Manual Bosch PWS 1900

366 pages Not applicable
Download

Go to site of 366

Summary
  • Bosch PWS 1900 - page 1

    Robert Bosch Gm bH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-p t.com 1 609 929 S69 (2009.05) O / 37 1 UNI PWS 20-230 | 20-230 J | 1900 de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original br ...

  • Bosch PWS 1900 - page 2

    1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools 2 | Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 20 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 33 Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 48 Portugu ...

  • Bosch PWS 1900 - page 3

    3 | 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-976-001.boo k Page 3 Monday, April 20, 2 009 8:21 AM ...

  • Bosch PWS 1900 - page 4

    1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools 4 | 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools 5 | 1 11 10 8 2 5 6 7 6 16 15 17 18 14 8 13 10 12 19 14 21 20 9 8 10 3 4 11 PWS 20-230 PWS 20-230 J PWS 1900 OBJ_DOKU-17227-001.fm Page 4 Mo nday, April 20, 2009 8:18 A M ...

  • Bosch PWS 1900 - page 5

    6 | Deutsch 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools de Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshin- weise und Anweisungen. Ver- säumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits- hinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren ...

  • Bosch PWS 1900 - page 6

    Deutsch | 7 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüs- tung und immer eine Schutzbril le. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheits- schuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeu- ges, verringert das Risiko von Verletzun- gen. c ...

  • Bosch PWS 1900 - page 7

    8 | Deutsch 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zube- hör, Einsatzwerkzeuge usw. entspre- chend diesen Anweisungen. Berücksich- tigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Ge- brauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen ...

  • Bosch PWS 1900 - page 8

    Deutsch | 9 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) f Ac hten Sie bei anderen Personen auf siche- ren Abstand zu Ihrem Arbeitsbereich. Je- der, der den Arbeitsbereich betri tt, muss persönliche Schutzausrüstung tragen. Bruchstücke des Werkstücks oder gebroche- ner Einsatzwerkzeuge können wegfliegen und Verletzungen auch außerhalb des di ...

  • Bosch PWS 1900 - page 9

    10 | Deutsch 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Be- reich von Ecken, scha rfen Kanten usw. Ver- hindern Sie, dass Ei nsatzwerkzeuge vom Werkstück zu rückprallen u nd verklemme n. Das rotierende Einsatzwerkzeug neigt bei Ecken, scharfen Kanten oder w enn es ab- prallt, dazu, sich zu verklemmen. Dies ...

  • Bosch PWS 1900 - page 10

    Deutsch | 11 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) f S tützen Sie Platten oder große Werkstücke ab, um das Risiko eines Rückschlags durch eine eingeklemmte Trennscheibe zu ver- mindern. Große Werkstücke können sich un- ter ihrem eigenen Gewicht durchbiegen. Das Werkstück muss auf beiden Seiten der Schei- be abgestützt werden, und z ...

  • Bosch PWS 1900 - page 11

    12 | Deutsch 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f B enutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht mit beschädigtem Kabel. Berühren Sie das beschädigte Kabel nicht und ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Kabel während des Arbeitens beschädigt wird. Beschädigte Ka- bel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages. Funktionsbeschreibung Les ...

  • Bosch PWS 1900 - page 12

    Deutsch | 13 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Technische Daten Geräusch-/Vibrationsinformation Messwerte ermittelt entsprechend EN 60745. Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektro- werkzeugs beträgt typischerweise: Schalld ruck- pegel 92 dB(A); Schallleistungspegel 103 dB(A). Unsic herheit K = 3 dB. Gehörschutz tragen! Schwingungsg ...

  • Bosch PWS 1900 - page 13

    14 | Deutsch 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Daten“ beschriebene Produkt mit den folgenden Normen oder norma- tiven Dokumenten übereinstimmt: EN 60745 ge- mäß den Best immungen der Richtlin ien 2004/108/EG, 98/37/EG (bis 28.12.2009), 200 ...

  • Bosch PWS 1900 - page 14

    Deutsch | 15 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Drücken Sie zum Festspannen und Lösen der Schleifwerkzeuge die Spindel-Arretierta ste 1 , um die Schleifspindel festzustellen. f B etätigen Sie die Spindel-Arretiertaste nur bei stillstehender Schleifspindel. Das Elek- trowerkzeug kann sonst beschädigt werden. Schleif-/Trennscheibe Beac ...

  • Bosch PWS 1900 - page 15

    16 | Deutsch 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Verwenden Sie nur eine einwandfreie, unbe- schädigte Schnellspannmutter 11. Achten Sie beim Aufschrauben darauf, dass die beschriftete Seite der Schnellspannmutter 11 nicht zur Schleifscheib e zeigt; der Pf eil muss auf die Indexmarke 22 zeigen. Drücken Sie die Spin- del-Arretiertaste 1 um ...

  • Bosch PWS 1900 - page 16

    Deutsch | 17 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Bestimmte Stäube wie Eichen- oder Buchen- staub gelten als krebserzeugend, besonders in Verbindung mit Zusatzstoffen zur Holzbe- handlung (Chromat, Holzschutzmittel). As- besthaltiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet werden. – Benutzen Sie möglichst eine Staubabsau- gung. – ...

  • Bosch PWS 1900 - page 17

    18 | Deutsch 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Fächerschleifscheibe Mit der Fächerschleifscheibe (Zubehör) können Sie auch gewölbte Oberflächen und Profile be- arbeiten. Fächerschleifscheiben haben eine wesentlich längere Lebensdauer, geringere Geräuschpegel und niedrigere Schleiftemperaturen als her- kömmliche Schleifscheiben. ...

  • Bosch PWS 1900 - page 18

    Deutsch | 19 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Wartung und Service Wartung und Reinigung f Z iehen Sie vor allen Arbeiten am Elektro- werkzeug den Netzstecker aus der Steckdo- se. f Halten Sie das Elek trowerkzeug und die Lüftungsschlitze sauber, um gut und sicher zu arbeiten. f B ei extremen Einsatzbedingungen kann sich bei der Bearbe ...

  • Bosch PWS 1900 - page 19

    20 | English 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools en Safety Notes General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in elec- tric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in t ...

  • Bosch PWS 1900 - page 20

    English | 21 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) g) If devices are p rovided for the connec- tion of dust extraction and co llection fa- cilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. 4) Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the cor- rect power tool for ...

  • Bosch PWS 1900 - page 21

    22 | English 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f Do not use a damaged accessory. Before each use inspect the ac cessory such as abrasive wheels for chips and cracks, back- ing pad for cracks, tear or excess wea r, wire brush for loose or cracked wires. If power tool or accessory is dropped, inspect for damage or install an undamaged acces ...

  • Bosch PWS 1900 - page 22

    English | 23 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) f Never plac e your hand near the rotating ac- cessory. Accessory may kickback over your hand. f D o not position your bo dy in the area where power tool will mov e if kickback occurs. Kickback will propel the t ool in direction op- posite to the wheel’s movement at the point of snagging. ...

  • Bosch PWS 1900 - page 23

    24 | English 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Safety warnings specific for sanding opera- tions f Do not use excessively oversized sanding disc paper. Follow manufacturers recom- mendations, when selecting sanding paper. Larger sanding paper extending beyond the sanding pad presents a laceration hazard and may cause snagging, tearing of ...

  • Bosch PWS 1900 - page 24

    English | 25 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Intended Use The machine is intended for cutting, roughing, and brushing metal and stone m aterials without using water. For cutting metal, a special protection guard f or cutting (acce ssory) must be used. For cutting stone, a special extraction hood for cutting with cutting guide (accesso ...

  • Bosch PWS 1900 - page 25

    26 | English 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Noise/Vibration Information Measured values determined according to EN 60745. Typically the A-weighted noise levels of the product are: Sound pressure level 92 dB(A); Sound power level 103 dB(A). Uncertainty K= 3 d B . Wear hearing protection! Vibration total values (triax vector sum) deter - ...

  • Bosch PWS 1900 - page 26

    English | 27 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Auxiliary Handle f Operat e your machine on ly with the auxilia- ry handle 3. Screw the auxiliary handle 3 on the right or left of the machine head depending on the working method. Vibration-dampening Auxiliary Handle The vibration-dampening auxiliary handle reduc- es the vibrations, maki n ...

  • Bosch PWS 1900 - page 27

    28 | English 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Cup Brush/Disc Brush f For operations with the cup brush/wheel brush, always mount the hand guard 14. See graphics page for the mounting sequence. The cup brush/disc brush must be ab le to be screwed onto the grinder spindle until it rests firmly against the g rinder spindle flan ge at the en ...

  • Bosch PWS 1900 - page 28

    English | 29 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Rotating the Machine Head f B efore any work on the machine itself, pull the mains plug. The machine head can be rotated with respect to the ma- chine housing in 90 ° steps. In this manner, the On/Off switch can be brought into a more convenient posi- tion for special working situations, e ...

  • Bosch PWS 1900 - page 29

    30 | English 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f Af ter heavily straining the power tool, con- tinue to run it at no-l oad for several min utes to cool down the cutting/gri nding tool. f Gr inding and cutti ng discs become ve ry hot while working; do not touch until they have cooled. f Do not use the power tool with a cut-off stand. Rough ...

  • Bosch PWS 1900 - page 30

    English | 31 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Maintenance and Service Maintenance and Cleaning f B efore any work on the machine itself, pull the mains plug. f For sa fe and proper working, always keep the machine and ventilation slots clean. f In extreme working conditions, conductive dust can accumulate in the interior of the ma- chi ...

  • Bosch PWS 1900 - page 31

    32 | English 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Bosch Headquarters Midrand, Gauteng Tel.: +27 (011) 6 51 96 00 Fax: +27 (011) 6 51 98 80 E-Mail: r bsa-hq. pts@za.b osch.com Disposal The machine, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling. Only for EC countries: Do not dispose of power too ls in- to hous ...

  • Bosch PWS 1900 - page 32

    Français | 33 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) fr Consignes de sécurité Avertissements de sécurité généra ux pour l’outil Lire tous les avertisse- ments de sécurité et toutes les instru ctions. Ne pas suivre les aver- tissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse ...

  • Bosch PWS 1900 - page 33

    34 | Français 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools c) Eviter tout démarrage intemp estif. S’as- surer que l’interrupteur est en position arrêt avant de brancher l’outil au sect eur et/ou au bloc de batteries, de le ramas- ser ou de le porter . Porter les out ils en ayant le doigt sur l’int errupteur ou bran- cher des outils dont l ...

  • Bosch PWS 1900 - page 34

    Français | 35 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Instructions de sécurité pour meuleu- ses angulaires Avertissements de sécurité communs pour les opérations de meulage , de ponçage, de brossa- ge métallique, ou d e tronçonnage par meule abrasive f Cet outil électrique est destiné à fonction- ner comme meuleuse, ponceuse, bros ...

  • Bosch PWS 1900 - page 35

    36 | Français 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f T enir l’outil uniquement p ar les surfaces de préhension isolantes, pendant les opéra- tions au cours desquelles l’accessoire cou- pant peut être en contact avec des conduc- teurs cachés ou avec son propre câble. Le contact de l’accessoire coupant avec un fil « sous tension ? ...

  • Bosch PWS 1900 - page 36

    Français | 37 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) f Ap porter un soi n partic ulier lors de travaux dans les coins, les arêtes vives etc. Eviter les rebondissements et les accrochages de l’accessoire. Les coins, les arêtes vives ou les rebondissements ont tendance à accro- cher l’accessoire en ro tation et à provoquer une perte d ...

  • Bosch PWS 1900 - page 37

    38 | Français 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f P révoir un support de panneaux ou d e toute pièce à usiner surdimensionnée pour rédui- re le risque de pincement et de rebond de la meule. Les grandes pièces à usiner ont ten- dance à fléchir sous leur propre poi ds. Les supports doivent être placés sous la pièce à usiner pr ...

  • Bosch PWS 1900 - page 38

    Français | 39 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) f Ne jamais utiliser un outil électropor tatif dont le câble est endo mmagé. Ne pas tou- cher à un câble endommagé et retirer la fi- che du câble d’alimentation de la prise du courant, au cas où le câble serait endomma- gé lors du travail. Un câble endommagé aug- mente le ri ...

  • Bosch PWS 1900 - page 39

    40 | Français 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Caractéristiques techniques Bruits et vibrations Valeurs de mesure déterminées conformément à EN 60745. Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l’appareil sont : Niveau de pression ac oustique 92 dB(A) ; niveau d’intensité acoustique 103 dB(A). Incertit ude K = 3 dB. Porte ...

  • Bosch PWS 1900 - page 40

    Français | 41 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Déterminez des mesures de protection supplé- mentaires pour protéger l’utili sateur des effets de vibrations, telles que par exemple : En tretien de l’outil électroportatif et des outils de travail, maintenir les mains chaudes, organisation des opérations de travail. Déclaration ...

  • Bosch PWS 1900 - page 41

    42 | Français 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Protège-main f Lors de trava ux avec le plateau de ponçage en caoutchouc 16 ou la brosse boisseau/la brosse circulaire/le plateau à lamelles, montez toujours le protège-main 14. Montez le protège-main 14 avec la poignée sup- plémentaire 3 . Montage des outils de ponçage f Avant d’ ...

  • Bosch PWS 1900 - page 42

    Français | 43 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Meule boisseau f Lors de travaux avec la meule boisseau, tou- jours monter le capot spécial de protection 12. La meule boisseau 13 ne devrait dépasser le ca- pot de protection 12 que dans la mesure abso- lument nécessaire au type de travail à effectuer. Régler le capot de protection ...

  • Bosch PWS 1900 - page 43

    44 | Français 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Tourner la tête d’engrenage f Avant d’effec tuer des travaux sur l’outil électroportatif, retirez la fiche de la prise de courant. Il est possible de tourner la tête d’en- grenage par étapes de 90 ° . Ceci permet de mettre l’inter- rupteur Marche/Ar- rêt dans une posi- tion ...

  • Bosch PWS 1900 - page 44

    Français | 45 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Instructions d’utilisation f Attention lors de la réalisation de fentes dans les murs porteurs, voir chapitre « Indications concernant les normes de constructi on ». f S errez la pièce à travai ller bien lor sque cel- le-ci ne repose pas de manière sûre malgré son propre poids. ...

  • Bosch PWS 1900 - page 45

    46 | Français 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Mettez l’outil élec- troporta tif en m ar- che et positionnez- le avec la partie avant du chariot de guidage sur la piè- ce à travailler. Tra- vaillez en appli- quant une vitesse d’avance modérée adaptée au maté- riau. Lors du tronçonnage de matériaux particulière- ment durs, ...

  • Bosch PWS 1900 - page 46

    Français | 47 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) France Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electro- portat if Tel. : 0 811 36 01 22 (coût d’une communication locale) Fax : +33 (0) 1 49 45 47 67 E-Mail : contact.outillage-electr op ortatif@fr. bosch.com Vous êtes un revendeur, contactez : Rob ...

  • Bosch PWS 1900 - page 47

    48 | Español 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools es Instrucciones de seguridad Advertencias de pe ligro generales pa ra herramientas eléctricas Lea íntegramente estas ad- vertencias de peligro e ins- trucciones. En caso de no atenerse a las adver- tencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica ...

  • Bosch PWS 1900 - page 48

    Español | 49 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) b) Utilice un equipo de pr otección personal y en todo caso unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse se reduce conside- rablemente si, dependiendo del tipo y la aplicación de la herramienta eléctrica em- pleada, se utiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla a ...

  • Bosch PWS 1900 - page 49

    50 | Español 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools g) Utilice la herramienta eléctrica, acceso- rios, útiles, etc. de acuerdo a estas ins- trucciones, considerando en ello las con- diciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas eléctricas para tra- bajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resu ...

  • Bosch PWS 1900 - page 50

    Español | 51 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) f Cuide que las personas en las inme diacio- nes se mantengan a suficiente distancia de la zona de trabajo. Toda persona que acce- da a la zona de trabajo deberá utiliz ar un equipo de protección personal. Podrían ser lesionadas, incluso fuera del área de trabajo inmediato, al salir pr ...

  • Bosch PWS 1900 - page 51

    52 | Español 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f Tenga especial precaución al trabajar esqui- nas, cantos afilados, etc. Evite que el útil de amolar rebote contra la piez a de trabajo o que se atasque. En las esquinas, cantos afi- lados, o al rebotar, el útil en funcionamiento tiende a atascarse. Ello puede hacerle perder el control o ...

  • Bosch PWS 1900 - page 52

    Español | 53 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) f S oporte las planchas u otras piezas de tra- bajo grandes pa ra reducir el rie sgo de blo- queo o rechazo del disco tronzador. Las pie- zas de trabajo grandes tienden a curvarse por su propio peso. La pieza de trabajo debe- rá apoyarse desde abajo a ambos lados tanto cerca de la línea ...

  • Bosch PWS 1900 - page 53

    54 | Español 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f M antenga limpio su puesto de trabajo. La mezcla de diversos materiales es especial- mente peligrosa. Las aleaciones ligeras en polvo pueden arder o explotar. f No utilice la herramient a eléctrica si el ca- ble está dañado . No toque un c able dañado, y desconecte el enchufe de la red ...

  • Bosch PWS 1900 - page 54

    Español | 55 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Datos técnicos Información sobre ruidos y vibraciones Determinación de los valores de med ición según EN 60745. El nivel de presión sonora típico del aparato, de- terminado con un filtro A, asciende a: Nivel de presión sonora 92 dB(A); nivel de potencia acústica 103 dB(A). Toleran ...

  • Bosch PWS 1900 - page 55

    56 | Español 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Declaración de conformidad Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto descrito bajo “Datos técnicos” está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 6074 5 de acuerdo con las regulaciones 2004/108/CE, 98/37/CE (hasta el 28.12.2009), 2006/42/CE ...

  • Bosch PWS 1900 - page 56

    Español | 57 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Al sujetar y aflojar los út iles de amolar, retenga el husillo accionando para ello el botón de blo- queo del husillo 1 . f So lamente accione el botón de bloqueo del husillo estando detenido el husillo. En caso contrario podría dañars e la herramienta eléc- trica. Disco de amolar/tr ...

  • Bosch PWS 1900 - page 57

    58 | Español 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Tuerca de fijación rápida Para cambiar de forma sencilla el út il de amolar, sin necesidad de aplicar herramientas auxilia- res, puede Vd. emplear a tuerca de f ijación rápi- da 11 en lugar de la tuerca de fijación 10 . f La tuer ca de fijación rá pida 11 solamente deberá utilizarse ...

  • Bosch PWS 1900 - page 58

    Español | 59 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Aspiración de polvo y virutas f El polvo de ciertos materiales como, pinturas que contengan plomo, ciertos tipos de made- ra y algunos minerales y metales, puede ser nocivo para la salud. El contacto y la inspira- ción de estos polvos pue den provocar en el usuario o en las person as cir ...

  • Bosch PWS 1900 - page 59

    60 | Español 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Desbastado f Jamás utilice discos tronzadores para des- bastar. Con un ángulo de ataque entre 30 ° y 40 ° obtie- ne los mejores resultados al desbastar. Guíe la herramienta eléctrica con movimiento de vaivén ejerciendo una presión moderada. De esta ma- nera se evita que la pieza se s ...

  • Bosch PWS 1900 - page 60

    Español | 61 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Indicaciones referentes a la estática Al practicar ranuras en muros de carga, deberán tenerse en cuenta la normativa que pudier a exis- tir al respecto en el respectivo país. Es imprescindible atenerse a estas p rescripcio- nes. Por ello, antes de realizar los trabajos con- sulte a un a ...

  • Bosch PWS 1900 - page 61

    62 | Español 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Perú Autorex Peruana S.A. República de Panamá 4045, Lima 34 Tel.: +51 (01) 475-5453 E-Mail: vhe@autorex.com.pe Chile EMASA S.A. Irarrázaval 259 – Ñuñoa Santiago Tel.: +56 (02) 520 3100 E-Mail: emasa@emasa.cl Eliminación Recomendamos que las herramientas eléctri- cas, accesorios y e ...

  • Bosch PWS 1900 - page 62

    Português | 63 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) pt Indicações de segurança Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas Devem ser lidas todas as indica- ções de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou ...

  • Bosch PWS 1900 - page 63

    64 | Português 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools c) Evitar uma colocação em funcionament o involuntária. Assegure-se de que a ferra- menta eléctrica esteja desligada, antes de conectá-la à alimentação de rede e/ou ao acumulador, antes de levantá-la ou de transportá-la. Se tiver o dedo no interrup- tor ao transportar a ferrament ...

  • Bosch PWS 1900 - page 64

    Português | 65 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Indicações de segurança para rebarba- doras Advertências gerais de segurança para lixar, li- xar com lixa de papel, traba lhar com escovas de arame e separar por rectificação f Esta ferramenta eléctrica deve ser utilizada como lixadeira, como lixadeira com lixa de papel, escova d ...

  • Bosch PWS 1900 - page 65

    66 | Português 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f Ao execut ar trabalhos durante os quais po- dem ser atingido s cabos eléctr icos ou o pró- prio cabo de rede deverá semp re segurar a ferramenta eléctrica pelas superfícies de punho isoladas. O contacto com um cabo sob tensão também pode colocar sob tensão as peças metálicas do ...

  • Bosch PWS 1900 - page 66

    Português | 67 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) f T rabalhar com especial cuidado na área ao redor de esquinas, cantos afiados etc. Evite que ferramentas de trabalho sejam ricoche- teadas e travadas pela peça a ser trabalha- da. A ferramenta de trabalho em rotação ten- de a travar em esquinas, em cantos afiados ou se for ricochete ...

  • Bosch PWS 1900 - page 67

    68 | Português 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f Tenha o cuidado ao efe ctuar “Cortes de bol- so” em paredes existentes ou em outras su- perfícies, onde não é possível reconhecer o que há por detrás. O disco de corte pode causar um contra-golpe se cortar acidental- mente tubulações de gás ou de água, cabos eléctricos ou ...

  • Bosch PWS 1900 - page 68

    Português | 69 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Utilização conforme as disposições A ferramenta eléctrica é dest inada para cortar, desbastar e para escovar substâncias metálicas e de pedra, sem utilizar água. Para cortar metai s é necessário utiliz ar uma capa de protecção especial para cortes (acessório). Para cortar p ...

  • Bosch PWS 1900 - page 69

    70 | Português 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Informação sobre ruídos/vibrações Valores de medição averiguados conforme EN 60745. O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicamente: Nível de pressão acúst ica 92 dB(A); Nível de potência acústica 103 dB(A). Incerteza K = 3 dB. Usar protecção auricular! Valores ...

  • Bosch PWS 1900 - page 70

    Português | 71 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Capa de protecção para cortar f Sempre utilizar uma capa de pr otecção de corte para cortar metais 7. f Sempre utilizar uma ca p a de aspiração de corte para cort ar pedras com um c arril de guia 20. A capa de protecção para cortar 7 é m ontad a co- mo a capa de protecção para ...

  • Bosch PWS 1900 - page 71

    72 | Português 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Prato abra sivo de borr acha f Para trabalhar com o prato abrasivo de bor- racha 16 deverá sempre montar a protecç ão para as mãos 14. A sequência de montagem está apresentada na página de esquemas. Antes de montar o prato abrasivo de borracha 16 deverá colocar 2 discos de distânc ...

  • Bosch PWS 1900 - page 72

    Português | 73 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Ferramentas abrasiv as admissíveis Podem ser utilizadas todas as ferramentas abra- sivas mencionadas nesta instrução de serviço. O número de rotação admissível [min -1 ] ou a ve- locidade circunferencia l [m/s] das ferramentas abrasivas utilizadas deve corresponder às indi- caç ...

  • Bosch PWS 1900 - page 73

    74 | Português 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Ligar e desligar Para a colocação em funcionamento da ferra- menta eléctrica, deverá empurrar o interruptor de ligar-desligar 2 para frente e em seguida pre- mí-lo. Para desl igar a ferramenta eléctrica, deverá sol- tar novamente o interruptor de ligar-desligar 2 . f Controlar a fer ...

  • Bosch PWS 1900 - page 74

    Português | 75 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Cortar pedras f Sempre utilizar uma ca p a de aspiração de corte para cort ar pedras com um c arril de guia 20. f A ferramenta eléctrica só deve ser ut ilizada para cortar a seco/lixar a seco. Para cortar pedras deverá utilizar de preferência um disco abrasivo diamantado. Como prot ...

  • Bosch PWS 1900 - page 75

    76 | Português 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Serviço pós-ve nda e assistên cia ao cliente O serviço pós-venda responde às suas pergun- tas a respeito de serviços de reparação e de ma- nutenção do seu produto, assim como das pe- ças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressa lentes encon- tra ...

  • Bosch PWS 1900 - page 76

    Italiano | 77 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) it Norme di sicurezza Avvertenze generali di pericolo per elet- troutensili Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le ist ruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle av- vertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il peri co lo di scosse elettriche, incen ...

  • Bosch PWS 1900 - page 77

    78 | Italiano 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools b) Indossa re sempre equipaggia mento pro- tettivo indi viduale, nonché guanti pro- tettivi. Indossando abbigliamento di pro- tezione personale come la maschera per polveri, scarpe di sicurezza che non scivo- lino, elmetto di protezione oppure prote- zione acustica a seconda del tipo e dell ...

  • Bosch PWS 1900 - page 78

    Italiano | 79 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) g) Utilizzare l’elet troutensile, gli accessori opzionali, gl i utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre attenendosi alle presenti istruzioni . Così facendo, tenere sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni da eseguire. L’impiego di elettroutensili per usi diver ...

  • Bosch PWS 1900 - page 79

    80 | Italiano 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f Indossare abbigliamento di protezione. A seconda dell’applicazione i n corso utilizza- re una visiera completa, maschera di prote- zione per gli occhi oppure occhiali di sicu- rezza. Per quanto necessario, portare maschere per polv eri, protezione acustica, guanti di protez ione oppure u ...

  • Bosch PWS 1900 - page 80

    Italiano | 81 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) f Tenere sempre ben saldo l’elettroutensile e portare il proprio corpo e le proprie braccia in una posizione che Vi permetta di compen- sare le forze di contraccolpo. Se disponibi- le, utilizzare sempre l’impugnatura supple- mentare in modo da poter avere sempre il maggior controllo po ...

  • Bosch PWS 1900 - page 81

    82 | Italiano 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f Evita re di avvicinarsi alla zona anteriore o posteriore al di sco abrasivo da taglio in ro- tazione. Q uando l’operatore manovra la mola da taglio diritto nel pez zo in lavorazione in di- rezione opposta a quella della propria perso- na, può capitare che in caso di un contraccol- po il ...

  • Bosch PWS 1900 - page 82

    Italiano | 83 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) f Per lavorare la pietra utilizzare un’aspira- zione polvere. L’aspira polvere deve essere adatto all’aspirazione di polvere minerale e disporre di rispetti va omologazione. L’utiliz- zo di tali dispositivi contr ibuisce a ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose provocate d ...

  • Bosch PWS 1900 - page 83

    84 | Italiano 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Dati tecnici Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione Valori misurati conformemente alla norma EN 60745. Il livello di pressione acustica stimato A della macchina ammonta a dB(A): liv ello di rumorosi- tà 92 dB(A); livello di potenza acustica 103 dB(A). Incertezza della misura K = ...

  • Bosch PWS 1900 - page 84

    Italiano | 85 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Dichiarazione di conformità Assumendone la piena responsabilità, dichiaria- mo che il prodotto descritto nei «Dat i tecnici» è conforme alle seguenti normati ve ed ai relativi documenti: EN 60745 in base alle prescrizioni delle direttive 2004/108/CE, 98/37/CE (fino al 28.12.2009), 200 ...

  • Bosch PWS 1900 - page 85

    86 | Italiano 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Pulire la filettatura alberino 4 e tutti i compo- nenti da montare. Per bloccare in posizione e sbloccare gli utensili abrasivi, premere il tasto di bloccaggio del l’albe- rino 1 per bloccare l’alberino. f Azionare il tasto di bloccaggio dell’alberino solo ed esclusivamente quando l’ ...

  • Bosch PWS 1900 - page 86

    Italiano | 87 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Dado a serraggio rapido Per una sostituzione veloce dell’utensile abrasi- vo senza l’impiego di ulterior i attrezzi, al posto del dado di serraggio 10 è possibile utilizzare il dado di serraggio rapido 11 . f Il dado di serraggio ra pido 11 può essere utilizzato soltanto per mole abr ...

  • Bosch PWS 1900 - page 87

    88 | Italiano 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Aspirazione polvere/aspirazione trucioli f Polveri e materiali come vernici contenenti piombo, alcuni tipi di legname, minerali e me- talli possono essere dannosi per la salute. Il contatto oppure l’inalazione delle polveri possono causare reazioni allergiche e/o ma- lattie delle vie respi ...

  • Bosch PWS 1900 - page 88

    Italiano | 89 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Lavori di sgrossatura f Mai utilizzare mole abrasive da taglio diritto per lavori di sgr ossatura! Con un’angolatura di regolazione da 30 ° fino a 40 ° si raggi ungono i migliori ri sultati in caso di lavori di sgrossatura. Esercitando una pressione moderata, spostare l’elettroutensi ...

  • Bosch PWS 1900 - page 89

    90 | Italiano 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Indicazioni relati ve alla statica Fessure in pareti portanti sono soggette alla norma DIN 1053 parte 1 oppure alle specifiche norme vigenti nel rispettivo Paese. È obbligatorio attenersi a tali legg i e normative. Prima di iniziare a lavorare, consultare l’ingegne- re calcolatore respons ...

  • Bosch PWS 1900 - page 90

    Nederlands | 91 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) nl Veiligheidsvoorschriften Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen Lees alle veiligheids- waarschuwingen en al- le voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg he ...

  • Bosch PWS 1900 - page 91

    92 | Nederlands 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools b) Draag persoonlijke beschermende uit- rusting. Draag altijd een veiligheidsbril . Het dragen van persoonlijke b eschermen- de uitrusting zoals een stofmasker, sli p- vaste werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische g ...

  • Bosch PWS 1900 - page 92

    Nederlands | 93 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) g) Gebruik elektrisch gereedschap, toebe- horen, inzetgereedschappen en dergelij- ke volgens deze aanwijzingen. Let daar- bij op de arbeid somstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het ge- bruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de voorziene toepassin- gen kan tot g ...

  • Bosch PWS 1900 - page 93

    94 | Nederlands 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f Let erop dat a ndere personen zich op een veilige afstand bevinden van de plaats waar u werkt. Iedereen die de werkomgeving be- treedt, moet persoonlijke beschermende uitrusting dragen. Brokstukken van het werkstuk of gebroken inzetgereedschappen kunnen wegvliegen en verwondingen veroor- ...

  • Bosch PWS 1900 - page 94

    Nederlands | 95 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) f Werk bijzonder voorzichtig in de buurt van hoeken, scherpe randen, enz. Voorkom dat inzetgereedschappen van het werkstuk te- rugspringen en vastklemmen. Het rond- draaiende inzetgereedschap neigt er bi j hoe- ken, scherpe randen of wanneer het terugspringt toe om zich vast te klemmen. ...

  • Bosch PWS 1900 - page 95

    96 | Nederlands 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Bijzondere waarschuwingen voor schuurwerk- zaamheden f Gebruik geen schuurblad en met te grote af- metingen, maar houd u aan de voorschrif- ten van de fabrikant voor de maten van schuurbladen. Schuurbladen die over de rand van de steunschijf uitsteken, kunnen verwondingen veroorzaken en ku ...

  • Bosch PWS 1900 - page 96

    Nederlands | 97 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Gebruik volgens bestemming Het elektrische gereedschap is bestemd voor het doorslijpen, afbramen en borstelen van me- taal en steen zonder gebruik van water. Voor het doorslijpen van metaal moet een spe- ciale beschermkap voor doorslijpen (toebeho- ren) worden gebruikt. Voor het doorslij ...

  • Bosch PWS 1900 - page 97

    98 | Nederlands 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Informatie over geluid en trillingen Meetwaarden bepaald volgens EN 60745. Het A-gewogen geluidsniveau van het gereed- schap bedraagt kenmerkend: geluidsdrukniveau 92 dB(A); geluidsvermogenniveau 103 dB(A). Onzekerheid K = 3 dB. Draag een gehoorbescherming. Totale trillingswaarden (vectors ...

  • Bosch PWS 1900 - page 98

    Nederlands | 99 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Beschermkap voor doorslijpen f Gebruik voor het doorslijpen van metaal al- tijd de beschermkap voor doorslijpen 7. f Gebruik voor het doorslijpen van steen al- tijd de afzuigkap voor doorslijpen met gelei- dingsslede 20. De afzuigkap voor doorslijpen 7 wordt net als de beschermkap voor s ...

  • Bosch PWS 1900 - page 99

    100 | Nederlands 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Komstaalborstel of vlakstaalbors tel f M onteer voor werkzaamheden met de kom- staal- of vlakstaalborstel altijd de handbe- scherming 14. De volgorde van de montage kunt u op de pagina met afbeeldingen zien. De komstaalborstel of vlakstaalborstel moet zo ver op de uitgaande as kunnen word ...

  • Bosch PWS 1900 - page 100

    Nederlands | 101 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Machinekop draaien f T rek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact. U kunt de machine- kop in stappen van 90 ° draaien. Daar- door kunt u de aan/uit-schakelaar voor bijzondere werkzaamheden in een gunstige bedie- ningspositie bren- gen, ...

  • Bosch PWS 1900 - page 101

    102 | Nederlands 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Tips voor de werkzaamheden f Voorzichtig bij het frezen van sleuven in dragende wanden. Zie het gedeelte „Bouw- kundige aspecten ”. f Span het werkstuk in als het niet door het eigen gewicht stabiel ligt. f B elast het elektrische gereedschap niet zo sterk dat het tot stilstand komt. ...

  • Bosch PWS 1900 - page 102

    Nederlands | 103 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Onderbreek in dit geval het doorslijpen en laat de diamantdoorslijpschijf bij maximaal toerental korte tijd onbelast lopen om deze te laten afkoe- len. Een duidelijk verminderde werksnelheid en een krans van vonken rond de slijpschijf duiden op een stomp geworden diamantdoorslijpschijf. ...

  • Bosch PWS 1900 - page 103

    104 | Dansk 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools da Sikkerhedsinstrukser Generelle advarselshenvisninger for el-værktøj Læs alle advarselshenvisnin- ger og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisnin- gerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorl ige kvæstelser. Opbevar alle ad ...

  • Bosch PWS 1900 - page 104

    Dansk | 105 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) d) Gør det til en vane altid at fjerne indstil- lingsværktøj eller skruenøgl e, før el-værktøjet tændes. Hvis et stykke værk- tøj eller en nøgle sidder i en roterende maskindel, er der risiko for personskader. e) Undgå en anormal legemsposition. Sørg for at stå sikkert, mens de ...

  • Bosch PWS 1900 - page 105

    106 | Dansk 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f D ette el-værktøj er ikke egnet ti l polering. Anvendelse af el-værktøjet t il formål, det ikk e er beregnet til, er forbundet med fare og kvæstelsr. f Anvend kun tilbehør, hvis det er beregnet til dette el-værktøj og anbefalet af fabrikan- ten. En mulig fastgørelse af tilbehøret ...

  • Bosch PWS 1900 - page 106

    Dansk | 107 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) f B rug ikke el-værktøjet i nærheden af brændbare materialer. Gnister kan sætte ild i materialer. f Brug ikke indsatsværkt øj, der tran sportere r flydende kølemi ddel. Brug af vand eller an- dre flydende kølemidler kan føre til elektrisk stød. Tilbageslag og tilsvarende adva rsle ...

  • Bosch PWS 1900 - page 107

    108 | Dansk 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f Brug ikke slidte slibesk iver, der pass er til større el-vær ktøj. Slibesk iver til stør re el-værktøj kan brække, da de ikke er egnet til de højere omdrejningstal, som småt el-værk- tøj arbejder med. Yderligere særlige ad varselshenvisninger til skærearbejde f Undgå at skæres ...

  • Bosch PWS 1900 - page 108

    Dansk | 109 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) f Brug en støvopsugning til bearbejdning af sten. Støvsugeren skal være godke ndt til opsugning af stenstøv. Brug af dette udstyr nedsætter risikoen for personskader som føl- ge af støv. f B rug en føringsslæde til skæring i sten. Uden sideskinne kan skæreskiven komme til at sidde ...

  • Bosch PWS 1900 - page 109

    110 | Dansk 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Tekniske data Støj-/vibrationsi nformation Måleværdier er beregnet iht. EN 60745. Værktøjets A-vægtede støjniveau er typisk: Lyd- tryksniveau 92 dB(A); lydeffektniveau 103 dB(A). Usik kerhed K = 3 dB. Brug høreværn! Samlede vibrationsværdier (vektorsum for tre retninger) beregnet iht ...

  • Bosch PWS 1900 - page 110

    Dansk | 111 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Teknisk dossier hos: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 30.03.2009 Montering Montering af beskytt elsesanordninger f Træk stikket ud a f stikkon takten, før der udføres arbejde på el-værktøj ...

  • Bosch PWS 1900 - page 111

    112 | Dansk 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f Når slibeværktøjet er monteret, kontrolle- res det for korrek t montering og at det kan bevæges frit, før el-værktøjet tændes. Sørg for, at slibeværktøjet ik ke rager imod be- skyttelseskappen eller andre dele. Holdeflangen 8 er forsynet med en kunststofdel (O-ring) i midterkanten ...

  • Bosch PWS 1900 - page 112

    Dansk | 113 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Tilladt slibeværktøj Det er muligt at benytte alt det slibeværktøj, der er nævnt i denne betjeningsvejledning. Det tilladte omdrejningstal [min -1 ] eller om- fangshastigheden [m/s] for det benyttede slibe- værktøj skal mindst svare til angivelserne i tabel- len. Læs og overhold derf ...

  • Bosch PWS 1900 - page 113

    114 | Dansk 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f Kontro llér slibeværktøje t, før det ta ges i brug. Slibevæ rktøjet skal være korrek t monteret og skal kunne rotere fr it. Gen- nemfør en prøvekørsel i mi ndst 1 minut uden belastning. Brug ikke beskadiget, i kke rundt eller vibrerende slibeværktøj. Beska- diget slibeværktøj k ...

  • Bosch PWS 1900 - page 114

    Dansk | 115 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Når der skæres i meget hårde mater ialer som f.eks. beton med et stort kieseindhold, kan dia- mantskæreskiven blive for varm og derved be- skadiges. En gnistkrans, der løber med diamant- skæreskiven, er et tyd eligt tegn herpå. Afbryd i dette tilfælde skærearbejdet og lad dia- mant- ...

  • Bosch PWS 1900 - page 115

    116 | Svenska 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools sv Säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisningar för el- verktyg Läs noga igenom alla anvisning- ar. Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka el- stöt, brand och/eller allvarliga kroppsskador. Förvara alla varningar och anvisningar för fram ...

  • Bosch PWS 1900 - page 116

    Svenska | 117 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) e) Undvik onorma la kroppsstä llningar. Se till att du står stadigt och håller bala n- sen. I detta fall kan du lättare kontrollera elverktyget i oväntade situationer. f) Bär lämpliga arbetsk läder. Bär int e löst hängande kläder eller smycken. Håll hå- ret, kläderna och han ...

  • Bosch PWS 1900 - page 117

    118 | Svenska 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f Slipskivor, flänsar, sliprondell er och annat tillbehör måste passa exakt på elve rktygets slipspindel. Insatsverktyg som inte exakt passar till elverktygets slipspindel roterar ojämnt, vibrerar kraftigt och kan leda till att du förlorar kontrollen över verktyget. f Använd aldrig s ...

  • Bosch PWS 1900 - page 118

    Svenska | 119 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) f Håll stadigt i elverktyget samt kroppen och armarna i ett läge som är lämpligt för att motstå baksl agskrafter. Använd al ltid stöd- handtaget för bästa möjliga kontroll av bak- slagskrafter och reaktionsmoment vid start. Användaren kan genom lämpliga försiktig- hetsåtgär ...

  • Bosch PWS 1900 - page 119

    120 | Svenska 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f För att reducera risken för ett bakslag ti ll följd av inklämd kapskiva ska skivor och an- dra stora arbetsstycken stödas. Stora ar- betsstycken kan böjas ut till följd av hög egenvikt. Arbetsstycket måste därför stödas på båda sidorna både i närheten av skärspå- ret och ...

  • Bosch PWS 1900 - page 120

    Svenska | 121 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Ändamålsenlig användning Elverktyget är avsett för kapning, grovslipning och borstning av material i metall och sten utan användning av vatten. För kapning av metall ska ett speciellt spräng- skydd (tillbehör) användas. För kapning av sten måste en speciell sugkåpa med styrsli ...

  • Bosch PWS 1900 - page 121

    122 | Svenska 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Buller-/vibrationsdata Mätvärdena har bestämts baserande på EN 60745. Maskinens A-vägda ljudnivå uppnår i typiska fall: Ljudtrycksnivå 92 dB(A); ljudeffektnivå 103 dB(A). Onoggrannhet K = 3 dB. Använd hörselskydd! Totala vibrationsvärden (vektorsumma ur tre riktningar) framtaget ...

  • Bosch PWS 1900 - page 122

    Svenska | 123 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Vibrationsdämpande stödhantag Det vibrationsdämpande stödhandtaget medger ett bekvämt och säkert arbete med låga vibratio- ner. f Tillä ggshandtaget få r inte förändras. Ett skadat stödhandtag får inte längre använ- das. Handskydd f För arbeten med gummisliprondellen 16 el- ...

  • Bosch PWS 1900 - page 123

    124 | Svenska 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Snabbspännmutter För snabbt och enkelt byte av slipverktyg utan hjälp av verktyg kan i stället för spännmutt ern 10 snabbspännmuttern 11 användas. f S nabbspännmuttern 11 får endast använ- das för slip- och kapskivor. Använd endast felfri, oskadad snabbspänn- mutter 11. Se vid ...

  • Bosch PWS 1900 - page 124

    Svenska | 125 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Damm-/spånutsugning f Dammet från material som t. ex. blyhaltig målning, vissa träslag, mineraler och metall kan vara hälsovådligt. Beröring eller inand- ning av dammet kan orsaka allergiska reaktio- ner och/eller andningsbesvär hos använda- ren eller personer som uppehåller sig ...

  • Bosch PWS 1900 - page 125

    126 | Svenska 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Kapning av metall f För kapning av metall använd allt id spräng- skyddet för k apning 7. Vid kapslipning mata fram elve rktyget med mått- lig och en till materialet anpassad hastighet. Tryck inte mot kapskivan, de n får inte heller snedställas eller oscilleras. Bromsa inte upp kapskiv ...

  • Bosch PWS 1900 - page 126

    Svenska | 127 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Kundservice och kundkonsulter Kundservicen ger svar på frågor beträffande re- paration och underhåll av produkter och reserv- delar. Sprängskissar och i nformationer om re- servdelar lämnas även på adressen: www.bosch-pt.com Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när det gäller ...

  • Bosch PWS 1900 - page 127

    128 | Norsk 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools no Sikkerhetsinformasjon Generelle advarsler for elektroverktøy Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Fei l ved ov er- holdelsen av advarslene og nedenstående anvis- ninger kan medføre elektriske støt, brann og/el- ler alvorlige skader. Ta godt vare på alle advarslene og informasjo ...

  • Bosch PWS 1900 - page 128

    Norsk | 129 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) e) Unngå en unormal kroppsholdning. Sørg for å stå stødig og i balanse. Dermed kan du kontrollere elektroverktøyet bedre i uventede si tuasjoner. f) Bruk alltid egnede k lær. Ikke bruk v ide klær eller sm ykker. Hol d hår, tøy og h an- sker unna deler som beveger seg. Løst- sitten ...

  • Bosch PWS 1900 - page 129

    130 | Norsk 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f Slipeskiver, flenser, slipetallerkener eller annet tilbehør må pa sse nøyaktig på slipe- spindelen til elektroverktøyet. Innsatsverk- tøy som ikke passer nøyaktig på slipespinde- len til elektroverktøyet, roterer uregel messig, vibrerer svært sterkt og kan føre til at du mis- ter ...

  • Bosch PWS 1900 - page 130

    Norsk | 131 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Et tilbakeslag er resultat av en gal eller feilak- tig bruk av elektroverktøyet. Det kan unngås ved å følge egnede sikkerhetstiltak som be- skrevet nedenstående. f Hold elektroverktøyet godt fast og plasser kroppen og armene dine i en stilling som kan ta imot tilbake slagskrefter . Bru ...

  • Bosch PWS 1900 - page 131

    132 | Norsk 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f Vær spesielt forsi ktig ved «inndykkingss- nitt» i vegger eller andre uoversiktelige om- råder. Den inntrengende kappeskiven kan treffe på gass- eller vannledninger, elektriske ledninger eller gjenstander som kan forårsa- ke tilbakeslag. Spesielle advarsler om sandpapirsliping f Ikke b ...

  • Bosch PWS 1900 - page 132

    Norsk | 133 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Illustrerte komponenter Nummereringen av de illustrert e komponentene gjelder for bildet av elektroverktøyet på illustra- sjonssiden. 1 Spindel-låsetast 2 På-/av-bryter 3 Ekstrahåndtak 4 Slipespindel 5 Vernedeksel til sliping 6 Låseskrue for vernedeksel 7 Vernedeksel til kapping * 8 Fe ...

  • Bosch PWS 1900 - page 133

    134 | Norsk 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Støy-/vibrasjonsinformasjon Måleverdier funnet i henhold til EN 60745. Maskinens typiske A-bedømte støynivå er: Lyd- trykknivå 92 dB(A); lydeffektnivå 103 dB(A). Usikkerhet K = 3 dB. Bruk hørs elvern! Totale svingningsverdier (vektorsum fra tre ret- ninger) beregnet jf. EN 60745: Overf ...

  • Bosch PWS 1900 - page 134

    Norsk | 135 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Vibrasjonsdempende ekstrahåndtak Det vibrasjonsdempende ekst rahåndtaket redu- serer vibrasjonene under arb eidet, slik at det te blir mer behagelig og sikkert. f I kke utfør endr inger på eks trahåndtaket. Ikke bruk et skadet ekstrahåndtak . Håndbeskyttels e f Til arbeid med gummisl ...

  • Bosch PWS 1900 - page 135

    136 | Norsk 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Slipekopp f Til arbeid med slipekop pen monterer du det spesielle vernedekselet 12. Slipekoppen 13 skal alltid kun peke så langt som nødvendig ut av vernedekselet 12 for den aktu- elle bearbeidelsessituasjonen. Innstill vernedek- selet 12 på dette målet. Rekkefølgen til monteringen er ang ...

  • Bosch PWS 1900 - page 136

    Norsk | 137 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Støv-/sponavs uging f Støv fra materialer som blyholdig maling, no- en tresorter, mineraler og metall kan være helsefarlige. Berøring eller innånding av støv kan utløse allergiske reaksjoner og/eller ån- dedrettssykdommer hos brukeren eller per- soner som befinner seg i nærheten. Vi ...

  • Bosch PWS 1900 - page 137

    138 | Norsk 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Kapping av metall f Til kapping av metall må du alltid bruke v er- nedekselet for kapping 7. Ved kapping må du skyve fremover med middels sterk kraft som er til passet materialet som skal bearbeides. Du må ikke utøve tr ykk på kappeski- ven, kile den fast eller osci llere. Ikke brems utl? ...

  • Bosch PWS 1900 - page 138

    Norsk | 139 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Kundeservice og kunderådgiv ning Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om re- parasjon og vedlikehold av produktet ditt og re- servedelene. Deltegninger og informasjoner om reservedeler finner du også under: www.bosch-pt.com Bosch-kundeservice er gjerne til hjelp ved spørs- mål om kjø ...

  • Bosch PWS 1900 - page 139

    140 | Suomi 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools fi Turvallisuusohjeita Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusoh- jeet Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa säh- köiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantu- miseen. Säilytä kaikki t urvallisuus- ja muut ohjeet tule- v ...

  • Bosch PWS 1900 - page 140

    Suomi | 141 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) d) Poista kaikki s äätötyökalu t ja ruuvital- tat, ennen kuin käy nnistät sähkötyöka- lun. Työkalu tai avain, joka sijaitsee lait- teen pyörivässä osassa, saattaa johtaa loukkaantumiseen. e) Vältä epänormaalia kehon asentoa. Huo- lehdi aina tukevasta seisoma-asennosta ja tasa ...

  • Bosch PWS 1900 - page 141

    142 | Suomi 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f Älä k äytä mitään lisälaitteita, joita ei valmis- taja ole tarkoittanut tai suositellut nime n- omaan tälle sähköty ökalulle. Vain se , että pystyt kiinnittämään laitetta sähkötyökaluusi ei takaa sen turvallista käyttöä. f Vaihtotyökalun sallitun kierrosluvun tulee olla ...

  • Bosch PWS 1900 - page 142

    Suomi | 143 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Takaisku ja vastaavat varo-ohjeet f Takaisku on äkillinen reaktio, joka syntyy pyö- rivän vaihtotyökalun, kuten hiomalaikan, hio- malautasen tai teräshar jan tarttuessa kiinni tai jäädessä puristukseen. Tarttuminen tai puristukseen joutumin en johtaa pyörivän vaihtotyökalun äkill ...

  • Bosch PWS 1900 - page 143

    144 | Suomi 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Muita katkaisuhiont aan l iittyviä erityisvaro-oh- jeita f Vältä katkaisulaikan juuttumista kiinni ja lii- an suurta syöttöpainetta. Älä tee liian syv iä leikkauksia. Katkaisulaikan ylikuormitus kas- vattaa sen rasitusta ja sen alttiutta kallistua tai juuttua kiinni ja siten takaiskun ...

  • Bosch PWS 1900 - page 144

    Suomi | 145 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) f Kä ytä ohjainkelkkaa, kun leikkaat kiviaines- ta. Katkaisulaikka saattaa juuttua kiinni j a ai- heuttaa takaiskun, ellet käytä sivuttaista oh- jainta. f P idä työn aikana sähkötyökalua kaksin kä- sin ja ota tukeva seisoma-asento. Sähkötyö- kalua pystyy ohjaamaan varmemmin kahd ...

  • Bosch PWS 1900 - page 145

    146 | Suomi 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Tekniset tiedot Melu-/tärinätiedot Mittausarvot määritetty EN 60745 mukaan. Laitteen tyypillinen A-p ainotettu äänen paineta- so on: Ääne n painet aso 92 dB(A ); äänen tehota- so 103 dB(A). Epävarmuus K = 3 dB. Käytä kuulonsuojaimia! Värähtelyn yhteisarvot (kolmen suunnan vektor ...

  • Bosch PWS 1900 - page 146

    Suomi | 147 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Tekninen tiedosto kohdasta: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 30.03.2009 Asennus Suojalaitteiden asennus f Irrota pistotulppa pist orasiasta ennen kaik- kia sähkötyök aluun kohdistuvia töitä ...

  • Bosch PWS 1900 - page 147

    148 | Suomi 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f T arkista hiomatyökalun asennuksen jäl- keen, ennen käynnistys tä, että hiomatyöka- lu o n oi kei n a sen net tu j a py st yy p yör imä än vapaasti. Varmista, että hiomatyökalu ei osu laikkasuojukseen tai mu ihin osiin. Kiinnityslaipassa 8 , keskityso- lakkeen ympärillä on muovi ...

  • Bosch PWS 1900 - page 148

    Suomi | 149 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Sallitut hiomatyökalut Kaikkia tässä käyttöohjeessa m ainittuja hioma- työkaluja voidaan käyttää. Käytetyn hiomatyökalun kierrosluvun [min -1 ] ja kehänopeuden [m/s] tulee vähintään noudattaa seuraavan taulukon arvoja. Tarkista sen tähden hiomatyökalun etiketissä oleva sall ...

  • Bosch PWS 1900 - page 149

    150 | Suomi 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f T arkista hiomatyökal ut ennen käyttöä. Hio- matyökalun tulee olla moitteettomasti asennettu ja sen täytyy pystyä pyörimään vapaasti. Suorita vähintään 1 minuutin koe- käyttö ilman kuormaa. Älä käytä va urioitu- neita, epämuotoisia tai täriseviä hiomatyö- kaluja. Vauri ...

  • Bosch PWS 1900 - page 150

    Suomi | 151 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Leikattaessa erityisen kovia materiaaleja, esim. betonia, jonka piipitoisuus on suuri, saattaa ti- manttikatkaisulaikka ylikuumentua ja siten vau- rioitua. Timanttikatkaisulaikkaa ympäröivä ki pi- näkehä viittaa selvästi tähän. Keskeytä tässä tapauksessa leikkaus ja anna ti- mantt ...

  • Bosch PWS 1900 - page 151

    152 | Eλληνικά 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools el Υποδείξεις ασφαλείας Γενικές προειδοποιητικές υποδείξε ις για ηλεκτρικά εργαλεία Διαβάστε όλες τις προ- ειδοποιητικές υποδεί- ξεις. Αμέλειε ς κατά τ ην ? ...

  • Bosch PWS 1900 - page 152

    Eλληνικά | 153 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) b) Φοράτε έναν κατάλληλο για σας προστα- τευτικό εξοπλισμό και πάντοτε προσ τα- τευτικά γυα λιά. Όταν φοράτε έναν κατάλ- ληλο προστατευ τικό εξοπλισμό όπ ως ...

  • Bosch PWS 1900 - page 153

    154 | Eλληνικά 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools g) Χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία, εξαρτήματα, παρελκόμενα εργαλεία κτλ. σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες. Λαμ- βάνετε επίσης υπόψη σας τις εκάστοτε συνθ? ...

  • Bosch PWS 1900 - page 154

    Eλληνικά | 155 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) f Να φ οράτε πάντοτε τη δική σας, ατομική προστατευτική ενδυμ ασία. Να χρησιμο- ποιείτε επίσης, ανάλογα με την εκάστοτε εργασία που εκτελείτε, προστατευτ ικ ...

  • Bosch PWS 1900 - page 155

    156 | Eλληνικά 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Σε τέτοιες περιπτώσεις δεν αποκλείεται ακόμη και το σπάσιμο των δίσκων κοπής. Το κλότσημα είναι το αποτέλ εσμα ενός εσφαλ- μένου ή ελλιπή χειρισμού το υ ηλε ...

  • Bosch PWS 1900 - page 156

    Eλληνικά | 157 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Συμπληρωματικές προειδοποιητικές υποδείξεις για δίσκους κο πής f Να αποφεύγετε το μπλοκάρισμα των δίσκων κοπής και/ή την άσκηση πολύ υψηλής πίεσης. Να μη ...

  • Bosch PWS 1900 - page 157

    158 | Eλληνικά 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Συμπληρωματικές προειδοποιητικές υποδείξεις Φοράτε προ στατευτικά γυαλιά. f Χρη σιμοποιείτε κατάλληλες ανιχνευτικές συσκευές για να εντοπίσετε τυχόν μη ...

  • Bosch PWS 1900 - page 158

    Eλληνικά | 159 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Απεικονιζόμενα στοιχεί α Η απαρίθμηση των απεικονιζ όμενων στοιχείων αναφέρεται στην απεικόνιση του ηλεκτρικού εργαλείου στη σελίδα γραφικών. 1 Πλήκτρο ...

  • Bosch PWS 1900 - page 159

    160 | Eλληνικά 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις Οι τιμές μέτρησης εξακριβώθηκαν σύμφωνα με την προδιαγραφή EN 60745. Η σύμφωνα με την κα μπύλη A εκτιμηθείσα χαρακτηριστικ ...

  • Bosch PWS 1900 - page 160

    Eλληνικά | 161 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Προφυλακτήρας γι α λείανση Tοποθετήστε τον προφυλακτήρα στο λαιμό του άξονα 5 . Προσαρμόστε τη θέση το υ προφυλακτήρα 5 στις απαιτήσεις της αντίστοιχης εργ ...

  • Bosch PWS 1900 - page 161

    162 | Eλληνικά 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f Μετά τη συναρμολόγηση του λειαντικού εργαλείου και πριν να θέσετε τ ο ηλεκτρικό εργαλείο σε λειτουργία να βεβαιώνεστε ότι το λειαντικό εργαλε ίο είναι συ ...

  • Bosch PWS 1900 - page 162

    Eλληνικά | 163 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Ένα κανονικά σφιγμένο, ανέπαφο (μη χαλασμένο) π αξιμάδι ταχυσύσφιξης λύνεται γυρίζοντας τον αυλακωτό δακτύλιο με το χέρι με φο ρά αντίθετη της ωρολογιακή? ...

  • Bosch PWS 1900 - page 163

    164 | Eλληνικά 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Λειτουργία Εκκίνηση f Δώστε προσοχή στην τάση δικτύου! Η τάση της ηλεκτρικής πηγής πρέπει να ταυτίζε ται με την τάση που εί ναι αναγραμμέν η στην πινακίδα κ? ...

  • Bosch PWS 1900 - page 164

    Eλληνικά | 165 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Κοπή μετάλλων f Γ ια την κοπή μετά λλων να χρησιμο ποιείτε πάντοτε τον προφυλακτήρα για κοπή 7. Όταν εργάζεσθ ε με τους δίσκους κο πής να ασκείτε μ έτρια πρ ο ...

  • Bosch PWS 1900 - page 165

    166 | Eλληνικά 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Συντήρηση και Service Συντήρηση και καθαρισμός f Β γάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο. f Διατη ρείτε το ηλεκτρικό ε ...

  • Bosch PWS 1900 - page 166

    Türkçe | 167 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) tr Güvenlik Talim at Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyar Talimat Bütün uyarlar ve talimat hük ümle- rini okuyun. Açklanan uyarl ara ve talimat hükümlerine uyulmadğ ta kdirde elekt- rik çarpmalarna, yangnlara ve/veya ağr yara- lanmalara n ...

  • Bosch PWS 1900 - page 167

    168 | Türkçe 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools d) Elektrikli el aletini çalşt rmadan önce ayar aletlerini veya anahtarlar aletten çkarn . Aletin dönen p arçalar içinde bulunabilecek bir yardmc alet yaralan- malara neden olabilir. e) Çal şrken bedeniniz anormal durumda olmasn. Çalşrken du ...

  • Bosch PWS 1900 - page 168

    Türkçe | 169 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) f Bu elektrikli el aleti polisaj yap maya uygun değildir. Bu alet için öngörülmeyen uygulamalar tehlikeli durumlarn ve yaralanmalarn ortaya çkmasna neden olabilir. f Üretici tarafndan özel olarak bu alet öngörülmeyen ve tavsiye edilmeyen aksesuar kullanmayn. B ...

  • Bosch PWS 1900 - page 169

    ...

  • Bosch PWS 1900 - page 170

    Türkçe | 171 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Kesici taşlama için diğer özel uyarlar f Ke sici taşlama diskin in bloke olmamasn sağlayn veya bu diske yüksek bastrma kuvveti uygu lamayn. Aşr  derinlikte k esme yapmayn. Kesici taşlama ucuna aşr yüklenme açlandrma yaplmasna veya b ...

  • Bosch PWS 1900 - page 171

    172 | Türkçe 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f Taşlar keserken klavuz kzak kullann. Yan taraftan yönlendirme olmazsa kesme diski taklabilir ve geri tepme kuvvetinin oluşmas na ned en olab ilir. f Çalşrken elektrikli el aletini iki elinizle skca tutun ve duruş pozisyonunuzun güvenli olmasna dikka ...

  • Bosch PWS 1900 - page 172

    Türkçe | 173 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Teknik veriler Gürültü/Titreşim bilgisi Ölçüm değerleri EN 60745’e göre tespit edilmiştir. Aletin A olarak değerlendirilen gürültü seviyesi tipik olarak şöy ledir: Ses b asnc seviy esi 92 dB( A); gürültü emisyonu seviyesi 103 dB(A). Tolerans K = 3 dB. Koruyucu k ...

  • Bosch PWS 1900 - page 173

    174 | Türkçe 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Uygunluk beyan Tek sorumlu olarak “ Teknik veriler ” bölümünde tanmlanan bu ürünün: 2004/108/AT ile 98/37/AT yönetmelikleri hükümleri uyarnca (28.12.2009 tarihine kadar) ve 2006/42/AT yönetmelikle hükümleri uyarnca da (29.12.2009 tarihinden itibaren) EN 60745 nor ...

  • Bosch PWS 1900 - page 174

    Türkçe | 175 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Taşlama ve kesme diskleri Taşlama uçlarnn ölçülerine dikkat edin. Delik çap bağlama flanşna uymaldr. Adaptör veya redüksiyon parças kullanmayn. Elmas kesme diskleri kullanrken disk üzerindeki dönme yönü oku ile elektrikli el alet inin dönme yön ...

  • Bosch PWS 1900 - page 175

    176 | Türkçe 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Usulüne uygun olarak tespit edilmiş, hasarsz bir hzl germe somununu trtll halkay saat hareket yönünün tersine çevirmek suretiyle gevşetebilirsiniz. Skşmş hzl ger me somununu hiçbir zaman pense ile gevşetmeyin, bunun için iki pimli anahtar kull ...

  • Bosch PWS 1900 - page 176

    Türkçe | 177 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) İşletim Çalştrma f Ş ebeke gerilim ine dikkat edin! Ak m kaynağnn gerilimi elektrikli el alet inin tip etiketi üzerindeki veri lere uygun olmaldr. 230 V ile işaretlenmiş el ektrikli el aletleri 220 V ile de çalştrl abilir. Elektrikli el aletini ye ...

  • Bosch PWS 1900 - page 177

    178 | Türkçe 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Elektrikli el aleti daima dönme yönünün tersine yönlendirilmelidir. Aksi takdirde alet kontroldan ve kesme hattndan çkabilir. Profil ve dörtköşe borular keserken önceden küçük bir kesit oluşturmanzda yarar vardr. Taşlarn kesilmesi f Klavuz kzakla taş ...

  • Bosch PWS 1900 - page 178

    Türkçe | 179 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Müşteri servisi ve müşteri danşmanlğ Müşteri servisleri ürününüzün onarm ve bakm ile yedek parçalarna ait sorularnz yantlan- drr. Demonte görünüşler ve yedek parçalara ait bilgileri şu adreste de bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com B ...

  • Bosch PWS 1900 - page 179

    180 | Polski 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools pl Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Należy przeczytać wszyst- kie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Należy starannie przechow ...

  • Bosch PWS 1900 - page 180

    Polski | 181 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) b) Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze okulary ochronne. No- szenie osobist ego wyposażenia ochron- nego – maski przeciwpyłowej, obuwia z podeszwami przeciwpoślizgowymi, kasku ochronnego lub środków ochrony słuchu (w zależności od rodzaju i zastoso- wania elektr ...

  • Bosch PWS 1900 - page 181

    182 | Polski 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools g) Elektronarzędzia, osp rzęt, narzędzia pomocnicze itd. należy używać z godnie z niniejszymi zaleceniami. Uwzględnić należy przy tym waru nki i rodzaj wykony- wanej pracy. Niezgodne z przeznacze- niem użycie elektronarzędzia może dopro- wadzić do niebezpiecznych sytuacji. 5) Ser ...

  • Bosch PWS 1900 - page 182

    Polski | 183 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) f Należy nosić osobiste wyposażenie ochron- ne. W zależności od rodzaju pracy, należy nosić maskę ochronną pokrywającą całą twarz, ochronę oczu lub okulary ochr onne. W razie potrzeby należy użyć maski prze- ciwpyłowej, ochron y słuchu, rękawic ochronnych lub specjalnego ...

  • Bosch PWS 1900 - page 183

    184 | Polski 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f Elektronarzędzie należy mocno trzymać, a ciało i ręce ust awić w pozycji, umo żliwia- jącej złagodzenie odrzutu. Jeżeli w skład wyposażenia standardowego wchodzi uch- wyt dodatkowy, należy go zawsze używać, żeby mieć jak największą kontrolę nad siłami odrzutu lub moment ...

  • Bosch PWS 1900 - page 184

    Polski | 185 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) f W przypadku zaklesz czenia się tarczy tnącej lub przerw y w pracy, elektronarz- ędzie należy wyłączyć i odczekać, aż tarcza całkowicie się zatrzyma. Nigd y nie należy próbować wyciągać po ruszającej się jesz- cze tarczy z miejsca cięcia, gdyż może to wywołać odrzut. ...

  • Bosch PWS 1900 - page 185

    186 | Polski 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f Elektronarzędzie należy trzymać podczas pracy mocno w obydwu rękach i zapewnić bezpieczną pozycję pracy. Elektr onarzędzie prowadzone jest bezpieczniej w obydwu rękach. f Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot. Zamocowanie obrabianego przedmiotu w urządzeniu mocującym lub imad ...

  • Bosch PWS 1900 - page 186

    Polski | 187 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Dane techniczne Informacja na temat hałasu i wibracji Wartości pomiarowe wyznaczone zgodnie z EN 60745. Określony wg skali A poziom hałasu emitowa- nego przez urządzenie wynosi standardowo: po- ziom ciśnienia akustycznego 92 dB(A) ; poziom mocy akustycznej 103 dB(A). Niepewność po- ...

  • Bosch PWS 1900 - page 187

    188 | Polski 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Deklaracja zgodności Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt, przedstawiony w „ Dane te chnic zne “ , odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych : EN 60745 – zgodnie z wymaganiami dyrektyw: 2004/108/WE, 98/37/WE (d o 28.12.2009), 2006/42/WE (o ...

  • Bosch PWS 1900 - page 188

    Polski | 189 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Wrzeciono szlifie rki 4 i wszystkie części, które mają zostać zamontowane, należy oczyścić. Do mocowania i do zwalniania narzędzi szlifierskich używa się przycisku blokady 1 , unieruchomiającego wrzeciono szlifierki. f Przycisk blokady można uruchamiać jedynie wtedy, gdy wrze ...

  • Bosch PWS 1900 - page 189

    190 | Polski 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Nakrętka szybkomocująca Aby uprościć montaż narzędzi szlifierskich i wyelimnować sto sowanie dod atkowych narzę - dzi (kluczy), można zamiast zwykłej nakrętki mocującej 10 zastosować nakrętkę szybkomo- cującą 11 . f Nak rętkę szybkomocującą 11 wolno stosować tylko do moc ...

  • Bosch PWS 1900 - page 190

    Polski | 191 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Odsysanie pyłów/wiórów f Pyły niektórych materiałów, na przykład powłok malarskich z zawartością ołowiu, niektórych gatunków drewna, minerałów lub niektórych rodzajów metalu, mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia. Bezpośredni kontakt fizyczny z pyłami lub przedostanie ...

  • Bosch PWS 1900 - page 191

    192 | Polski 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Szlifowanie zgru bne f W żadnym wypadk u nie wolno używać tarcz tnących do szlifowania zgrubnego. Najlepsze efekty przy szlifowaniu zgrubnym osiąga się prowadząc tarcz ę ścierną pod kątem 30 ° do 40 ° w stosunku do obrabianej powierzchni. Elektronarzędzie należy prowadzić z le ...

  • Bosch PWS 1900 - page 192

    Polski | 193 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Wskazówki dotyczące statyki Wykonywanie szczelin w śc ianach nośnych podlega normie DIN 1053, cz. 1 lub ustaleniom specyficznym dla danego kraju. Przepisy te muszą być koniecznie przestrzegane. Przed rozpoczęciem prac należy skonsultować się z odpo wiedzialnym za budynek statykiem ...

  • Bosch PWS 1900 - page 193

    194 | Česky 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools cs Bezpečnostní předpisy Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí Čtěte všechna varovná upo- zornění a pokyn y. Zanedb ání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Vše ...

  • Bosch PWS 1900 - page 194

    Česky | 195 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) d) Než elektronářadí zapnete, odstraňte seřizovací nástroje nebo šroubováky. Nástroj nebo klíč, který se nachází v otá- čivém dílu stroje, může vést k poranění. e) Vyvarujte se abnormálního držení těla. Zajistěte si bezpečný postoj a udržujte vždy rovnová ...

  • Bosch PWS 1900 - page 195

    196 | Česky 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f Nepoužívejte žádné příslušenství, které není výrobcem speciálně pro toto elektro- nářadí určeno a doporučeno. Pouze to, že můžete příslušenství na Vaše elektronářadí upevnit, nezaručuje bezpečné použití. f Dovolený poče t otáček nasazovacího ná- stro ...

  • Bosch PWS 1900 - page 196

    Česky | 197 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) f Čistěte pravidelně vě trací otvory Vašeho elektronářadí. Ventilátor motoru vt ahuje do tělesa prach a silné nahromadění kovového prachu může způsobit elektrická rizika. f Nepoužívejte elektronářadí v blízkosti hořlavých materiálů. Jiskry moho u tyto materiály ...

  • Bosch PWS 1900 - page 197

    198 | Česky 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f P oužívejte v ždy nepo škozené upínac í příruby ve správné velikosti a tvar u pro Vámi zvolený brusný kotouč. Vhodné příruby podpírají brusný kot ouč a zmírňují tak nebezpečí prasknutí brusného kotouče. Příruby pro dělící kotouče se mohou odlišovat od p? ...

  • Bosch PWS 1900 - page 198

    Česky | 199 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) f P okud se přeruší př ívod proudu, nap ř. výpadkem proudu nebo vytažen ím síťové zástrčky, spínač odblok ujte a dejte jej do vypnuté polohy. Tí m se zabrání nekontrolovanému opětovnému rozběhu. f Při opracování kamene používejte odsávání prachu. Vysavač mus ...

  • Bosch PWS 1900 - page 199

    200 | Česky 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Technická data Informace o hluku a vibracích Měřené hodnoty byly zjištěny podle EN 60745. Hodnocená hladina hluku stroje A činí typicky: hladina akustického tlaku 92 dB(A); hladina akustického výkonu 103 dB(A). Nepřesnost K=3 d B . Noste chrániče sluchu! Celkové hodnoty vibra ...

  • Bosch PWS 1900 - page 200

    Česky | 201 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Technická dokumentace u: Robert Bosch GmbH, PT /ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 30.03.2009 Montáž Montáž ochranných přípravků f Před každou prací na elektronářadí vytáh- něte zástrčku ze zásuvky ...

  • Bosch PWS 1900 - page 201

    202 | Česky 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools K upevnění brusného/dělícího kotouče našroubujte upínací matici 10 a upněte ji pomocí klíče se dvěma čepy, viz odst avec „ Rychloupínací matice “ . f Po montáži brusného nástroje před zapnutím zkontrolujte, zda je brusný nástroj správně namontován a může se ...

  • Bosch PWS 1900 - page 202

    Česky | 203 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Dovolené brusné nástroje Můžete používat všechny v tomto návodu k obsluze uvedené brusné nástroje. Dovolený počet otáček [min -1 ] resp. obvodová rychlost [m/s] použitých brusných nástrojů musí minimálně odpovídat údajům v následující tabulce. Dbejte proto dov ...

  • Bosch PWS 1900 - page 203

    204 | Česky 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f P řed používán ím brusné nástr oje zkontrolujte. Brusný nástro j musí být bezvadně namontován a též se může volně otáčet. Proveďte zkuš ební běh minimálně 1 minutu bez zatížení. Nepoužívejte žádné poškozené, nekruhové nebo vibrující brusné nástroje. ...

  • Bosch PWS 1900 - page 204

    Česky | 205 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Při dělení obzvlášť tvrdých materiálů, např. betonu s vysokým obsahem křemene, se může diamantový dělící kotouč přehřát a tím poškodit. S diamantovým kotoučem obíhající věnec jisker na to zřetelně poukazuje. V tom případě přerušte pr oces dělení a nech ...

  • Bosch PWS 1900 - page 205

    206 | Slovensky 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools sk Bezpečnostné pokyny Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečno stné p okyny Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah e ...

  • Bosch PWS 1900 - page 206

    Slovensky | 207 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) b) Noste osobné ochranné pomôcky a používajte vždy ochranné okuliare. Nosenie osobných ochranných pomôcok, ako je ochranná dýchacia maska, bezpečnostná pracovná obuv. ochranná prilba alebo chrániče sluchu, podľa druhu ručného elektrického náradia a spôsobu jeho po ...

  • Bosch PWS 1900 - page 207

    208 | Slovensky 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools g) Používajte ručné elektrické náradie, príslušenstvo, nastavovacie nástroje a pod. podľa týchto v ýstražných upozor- není a bezpečnostných pokynov. Pri práci zohľadnite konkrétne pracovné podmienky a činno sť, ktorú bu dete vykonávať. Používanie ručného elekt ...

  • Bosch PWS 1900 - page 208

    Slovensky | 209 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) f Používajte osobné ochranné prostriedky. Podľa druhu použitia náradia používajt e ochranný štít na celú tvár, štít na oči alebo ochranné okuliare. Pokiaľ je to p rimerané, používajte ochrannú dýchaciu masku, chrániče sluchu, pracovné rukavice al ebo špeciáln ...

  • Bosch PWS 1900 - page 209

    210 | Slovensky 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f Ručné elek trické náradie vždy držte pevne a svoje telo a ruk y udržiavajte vždy v t akej polohe, aby ste vydržali prípadný spätný ráz náradia. Pri každ ej práci použ ívajte prídav- nú r uk ovä ť, a k j u mát e k dis po zíc ii, ab y ste mali čo najväčšiu kont ...

  • Bosch PWS 1900 - page 210

    Slovensky | 211 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) f Ak sa rezací kotúč zablokuje, alebo ak prerušíte prácu, ručn é elektrické náradie vypnite a pokojne ho držte dovtedy, kým sa rezací kotúč úplne zast aví. Nepokúšajte sa vyberať rezací kotúč z rezu vtedy, keď ešte beží, pretože by to mohlo mať za následok v ...

  • Bosch PWS 1900 - page 211

    212 | Slovensky 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f Pri práci držte ručné elektrické náradie pevne oboma rukami a zabezp ečte si stabilný postoj. Pomocou dvoch rúk sa ručné elektrické náradie ovláda bezpečnejšie. f Z abezpečte obrobok . Obrobok upnutý po- mocou upínacieho zariadenia alebo zveráka je bezpe čnejší a k ...

  • Bosch PWS 1900 - page 212

    Slovensky | 213 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Technické údaje Informácia o hlučnosti/vibráciách Namerané hodnoty zisťované na základe normy EN 60745. Hodnotená hodnota hladiny hluku A tohto náradia je typicky: A kustický tlak 92 dB( A); Hodnota hladiny akustického tlaku 103 dB(A). Nepresnosť merania K = 3 dB. Použív ...

  • Bosch PWS 1900 - page 213

    214 | Slovensky 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Vyhlásenie o konformite Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že dole popísaný výrobok „ Technické údaje “ sa zhoduje s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi dokumentami: EN 60745 podľa ustanovení smerníc 2004/108/ES, 98/37/E S (do 28.12.2009), 2006/42/ES (od 29.12.2009 ...

  • Bosch PWS 1900 - page 214

    Slovensky | 215 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Vyčistite brúsne vreteno 4 a všetky súčiastky, ktoré budete montovať. Keď upínate alebo uvoľňujete brúsne nástroje, stlačte aretačného tlačidla vretena 1 , aby ste brúsne vreteno zaaretovali. f T lačidlo aretácie vretena stláčajte len vtedy, keď sa brúsne vreteno ...

  • Bosch PWS 1900 - page 215

    216 | Slovensky 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Rýchloupínacia matica Na jednoduchú výmenu brúsneho nástroja bez použitia ďalšieho náradia môžete namiesto upínacej matice 10 použiť rýchloupínaciu maticu 11 . f Rýchloupínacia matica 11 sa smie používať len pre brúsne a rezacie kotúče. Používajte len bezchybnú ...

  • Bosch PWS 1900 - page 216

    Slovensky | 217 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Odsávanie prachu a triesok f Prach z niektorých materiálov, napr. z náte- rov obsahujúc ich olovo , z niektor ých druhov tvrdého dreva, minerálov a kovov môže byť zdraviu škodlivý. Kontakt s takýmto prachom alebo jeho vdychovanie môže vyvolávať alergické reakcie a/aleb ...

  • Bosch PWS 1900 - page 217

    218 | Slovensky 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Hrubovanie f Nikdy nepoužívajte na hrubovacie brúsenie rezacie kotúče. Pomocou pracovného uhla 30 ° až 40 ° dosiahnete pri hrubovacom brúsení najlepšie výsledky. Pohybujte ručným elektrickým náradím miernym tlakom sem a tam. Takýmto spôsobom sa obro bok nebude príliš ...

  • Bosch PWS 1900 - page 218

    Slovensky | 219 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Údržba a servis Údržba a čistenie f Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vytiahnite zástrčku nárad ia zo zásuvky. f Ručné elek trické náradie a jeho vetracie štrbiny udržiavajte vždy v čistote, aby ste mohli pracovať kval itne a bezpečne. f Pri extrémn ...

  • Bosch PWS 1900 - page 219

    220 | Magyar 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools hu Biztonsági előírások Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz Olvassa el az összes biztonsági figyelmez- tetést és előírást. A következőkben leírt előírá- sok betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sér? ...

  • Bosch PWS 1900 - page 220

    Magyar | 221 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) b) Viseljen személyi védőfelszerelést és mindig viseljen védőszemüveget. A személyi védőfelszerelések, mint porvédő álarc, csúszásbiztos védőcipő, védősapka és fülvédő használata az elektromos kéziszerszám használata jellegének megfelelően csökkenti a szemé ...

  • Bosch PWS 1900 - page 221

    222 | Magyar 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f) Tartsa tisztán és éle s állapotban a vágó- szerszámokat. Az éles vágóélekkel rendel- kező és gondosan ápolt vágószerszámok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani. g) Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat , betétszers zám ...

  • Bosch PWS 1900 - page 222

    Magyar | 223 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) f Viseljen személyi védőfelszerelést. Hasz- náljon az alkalmazásnak megfelelő teljes védőálarcot, szemvédőt v agy védőszemü- veget. Amennyiben célszerű, viseljen por- védő álarcot, zajtompító fülvédőt, védő kesztyűt v agy külön l eges kötényt, amely távol ta ...

  • Bosch PWS 1900 - page 223

    224 | Magyar 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f T artsa szorosan fogva az elektromos kézi- szerszámot, és hozza a testét és a karjait olyan helyzetbe, amelyben fel tudja venni a visszaütő erőket. Használja mind ig a pót- fogantyút, amennyiben létezik, hogy a lehető legjobban tu djon uralkodni a vissza- rugási erők, illetve ...

  • Bosch PWS 1900 - page 224

    Magyar | 225 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) f Ha a hasítókorong beékelődik, vagy ha Ön megszakítja a munkát, kapcsolja ki az elektromos kéziszerszámot és tartsa azt nyugodtan, amíg a korong teljesen leáll. Sohase próbálja meg ki húzni a még forgó hasítókorongot a vágásból, mert ez visszarugáshoz vezethet. Hatá ...

  • Bosch PWS 1900 - page 225

    226 | Magyar 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f A munka során mindig mindkét kezével tartsa az elektromos ké ziszerszámot és gondoskodjon arról, hogy szilárd, bizt os alapon álljon. Az elektromos kéziszerszámot két kézzel biztosabban lehet vezet ni. f A megmunkálásra ke rülő munkadarabot megfelelően rögzítse. Egy befo ...

  • Bosch PWS 1900 - page 226

    Magyar | 227 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Műszaki adatok Zaj és vibráció értékek A mérési eredmények az EN 60745 szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra. A készülék A-értékelésű zajszintjének tipikus értékei: hangnyomásszint 92 dB(A); hangtel- jesítményszint 103 dB(A). Szórás K = 3 dB. Viseljen ...

  • Bosch PWS 1900 - page 227

    228 | Magyar 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Megfelelőségi nyilatkozat Egyedüli felelőséggel kijelentj ük, hogy a „ Műszaki adatok ” alatt leírt termék megfelel a következő szabványoknak, illetve irányadó dokumentumoknak: EN 60745 a 2004/108/EK, 98/37/EK (2009.12.28-ig), 2006/4 2/EK (2009.12.29-től kezdve) irányelvek ...

  • Bosch PWS 1900 - page 228

    Magyar | 229 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Tisztítsa meg a 4 csiszolóorsót és valamennyi felszerelésre kerülő alkatrészt. A csiszolószerszámok rögzítéséhez és kilazításához nyomja meg az 1 tengelyrögzítőgombot, hogy e zzel reteszelje a csiszolótengelyt. f A tengelyrögzít őgombot csak teljesen nyugalmi állap ...

  • Bosch PWS 1900 - page 229

    230 | Magyar 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Gyorsbefogó anya A csiszoló szerszámok gy ors cseréjéhez további szerszámok alkalmazása nélkül a 10 befogó anya helyett a 11 gyorsbefogó anyát is lehet használni. f A 11 gyorsbefogó anyát csak nagyoló és hasítókorongokhoz szabad használni. Csak hibátlan, kifogástalan 11 ...

  • Bosch PWS 1900 - page 230

    Magyar | 231 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Por- és forgácselszívás f Az ólomtartalmú festékrétegek, egyes fafaj- ták, ásványok és fémek pora egészségkárosí- tó hatású lehet. A poroknak a kezelő vagy a közelben tartózkodó személyek által történő megérintése vagy belégzése allergikus reak- ciókhoz és ...

  • Bosch PWS 1900 - page 231

    ...

  • Bosch PWS 1900 - page 232

    Magyar | 233 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Tájékoztató a statikáról A tartó falakban vágható rések a DIN 1053 német szabvány 1. részében vagy az adott országban érvényes hasonló szabványokban vannak rögzítve. Ezeket az előírásokat okvetlenül be kell tartani. A munka megkezdése előtt kérje ki a felelős sta ...

  • Bosch PWS 1900 - page 233

    234 | Русский 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools ru Указания по безопасности Общие указания по технике безопас- ности для электр оинструментов Прочтите вс е указа- ния и инструкции по технике безопасности. ...

  • Bosch PWS 1900 - page 234

    Русский | 235 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) б) Применяйте средства индивидуальной защиты и всег да защитные очки. Использование с редств индивидуальной защиты, как то: защитной маски, обуви на неско? ...

  • Bosch PWS 1900 - page 235

    236 | Русский 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools ж) Применя йте электроинструмент, при- надлежности, рабочие инструмен ты и т. п. в соответствии с настоящими ин- струкциями. Учитывайте при этом ра- бочие усл? ...

  • Bosch PWS 1900 - page 236

    Русский | 237 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) частиц и частиц матери ала. Глаза должны быть защище ны от летающи х в воздухе посторонних тел, к оторые возникают при выполнении различных работ. П ротиво? ...

  • Bosch PWS 1900 - page 237

    238 | Русский 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f Крепко держ ите электроинструмент, Ваше тело и руки долж ны занять положе - ние, в ко тором Вы мож ете против одейст- вовать обратным силам. При наличии, всег ...

  • Bosch PWS 1900 - page 238

    Русский | 239 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) f Избегайте зоны пере д и за вращающимся отрезным кругом. Ес ли Вы ведете отрезной круг в заготовке от себя, то в случае обратного у дара электроинструмент ? ...

  • Bosch PWS 1900 - page 239

    240 | Русский 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f Дл я отрезания камн я применяйте направляющие с алазки. Без боковой направляющей отрезн ой круг может заклинить и вызвать обратный удар. f В сегда держите ? ...

  • Bosch PWS 1900 - page 240

    Русский | 241 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Технические данные Данные по шуму и вибрации Измерения выполнены согласн о стандарту EN 60745. А-взвешенный уровень шу ма от инструмента составляет типично: ? ...

  • Bosch PWS 1900 - page 241

    242 | Русский 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Заявление о соответствии С полной ответственностью мы заявляем, что описанный в разделе «Технические данные» продукт соответст вует нижеследующим станда ...

  • Bosch PWS 1900 - page 242

    Русский | 243 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Установка шлифовальных инструментов f До начала работ по обслуживанию и на- стройке электроинструмента отсоеди- няйте вилку шнур а сети от штепсельной ро? ...

  • Bosch PWS 1900 - page 243

    244 | Русский 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Чашечный шлифовальн ый круг f Для работ с чашечным шлифовальным кругом устанав ливайте специ альный защитный кожух 12. Чашечный шлифовальн ый круг 13 должен ? ...

  • Bosch PWS 1900 - page 244

    Русский | 245 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Поворот редукторной гол овки f До начала работ по обслуживанию и на- стройке электроинструмента отсоеди- няйте вилку шнур а сети от штепсельной розетки. Ре ...

  • Bosch PWS 1900 - page 245

    246 | Русский 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Указания по применению f Осторожно при проделывании пазов в капитальных стенах, см. раздел «Указания по статике ». f Зак репляйте заготовку, если ее собст- ве ...

  • Bosch PWS 1900 - page 246

    Русский | 247 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Включите электро- инструмент и установит е его передней частью направляющих салазок на деталь. Перемещайте электроинстру- мент с умеренной, соответствую? ...

  • Bosch PWS 1900 - page 247

    248 | Русский 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Россия ООО «Роберт Бош» Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул. Академика Королева 13, строение 5 129515, Москва Тел.: +7 (495) 9 35 88 06 Факс: +7 (495) 9 35 88 07 ...

  • Bosch PWS 1900 - page 248

    Українська | 24 9 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) uk Вказівки з техніки безпеки Загальні застереження для електроприладів Прочитайте всі зас те- реження і вказівки. Недотримання застереж ень і вказіво ...

  • Bosch PWS 1900 - page 249

    250 | Українська 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools в) Уникайте ненавмисного вмикання . Перш ніж ввімкну ти електроприлад в електромережу або під’єднати аку- муляторну батарею, бр ати його в ру ки або пере ...

  • Bosch PWS 1900 - page 250

    Українська | 25 1 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) 5) Сервіс а) Віддавайте свій прилад на ремонт лише кваліфікованим фахі вцям та лише з в и- користанням оригінальних запчастин. Це забезпечить безпечніс? ...

  • Bosch PWS 1900 - page 251

    252 | Українська 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f В дягайте особисте захисне спорядже ння. В залежнос ті від ви ду робіт ви користов уй- те захисну мас ку, захист для очей або за- хисні окуляри. За необ хі? ...

  • Bosch PWS 1900 - page 252

    Українська | 25 3 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) f М іцно тримайте електроприлад, тримайте своє тіло та рук и у положенні, в як ому Ви зможете протистояти сіпанню. Завжди використовуйте додаткову руко? ...

  • Bosch PWS 1900 - page 253

    254 | Українська 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f Уникайте зони попереду та позаду відрізного кр уга. Якщо Ви пересуваєте відрізний круг в оброблюваному матеріалі в напрямку від себе, при сіпанні елек? ...

  • Bosch PWS 1900 - page 254

    Українська | 25 5 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) f Під час роботи мі цно тримай те прила д двома руками і збері гайте стійке положення. Двома ру ками Ви зможете надійніше тримати електроприлад. f Закріп ...

  • Bosch PWS 1900 - page 255

    256 | Українська 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Технічні дані Інформація щодо шуму і вібрації Результати вимір ювання визна чені відповід но до EN 60745. Оцінений як А рівень звукового тиску від при- ладу, ...

  • Bosch PWS 1900 - page 256

    Українська | 25 7 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Заява про відповідність Ми заявляємо під нашу ви ключну відповідаль- ність, що описаний в «Технічні дані» пр одукт відповідає таким нормам або нормати ...

  • Bosch PWS 1900 - page 257

    ...

  • Bosch PWS 1900 - page 258

    Українська | 25 9 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Швидкозатискна гайка Для простої заміни шліфувального ін струмента без використання до даткових інстр ументів Ви можете за мість за тискної гай ки 10 ? ...

  • Bosch PWS 1900 - page 259

    260 | Українська 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Відсмоктування пилу/тирси/стружки f Пил таких матеріалів, як напр., лако фарбо- вих покрить, що містять свинець, д еяких видів деревини, мінералів і металу ...

  • Bosch PWS 1900 - page 260

    Українська | 26 1 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Обдирне шліфування f Ніколи не використовуйте дл я обдирання відрізні шліфувальні кр уги. Під кутом 30 ° – 40 ° Ви отримаєте при обдирному шліфув анні на? ...

  • Bosch PWS 1900 - page 261

    262 | Українська 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Вказівки щодо статики Шліци в несучих стінах підлягають стандарту DIN 1053, ч. 1, або національним приписам. Цих приписів треба обов ’язково додержув атися. ...

  • Bosch PWS 1900 - page 262

    Română | 263 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) ro Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice Citiţi toate ind icaţiile de avertizare şi instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau ...

  • Bosch PWS 1900 - page 263

    264 | Română 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools c) Evitaţi o pun ere în funcţiune in voluntară. Înainte de a introduce ştecherul în priză şi/sau de a introduce acumulatorul în scula electrică, de a o ridica sau de a o transporta, asiguraţi-vă că ace asta este oprită. Dacă atunci când transportaţi scu- la electrică ţin ...

  • Bosch PWS 1900 - page 264

    Română | 265 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Instrucţiuni de siguranţă pentru polizoare unghiulare Indicaţii de avertizare comune pentru şlefuire, şlefuire cu hârtie ab razivă, lucrul cu perii d e sârmă şi tăiere f Ac eastă sculă electrică se va folosi ca polizor, m aşină de şlefuit cu hârtie abr azivă, perie de ...

  • Bosch PWS 1900 - page 265

    266 | Română 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f Ţ ineţi cablul de alimentare depart e de acce- soriile care se rotesc. Dacă pierdeţi contro- lul asupra maşinii, cablul de alimentare poate fi tăiat sau prins iar mâna sau braţul dumnea- voastră poate nimeri sub acceso riul care se roteşte. f Nu puneţi niciodat ă jos scula ele ...

  • Bosch PWS 1900 - page 266

    Română | 267 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) f Apărătoare a de protec ţie trebuie fixată sigur pe scula electrică şi astfel ajustată încât să atingă un grad maxim de siguranţă în exploatar e, adică numai o porţiune extrem de mică a corpului abraziv să rămână descoperită în partea dinspre operator. Apărătoare ...

  • Bosch PWS 1900 - page 267

    268 | Română 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f Dacă se rec omandă o apărătoare de protecţie, împiedicaţi contactul dintre apărătoarea de protecţie şi peria de sârmă. Discurile-perie şi peri ile-oală îşi pot mări diametrul sub acţiunea presiuni i de apăsare şi a forţelor cenrifuge. Avertismente suplimentare Purta? ...

  • Bosch PWS 1900 - page 268

    Română | 269 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Elemente componente Numerotarea elementelor componente se referă la schiţa sculei electrice de pe pagina grafi că. 1 Tastă de blocare ax 2 Întrerupător pornit/opr it 3 Mâner suplimentar 4 Arbore de polizat 5 Apărătoare de protecţie pentru şlefuire 6 Şurub de fixare pentru apă ...

  • Bosch PWS 1900 - page 269

    270 | Română 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Informaţie privind zgomotul/vibraţiile Valorile măsurate au fost determinate conform EN 60745. Nivelul presiunii sonore evaluat A al sculei elec- trice este în mod normal: nivel presiune sonoră 92 dB(A); nivel putere sonoră 103 dB(A). Incertitudine K = 3 dB. Purtaţi aparat de protec? ...

  • Bosch PWS 1900 - page 270

    Română | 271 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Apărătoare de prot ecţie pentru tăiere f Pentru tăierea metalului folosiţi întotdeauna apărătoarea de protecţie pentru tăiere 7. f Pentru tăierea pietrei folosiţi întotdeauna apărătoarea de aspirare pentru tăierea cu sania de gihdare 20. Apărătoarea de protecţie pentru ...

  • Bosch PWS 1900 - page 271

    272 | Română 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Disc de şlefuit în evantai f Pentru a lucra cu discul de şlefuit în evantai montaţi întotdeauna mai întâi apărătoarea de mână 14. Disc abraziv f Pentru a lucra cu disc ul abraziv 16 montaţi întotdeauna mai întâi apărătoarea de mână 14. Ordinea operaţiilor de montaj este ...

  • Bosch PWS 1900 - page 272

    Română | 273 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Dispozitive de şlefuit admise Puteţi fo losi toate dispoz itivele de şle fuit menţionate în preze ntele instru cţiuni de fol osire. Turaţia admisă [rot./min] resp. viteza periferică [m/s] a dispozitivelor de şlefuit utilizate treb uie să fie cel puţin ega le cu valorile din ta ...

  • Bosch PWS 1900 - page 273

    274 | Română 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Pornire/opri re Pentru punerea în funcţiune a sculei electrice împing eţi îna inte în treru pător ul porn it/opr it 2 şi apoi apăsaţi-l. Pentru oprirea sculei electrice eliberaţi întrerupătorul pornit/oprit 2 . f Verif icaţi dispozitivele de şlefuit înainte de a le utiliza. ...

  • Bosch PWS 1900 - page 274

    Română | 275 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Tăierea pietrei f Pentru tăierea pietrei folosiţi întotdeauna apărătoarea de aspirare pentru tăierea cu sania de gihdare 20. f Scula electrică poate fi folosită numai pentru tăierea uscată/şlefui rea uscată a pietrei . Pentru tăierea pietrei folosiţi cel mai bine un disc di ...

  • Bosch PWS 1900 - page 275

    276 | Română 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Serviciu de asistenţă tehnică post- vânzări şi consultanţă clienţi Serviciul nostru de asistenţă tehnică post-vân- zări răspunde întrebărilor d umneavoastră pri- vind întreţinerea şi repararea produsului dum- neavoastră cât şi privitor la piesele de schimb. Desene de ...

  • Bosch PWS 1900 - page 276

    Български | 277 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) bg Указания за безопасна работа Общи указания за безопасна работа Прочетете внимателно всич- ки указания. Неспазванет о на приведените по-долу указания ? ...

  • Bosch PWS 1900 - page 277

    278 | Български 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools б) Работете с пр едпазващо р аботно облекло и винаги с предпазни очила. Носенето на подход ящи за ползвания електроинструмент и извършваната дей- ност лич ...

  • Bosch PWS 1900 - page 278

    Български | 279 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) д) Поддържайте електроинструменти те си грижли во. Провер явайте да ли под- вижните звена функционират безукор- но, дали не заклинват, дали има счупе- ни и ...

  • Bosch PWS 1900 - page 279

    280 | Български 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f Не използвайт е повредени работни инструменти. П реди всяка употр еба проверявайте работните инструменти, напр. абраз ивните дискове з а пукнатин и или ? ...

  • Bosch PWS 1900 - page 280

    Български | 281 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Откат и съвети за избягването му f Откат е внезапната реакция на машината вследствие на заклинване или блокиране на въртящия се работен ин струмент, нап? ...

  • Bosch PWS 1900 - page 281

    282 | Български 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f В инаги използвайте застопоряв ащи фланци, които са в бе зукорно състояние и съответстват по р азмери и форма на използвания абразивен диск . Използване? ...

  • Bosch PWS 1900 - page 282

    Български | 283 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Допълнителни указания за безопасна работа Работете с предпазни очила. f И зползвайте подходящи приб ори, за да откриете евентуално скрит и под повърх- но ...

  • Bosch PWS 1900 - page 283

    284 | Български 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Изобразени елементи Номерирането на елементите на електро- инструмента се отнася до изобра женията на страниците с фигурите. 1 Бутон за блокиране на вала ...

  • Bosch PWS 1900 - page 284

    Български | 285 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Информаци я за излъ чван шум и вибрации Стойностите са измерени съгласно EN 60745. Равнището А на генерирания ш ум обикновено е: равнище на звуко вото наляга ...

  • Bosch PWS 1900 - page 285

    286 | Български 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Предпазен кожух за рязане f П ри рязане на метал винаги използвайте предпазния кожух за рязане 7. f П ри рязане на каменни материали винаги използвайте пре? ...

  • Bosch PWS 1900 - page 286

    Български | 287 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Пластинчат диск f П ри работа с пластинчатия диск за шлифоване винаги монтирайте предпазния екран за ръка 14. Гумен подложен диск f П ри работа с гумения п? ...

  • Bosch PWS 1900 - page 287

    288 | Български 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Допустими работни инстр ументи Можете да използва те всички посочени в това ръководство работни инструменти. Допустимата максимална скорост на въртене ...

  • Bosch PWS 1900 - page 288

    Български | 289 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) При захранване на електроинструмента от генератори, които нямат достатъчна мощност, респ. нямат подходящо регулиране на напрежението с увеличение на п? ...

  • Bosch PWS 1900 - page 289

    290 | Български 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools С електр оинстр у- мента трябва да се работи винаги на принципа на противополо- жните движения. В противен случай съществува опасност да изскочи неконтро ...

  • Bosch PWS 1900 - page 290

    Български | 291 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Съхранявайте и се отнасяйте към допълнителните принад лежности грижливо. Ако въпреки прецизното производство и внимателно изпитване възникне пов реда ...

  • Bosch PWS 1900 - page 291

    292 | Srpski 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools sr Uputstva o sigurnosti Opšta upozorenja za elektri čne alate Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ ili teške povrede. Čuvajte sva upozorenja i uputstva za budućnost. Pojam upotrebljen u ...

  • Bosch PWS 1900 - page 292

    Srpski | 293 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) e) Izbegavajte nenormalno držanje tela. Pobrinite se uvek da stabilno stojite i održavajte u svako doba ravnotežu. Na taj način možete bolje kontrolisati elek- trični alat u neočekivanim situacijama. f) Nosite pogodnu odeću. Ne nosite široku odeću ili nakit. Držite kosu, odeću i ...

  • Bosch PWS 1900 - page 293

    294 | Srpski 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f Dozvoljeni broj obrtaj a upotrebljenog alata mora najmanje biti t ako visok kao i naj veći broj obrtaja naznačen na električnom alatu. Pribor k oji se o kreće br že nego š to je dozvoljeno, može se slomiti ili razleteti okolo. f S poljni presek i debl jina upotrebljenog električnog ...

  • Bosch PWS 1900 - page 294

    Srpski | 295 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Povratan udarac i odgovarajuće uputstva sa upozorenjima f Povratn i udarac je iznenadna reakcija usled upotrebljenog alata koji se okreće i zapinje ili blokira, kao što su brusne ploče, brusni dis- kovi, čelične četke itd. Kačenje ili blokiranje utiču na iznenadno zaustavljanje upo ...

  • Bosch PWS 1900 - page 295

    296 | Srpski 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Dalja posebna uputstva sa upozorenjem za ploče za presecanje f Izbegavajte blokiranje ploče za presecanje ili prevelik prit isak. Ne izvodite prekomerno duboke preseke. Preopterećenje ploče za presecanje povećava njeno opterećenje i podložnost za iskretanje ili blok iranje a time i mog ...

  • Bosch PWS 1900 - page 296

    Srpski | 297 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) f U potrebljavajte za obrad u kamena u sisivač za prašinu. Usisivač za pr ašinu mora biti odobren za usisavanje prašine od kamena. Korišćenje ovih uredjaja smanjuje ugroženost usled prašine. f U potrebljavajte za presecanje kamena klizač vodjicu. Bez bočnog vodjenja može ploča ...

  • Bosch PWS 1900 - page 297

    298 | Srpski 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Tehnički po daci Informacije o šumovima/vibracijama Merne vrednosti su dobijene prema EN 60745. Nivo šumova uredjaja označen sa A iznosi tipično: Nivo zvučnog pritiska 92 dB(A); Nivo snage zvuka 103 dB(A). Nesigurnost K = 3 dB. Nosite zaštitu za sluh! Ukupne vrednosti vibracija (zbir v ...

  • Bosch PWS 1900 - page 298

    Srpski | 299 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Tehnička dokumentacija kod: Robert Bosch GmbH, PT /ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 30.03.2009 Montaža Montaža zaštitnih uredjaja f Izvuc ite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice. U ...

  • Bosch PWS 1900 - page 299

    300 | Srpski 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Brusna-/ploča za pr esecanje Obratite pažnju na dimenzije brusnih alata. Presek otvora mora odgovarati priključenoj prirubnici. Ne upotrebljavajte nik akve adaptere ili redukujuće komade. Pri upotrebi Diamant-ploče za pr esecanje pazite nato, da strelica pravca okretanja na Diamant- plo? ...

  • Bosch PWS 1900 - page 300

    Srpski | 301 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Jednu propisno učvršćenu, neošćetenju navrtku sa brzim zatezanjem možete ruk om odvrnuti okretanjem nareckanog prstena nasuprot smeru kazalj ke na s atu. Ne odvrćite čvrsto stegnutu navrtku sa brzim stezanjem sa kleštama, već ko ristite ključ sa dva otvo ra. Upotrebljavajte klju? ...

  • Bosch PWS 1900 - page 301

    302 | Srpski 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Rad Puštanje u rad f Obratite pažnju na napon mreže! Napon strujnog izv ora mora biti usagla šen sa podacima tipske tabl ic e električnog alata. Električni alati označeni sa 230 V mo gu da rade i sa 220 V. Pri radu električnog alata sa mobilnim proizvo djačima st ruje (gener atorima) ...

  • Bosch PWS 1900 - page 302

    Srpski | 303 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Električni alat mora uvek da se vodi u suprotnom smeru kretanja. Inače postoji opasnot, da se nekontrolisano istisne iz reza. Kod presecanja profila i četvorougaonih cevi postavite najbolje na najmanji presek. Presecanje stene f Korist ite za presecanje kamena uvek haubu za usisavanje za ...

  • Bosch PWS 1900 - page 303

    304 | Srpski 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Servis i savetovanja kupaca Servis odgovara na Vaša pitanja u vezi popravke i održavanja Vašeg proizvoda kao i u vezi rezervnih delova. Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch-ov tim savetnika će Vam pomoći kod pitanja u vezi kupo ...

  • Bosch PWS 1900 - page 304

    Slovensko | 30 5 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) sl Varnostna navodila Splošna varnostna navodila za električna orodja Preberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, p ožar in/ali težke telesne poškodbe. Vsa opozorila in napotila shr anite ...

  • Bosch PWS 1900 - page 305

    306 | Slovensko 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools d) Pred vkl apljanjem elektr ičnega o rodja odstranite nastavitve na orod ja ali iz vija- če. Orodje ali ključ, ki se nahaja v vrtečem se delu naprave, lahko povzroči telesne poškodbe. e) Izo gibajte se neno rmalni telesn i drži. Po - skrbite za trdno stojišče in za stalno ravnote ...

  • Bosch PWS 1900 - page 306

    Slovensko | 30 7 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) f Ne uporabljajte pribora, ki ga proizvajalec za to orodje ni speci alno predvidel in kate- rega uporabe ne priporoča. Zgolj dejstvo, da lahko nek pribor pritrdite na Vaše električno orodje, še ne zagotavlja varne uporabe. f Dovoljeno število vrtljajev vsadnega orodja mora biti naj ...

  • Bosch PWS 1900 - page 307

    308 | Slovensko 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Povratni udarec in ustrezna opozorila f Po vratni udarec je nenadna reakcija, ki nasta- ne zaradi zagozdenja ali blokiranja vrtečega se vsadnega orodj a, na primer brusilneg a koluta, brusilnega krožnika, žične ščetke in podobnega. Zagozdenje ali blokiranje ima za posledico tak ojšn ...

  • Bosch PWS 1900 - page 308

    Slovensko | 30 9 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Ostala posebna opozorila za rezanj e f Izogibajte se blokiranju rezalne plošče ali premočnemu pritiskanju na obdelovanec. Ne delajte pretirano globok ih rezov. Preobremenjenost rezalne plošče se poveča, prav tako dovzetnost za zatikanje ali blokiranje in s tem možnost povratnega ...

  • Bosch PWS 1900 - page 309

    310 | Slovensko 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f Z a obdelovanje k amna uporabit e sesalnik za prah. Sesalnik mora b iti atestiran za odsesavanje kamnitega prahu. Uporaba teh naprav zmanjšuje zdravstveno ogroženost zaradi prahu. f Za rezanje kamna uporabljajte drsno vodilo. Brez stranskega vodila se lahko rezalna plošča zatakne in ...

  • Bosch PWS 1900 - page 310

    Slovensko | 31 1 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Tehnični podatki Podatki o hrupu/vibracijah Merske vrednosti so bile izračunane v skladu z EN 60745. Nivo hrupa naprave po vrednotenju A tipično znaša: nivo zvočnega tlaka 92 dB(A); nivo jakosti hrupa 103 dB(A). Nezanesljivost meritve K=3 d B . Nosite zaščitne glušnike! Skupne v ...

  • Bosch PWS 1900 - page 311

    312 | Slovensko 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Tehnična dokumentacija se nahaja pri: Robert Bosch GmbH, PT /ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 30.03.2009 Montaža Montaža zaščitnih priprav f P red začetkom kakršnih koli del na električ- nem orodju iz vleci ...

  • Bosch PWS 1900 - page 312

    Slovensko | 31 3 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Pri uporabi diamantnih rezalnih kolutov pazite, da se bosta puščica smeri vrtenja na diamantnem rezalnem kolutu in smer vrtenja električnega orodja (glejte puščico smeri vrtenja na glavi gonila) ujemali. Zaporedje montaže je prikazano na strani z grafiko. Za pritrditev brusilnega ...

  • Bosch PWS 1900 - page 313

    314 | Slovensko 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Pravilno pritr jeno, nepoškodov ano hitrovp enjal no matic o lahko ročno odvijete z obračanjem narebričenega prstana v protiurni smeri. Hitrovpenjalne matice, ki je obti čala na vretenu, nikoli ne odvijajte s kleščami, ampak uporabite ključ z dvema luknjama. Ključ z dvema luknjama ...

  • Bosch PWS 1900 - page 314

    Slovensko | 31 5 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Delovanje Zagon f Upoštevajte omrežno napetost! Napetost vira električne energije se mora ujemati s podatki na ti pski ploščici el ektričnega orodja. Orodje, ki je označeno z 230 V, lahko priključite tudi na napetost 220 V. Pri uporabi električnega orodja z mobilnimi generatorj ...

  • Bosch PWS 1900 - page 315

    316 | Slovensko 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Električno orodje vedno premikajte protismerno. V nasprotnem primeru obstaja nevarnost, da bo nekontrolirano izpadl o iz reza. Pri rezanju profilov in četverorobi h cevi je najbolje začeti pri najmanjšem premeru. Rezanje kamna f Pri rezanju kamnin morate vedno uporabiti odsesovalni pok ...

  • Bosch PWS 1900 - page 316

    Slovensko | 31 7 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Če bi kljub skrbnima postopkoma izdelave in preizkušanja prišlo do izpada delovanja električnega orodja, naj popravilo op ravi servisna delavnica, po oblaščena za popravil a Boschevih električnih orodij. V primeru dodatnih vprašanj in pri naročanju nadomestnih delov brezpogojno ...

  • Bosch PWS 1900 - page 317

    318 | Hrvatski 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools hr Upute za sigurnost Opće upute za sigurnost za električne alate Treba pročitati sve napo- mene o sigurnosti i up ute. Ako se ne bi poštivale napomene o sigur nosti i upute to bi moglo uzroko vati strujni udar, požar i/ili teške ozljede. Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute z ...

  • Bosch PWS 1900 - page 318

    Hrvatski | 319 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) d) Prije uključivanja električnog alata uklo- nite alate za podešava nje ili v ijčani ključ. Alat ili ključ koji se nalazi u rotirajućem dijelu uređaja može dovesti do nezgoda. e) Izbjegavajte neuobičajene položaje tijela. Zauzmite siguran i stabilan položaj tijela i u svakom ...

  • Bosch PWS 1900 - page 319

    320 | Hrvatski 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f Ovaj ele ktrični alat nije prikladan za poliranje. Prim jene za koje električni alat nije predviđen mogu uzrokovati ugrožavanje i ozljede. f Ne koristite pribor koji proizvo đač nije posebno predvi dio i preporuč io za ovaj električni alat. Sama činjenica da se pribor može prič ...

  • Bosch PWS 1900 - page 320

    Hrvatski | 321 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) f Električni alat ne koristite blizu zapalj ivih materijala. Iskre bi m ogle zapaliti ove materijale. f Ne koristite radne alate koji zahtij evaju tekuća rashladna sredstva. Primjena vode ili ostalih tekućih rashladnih sredstava može dovesti do električnog udara. Povratni udar i odgo ...

  • Bosch PWS 1900 - page 321

    322 | Hrvatski 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Ostale upute upozorenja za brusne p loče za rezanje f Izbjegavajte blokiranje brusnih ploča za rezanje ili preveliki pritisak. Ne izvodit e prekomjerno duboke rezove. Preopterećenje brusnih ploča za rezanje povećava njihovo napr ezanje i sklonost skošen ja iz ve rtikal nog pol ožaja ...

  • Bosch PWS 1900 - page 322

    Hrvatski | 323 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) f Z a obradu ka mena koristi te usisavanje prašine. Usisavač praš ine mora biti odobren za usisavanje prašine kamena. Primjenom ovih naprava smanjuje se opasno st od ugrožavanja prašinom. f Za rezanje kamena koristite vodilice. Bez bočnog vođenja bi se brusna ploča za rezanje mog ...

  • Bosch PWS 1900 - page 323

    324 | Hrvatski 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Tehnički po daci Informacije o buci i vibracijama Izmjerene vrijednosti određene su prema EN 60745. Prag buke uređaja vrednovan s A iznosi obično: prag zvučnog tlaka 92 dB(A); prag učinka buke 1 0 3d B ( A ) . N e s i g u r n o s t K = 3d B . Nosite štitnike za sluh! Ukupne vrijednos ...

  • Bosch PWS 1900 - page 324

    Hrvatski | 325 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: Robert Bosch GmbH, PT /ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 30.03.2009 Montaža Montaža zaštitnih naprava f P rije svih radova na ele ktričnom alatu izvucite mrežni uti ...

  • Bosch PWS 1900 - page 325

    326 | Hrvatski 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Za pričvršćenje brusne ploče/ploče za rezanje navrnite steznu maticu 10 i stegnite je sa račvastim ključem, vidjeti p oglavlje, vidjeti poglavlje „ Brzostežuća matica “ . f Nakon montaže brusnog alata, prije uključiv anja provjerit e da li je brusni alat ispravno montiran i d ...

  • Bosch PWS 1900 - page 326

    Hrvatski | 327 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Dopušteni brusni alati Možete koristiti sve brusne alate spomenute u ovim uputama za uporabu. Dopušten broj okretaja [min -1 ], odnosno obodna brzina [m/s] korištenog brusnog alata mora barem odgovarati podacima u donjoj tablici. Zbog toga se pridržavajte dopuštenog broja okretaja, ...

  • Bosch PWS 1900 - page 327

    328 | Hrvatski 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Uključivanje/ isključivanj e Za puštanje u rad električnog alata, prekidač za uključivanje/isključivanje 2 pomaknite naprijed i nakon toga ga pritisnite. Za isključivanje električnog a lata otpustite prekidač za uključivanje/isključivanje 2 . f Prije uporabe ko ntroli rajte brus ...

  • Bosch PWS 1900 - page 328

    Hrvatski | 329 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Uključite električni alat i stavite ga na izradak sa prednjim dijelom vodilica. Pomičite električni alat sa umjerenim posmakom prilagođenim obrađivanom materijalu. Kod rezanja posebno tvrdih materijala, npr. betona sa velikim sadržajem šljunka, dijamantna ploča za rezanje bi se m ...

  • Bosch PWS 1900 - page 329

    330 | Eesti 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools et Ohutusnõuded Üldised ohutusjuhised Kõik ohutusnõuded ja ju- hised tuleb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigast used. Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles. Allpool kasu ...

  • Bosch PWS 1900 - page 330

    Eesti | 331 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) d) Enne elektrilise tööriista sisselülitamist eemaldage selle küljest reguleerimis- ja mutrivõtmed. Seadme pöörleva osa küljes olev reguleerimis- või mutrivõti võib põhjustada vigastusi. e) Vältige ebatavalist kehaasendit. Võtke stabiilne tööasend ja hoi dke kogu aeg tasakaal ...

  • Bosch PWS 1900 - page 331

    332 | Eesti 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f Ärge kasutage tarvikuid, mida ei ole tootja selle elektrilise töör iista jaoks ette näinud ega soovitanud. Asjaolu, et saate tarvikud oma seadme külge kinnitada, ei taga veel seadme ohutut tööd. f Kasutatava tarviku lubatud pöör lemiskiirus peab olema vähemalt sama suur nagu elektr ...

  • Bosch PWS 1900 - page 332

    Eesti | 333 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Tagasilöök ja asjaomased ohutusnõuded f Tagasilöök on kinnikiilduvast tarvikust, näiteks lihvkettast, lihvtallast, traatharjast vmt tingitud järsk re aktsioon. Kinnikiildumine põhjustab tarviku järsu seiskumise. Selle tagajärjel liigub seade kontrollimatult tarviku pöörlemissuuna ...

  • Bosch PWS 1900 - page 333

    334 | Eesti 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f Vältige pöörleva lõikeketta ette ja taha jäävat piirkonda. Kui juhite lõikeketast toorikus endast eemale, võib seade tagasilöögi korral koos pöörleva kettaga otse Teie suunas paiskuda. f Kui lõikeketas kinni kiildub või kui Te töö katkestate, lülitage sead e välja ja hoidke ...

  • Bosch PWS 1900 - page 334

    Eesti | 335 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) f Kinnitage töödeldav toorik. Kinnitussead- mete või kruusta ngidega kinnitatud too rik püsib kindlamalt kui käega hoides. f Hoidke oma töökoht puhas. Materjalisegud on eriti ohtlikud. Kergmet allide tolm võib süttida või plahvatada. f Ärge kasutage elektrilist tööriista, mille ...

  • Bosch PWS 1900 - page 335

    336 | Eesti 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Tehnilised andmed Andmed müra/vibratsiooni kohta Mõõtmised teostatud vastavalt standardile EN 60745. Seadme A-karakteristikuga mõõdetud m üratase on üldjuhul: helirõhu ta se 92 dB(A); mü ravõim- suse tase 103 dB(A). Mõõteviga K = 3 dB. Kasutage kuulmiskaitsevahendeid! Koguvibratsio ...

  • Bosch PWS 1900 - page 336

    Eesti | 337 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 30.03.2009 Montaaž Kaitseseadiste paigaldus f Enne mistahes tööde t eostamist elektrilise tööriista kallal tõmmak e pistik pistikupesast välja. Märkus: Juhul kui lihvketas töötamise ajal murdub või kui kettaka ...

  • Bosch PWS 1900 - page 337

    338 | Eesti 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f Pärast lihvimistarviku paigaldamist ja enne seadme sisselülitamist kontrollige, kas l ih- vimistarvik on korrektsel t paigalda tud ja saab vabalt pöörelda. Veenduge, et lihvimistarvik ei puutu kokku kettakaitsme ega teiste osadega. Alusseibi 8 tsende rdusrõ ngas on varustatud spetsiaals ...

  • Bosch PWS 1900 - page 338

    Eesti | 339 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Lubatud lihvimistarvikud Võite kasutada kõiki käesolevas kasutusjuhendis nimeta tud lih vimi starvik uid. Kasutatud lihvimistarvikute lubatud pöörete arv [min -1 ] või ringliikumiskiirus [m/s] peab järgmises tabelis toodud andmetele vähemalt vastam a. Seetõttu pidage kinni li hvimis ...

  • Bosch PWS 1900 - page 339

    340 | Eesti 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f Enne töölerakendamist kontrollige lihvimis tarvikud ü le. Lihvi mistarvik peab olema nõuetekohaselt paigaldatud ja vabalt pöörlema. Prooviks l a ske seadmel töötada tühikäigul vähemalt üks minut. Ärge kasutage vigastatud , ebaühtlasi ega vibreerivaid tarvi kuid. Vigastatud tarv ...

  • Bosch PWS 1900 - page 340

    Eesti | 341 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Eriti kõvade materjalide, näit eks suure ränisisaldusega betooni, lõikamisel võib esineda teemantlõikeketta ülekuumenemist ja seeläbi kahjustumist. Sellest annab märku koos kett aga pöörlev nn „sädemete vöö“. Sellisel juhul katke stage lõikamine ja jahutage ketast veidi ae ...

  • Bosch PWS 1900 - page 341

    342 | Latviešu 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools lv Drošības noteikumi Vispārējie drošības no teikumi darbam ar elektroinstrumentiem Rūpīgi izlasiet visus drošī- bas noteiku mus. Šeit snieg- to drošības noteikumu un norādījumu neievēro- šana var izraisīt aizdegšanos un būt par cē loni elektriskajam triecienam vai nop ...

  • Bosch PWS 1900 - page 342

    Latviešu | 343 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) b) Izmantojiet individuālos darba aizsardzī- bas līdzekļus. Dar ba laikā nēsājiet aiz- sargbrilles. Individuālo darba aizsardzī- bas līdzekļu (putekļu maskas, neslīdošu apavu un aizsargķiveres vai ausu aizsargu) pielietošana atbilstoši elektroi nstrumenta tipam un veicam ...

  • Bosch PWS 1900 - page 343

    344 | Latviešu 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools g) Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumen- tus, papildpi ederumus, da rbinstrumen- tus utt., kas atbilst šeit sniegt ajiem norādījumiem, ņemot vērā arī konkrētos darba apstākļus un pielietojuma īpat- nības. Elektroinstrumentu lietošana citiem mērķiem, nekā tiem, kur iem ...

  • Bosch PWS 1900 - page 344

    Latviešu | 345 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) f Sekojiet, lai citas personas atrast os drošā attālumā no darba vietas. Ikvienam, kas atrodas darba vietas tuv umā, jālieto indivi- duālie darba aizsar dzības līdzek ļi. Apstrādā - jamā priekšmeta atlūzas vai salūzuša darb- instrumenta daļas var lidot ar ievērojamu ā ...

  • Bosch PWS 1900 - page 345

    346 | Latviešu 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f Ievērojiet īpašu piesardzību, strādājot stūru un asu malu tuvumā. Nepieļaujiet, lai darb- instruments atlektu no apstrādājamā priekšmeta vai iestrēgtu tajā. Saskaroties ar stūriem vai asām malām, rotējošais darbin- struments izliecas un atlec no apstrādājamā priek? ...

  • Bosch PWS 1900 - page 346

    Latviešu | 347 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) f Lai sa mazinātu atsitiena risku, iestrē gstot griešanas d iskam, atbalstiet griežamā materiāla loksnes vai liela izmēra apstrādājamos priekšmetus. Lieli priekšmeti var saliekties paši sava svara iespaidā. Apstrādājamais priekšmets jāatbalsta abās pusēs – gan griezu ...

  • Bosch PWS 1900 - page 347

    348 | Latviešu 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f Uzturiet darba vietu tīru. Īpaši bīstams ir dažādu materiālu putekļu sajaukums. Vieglo metālu putekļi ir ļ oti ugunsnedroši un sprādzienbīstami. f Nelietojiet elektroinstrument u, ja ir bojāts tā elektrokabelis. Ja elektrokabelis tiek bojāts darba laikā, nepi eskarietie ...

  • Bosch PWS 1900 - page 348

    Latviešu | 349 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Tehniskie pa rametri Informācija par troksni un vibrāciju Mērījumi ir veikti at bilstoši standartam EN 60745. Instrumenta radītā trok šņa parametru pēc raksturlīknes A izsvērtās tipiskās vērtības ir šādas: trokšņa spiediena līmenis 92 dB(A); trokšņa jaudas līmenis ...

  • Bosch PWS 1900 - page 349

    350 | Latviešu 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Atbilstības deklarācija Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka sadaļā „Tehniskie parametri“ aprakstīt ais izstrādājums atbilst šādiem standartiem vai normatīvajiem dokumentiem: EN 60745, kā arī direktīvām 2004/108/EK, 98/37/EK (līdz 28.12.2009) un 2006/42/EK (no 29.12.2 ...

  • Bosch PWS 1900 - page 350

    Latviešu | 351 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Slīpēšanas darbinstrumentu iestip- rināšana f Pirms elek troinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas. f Slīpēšanas un griešanas diski darba gaitā stipri sakarst, tādēļ šiem darbinstrumen- tie ...

  • Bosch PWS 1900 - page 351

    352 | Latviešu 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Kausveida slīpēšanas disks f Strādājot ar kausveida slīpēšanas disku, vienmēr nostipriniet uz elektroinstrumenta īpašu aizsargu 12. Kausveida slīpēšanas diskam 13 jābūt izvirzītam no aizsarga 12 tikai tādā garumā, cik tas nepieciešams attiecīgā darba veikšanai. Nore ...

  • Bosch PWS 1900 - page 352

    Latviešu | 353 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Pārnesuma galvas pagriešana f Pirms elek troinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas. Elektroinstrumenta pārnes uma galva ir pagriežama ar soli 90 ° . Tas spēj at- vieglot darbu ī pašās situācij? ...

  • Bosch PWS 1900 - page 353

    354 | Latviešu 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Norādījumi darbam f Ievērojiet piesardzību, veido jot gropes un padziļinājumus nesošajās sienās, izlasiet sadaļu „Par sienu statisko noslodzi“. f Stingri nostipriniet apstrādājamo priekšme- tu, ja tas droši nenoturas vajadzīgajā stā- voklī ar savu sv aru. f Nenoslogoj ...

  • Bosch PWS 1900 - page 354

    Latviešu | 355 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Griežot īpaši cietus materiālus, piemēram, betonu ar lielu grants saturu, dimanta griešanas disks var pārkarst un tikt bojāts. Par to liecina dzirksteļu aplis, kas uzklājas uz dimanta griešanas diska aploces. Šādā gadī jumā pārtra uciet griešan u un ļauj iet griešanas ...

  • Bosch PWS 1900 - page 355

    356 | Lietuviškai 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools lt Saugos nuorodos Bendrosios darbo su elektriniais įran- kiais saugos nuorodos Perskaitykite visas šias sau- gos nuorodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elek tros smūgis, kilti gaisras ir galite sunkiai su sižaloti a ...

  • Bosch PWS 1900 - page 356

    Lietuviškai | 357 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) c) Saugokitės, kad elek trinio įranki o neįjungtumėte atsitikti nai. Prieš prijungdami elektri nį įrankį prie elektr os tinklo ir/arba akumuliatori aus, prieš pakeldami ar nešdami įsitik inkite, kad jis yra išjungtas. Jeigu nešdami elektrinį įrankį pirštą laikysite a ...

  • Bosch PWS 1900 - page 357

    358 | Lietuviškai 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Saugos nuorodos dirbantiems su kampinio šlifavimo mašinomis Bendrosios įspėjamosios nuorod os atliekantiems šlifavimo, šlifavimo naudojant šlifavimo popierių, ap dirbimo vieliniais šepečiais ir pjaustymo abrazyviniais pjovimo diskais darbus f Š į elektrinį įrankį galima n ...

  • Bosch PWS 1900 - page 358

    Lietuviškai | 359 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) f Maitinimo laidą laikykite toliau nuo besisu- kančių darbo įrankių. Jei nebesuvaldytumė- te elektrinio įrankio, darbo įrankis gali per- pjauti maitinimo laidą arb a jį įtraukti, o jūsų plaštaka ar ranka gali patekti į besisukantį darbo įrankį. f Niekada nepadėkite ...

  • Bosch PWS 1900 - page 359

    360 | Lietuviškai 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f Š lifavimo įranki us leidžiama naudot i tik pa- gal rekomenduojamą paskirtį . Pvz., niekada nešlifuokite pjovimo di sko šoniniu paviršiu- mi. Pjovimo diskai yra skirt i medžiagai pjau- namąja briauna pašalinti. Nuo šoninės apkro- vos šie šlifavimo įrankiai gali sulūž ...

  • Bosch PWS 1900 - page 360

    Lietuviškai | 361 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) nalinių paslaugų teikėjus. Kontaktas su elektros laidais gali sukelti gaisro bei elekt ros smūgio pavojų. Pažeidus dujotiekio vamzdį, gali įvykti sprogimas. Pažeidus vandentiekio vamzdį, galima padaryti daugybę nuostolių. f Nutrūkus maitinimui iš tinklo, pvz., dingus ele ...

  • Bosch PWS 1900 - page 361

    362 | Lietuviškai 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Techniniai duomenys Informacija apie triukšmą ir vibraciją Matavimų duomenys gauti pagal EN 60745. Pagal A skalę išmatuotas elektrinio įrankio triukšmo lygis tipiniu atveju siekia: garso slėgio lygis 92 dB(A); garso galios lygis 103 dB(A). Paklaida K = 3 dB. Dirbkite su klausos ...

  • Bosch PWS 1900 - page 362

    Lietuviškai | 363 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame, kad skyri uje „Techniniai duomenys“ aprašytas gaminys atitinka žemiau pateiktas normas arba norminius dokumentus: EN 60745 pagal direktyvų 2004/108/EB, 98/37/EB (iki 2009-12-28), 2006/42/EB (nuo 2009-12-29) reikalavimus. Techninė ...

  • Bosch PWS 1900 - page 363

    364 | Lietuviškai 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Šlifavimo įrankių tvirtinimas f Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavimo ar priežiūros darb us reikia ištraukti kiš tuką iš elektros tink lo lizdo. f Šlifavimo ir pjovimo diskai darbo metu l abai įkaista; nelieskite jų tol , kol jie neatvės. Nuvaly kite ? ...

  • Bosch PWS 1900 - page 364

    Lietuviškai | 365 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Greitai fiksuojanti prispaudžiamoji veržlė Kad galėtumėte lengvai pakeisti šlifavimo įran- kius nenaudodami rakto, vietoj prispaudžiamosios veržlės 10 galite naudoti greitai fiksuojančią prispaudžiamąją veržlę 11 . f Greit ai fiksuojančią prispaudžiamąją veržlę ...

  • Bosch PWS 1900 - page 365

    366 | Lietuviškai 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Dulkių, pjuvenų ir drožlių nusiurbimas f Medžiagų, kurių sudėtyje yra švino, kai kurių rūšių medienos, mineralų ir metalų dulkės gali būti kenksmingos sveikatai. Dirbančia- jam arba netoli esantiems asmenims nuo sąlyčio su dulkėmis arba jų įkvėpus gali kilt i ale ...

  • Bosch PWS 1900 - page 366

    Lietuviškai | 367 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Žiedlapinis šlifavimo diskas Su žiedlapiniu šlifavimo disku (papildoma įranga) galite apdirbti net ir išgaubtas plokštumas ar profilius. Žiedlapinio šlifavimo disko, lyginant su įprasti- niais šlifavimo diskais, naudojimo laikas yra ilgesnis, jis kelia mažiau triukšmo ir ...

Manufacturer Bosch Category Angle grinder

Documents that we receive from a manufacturer of a Bosch PWS 1900 can be divided into several groups. They are, among others:
- Bosch technical drawings
- PWS 1900 manuals
- Bosch product data sheets
- information booklets
- or energy labels Bosch PWS 1900
All of them are important, but the most important information from the point of view of use of the device are in the user manual Bosch PWS 1900.

A group of documents referred to as user manuals is also divided into more specific types, such as: Installation manuals Bosch PWS 1900, service manual, brief instructions and user manuals Bosch PWS 1900. Depending on your needs, you should look for the document you need. In our website you can view the most popular manual of the product Bosch PWS 1900.

Similar manuals

A complete manual for the device Bosch PWS 1900, how should it look like?
A manual, also referred to as a user manual, or simply "instructions" is a technical document designed to assist in the use Bosch PWS 1900 by users. Manuals are usually written by a technical writer, but in a language understandable to all users of Bosch PWS 1900.

A complete Bosch manual, should contain several basic components. Some of them are less important, such as: cover / title page or copyright page. However, the remaining part should provide us with information that is important from the point of view of the user.

1. Preface and tips on how to use the manual Bosch PWS 1900 - At the beginning of each manual we should find clues about how to use the guidelines. It should include information about the location of the Contents of the Bosch PWS 1900, FAQ or common problems, i.e. places that are most often searched by users in each manual
2. Contents - index of all tips concerning the Bosch PWS 1900, that we can find in the current document
3. Tips how to use the basic functions of the device Bosch PWS 1900 - which should help us in our first steps of using Bosch PWS 1900
4. Troubleshooting - systematic sequence of activities that will help us diagnose and subsequently solve the most important problems with Bosch PWS 1900
5. FAQ - Frequently Asked Questions
6. Contact detailsInformation about where to look for contact to the manufacturer/service of Bosch PWS 1900 in a specific country, if it was not possible to solve the problem on our own.

Do you have a question concerning Bosch PWS 1900?

Use the form below

If you did not solve your problem by using a manual Bosch PWS 1900, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Bosch PWS 1900 it is likely that he will want to share the way to solve it.

Copy the text from the picture

Comments (0)