. Suchpreventivesafetymeasur esreduce theriskofstartingthepowertoolaccidentally . d) St ore ...
-
Skil 9222 AA - page 8
8 • Forexample,ifanabrasivewheelissnaggedorpinched bytheworkpiece,theedgeofthewheelthatisentering intothepinchpointcandigintothesurfaceofthe material causing the wheel to climb out or kick out. The wheelmayeitherjumptowardoraway ...
-
Skil 9222 AA - page 9
9 ACCESSORIES • Formounting/usingnon-SKILaccessoriesobservethe instructionsofthemanufacturerconcerned • Neverusereducorsoradaptorstotlar ge-hole grinding/cutting discs • Neveruseaccessorieswitha“blind”threadedhole smaller than M14 x 21 mm OUTDOOR USE ...
-
Skil 9222 AA - page 10
10 • Grinding 0 - movethetoolbackandforthwithmoderatepressur e ! neveruseacuttingdiscforsidegrinding • Cutting ! - do not tilt the tool while cutting - alwaysmovethetoolinsamedirectionasarr owon toolhead,inordertopr eventthetool? ...
-
Skil 9222 AA - page 11
11 SPECIFICATIONS TECHNIQUES 1 ELEMENTSDEL’OUTIL 2 A Arbr e B Bouton de blocage de l’arbre C Bride de serrage D Clé d’accessoires E Interrupteurmarche/arrêtdeverr ouillage F Bouton de déblocage G Poignée auxiliair e H Protège-main J Bride de montage K Contrôle de pression L Fentesdeventilation SECURITE IN ...
-
Skil 9222 AA - page 12
12 4) UTILISATIONETEMPLOISOIGNEUXDEL’OUTIL ELECTROPORTATIF a) Nesurchargezpasl’appareil.Utilisezl’outil électroportatifappropriéautravailàeffectuer. Avecl’outilélectr oportatifapproprié,voustravaillerez mieuxetavecplusdesécuritéàlavitesse ...
-
Skil 9222 AA - page 13
13 j) Netenirl’outilélectroportatifqu’auxpoignées isolées,si,pendantlestravaux,l’accessoirerisque detoucherdescâblesélectriquescachésouson proprecâbled’alimentation. Lecontactavecdes conduitessoustensionapourconséquenceunemise ...
-
Skil 9222 AA - page 14
14 c) Siledisqueàtronçonnersecoinceoulorsd’une interruptiondetravail,mettrel’outilélectroportatif horsfonctionnementetletenirtranquillement jusqu’àl’arrêttotaldelameule.Nejamaisessayer desortirdutracéledisqueàtronçonner? ...
-
Skil 9222 AA - page 15
15 • N’utilisezjamaisd’outilavecuncâbleendommagé; faites-leremplacerparuntechnicienqualié • Encasdedysfonctionnementélectriqueoumécanique, mettezdirectementl’outilhorsserviceetdébranchezla fiche • Encasd’interruptiondecouran ...
-
Skil 9222 AA - page 16
16 • Si,malgrétouslessoinsapportésàlafabricationetau contrôledel’outil,celuicidevaitavoirundéfaut,la réparationnedoitêtreconéequ’àunestationde serviceaprès-venteagrééepouroutillageSKIL - retournez l’outil nondémont? ...
-
Skil 9222 AA - page 17
17 b) ArbeitenSiemitdemGerätnichtin explosionsgefährdeterUmgebung,indersich brennbareFlüssigkeiten,GaseoderStäube befinden. ElektrowerkzeugeerzeugenFunken, diedenStauboderdieDämpfeentzündenkönnen. c) HaltenSieKinderundanderePersonenwährend? ...
-
Skil 9222 AA - page 18
18 5) SERVICE a) LassenSieIhrGerätnurvonqualifiziertem FachpersonalundnurmitOriginal-Ersatzteilen reparieren. Damitwirdsicher gestellt,dassdie SicherheitdesGerätserhaltenbleibt. SICHERHEITSHINWEISE FÜR WINKELSCHLEIFER 1) SICHERHEITSHINWEISEFÜRALLE ANWENDUNGEN a) Di ...
-
Skil 9222 AA - page 19
19 p) VerwendenSiekeinZubehör,dasflüssigeKühlmittel erfordern. DieV erwendungvonWasseroderander en üssigenKühlmittelnkannzueinemelektrischenSchlag führen. 2) RÜCKSCHLAGUNDENTSPRECHENDE WARNHINWEISE • RückschlagistdieplötzlicheReaktioninfolge? ...
-
Skil 9222 AA - page 20
20 f) SeienSiebesondersvorsichtigbei “Taschenschnitten”inbestehendeWändeoder anderenichteinsehbareBereiche. Die eintauchende T rennscheibe kann beim Schneiden in Gas- oder W asserleitungen,elektrischeLeitungenoderandere ObjekteeinenRückschlagverursachen. 5) BESONDEREWA ...
-
Skil 9222 AA - page 21
21 BEDIENUNG • Montieren/EntfernendesZubehörs 5 ! Netzsteckerziehen - Spindel A und alle zu montierenden T eile r einigen - SpindelarretierungsknopfBdrücken - SpannmutterCmitSchlüsselDlösen/anziehen - T asteFdrückenumSpindelAzuentriegeln ! wennSpindelAverriegelt ...
-
Skil 9222 AA - page 22
22 UMWELT • Elektrowerkzeuge,ZubehörundVerpackungennicht indenHausmüllwerfen (nurfürEU-Länder) - gemässEuropäischerRichtlinie2002/96/EGüber Elektro-undElektr onik-AltgeräteundUmsetzungin nationalesRechtmüssennichtmehr gebrauchsfähigeElektrowerkz ...
-
Skil 9222 AA - page 23
23 2) ELEKTRISCHEVEILIGHEID a) Deaansluitstekkervanhetgereedschapmoetinhet stopcontactpassen.Destekkermagingeengeval wordenveranderd.Gebruikgeenadapterstekkersin combinatiemetgeaardegereedschappen. Onveranderdestekkersenpassendestopcontacten beperkenh ...
-
Skil 9222 AA - page 24
24 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENVOORHAAKSE SLIJPERS 1) VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENVOORALLE TOEPASSINGEN a) Ditelektrischegereedschapisbestemdvoor gebruikalsslijpmachine,schuurmachine, borstelmachine,endoorslijpmachine.Neemalle waarschuwingen,aanwijzingen,afbeeldingenen gegevens? ...
-
Skil 9222 AA - page 25
25 • Alsbijvoorbeeldeenslijpschijfinhetwerkstukvasthaakt ofblokkeert,kanderandvandeslijpschijfdieinhet werkstukinvalt,zichvastgrijpen.Daardoorkande slijpschijfuitbrekenofeenterugslagver oorzaken.De slijpschijfbeweegtzichvervolgensnaar ...
-
Skil 9222 AA - page 26
26 6) BIJZONDEREWAARSCHUWINGENVOOR WERKZAAMHEDENMETDRAADBORSTELS a) Houderrekeningmeedatdedraadborstelook tijdenshetnormalegebruikdraadstukkenverliest. Overbelastdedradennietdooreentehoge aandrukkracht. W egvliegendedraadstukkenkunnen gemakkelijkdoor? ...
-
Skil 9222 AA - page 27
27 • Vóórgebruikvandemachine - zorgervoor ,dathetaccessoirecorr ectgemonteerd enstevigvastgemaaktwordt - controleer ,ofhetaccessoirevrijlooptdoorhetmet de hand rond te draaien - proefdraaidemachineonbelastgedur endeminstens 30secondenopde ...
-
Skil 9222 AA - page 28
28 GELUID/VIBRATIE • GemetenvolgensEN60745bedraagthet geluidsdrukniveauvandezemachine89dB(A)enhet geluidsvermogenniveau100dB(A)(standaarddeviatie: 3dB),endevibratie ✱ (hand-armmethode;onzekerheid K=1,5m/s²) ✱ bijhetslijpen14,6m/s ...
-
Skil 9222 AA - page 29
29 c) Undvikoavsiktligigångsättning.Kontrolleraatt elverktygetärfrånkopplatinnanduansluter stickproppentillvägguttagetoch/elleransluter/tar bortbatteriet,taruppellerbärelverktyget. Om du bärelverktygetmedngretpåströmställar eneller ansluterpåkopp ...
-
Skil 9222 AA - page 30
30 j) Hållfastelverktygetendastviddeisolerade handtagennärarbetenutförspåställendär insatsverktygetkanskadadoldaelledningareller egennätsladd. Omelverktygetkommerikontaktmed enspänningsförandeledningsättselverktygets metalldelarundersp ...
-
Skil 9222 AA - page 31
31 5) SPECIELLASÄKERHETSANVISNINGARFÖR SANDPAPPERSSLIPNING a) Användinteförstoraslippapper,setillverkarens uppgifteromslippapperetsstorlek. Slippapper som stårutöversliprondellenkanledatillpersonskada, blockera,rivassönderellerocksåorsakabakslag. 6) SP ...
-
Skil 9222 AA - page 32
32 - stannaomedelbartmaskinenvidkraftigvibrationeller omandrafeluppståttochkontrolleramaskinenför att bedöma orsaken • Till/från(tvåpositionerförlåsströmbrytare) 8 ! maskinensnabbstartarochkanryckatill ! innantillbehöretsättstillarbetsstyc ...
-
Skil 9222 AA - page 33
33 DK Vinkelsliber 9222 INLEDNING • Detteværktøjerberegnettilslibning,skæringog afgratningafmetalogstenmaterialerudenbrugafvand; meddetrigtigetilbehørkanværktøjetogsåanvendestil skrubning og finslibning • Detteværktøjerikkeberegnettil ...
-
Skil 9222 AA - page 34
34 b) Brugikkeenmaskine,hvisafbrydererdefekt. En maskine,derikkekanstartesogstoppes,erfarligog skal repar eres. c) Trækstikketudafstikkontaktenog/ellerfjern akkuen,indenmaskinenindstilles,derskiftes tilbehørsdele,ellermaskinenlæggesfra. Disse si ...
-
Skil 9222 AA - page 35
35 2) TILBAGESLAGOGTILSVARENDEADVARSLER • Tilbageslagerenpludseligreaktion,somskyldes,atet roter endeindsatsværktøj(slibemaskine,slibebagskive, trådbørsteosv .)harsatsigfastellerblokerer . Fastsættelseellerblokeringførertiletpludseligtstopa ...
-
Skil 9222 AA - page 36
36 b) Anbefalesdetatbrugeenbeskyttelsesskærm,skal duforhindre,atbeskyttelsesskærmogtrådbørste kanberørehinanden. T allerken-ogkopbørsterkan øgederesdiamtermedtrykogcentrifugalkraft. GENERELT • Detteværktøjerikkeegnettilvandslibning/skæring ...
-
Skil 9222 AA - page 37
37 • Tænd/sluk(tolåseafbryderpositioner) 8 ! væropmærksompådetpludseligeryknår værktøjetstartes ! ladværktøjetkørepåfuldkraftførtilbehøret berørerarbejdsemnet ! førderslukkesforværktøjet,skaldetløftesopfra arbejdsemnet ! til ...
-
Skil 9222 AA - page 38
38 N Vinkelsliper 9222 INTRODUKSJON • Detteverktøyeterberegnetforsliping,kappingog avslipingavstøpe-gradpåmetallogsteinmaterialer utenbrukavvann;vedåbrukehensiktsmessigtilbehør , kanverktøyetogsåbrukestilbørstingogpussing • Detteverk ...
-
Skil 9222 AA - page 39
39 c) Trekkstøpseletutavstikkontaktenog/ellerfjern batterietførduutførerinnstillingerpå elektroverktøyet,skiftertilbehørsdelerellerlegger maskinenbort. Dissetiltakeneforhindrerenutilsiktet startingavmaskinen. d) Elektroverktøysomikkeeribrukmå? ...
-
Skil 9222 AA - page 40
40 2) TILBAKESLAGOGTILSVARENDEADVARSLER • Tilbakeslagerinnsatsverktøyetsplutseligereaksjon etter at det har hengt seg opp eller blokkerer . Dette kan gjeldeslipeskiven,slipetallerkenen,stålbørstenosv .. Opphengingellerblokkeringførertilatdetr oterende innsatsverktøyetsta ...
-
Skil 9222 AA - page 41
41 TILBEHØR • Formonteringogbrukavikke-originaltSKILtilbehør , henvisesdettilbrukerveiledningfraaktuellprodusent • Brukaldrireduksjonerelleradapter eforåmontere slipe-/kappeskivermedstørrehulldiameter • Brukaldritilbehørmedet“blindt” ...
-
Skil 9222 AA - page 42
42 • Kapping ! - verktøyetmåikkeholdesiskråstillingunder kappe-operasjonen - verktøyetmåalltidbevegesisammeretningsom pilenpåverktøyhodetforåunngåatverktøyetskyves utavsporetukontr ollert - leggikkepresspåverktøyet;lahasti ...
-
Skil 9222 AA - page 43
43 LAITTEEN OSAT 2 A Kara B Karanlukituspainike C Kiristyslaippa D V arusteavain E On/offlukituskytkin F V apautuspainike G Apukahva H Suojus J Kiinnityslaippa K Paineensäätö L Ilmanvaihto-aukot TURVALLISUUS YLEISETTURVALLISUUSOHJEET HUOMIO!Luekaikkiturvallisuus-jamuutohjeet. Turvallisuusohjeiden ...
-
Skil 9222 AA - page 44
44 e) Hoidasähkötyökalusihuolella.Tarkista,että liikkuvatosattoimivatmoitteettomasti,eivätkäole puristuksessasekä,ettäsiinäeiolemurtuneitatai vahingoittuneitaosia,jotkasaattaisivatvaikuttaa haitallisestisähkötyökaluntoimintaan.Anna korjauttaamahdollis ...
-
Skil 9222 AA - page 45
45 2) TAKAISKUJAVASTAAVATVARO-OHJEET • T akaiskuonäkillinenreaktio,jokasyntyypyörivän vaihtotyökalun,kutenhiomalaikan,hiomalautasentai teräsharjantarttuessakiinnitaijäädessäpuristukseen. T arttuminentaipuristukseenjoutuminenjohtaapyörivän vaihtotyöka ...
-
Skil 9222 AA - page 46
46 YLEISTÄ • Tämäkoneeioletarkoitettuvesihiontaan/jyrsintään • Käytävaintämätyökalunyhteydessätoimitettujalaippoja • Tätätyökaluasaavatkäyttäävain16vuottatäyttäneet henkilöt • Irrota ainapistotul ppapistorasi asta,ennen kuin suoritat? ...
-
Skil 9222 AA - page 47
47 • Paineensäätö 9 V aroittaakäyttäjää,jostyökaluunkohdistetaanliian paljonpainettatyötäsuoritettaessa(liiansuuripaine heikentäähionnan/leikkauksentehoajavaurioittaa työkalua) - kuntyökaluunkohdistuuriittävästipainetta,VIHREÄ valopalaa -? ...
-
Skil 9222 AA - page 48
48 E Amoladoraangular 9222 INTRODUCCIÓN • Estaher ramientaha sidodiseñada paraamolar ,tr onzar y desbar bar material es de metal y piedra sin necesidad deutili zaragua;co nlosaccesor iosaprop iados,tambi én se puede utilizar la herramienta para cepillar y lijar • Estaherramienta? ...
-
Skil 9222 AA - page 49
49 f) Llevepuestaunavestimentadetrabajoadecuada. Noutilicevestimentaamplianijoyas.Mantengasu pelo,vestimentayguantesalejadosdelaspiezas móviles. Lavestimentasuelta,lasjoyasyelpelolargo sepuedenengancharconlaspiezasenmovimiento ...
-
Skil 9222 AA - page 50
50 j) Únic ament esu jete el apar ato porl ase mpuñ adur as ais lada sal rea lizar tra bajo sen los que elú til pued a toc arc ondu ctor esel éctr icos ocu ltos oel pro pio cabl e delaparato. El cont acto con cond ucto res por tado res de tensiónpuedehacer? ...
-
Skil 9222 AA - page 51
51 b) Nosecoloquedelanteodetrásdeldiscotronzador enfuncionamiento,alineadoconlatrayectoriadel corte. Mientrasquealcortar ,eldiscotronzadores guiadoensentidoopuestoasucuerpo,encasodeun rechazo el disco tr onzador y la herramienta eléctrica s ...
-
Skil 9222 AA - page 52
52 • Sillegaadañarseocortarseelcableeléctricodurante eltrabajo,notocarelcable,sinoextraer inmediatamenteelenchufedelared • Noutilizarlaherramientacuandoelcableestédañado; hágalocambiarporunapersonacalicada • Enel? ...
-
Skil 9222 AA - page 53
53 • Siapesardelosesmeradosprocesosdefabricacióny control,laherramientallegaseaaveriarse,lar eparación deberáencargarseaunserviciotécnicoautorizadopara herramientas eléctricas SKIL - envíelaherramienta sindesmontar junto con una pruebadesu? ...
-
Skil 9222 AA - page 54
54 1) SEGURANÇADAÁREADETRABALHO a) Mantenhaasuaáreadetrabalholimpaearrumada. Desordemouár easdetrabalhocomfracailuminação podem causar acidentes. b) Nãotrabalharcomaferramentaeléctricaemáreas comriscodeexplosão,nasquaisseencontrem? ...
-
Skil 9222 AA - page 55
55 5) SERVIÇO a) Asuaferramentaeléctricasódeveserreparadapor pessoalqualificadoesódevemsercolocadaspeças sobressalentesoriginais. Destaformaéasseguradaa segurançadaferramentaeléctrica. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA REBARBADORAS 1) INSTRUÇÕESDESE ...
-
Skil 9222 AA - page 56
56 • Seporexemploumdiscoabrasivotravaroubloquear numapeçaasertrabalhada,ocantododiscoabrasivo podemergulharnapeçaasertrabalhadaeencravar -se, quebrandoodiscoabrasivooucausandoum contra-golpe.Odiscoabrasivosemovimentaent? ...
-
Skil 9222 AA - page 57
57 6) INDICAÇÕESESPECIAISDEAVISOPARA TRABALHARCOMESCOVASDEARAME a) Estejacientequeaescovadearametambémperde pedaçosdearameduranteautilizaçãonormal.Não sobrecarregueosaramesexercendoumaforçade pressãodemasiada. Pedaçosdearame? ...
-
Skil 9222 AA - page 58
58 • Remoção/montagem/regulaçãodapr otecçãoH 7 ! desligaraferramentadafontedecorrente ! ecertifique-sedequeoladofechadoda protecçãoficasemprevoltadoparaooperador - sefornecessário,xeaprotecçãoHapertandoo parafusoXquef ...
-
Skil 9222 AA - page 59
59 • Processotécnicoem :SKILEuropeBV(PT -SEU/PJE), 4825BDBreda,NL 18.10.2010 RUÍDO/VIBRAÇÕES • MedidosegundoEN60745oníveldepressãoacústica destaferramentaé89dB(A)eoníveldepotência acústica100dB(A)(espaçodeerro:3dB),e? ...
-
Skil 9222 AA - page 60
60 e) Qualorasivogliausarel’utensileall’aperto, impiegaresoloedesclusivamentecavidiprolunga omologatiperl’impiegoall’esterno. L ’usodiuncavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno riduce il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. f) Qualoranonfosse? ...
-
Skil 9222 AA - page 61
61 e) Ildiametroesternoelospessoredell’accessorio montatodevonocorrispondereaidatidelle dimensionidell’elettroutensileindotazione. In caso di utilizzo di portautensili e di accessori di dimensioni sbagliatenonsaràpossibileschermarlioppure controllarliasufcienza. f)? ...
-
Skil 9222 AA - page 62
62 a) Teneresemprebensaldol’elettroutensileeportare ilpropriocorpoelepropriebracciainunaposizione cheVipermettadicompensareleforzedi contraccolpo.Sedisponibile,utilizzaresempre l’impugnaturasupplementareinmododapoter averesempreil? ...
-
Skil 9222 AA - page 63
63 5) AVVERTENZEDIPERICOLOSPECIFICHEPER LAVORIDILEVIGATURACONCARTAVETRO a) Nonutilizzaremaifogliabrasivitroppograndima attenersialleindicazionidelrispettivoproduttore relativealledimensionideifogliabrasivi. Fogli abrasivichedovesserospor gereolt ...
-
Skil 9222 AA - page 64
64 ! lemoledasmeriglio/tagliosiriscaldanomolto durantel’uso;nontoccarlefinoaquandononsi sianoraffreddate ! montaresempreiltamponedisupportoquandosi usanoaccessoridisabbiatura ! nonusaremailamoladasmeriglio/tagliosenza l’etichetta ...
-
Skil 9222 AA - page 65
65 • Fascicolotecnicopresso : SKIL Europe BV (PT -SEU/PJE),4825BDBr eda,NL 18.10.2010 RUMOROSITÀ/VIBRAZIONE • MisuratoinconformitàalEN60745illivellodipressione acusticadiquestoutensileè89dB(A)edillivellodi potenzaacustica100dB(A)(deviaziones ...
-
Skil 9222 AA - page 66
66 d) Nehasz náljaa kábel tare ndeltet ésétől eltér őcélo kra, vagyisaszerszámotsohanehordozzavagyakassza felakábelnélfogva,éssohanehúzzakiahálózati csatlakozódugótakábelnélfogva.Tartsatávola kábe lthőf orrások tól, ...
-
Skil 9222 AA - page 67
67 b) Aszerszámotnemjavasoljukpolírozásra műveletekre. A szerszám nem tervezett módon történő használata veszélyes lehet, személyi sérüléssel járhat. c) Nehasználjonolyantartozékokat,amelyeketa gyártóehhezazelektromoskéziszerszámhoznem irányzottelőésnemjavasolt. ...
-
Skil 9222 AA - page 68
68 b) Sohasevigyeakezétaforgóbetétszerszám közelébe. A betétszerszám egy visszarúgás esetén a kezéhez érhet. c) Kerüljeelatestévelaztatartományt,ahováegy visszarugásazelektromoskéziszerszámot mozgatja. A visszarúgás az elektromos kéziszerszámot a csiszolókorongn ...
-
Skil 9222 AA - page 69
69 TARTOZÉKOK • Ha nem SKIL-tartozékokat szerel fel/használ, az adott gyártó elöírásait tartsa be • A nagy lyukméretü csiszoló-/ vágókorongokat alkalmazása érdekében tilos fordulatszám-csökkentö áttételt vagy rátétet használni • Tilos olyan tartozékot használni, melynek zárt menetes lyukmérete kisebb mint M14 x 21 ...
-
Skil 9222 AA - page 70
70 ! kikapcsoláselőttkészülékéttávolítsaela munkadarabtól ! agépkikapcsolásautánatárcsaegypár másodpercigtovábbforog • Nyomásellenőrzés 9 Figyelmezteti a felhasználót, ha túl nagy nyomást fejt ki munka közben a szerszámra (a túl nagy nyomás csökkenti a csiszolás/v? ...
-
Skil 9222 AA - page 71
71 ! azeszközéstartozékaikarbantartásával, kezénekmelegentartásával,és munkavégzésénekmegszervezésévelvédjemeg magátarezgésekhatásaitól CZ Úhlovábruska 9222 ÚVOD • Tento nástroj je určen k broušení, řezání a odstraňování otřepů kovových a kamenných materi ...
-
Skil 9222 AA - page 72
72 b) Nepoužívejtežádnéelektronářadí,jehožspínačje vadný. Elektronářadí, které nelze zapnout či vypnout je nebezpečné a musí se opravit. c) Nežprovedeteseřízenístroje,výměnudílů pří sluš enst vín ebos troj odl ožít e,v ytáhn ěte zást rčku zezásuvkya/n ...
-
Skil 9222 AA - page 73
73 2) ZPĚTNÝRÁZAODPOVÍDAJÍCÍVAROVNÁ UPOZORNĚNÍ • Zpětný ráz je náhlá reakce v důsledku zaseknutého nebo zablokovaného otáčejícího se nasazovacího nástroje, jako je brusný kotouč, brusný talíř, drátěný kartáč atd. Zaseknutí nebo zablokování vede k náhlému zastavení rotujícího nasazovacího ...
-
Skil 9222 AA - page 74
74 OBECNĚ • Nářadí není vhodný k broušení/řezání za mokra • Používejte pouze příruby dodávané s tímto nástrojem • Tento nástroj nesmí používat osoby mladdí 16 let • Před seřiz ováním, měněn ímpil ových listůa příslušenství,vždyvytáhnětezástrčkunářadízel.s ...
-
Skil 9222 AA - page 75
75 - pokud je tlak příliš velký, svítí vedle zeleného také ČERVENÝ indikátor (snižte tlak) - když je tlak naprosto neadekvátní, svítí pouze ČERVENÝ indikátor ( ihnedtlaksnižte ) • Broušení 0 - pohybujte nástrojem dozadu a dopředu pod mírným tlakem ! probočníbroušenínikdynepoužívejteřezný? ...
-
Skil 9222 AA - page 76
76 TR Taşlamamakinesi 9222 GİRİS • Bu alet, şu kullanmadan metal ve taş malzemeleri taşlamak, kesmek ve çapaklarını almak üzere tasarlanmıştır; uygun aksesuarlar kullanılarak alet fırçalama ve kumlama için de kullanılabilir • Bu alet profesyonel kullanıma yönelik değildir • Taşlamataşlıkesicitekerlekl ...
-
Skil 9222 AA - page 77
77 4) ELEKTRİKLİELALETLERİYLEDİKKATLİÇALIŞMAK VEALETİDOĞRUKULLANMAK a) Ale tin izi aş ırı öl çüd ezo rla may ın. İş ini ze uygu ne lek tri kli elaletinikullanın. U ygu n el ekt rik li el ale ti ile bel irt ile n performans alanında daha iyi ve daha güvenli çalışırsınız ...
-
Skil 9222 AA - page 78
78 2) GERİTEPMEVEBUNAİLİŞKINUYARILAR • Ger i te pme, taş lama disk i, z ımpa ra t ablas ı, t el f ırça ve ben zeri uçl arın takı lmas ı ve ya b loke olma sı s onuc u or taya çıkan ani bir tepkidir. Takılma veya bloke olma dönmekte ola n uc un a ni o larak dur ması na n eden olur . Bu nun sonucunda da kontrolde ...
-
Skil 9222 AA - page 79
79 GENEL • Bu alet sulu taşlama ve kesme işlerine uygun değildir • Verilen kulakları yalnız bu araçla kullanın • Bu alet 16 yaşının altındaki kişiler tarafından kullanılmamalıdır • İstediğinizayardeğişiklikleriniveaksesuardeğişikliklerini yapmadanöncemutlakaşebekefişiniprizden? ...
-
Skil 9222 AA - page 80
80 - basınç çok fazla olduğunda yeşil ışığın yanında KIRMIZI ışık da yanar (basıncı azaltın) - basınç aşırı derecede fazla olduğunda sadece KIRMIZI ışıklar yanar ( hemenbasıncıazaltın ) • Taşlama 0 - aleti hafif bir baskıyla ileri geri hareket ettirin ! kenartaşlamaiçinhiçbirzamankesmed ...
-
Skil 9222 AA - page 81
81 PARAMETRYTECHNICZNE 1 ELEMENTYNARZĘDZIA 2 A Wrzeciono B Przycisk blokady wrzeciona C Kołnierz zaciskowy D Klucz do osprzętu E Włącznik/wyłącznik blokujący F Przycisk zwolnienia blokady G Uchwyt dodatkowy H Osłona ochronna J Kołnierz mocujący K Kontrola nacisku L Szczeliny wentylacyjne BEZPIECZEŃSTWO OGÓLNEPRZEPISYB ...
-
Skil 9222 AA - page 82
82 c) Przedregulacjąurządzenia,wymianąosprzętulub pozaprzestaniupracynarzędziem,należy wyciągnąćwtyczkęzgniazdai/lubusunąć akumulator. Ten środek ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu się urządzenia. d) Nieużywaneelektronarzędzianależyprzechowywać poz ...
-
Skil 9222 AA - page 83
83 l) Nigdyniewolnoodkładaćelektronarzędziazanim narzędziesięzupełnieniezatrzyma. Obracające się narzędzie może wejść w kontakt z powierzchnią, na którą jest odłożone, przez co można stracić kontrolę nad elektronarzędziem. m) Niewolnopozostawiaćelektronarzędzia włączonegopodcz ...
-
Skil 9222 AA - page 84
84 d) Niewol nowłą czaćp onowni eelek tronar zędzia dopók i znajdujesięonowprzedmiocieobrabianym.Należy najpierwpozwolićściernicytarczowejdocięcia osią gnąćj ejpełn ąpręd kośćo brotową ,zani mbędz ie sięostrożniekontynuowaćcięcie. W prz ...
-
Skil 9222 AA - page 85
85 • Po d ż adny m p ozo rem ni e w oln o ko rzy sta ć z na rzę dzi a z us zko dzon ym prz ewo dem ; z leć jeg o w ymi anę wykwalifikowanej osobie • W prz ypad ku wad liw ego dz iał nia mec han icz nyc h l ub el ekt rycz nyc h e lem ent ów urz ądze nia , n ale ży bez zwo czni e odłączyć narzędzie i wyjąć wtyczkę • W prz ypad k ...
-
Skil 9222 AA - page 86
86 KONSERWACJA/SERWIS • Narzędzie nie jest przeznaczone do zastosowań profesjonalnych • Zawsze dbać o czystość narzędzia i przewodu zasilającego (a szczególnie otworów wentylacyjnych L 2 ) ! nieczyścićelektronarzędziawkładającostre przedmiotywszczelinywentylacyjne ! przedprzystąpieniemdo? ...
-
Skil 9222 AA - page 87
87 БЕЗОПАСНОСТЬ ОСНОВНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИ МАНИЕ! Прочти те все указа ния и инструк ции по технике безопасности. Упу щения, допуще нные п ри соблюдении указаний и инструкц ...
-
Skil 9222 AA - page 88
88 b) Не используйте инструмент с неисправным выключателем. Инструмент с неисправным выключателем опасен и подлежит ремонту. c) До начала наладки электроинструмента, замены принадлежностей ил ...
-
Skil 9222 AA - page 89
89 i) Следите за тем, чтобы все лица находились на безопасном расстоянии к Вашему рабочему участку. Каждое лицо в пределах рабочего участка должно иметь средства индивидуальной защиты. Осколки ...
-
Skil 9222 AA - page 90
90 c) Абразивные инструменты допускается применять только для рекомендуемых работ. Например: Никогда не шлифуйте боковой поверхностью отрезного диска. Отрезные диски предназначены для съема ...
-
Skil 9222 AA - page 91
91 • Используйте подходящие металлодетекторы для нахождения скрытых проводок снабжения или наведите справки в местных предприятиях коммунального хозяйства (контакт с электропроводкой мож? ...
-
Skil 9222 AA - page 92
92 • Регулятор давления 9 Предупреждает пользователя о подаче слишком высокого давления на инструмент в процессе работы (слишком высокий уровень давления снижает эффективность шлифования (р ...
-
Skil 9222 AA - page 93
93 ! вибрационное значение может отличаться при других использованиях (например, при резании или работе с проволочной щеткой) • Уровень вибрации был измерен в соответствии со стандартизирова ...
-
Skil 9222 AA - page 94
94 3) БЕЗПЕКА ЛЮДЕЙ a) Будьте уважними, слідкуйте за тим, що Ви робите, та розсудливо поводьтеся під час роботи з електроприладом. Не користуйтеся приладом, якщо Ви стомлені або знаходитеся під д? ...
-
Skil 9222 AA - page 95
95 e) Зовн ішні й ді амет р і товщи на р обоч ого інст румен та пов инна від пові дати пара метр ам В ашог о електроприладу. При неп рави льни х роз міра х робочого інструмента існує небезпека того, ...
-
Skil 9222 AA - page 96
96 c) Уникайте своїм корпусом місць, куди в разі сіпання може відскочити електроприлад. При сіпанні електроприлад відскакує в напрямку, протилежному руху шліфувального круга в місці застряван ...
-
Skil 9222 AA - page 97
97 НАСАДКИ • При установці/використанні насадок не від фірми SKIL, дотримуйтесь інструкцій відповідного завода-виробника • Hе допускається використання яких-небудь переходників для встановле ...
-
Skil 9222 AA - page 98
98 - увімкніть для проби інструмент принаймні на 30 секунд на найвищих оборотах без навантаження, тримаючи його у безпечній позиції - негайно вимкніть інструмент у випадку значної вібрації або ...
-
Skil 9222 AA - page 99
99 ШУМ/ВІБРАЦІЯ • Зміряний відповідно до EN 60745 рівень тиску звуку даного інструменту 89 дБ(А) i потужність звуку 100 дБ(А) (стандартне відхилення: 3 дБ), i вібрація ✱ м/с ² (ручна методика; похибка K = 1,5 ...
-
Skil 9222 AA - page 100
100 f) ταν η ρήση τυ ηλεκτρικύ εργαλείυ σε υγρ περιάλλν είναι αναπφευκτη, ττε ρησιµπιήστε έναν πρστατευτικ διακπτη διαρρής. Η ρήση ενς πρστατευτικύ διακπτη δ? ...
-
Skil 9222 AA - page 101
101 b) Αυτ τ ηλεκτρικ εργαλεί δεν συστήνεται για λειτυργίες στίλωσης. Λειτυργίες για τις πίες τ ηλεκτρικ εργαλεί δεν έει σεδιαστεί μπρεί να δημιυργήσει κίνδυν και να ...
-
Skil 9222 AA - page 102
102 • τ αν π. . έ νας δί σκ ς κ πή ς σφ ηνώ σει ή μπλ κά ρει μέ σα στ υπ κα τερ γασ ία υλι κ, ττ ε η ακ μή τυ δί σκ υ π υ υθί ετ αι μέσ α σ τ υ λικ μ πρ εί να στ ρε λώσε ι κ αι ακ? ...
-
Skil 9222 AA - page 103
103 e) Πλάκες, ή άλλα µεγάλα υπ κατεργασία τεµάια, πρέπει να υπστηρίνται για να ελαττωθεί κίνδυνς κλτσήµατς απ έναν τυν µπλκαρισµέν δίσκ κπής. Μεγάλα υπ κατεργασία τε ...
-
Skil 9222 AA - page 104
104 • Σε περίπτωση ηλεκτρικής ή μηανικής δυσλειτυργίας, σταματήστε αμέσως τ εργαλεί και γάλτε τ απ την πρία • Σε περίπτωση πυ διακπεί τ ρεύμα ή γει τ φις απ την πρία, απα ...
-
Skil 9222 AA - page 105
105 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ / ΣΕΡΒΙΣ • Αυτ τ εργαλεί δεν πρρίεται για επαγγελματική ρήση • Κρατάτε πάνττε τ εργαλεί και τ καλώδι καθαρά (και ιδιαίτερα τις θυρίδες αερισμύ L 2 ) ! µην επιε? ...
-
Skil 9222 AA - page 106
106 PROTECŢIE INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂGENERALE ATENŢIE!Citiţitoateindicaţiiledeavertizareşi instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave. Păstraţitoateindicaţiiledeavertizareşi instrucţiunile? ...
-
Skil 9222 AA - page 107
107 f ) Păstraţiaccesoriilebineascuţiteşicurate. A cce sor iil e at ent înt reţ inu te, cu mu chi i tă iet oar e b ine as cuţ ite se blochează mai greu şi pot fi conduse mai uşor. g) Fol osiţ is cul ele el ect ric e,a cce sor iil e, dis poz itiv ele de lu cru etc .c onf orm pr eze nte lor ins ...
-
Skil 9222 AA - page 108
108 p) Nufolosiţidispozitivedelucrucarenecesităagenţi derăcirelichizi. Folosirea apei sau a altor agenţi de răcire lichizi poate duce la electrocutare. 2) RECULŞIAVERTISMENTECORESPUNZĂTOARE • Reculul este reacţia bruscă apărută la agăţarea sau blocarea unui dispozitiv de lucru care se rot ...
-
Skil 9222 AA - page 109
109 5) AVERTISMENTESPECIALEPRIVINDŞLEFUIREACU HÂRTIEABRAZIVĂ a) Nuîntrebuinţaţifoiabrazivesupradimensionateci respectaţiindicaţiilefabricantuluiprivitoarela dimensiunilefoilorabrazive. Foile abrazive care depăşesc marginile discului abraziv, pot cauza răniri precum şi agă? ...
-
Skil 9222 AA - page 110
110 • Demontarea/montarea/reglajul dispozitivul de protecţie H 7 ! deconectaţipriza ! asiguraţi-văcăparteaînchisăadispozitivuluide protecţieesteîntotdeaunaîndreptatăcătreoperator - dacă este necesar, strângeţi dispozitivul de protectie H prin înşurubarea şurubului X, care este preseta ...
-
Skil 9222 AA - page 111
111 ZGOMOT/VIBRAŢII • Măsurat în conformitate cu EN 60745 nivelul de presiune a sunetului generat de acest instrument este de 89 dB(A) iar nivelul de putere a sunetului 100 dB(A) (abaterea standard: 3 dB), iar nivelul vibraţiilor ✱ m/s² (metoda mînă-braţ; incertitudine K = 1,5 m/s²) ✱ în timpul polizării suprafeţei 14,6 m/s² ? ...
-
Skil 9222 AA - page 112
112 f) Ако се налага използването на електроинструмента във влажна среда, използвайте предпазен прекъсвач за утечни токове. Използването на предпазен прекъсвач за утечни токове намалява опасн ...
-
Skil 9222 AA - page 113
113 УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА ЗА ЪГЛОШЛАЙФ 1) УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА ЗА ВСИЧКИ ПРИЛОЖЕНИЯ a) Tози електроинструмент може да се използва за шлифоване с абразивен диск и с шкурка, почиств? ...
-
Skil 9222 AA - page 114
114 2) OTКАТ И СЪВЕТИ ЗА ИЗБЯГВАНЕТО МУ • Откат е внезапната реакция на инстpумента вследствие на заклинване или блокиране на въртящия се работен инструмент, напр. абразивен диск, гумен подложен ...
-
Skil 9222 AA - page 115
115 d) Не включвайте повторно електроинструмента, ако дискът се намира в разрязвания детайл. Преди внимателно да продължите рязането, изчакайте режещият диск да достигне пълната си скорост на ? ...
-
Skil 9222 AA - page 116
116 • Ак о к абел ът се пов ред и и л с реже по вр еме на ра бот а, не го док осв айт е, вед ная а и зклю чет е щ епс ела , н ико га не използвайте инстpумента с повреден кабел • Не използвайте инструмен ...
-
Skil 9222 AA - page 117
117 ПОДДРЪЖКА / СЕРВИЗ • Този инструмент не е предназначен за професионална употреба • Поддъpжайте винаги електpоинстpумента и заxpанващия кабел чисти (особено вентилационните отвоpи L 2 ) ! нe сe ? ...
-
Skil 9222 AA - page 118
118 BEZPEČNOSŤ VŠEOBECNÉBEZPEČNOSTNÉPOKYNY PO ZOR! Pre číta jtes ivš etky výs traž néup ozor neni aa bezpečnostnépokyny. Zanedbanie dodržiavania výs traž ných upo zorne ní a pok ynov uve denýc h v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ť ...
-
Skil 9222 AA - page 119
119 e) Elektrickénáradiestarostlivoošetrujte.Skontrolujte, čipohyblivésúčiastkynáradiabezchybnefungujúa neblokujúačiniesúzlomenéalebopoškodené niektorésúčiastky,ktorébymohlinegatívne ovplyvniťfungovanieručnéhoelektrickéhonáradia. Pr ...
-
Skil 9222 AA - page 120
120 n) Pravidelnečistitevetracieotvorysvojhoručného elektrickéhonáradia. Ventilátor motora vťahuje do telesa náradia prach a veľké nahromadenie kovového prachu by mohlo spôsobiť vznik nebezpečného zásahu elektrickým prúdom. o) Nepoužívajtetotoručnéelektrickénáradiev blízkostihor? ...
-
Skil 9222 AA - page 121
121 f) Mimoriadneopatrenýbuďteprirezanído neznámychstienalebodoinýchneprehľadných miest. Zapichovaný rezací kotúč (zanorenie) môže pri zarezaní do plynového alebo vodovodného potrubia, do elektrického vedenia alebo iných objektov spôsobiť spätný ráz. 5) OSOBITNÉBEZPEČNOSTNÉPR ...
-
Skil 9222 AA - page 122
122 • Montáž pomocnej rukoväte G 6 ! odpojtezástrčku • Demontáž/montáž/nastavenie ochranného krytu H 7 ! odpojtezástrčku ! zabezpečte,abyuzatvorenástranaochranného krytubolavždynatočenákoperátorovi - v prí pade po tre by, up evn ite och ran ný kry t H pr iti ahnu tím sk rut ky X ...
-
Skil 9222 AA - page 123
123 HLUKU/VIBRÁCIÁCH • Merané podľa EN 60745 je úroveň akustického tlaku tohto nástroja 89 dB(A) a úroveň akustického výkonu je 100 dB(A) (štandardná odchýlka: 3 dB), a vibrácie sú ✱ m/s² (metóda ruka - paža; nepresnosť K = 1,5 m/s²) ✱ pri brúsení povrchu 14,6 m/s² ✱ pri brúsení 9,1 m/s² ! ostatnéapl ...
-
Skil 9222 AA - page 124
124 c) Izbjegavajtenehotičnopuštanjeurad.Prijenegošto ćeteutaknutiutikačuutičnicui/ilistavitiaku- bateriju,provjeritejelielektričnialatisključen. Ako kod nošenja električnog alata imate prst na prekidaču ili se uključen uređaj priključi na električno napajanje, to može d ...
-
Skil 9222 AA - page 125
125 j) Uređajdržitesamonaizoliranimručkama,ako izvoditeradovekodkojihbireznialatmogao zahvatitiskriveneelektričnevodoveilivlastiti priključnikabel. Kontaktom sa vodovima pod napon će se staviti i metalni dijelovi uređaja, što može doći do električnog udara. k) Mrežni? ...
-
Skil 9222 AA - page 126
126 e) Oslonitepločeilivelikeizratke,kakobiseumanjila opasnostodpovratnogudarazbogukliještene brusnepločezarezanje. Veliki izraci mogu se saviti pod vlastitom težinom. Izradak se mora osloniti na obje strane i to kako blizu reza, tako i na rubu. f) Buditeposebnoopreznikodzarez ...
-
Skil 9222 AA - page 127
127 • Montiranje pomoćne ručka G 6 ! izvućimrežniutikač • Skidanje/montiranje/namještanje sigurnosnog štitnika H 7 ! izvućimrežniutikač ! osiguratidazatvorenastranaštitnikabudeuvijek okrenutapremaosobikojaradisuređajem - ako je potrebno, zatezanjem vijkom X, koji je podeše ...
-
Skil 9222 AA - page 128
128 • Razina emitiranja vibracija izmjerena je sukladno normiranom testu danom u EN 60745; ona se može koristiti za usporedbu jedne alatke s drugom, te preliminarnu procjenu izloženosti vibracijama pri uporabi alatke za navedene namjene - uporaba ove alatke za druge namjene ili s drugim ili slabo održavanim nastavcima, može u značajnoj mjeri ...
-
Skil 9222 AA - page 129
129 f) Nositepogodnoodelo.Nenositeširokoodeloili nakit.Držitekosu,odeloirukavicepodaljeod pokretnihdelova. Opušteno odelo, nakit ili duža kosa mogu biti zahvaćeni od rotirajućih delova. g) Akosemogumontiratiuredjajizausisavanje prašineiuredjajizahvatanjepr ...
-
Skil 9222 AA - page 130
130 m) Neostavljajteelektričnipribordaradi,dokga nosite. Vaše odelo može biti zahvaćeno slučajnim kontaktom sa električnim priborom koji se okreće i upotreljeneni pribor može se zabiti u Vaše telo. n) ČistiteredovnoprorezezaventilacijuVašeg električnogpribora. Motorna duvaljka vuče pra ...
-
Skil 9222 AA - page 131
131 5) POSEBNAUPOZORENJAZABRUŠENJEŠMIRL PAPIROM a) Nekoristitenikakvepredimenzionisanebrusne listove,posebnodržitesepodatakaproizvodjačau pogleduveličinelistazabrušenje. Brusni listovi, koji su veći od brusnog diska mogu prouzrokovati povrede kao i blokianje, kidanje brusni ...
-
Skil 9222 AA - page 132
132 • Skidanje/postavljanje/podešavanje štitnika H 7 ! iskopčajteutikač ! voditeračunadazatvorenastranaštitnikauvek budeokrenutakaoperateru - ako je potrebno, pričvrstite štitnik H pritezanjem šrafa X koji je fabrički podešen ( proveritedaliještitnik zatvoren ) • Pre korišćenja ...
-
Skil 9222 AA - page 133
133 • Nivo emisije vibracija izmeren je u skladu sa standardizovanim testom datim u EN 60745; on se može koristiti za upoređenje jedne alatke sa drugom, kao i za preliminarnu procenu izloženosti vibracijama pri korišćenju ove alatke za pomenute namene - korišćenje alatke u drugačije svrhe ili sa drugačijim ili slabo održavanim nastavcim ...
-
Skil 9222 AA - page 134
134 d) Predvklopomorodjaodstraniteznjenastavitvena orodjaalivijačniključ. Orodje ali ključ, ki se nahajata na vrtečem se delu električnega orodja, lahko povzročita nezgodo. e) Neprecenjujteseinposkrbitezavarnostojiščein stalnoravnotežje. Tako boste lahko v nepričakovani situaciji ...
-
Skil 9222 AA - page 135
135 i) Pazit e,da bodod rugeos ebeva rnood daljen eod Vaše gadel ovnega območj a.Vsa k,kis topin adelo vno obmo čje,m oranos itios ebnoz aščitn ooprem o. Odlomljeni delci obdelovanca ali zlomljena vsadna orodja lahk o odle tijo st ran in povzr očijo t elesne poško dbe, t udi i ...
-
Skil 9222 AA - page 136
136 c) Česerezalnaploščazagozdialičeprekinetez delom,električnoorodjeizklopiteingadržitepri miru,doklersekolutpopolnomaneustavi.Nikoline poskušajterezalneplošče,kiseševrti,potegnitiiz reza,kerlahkopridedopovratnegauda ...
-
Skil 9222 AA - page 137
137 UPORABA • Namestitev/odstranitev pribora 5 ! izključitevtikač - očistite vreteno A in vse dele, ki bodo nameščeni - pritisnite gumb za blokado vretena B - zrahljajte/pritrdite prirobno matico C s ključem D - pritisnite gumb F, da sprostite vreteno A ! vprimeru,davretenoAzaskočinamestu,ne aktivirajte? ...
-
Skil 9222 AA - page 138
138 • Tehničnadokumentacijasenahajapri : SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL 18.10.2010 HRUP/VIBRACIJA • Izmerjeno v skladu s predpisom EN 60745 je raven zvočnega pritiska za to orodje 89 dB(A) in jakosti zvoka 100 dB(A) (standarden odmik: 3 dB), in vibracija ✱ m/s² (metoda dlan-roka; netočnost K = 1,5 m/s²) ✱ ...
-
Skil 9222 AA - page 139
139 3) INIMESTETURVALISUS a) Olgetähelepanelik,jälgige,midaTeteete,ning toimigeelektrilisetööriistagatöötadesmõistlikult. Ärgekasutageseadet,kuioleteväsinudvõi uimastite,alkoholivõiravimitemõjuall. Hetkeline tähelepanematus seadme kasutamisel võib põhjustad ...
-
Skil 9222 AA - page 140
140 h) Kasutageisikukaitsevahendeid 4 . Kandkevastavalt kasutusotstarbelenäokaitsemaskivõikaitseprille. Vajaduselkandketolmukaitsemaski, kuulmiskaitsevahendeid,kaitsekindaidvõispetsiaalpõlle, miskaitsebTeidlihvimiseleralduvateväikeste materjaliosakesteeest. Silmi tuleb kaitsta t ...
-
Skil 9222 AA - page 141
141 e) Toestageplaadidjasuuredtoorikud,etvältida kinnikiildunudlõikekettastpõhjustatudtagasilöögi ohtu. Suured toorikud võivad omaenda raskuse all murduda. Toorik tuleb toestada mõlemalt poolt, nii lõikejoone lähedalt kui servast. f) Olgeeritiettevaatliksisselõigetetegemisel olemasolevate ...
-
Skil 9222 AA - page 142
142 ! ärgekasutagelihvimis-/lõikeketastilmasildita, misonkinnitatudliimiga(kuiseeonolemas) • Lisakäepideme paigaldamine G 6 ! eemaldageseadevooluvõrgust • Kettakaitse eemaldamine/paigaldamine/reguleerimine H 7 ! eemaldageseadevooluvõrgust ! veenduge,etkettakaitsesuletud? ...
-
Skil 9222 AA - page 143
143 • Tekkiva vibratsiooni tase on mõõdetud vastavalt standardis EN 60745 kirjeldatud standarditud testile; seda võib kasutada tööriistade võrdlemiseks ja tööriista kasutamisel ettenähtud töödeks esineva vibratsiooni esialgseks hindamiseks - tööriista kasutamisel muudeks rakendusteks või teiste/halvasti hooldatud tarvikute kasutamis ...
-
Skil 9222 AA - page 144
144 c) Nepieļaujietelektroinstrumentapatvaļīgu ieslēgšanos.Pirmselektroinstrumenta pievienošanaselektrotīklam,akumulatora ievietošanasvaiizņemšanas,kāarīpirms elektroinstrumentapārnešanaspārliecinieties,ka tasirizslēgts. Pārnesot elektroinstrumentu, ja pirksts atrodas u ...
-
Skil 9222 AA - page 145
145 g) Neizmantojietbojātusdarbinstrumentus.Ikreizi pirmsdarbinstrumentulietošanaspārbaudiet,vaitie navbojāti,piemēram,vaislīpēšanasdiskinav atslāņojušiesvaiieplaisājuši,vaislīpēšanas pamatnēnavvērojamasplaisasunvaistiepļusuku veidojošā ...
-
Skil 9222 AA - page 146
146 b) Aizsargamjābūtdrošinostiprināmamuz elektroinstrumentaunuzstādāmamtā,laibūtu iespējamspanāktiespējamilielākudarbadrošību, t.i.,lailietotājavirzienābūtuvērstaiespējami mazākaslīpēšanasdarbinstrumentanenosegtādaļa. Aizsarga uzdevums i ...
-
Skil 9222 AA - page 147
147 • Materiāla (piemēram, svinu saturošas krāsas, dažu koka šķirņu, minerālu un metāla) putekļi var būt kaitīgi (saskare ar putekļiem vai to ieelpošana var izraisīt alerģiskas reakcijas un/vai elpošanas ceļu saslimšanas operatoram vai klātesošajiem); izmantojietputekļu maskuunputekļsūcēju,jatoiespē ...
-
Skil 9222 AA - page 148
148 - griešanas diska darba ātrums ir atkarīgs apstrādājamā materiāla īpašībām - nebremzējiet rotējošu griešanas disku ar sānu spiedienu • Instrumenta turēšana un vadīšana ! darbalaikāvienmērturietinstrumentuaizpelēkās krāsasnoturvirsmas(ām) @ - lai nodrošinātu pilnīgu kontroli pār instr ...
-
Skil 9222 AA - page 149
149 TECHNINĖSCHARAKTERISTIKOS 1 PRIETAISOELEMENTAI 2 A Suklys B Suklio blokavimo mygtukas C Prispaudžiamasis flanšas D Raktas priedams tvirtinti E Fiksuojamas įjungimo/išjungimo jungiklis F Išjungimo mygtukas G Pagalbinė rankena H Apsauginis gaubtas J Tvirtinamasis flanšas K Slėgio reguliavimas L Ventiliacinės angos DARBOSA ...
-
Skil 9222 AA - page 150
150 d) Nenaudojamąprietaisąsandėliuokitevaikamsir nemokantiemsjuonaudotisasmenims neprieinamojevietoje. Elektriniai įrankiai yra pavojingi, kai juos naudoja nepatyrę asmenys. e) Rūpestingaiprižiūrėkiteprietaisą.Tikrinkite,ar besisukančiosprietaisodalystinkamaiveikiair niekur? ...
-
Skil 9222 AA - page 151
151 2) ATATRANKAIRATITINKAMOSĮSPĖJAMOSIOS NUORODOS • Atatranka yra staigi reakcija, atsirandanti tuomet, kai besisukantis darbo įrankis, pvz., šlifavimo diskas, šlifavimo žiedas ar vielinis šepetys, užkliūva, įstringa ruošinyje ir dėl to netikėtai sustoja. Dėl to prietaisas gali nekontroliuojamai atšokti nuo ruošini ...
-
Skil 9222 AA - page 152
152 BENDROJIDALIS • Šis prietaisas netinka ruošiniams šlifuoti ar pjovimui šlapiuoju būdu • Naudokite tik kartu su šiuo prietaisu tiekiamus flanšus • Šį prietaisą turėtų naudoti tik asmenys, kuriems 16 ir daugiau metų • Priešreguliuojantprietaisąarbakeičiantdarbo įrankius,ištraukitekištuką? ...
-
Skil 9222 AA - page 153
153 • Prieš pradedant eksploatuoti prietaisą - įsitikinkite, kad papildoma įranga sumontuota patikimai ir tvirtai priveržta - patikrinkite, ar sumontuoti įrankiai laisvai sukasi, pasukdami juos ranka - patikrinkite prietaiso veikimą: leiskite prietaisui saugioje padėtyje bent 30 sekundžių dirbti be apkrovos didžiausiu greičiu - jei pr ...
-
Skil 9222 AA - page 154
154 • Vibracijos sklaidos lygis išmatuotas pagal standarte EN 6 0745 i šdėstyt us sta ndarti zuoto b andymo reikalavimus; ši vertė gali būti naudojama vienam įrankiui paly ginti su kitu bei i šankst iniam v ibraci jos po veikiu i įvertinti, kai įrankis naudojamas paminėtais būdais - naudojant įrankį kitokiais būdais arba su kitokia ...
-
Skil 9222 AA - page 155
155 ✎ ...
-
Skil 9222 AA - page 156
156 SKIL 2 ...
-
Skil 9222 AA - page 157
157 SKIL ...
-
Skil 9222 AA - page 158
158 4 ? ...
-
Skil 9222 AA - page 159
159 ...
-
Skil 9222 AA - page 160
160 ! ? ...
-
Skil 9222 AA - page 161
161 ...
-
Skil 9222 AA - page 162
162 ...
-
Skil 9222 AA - page 163
163 AR ? ...
-
Skil 9222 AA - page 164
164 @ # ACCESSORIES SKIL Nr. 2610399438 2610399439 2610388766 115 mm 125 mm ...
-
Skil 9222 AA - page 165
165 ! 0 9 E 8 a 8 b 8 c ...
-
Skil 9222 AA - page 166
166 G X 7 6 5 ...
-
Skil 9222 AA - page 167
167 C J B E L C D A F H K G 2 3 1 9222 4 750 W att 2,2 kg EPT A 01/2003 1 1000 MAX. 125 mm 2 2m m M AX . ʿʿʽ Ƙ ʿˁʽ ...
-
Skil 9222 AA - page 168
2610Z00047 10/10 60 - . 4825 - . AR FA 9222 ...
A group of documents referred to as user manuals is also divided into more specific types, such as: Installation manuals Skil 9222 AA, service manual, brief instructions and user manuals Skil 9222 AA. Depending on your needs, you should look for the document you need. In our website you can view the most popular manual of the product Skil 9222 AA.
Similar manuals
A complete manual for the device Skil 9222 AA, how should it look like?
A manual, also referred to as a user manual, or simply "instructions" is a technical document designed to assist in the use Skil 9222 AA by users. Manuals are usually written by a technical writer, but in a language understandable to all users of Skil 9222 AA.
A complete Skil manual, should contain several basic components. Some of them are less important, such as: cover / title page or copyright page. However, the remaining part should provide us with information that is important from the point of view of the user.
1. Preface and tips on how to use the manual Skil 9222 AA - At the beginning of each manual we should find clues about how to use the guidelines. It should include information about the location of the Contents of the Skil 9222 AA, FAQ or common problems, i.e. places that are most often searched by users in each manual
2. Contents - index of all tips concerning the Skil 9222 AA, that we can find in the current document
3. Tips how to use the basic functions of the device Skil 9222 AA - which should help us in our first steps of using Skil 9222 AA
4. Troubleshooting - systematic sequence of activities that will help us diagnose and subsequently solve the most important problems with Skil 9222 AA
5. FAQ - Frequently Asked Questions
6. Contact detailsInformation about where to look for contact to the manufacturer/service of Skil 9222 AA in a specific country, if it was not possible to solve the problem on our own.
Do you have a question concerning Skil 9222 AA?
Use the form below
If you did not solve your problem by using a manual Skil 9222 AA, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Skil 9222 AA it is likely that he will want to share the way to solve it.