Manual Topcom 200

88 pages 2.44 mb
Download

Go to site of 88

Summary
  • Topcom 200 - page 1

    Ear Thermometer 200 USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR / BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO / BRUKSANVISNING / BRUGERVEJLEDNING / ANVÄNDARHANDBOK / KÄYTTÖOHJE / MANUALE D’USO / MANUAL DO UTILIZADOR / ɊɔɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɇȺ ɉɈɌɊ ȿȻɂɌȿɅə / UŽ IVATELSKÁ P ě ÍRU ý KA / ȅǻǾīǿǼȈ ȋȇǾȈǾȈ / HASZNÁL ...

  • Topcom 200 - page 2

    This product is in compliance with the essential requirements and other relevan t provisions of the di rective 93/4 2/EEC. The decla ration of confo rmity can be found on : http://www.topcom.net/support/cedecl arations.php GB The features describ ed in this manual are pu blished with reservation to modificat ions. NL De in deze handlei ding beschre ...

  • Topcom 200 - page 3

    3 TOPCOM EA R THERMOMETER 20 0 ENGLISH 1 INTRODUCTION Congratulations on th e purchase of the Ear Thermome ter 200. We hope you will enjoy using the th ermometer and the benefits it offers. The Ear Thermometer 200 uses infrare d technology to measure infrare d energy emitted fr om the eardrum and surrounding tissue, and th en converts it into tempe ...

  • Topcom 200 - page 4

    4 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 4 CARE AND MAINTENANCE • Do not shock, vibrate or drop the thermome ter . • Do not allow any liquid in the thermomete r . • Do not disassamble, rep air or remodel the th ermometer . • Keep out of reach of ch ildren. • Clean the main body of the thermometer wit h a soft and dry cloth. • Do not use benzene, ga ...

  • Topcom 200 - page 5

    5 TOPCOM EA R THERMOMETER 20 0 ENGLISH 8 HOW TO USE • Please make sure to use a new and clean probe cover to ensure accurate measurement . • Press the Start - button (1) to turn the power on. The display will shows all sym bols. Before inserting the probe: - For children < 1 year : Pull the ear down and back. - For children > 1 year to ad ...

  • Topcom 200 - page 6

    6 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 13 T EMPERATURE ENTITY • Pow er on t he uni t by pr ess the Sta r t - button (1) once. Y ou will hear a short beep. T ime mode is displayed. • Use a small tool to push the °C / °F switc h (5) on the back side of the unit. • A single beep confirms that you have se t the temperature to °F • A double beep confir ...

  • Topcom 200 - page 7

    7 TOPCOM EA R THERMOMETER 20 0 NEDERLANDS 1 INLEIDING Gefelicitee rd met de aankoop van de Ear Thermomet er 200. We hopen dat deze thermometer en de vele voord elen ervan u goede diensten zullen bewijzen. De Ear Thermometer 200 maakt gebrui k van infraroodtechnologie om de infrarode en ergie te meten die bij het trommelvlies en het omringende weefs ...

  • Topcom 200 - page 8

    8 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 4 V ERZORGING EN ONDERHOUD • V ermijd schokken en trillingen met de thermometer of laat hem niet vallen. • Laat geen vloeisto f in de thermometer bi nnendringen. • Haal de thermometer niet uit elkaar , v erander de co nstructie niet en voer zelf geen reparaties uit. • Houd de thermometer uit de b uurt va n kinde ...

  • Topcom 200 - page 9

    9 TOPCOM EA R THERMOMETER 20 0 NEDERLANDS Alvorens de lens in het oor te st eken: - V oo r kinderen < 1 jaar: T rek het oor naar beneden en naar achteren. - V oo r kinderen > 1 jaar en volwassenen: T rek het oor naar boven en naar achteren. • Houd het oor vast en steek de lens in de gehoorgang, druk vervolgens eenmaal op de St a rt -toet s ...

  • Topcom 200 - page 10

    10 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 13 T EMPERATUUREENHEID • Schake l de thermomet er in doo r eenmaal o p de Star t -toet s (1) te drukken. U hoort een korte piept oon. De tijd- modus verschijnt op de display . • Gebruik een fijn instrument om de °C / °F-schakelaar (5) aan de achterkant van de the rmometer in te drukken . • Eén enkele pieptoon ...

  • Topcom 200 - page 11

    11 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 FRANÇAIS 1 INTRODUCTION Félicitations pour l'achat de l’Ear Thermomet er 200. Nous espérons que vous apprécie riez ce thermomètre et ses avantages. L’ Ear Thermometer 200 utilise la t echnologie infrarouge afin de mesurer l'énerg ie infrarouge émise par le tympan et les tissus environnants, puis la ...

  • Topcom 200 - page 12

    12 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 4 ENTRETIEN ET MAINTENANCE • Ne donnez pas de choc, ne faites pa s vibrer et ne laissez pa s tomber le thermomètre. • Ne laissez pas de liquide pénét rer dans le thermomè tre. • Ne d émontez pas, ne réparez pas et ne t ransform ez pas le ther momètre. • Conservez hors de portée des enfant s. • Nettoye ...

  • Topcom 200 - page 13

    13 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 FRANÇAIS • T out en maintena nt l'oreille, insérez la sonde de façon à obt urer le conduit auditif , puis appuyez une fois sur le bouton Sta rt (1). V ous entendrez un bip court. • Lorsque vous ent endez une brève mélodie, la mesure est t erminée. Retirez le thermomètre du conduit auditif . La tempéra ...

  • Topcom 200 - page 14

    14 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 • Un bip confirme que vous avez réglé l'unité de la température sur °F . • Deux bips confirment que vo us avez réglé l'unité de la temp érature sur °C. 14 REMISE À ZÉRO • Mettez l'app areil sous tensi on en appuyant une fois sur le bouton St a rt (1). V ous entendrez un bip court. Le mo ...

  • Topcom 200 - page 15

    15 TOPCOM EA R THERMOMETER 20 0 DEUTSCH 1 EINLEITUNG Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neue n Ear Thermometer 200. Wir wünschen Ihn en viel Vergnügen bei der Anwendung des Ther mometers und der Nutzung seine r Vorteile. Das mit Infrarotte chnik ausgesta ttete Ear Thermomete r 200 misst die Infrarotenergie, die vom Mitt elohr und dem umliegen ...

  • Topcom 200 - page 16

    16 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 4 PFLEGE UND W ARTUNG • Bitte lassen Sie das Thermomete r nicht fallen und setzen Sie es keine n starken S tößen oder Schlägen aus. • Bitte tauche n Sie das Thermometer nich t in Flüssigkeiten. • Bitte zerlegen, reparieren oder modif izieren Sie das Thermometer nicht. • Halten Sie das Thermometer aus dem Be ...

  • Topcom 200 - page 17

    17 TOPCOM EA R THERMOMETER 20 0 DEUTSCH • Halten Sie das Ohr und führen Sie die Messsonde in den Gehörkanal ein. Drücken Sie einmal auf die St ar t-T aste (1). Sie hören einen kurzen Signalto n. • Eine kurze Melodie sign alisiert das Ende der Me ssung. Ent fernen Sie das Thermomet er aus dem Gehörkana l. Die gemessene T emperatur erschein ...

  • Topcom 200 - page 18

    18 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 14 ZURÜCKSETZEN • Schalten Sie die Einheit ein, indem Sie die S tart-T aste (1) einmal drücken. Sie hören einen kurzen Si gnalton. Der Zeitmodus wird angezeigt . • Drücken Sie mit einem schmalen Gegenst and auf den Rücksetzschalter (7) auf der Rückse ite der Einheit. • Alle Segmente werden ang ezeigt und al ...

  • Topcom 200 - page 19

    19 TOPCOM EA R THERMOMETER 20 0 ESPAÑOL 1 INTRODUCCIÓN Felicidades por la compra del Ear Thermometer 200. Esperamos que disfrut e usando el t ermómetro y la s ventajas q ue ofrece. El Ear Thermometer 200 utiliza t ecnología de infr arrojos para medir la energía inf rarroja emitida po r el tímpano y el tejido circundante y la convier te, poste ...

  • Topcom 200 - page 20

    20 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 4 CUIDADO Y MANTENIMIENTO • No golpee, haga vibrar ni deje caer el termómet ro. • No deje que entre ningún líquido en el termómetr o. • No desmonte, repare ni modifique el termómet ro. • Manténgalo fuera del alcance de los niños. • Limpie el cuerpo princip al del termómetro con un paño suave y seco . ...

  • Topcom 200 - page 21

    21 TOPCOM EA R THERMOMETER 20 0 ESPAÑOL • Mientras sujet a la oreja, introduzca la sonda hasta tap ar el canal audi tivo y , a continuación, pulse el b otón St art (1) una vez. Se oirá un piti do corto. • Cuando oiga un tono breve la medición habrá f inalizado. Retire el termóme tro del canal auditivo. Se visualiza la temperat ura medida ...

  • Topcom 200 - page 22

    22 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 14 REINICIO • Active la unidad pulsan do el botón Start (1) una vez . Se oi rá un pi tido c orto. S e visuali za el mo do hora . • Utilice un instrumento pequeño p ara pulsar el botón Reset (7) que se encuentra en la parte po sterior de la unidad. • Se visualiza todo el segmento y se reinicia toda la informa ...

  • Topcom 200 - page 23

    23 TOPCOM EA R THERMOMETER 20 0 SVENSKA 1 INTRODUKTION Grattis till köpet av Ear Thermometer 200. Vi hoppas att du ska få mycket glädje av termome tern och alla dess fö rdelar. Ear Thermometer 200 använder in fraröd teknik för att mäta infr aröd energi som avges från tr umhinnan och omgivande vävnad och konverterar sedan denna till et t ...

  • Topcom 200 - page 24

    24 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 4 VÅRD OCH UNDERHÅ LL • T ermometern får inte ut sätta s för stöt ar eller vibrationer . • T e rmometern får inte ut sättas för vätska. • T ermometern får inte ta s isär , repareras eller byggas om. • Förvara utom räckhåll för barn. • Rengör termometerns huvuddel med en mjuk och tor r trasa. ...

  • Topcom 200 - page 25

    25 TOPCOM EA R THERMOMETER 20 0 SVENSKA Innan du för in sonden: - För barn < 1 år: Dra ö rat nedåt och bakåt. - För barn > 1 år och vuxna: Dra örat uppåt och bakåt. • Håll kvar örat, för in sonden så att hörselgången täpp s till och tryck sedan en gång på knappen Start (1). En kort pipsignal hörs. • När du hör en ko ...

  • Topcom 200 - page 26

    26 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 14 ÅTERSTÄLLNING • Slå på enheten genom att tr ycka en gång på knappen Star t (1). En kort pip s ignal hörs. T idsläget visas. • Använd ett litet verktyg och tryck in Rese t-knappen (7) på baksidan av enheten. • Alla symboler visas och all lag rad information och alla inställningar åt erställs. 15 T ...

  • Topcom 200 - page 27

    27 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 DANSK 1 INDLEDNING Tillykke med dit køb af Topcom Ear Thermomet er 200. Vi håber, at du få r glæde af termomet eret og de fordel e, det medfører. Topcom ear Thermometer 200 anvend er infrarød teknologi til at mål e infrarød energi, der udsendes fra trommehi nden og det omgivende væv, og som efterfølgende ko n ...

  • Topcom 200 - page 28

    28 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 4 PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE • T ermometeret må ikke stødes, rystes eller kastes/tabes. • Lad ikke væske trænge ind i termometeret. • T ermometeret må ikke skilles ad, rep areres eller ombygges. • Opbevares utilgængeligt for børn. • Rengør selve termometeret med en blød, tør klud. • Brug ikke benzen ...

  • Topcom 200 - page 29

    29 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 DANSK • Mens du holder øret, skal du indføre son den, så den dækker øregan gen, og dere fter t rykke på Star t -knappen (1) en enke lt gang. Der afgives et kort bip. • Der spilles en kort melodi, når målingen er gennemfør t. T ag termometeret ud af øregangen. Den målte temperatu r vises. Resultatet lagre ...

  • Topcom 200 - page 30

    30 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 14 NULSTILLING • Tænd enheden ved at tr ykke på St art -knappen (1) én gang. Der afgive s et kort bip. T idstilstanden vises. • Brug et lille redskab til at tr ykke på Reset-knappen (7) på bag siden af enhed en. • Alle displayets segmenter vises, og alle gemte oplysninger og indstillinger nulstilles. 15 T EK ...

  • Topcom 200 - page 31

    31 TOPCOM EA R THERMOMETE R 200 NORSK 1 INNLEDNING Gratulerer med anskaffelsen av Ear Thermomete r 200. Vi håper at du kommer til å sette pris p å termometeret og . Ear Thermometer 200 bruker inf rarød teknologi til å måle infrar ød energi fra trommehi nnen og vevet rundt den, og beregner t emperaturen ut fra d ette. 2 OM KROPP STEMPERATU ...

  • Topcom 200 - page 32

    32 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 4 STELL OG VEDLIKEHOLD • T ermometeret må ikke utsettes for støt, vibrasjoner eller fall. • Pass på at det ikk e kommer væ ske inn i termome teret. • T ermometeret må ikke demonteres, rep areres eller endres. • Oppbevar es utilgjengelig for barn. • Rengjør hoveddelen av termometeret med en myk, tørr kl ...

  • Topcom 200 - page 33

    33 TOPCOM EA R THERMOMETE R 200 NORSK • Hold øret mens du stikker sonden inn sli k at øregangen te ttes, og trykk deretter på Star t - knappen (1) én gang. Du vil høre en kort pipelyd. • Når du hører en kort melodi er målingen fe rdig. T rekk termometeret ut av øregangen. Den målte temperatu ren vises på displayet. Måler esultatet l ...

  • Topcom 200 - page 34

    34 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 • En dobbel pipetone bekre fte r at du har valgt temper aturenhete n °C 14 NULLSTILLE • Slå på enheten ved å trykke på St a rt - knappen (1) én gang. Du vil høre en kort pipelyd. Klokkeslett modus vises. • Bruk et spisst verktøy til å tr ykke på Reset -knappen (7) på baksiden av enheten. • Alle segme ...

  • Topcom 200 - page 35

    35 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 SUOMI 1 JOHDANTO Onnittelut oste ttuasi Ear Thermometer 200. Toivottava sti naut it kuumemittar in käytöstä ja se n tarjoamista eduist a. Ear Thermometer 200 käytetä än infrapunatekniikkaa tärykalvon ja si tä ympäröivän ku doksen lähettämän infrapunaenergia n mittaamiseen, minkä jälkeen mittar i muuntaa ...

  • Topcom 200 - page 36

    36 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 4 HOITO JA KUNNOSSAPITO • Älä lyö, tärytä tai pudota mittaria. • Älä pääst ä nestettä ku umemittarin sisää n. • Älä pura, korjaa tai muotoile uudelleen kuumemitt aria. • Pidä poissa lasten ulottuvil ta. • Puhdista kuumemitt arin pääosa pehmeällä ja kuivalla liinalla. • Älä käytä bent ...

  • Topcom 200 - page 37

    37 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 SUOMI • Pidä korvasta ki inni, vie anturi sisään ko rvakäytävän sulkemiseksi ja paina sitten kerran Start - näppäintä (1). Kuulet lyhyen äänimerkin. • Kun kuulet lyhyen melodian, mitt aus on valmis. Ota mitt ari pois korvakäytävästä. Näytölle tulee mit attu lämpötila. T ulos tallentuu automaattis ...

  • Topcom 200 - page 38

    38 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 14 RESET (NOLLAUS) • Kytke laitteeseen virta p ainamalla kerran Star t -näppäintä (1). Kuulet lyhyen äänimerkin. Nä ytölle tulee aikat ila. • Paina pienellä työkalulla Reset-näppäintä (7) laitteen t akana. • Kaikki alueet tulevat näkyviin, ja kaikki tallennetut tiedot ja asetukset nollat aan. 15 T EK ...

  • Topcom 200 - page 39

    39 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 ITALIANO 1 INTRODUZIONE Congratulazioni per avere acquistato il Ear Thermomete r 200. Scopritene subito i vant aggi e la praticità d'uso. Il Ear Thermometer 2 00 utilizza una tecnologia a infra rossi per misurare l a radiazione emessa dal timpano e dai t essuti circostanti, quin di converte i dati rilevati in un ...

  • Topcom 200 - page 40

    40 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 4 CURA E MANUTENZIONE • Evitare le vibrazioni, le cadute e gli urti. • Non far penetrare liquidi nel t ermometro. • Non smontare, rip arare o rimaneggiare. • T enere fuo ri dalla portat a dei bambini. • Pulire il corpo principale del termometr o con un panno morbi do inumidito. • Non utilizzare benzene, ben ...

  • Topcom 200 - page 41

    41 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 ITALIANO • T enendo l'orecchio, inseri re la sonda nel canale auricolare in modo da chiuderlo, qui ndi premere una sol a volta il t asto Sta rt (1). V errà emesso un breve segnale acustico . • La misurazione termina quando verrà emessa una breve melo dia. Estrarre il te rmometro dal canale auricolare . V err ...

  • Topcom 200 - page 42

    42 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 14 RESET • Accendere l'unità premendo una volt a il tasto Sta rt (1). V errà emesso un breve segnale acusti co. V iene visualizzat a la modalità ora. • Utilizzare un piccolo strumento appunt ito per agire sul selettore Rese t (7) puntiforme sul retro dell'unità. • V erranno visualizzati tutti i segm ...

  • Topcom 200 - page 43

    43 TOPCOM EA R THERMOMETER 20 0 PORTUGUÊS 1 INTRODUÇÃO Felicitamo-lo pela a quisição do Ear Thermometer 20 0. Esperamos que a precie o ter mómetro auricular e as vantagens que este ofe rece. O Ear Thermometer 200 utiliza tecnolo gia de infravermelhos para medir a energia infraver melha libertada pel o tímpano e tecidos circun dantes, convert ...

  • Topcom 200 - page 44

    44 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 4 CUIDADOS E MANUTENÇÃO • Proteja o termómetro de choque s, vibrações e quedas. • Proteja o termómetro de lí quidos. • Não desmonte, rep are ou modifique o termóme tro. • Mantenha fora do alcance de criança s. • Limpe o corpo do termómetro com um pan o suave e seco. • Não utilize benzeno, gasoli ...

  • Topcom 200 - page 45

    45 TOPCOM EA R THERMOMETER 20 0 PORTUGUÊS • Enquanto segura na orelha, introduza a sonda de modo a tapar o canal auditivo e, em seguida, prima o botão St a rt (1) uma vez. Ouvirá um apito curto. • Quando ouvir uma curt a melodia, a medição está finali zada. Retire o termóme tro do canal auditivo. A tempera tura medida é apresent ada. O ...

  • Topcom 200 - page 46

    46 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 14 REINICIAR • Ligue a unidade premindo o botão St a rt (1) uma vez. Ouvirá um apito curto. É apresent ado o modo Hora. • Utilize uma pequena ferrament a para empurrar o botão reset (7) na parte de trás da unida de. • T odos os segmentos serão aprese ntad os e toda a informaçã o guardada e definições s? ...

  • Topcom 200 - page 47

    47 TOPCOM EA R THERMOMETER 20 0 ȻɔɅȽȺɊɋɄɂ 1 ȼɔȼ ȿ Ⱦȿ ɇ ɂ ȿ ɉɨɡɞɪɚɜɥɟɧɢɹ ɡɚ ɩɨɤɭɩɤɚɬɚ ɧɚ ɬɟɪɦɨɦɟɬɴɪɚ ɡɚ ɭɯɨ Ear Thermometer 200. ɇɚɞɹɜɚɦɟ ɫɟ , ɱɟ ɳɟ ɜɢ ɟ ɩɪɢɹɬɧɨ ɞɚ ɢɡɩɨɥɡɜɚɬɟ ɬɟɪɦɨɦɟɬɴɪɚ ɢ ɧɟɝɨɜɢɬɟ ɭɞɨɛɫɬɜɚ . Ear Thermometer 20 ...

  • Topcom 200 - page 48

    48 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 4 ɈȻ ɋɅɍɀȼ Ⱥɇȿ ɂ ɉɈ ȾȾɊ ɔɀɄȺ • ɇɟ ɭ ɞɪɹɣɬ ɟ , ɧɚ ɬɪɴɫɤɚɣɬɟ ɢ ɧɟ ɢɡɩ ɭɫɤɚɣɬɟ ɬɟɪɦɨɦɟ ɬɴɪɚ . • ɉɚɡ ɟ ɬɟ ɬɟɪɦɨɦɟ ɬɴɪɚ ɨɬ ɬɟ ɱɧɨɫɬɢ . • ɇɟ ɪɚɡɝ ɥɨɛɹɜɚɣɬɟ , ɧɟ ɪɟɦɨɧɬɢɪɚɣɬɟ ɢ ɧɟ ɩɪɨɦɟɧɹɣɬ ...

  • Topcom 200 - page 49

    49 TOPCOM EA R THERMOMETER 20 0 ȻɔɅȽȺɊɋɄɂ ɉɪɟɞɢ ɞɚ ɩɴɯɧɟɬɟ ɩɪɨɛɧɢɤɚ : - Ɂɚ ɞɟɰɚ < 1 ɝɨɞɢ ɧɚ : ɂɡɬɟɝɥɟɬɟ ɭɯɨ ɬɨ ɧɚɞɨɥɭ ɢ ɧɚɡɚɞ . - Ɂɚ ɞɟɰɚ > 1 ɝɨ ɞɢɧɚ ɢ ɜ ɴɡɪɚɫɬɧɢ : ɂɡɬɟɝɥ ɟɬɟ ɭɯ ɨɬɨ ɧɚɝɨɪɟ ɢ ɧɚɡɚɞ . • Ʉɚɤɬɨ ɫɬɟ ɯɜ? ...

  • Topcom 200 - page 50

    50 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 13 ȿȾɂɇ ɂɐɂ ɁȺ ɌȿɆɉȿɊ ȺɌ ɍɊ Ⱥ • ȼɤɥɸɱɟ ɬɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɬɨ , ɤ ɚɬɨ ɧɚɬ ɢɫɧɟɬɟ ɛɭɬɨ ɧɚ Start (1) ɜɟɞɧɴɠ . ɓɟ ɱɭɟ ɬɟ ɤɪɚɬɴɤ ɡɜ ɭɤɨ ɜ ɫɢɝɧɚɥ . ɉɨɤɚɡɜɚ ɫɟ ɪɟɠɢɦ ɡɚ ɜɪɟɦɟ . • ɂɡɩɨ ɥɡɜɚɣɬ ɟ ɢɧɫɬɪɭ? ...

  • Topcom 200 - page 51

    51 TOPCOM EA R THERMOMETER 20 0 ȻɔɅȽȺɊɋɄɂ 16 ȽȺɊ Ⱥɇɐ ɂʇ ɇȺ " ɌɈ ɉ Ʉ Ɉ Ɇ " 16.1 ȽȺɊ ȺɇɐɂɈɇȿ ɇ ɉȿɊ ɂɈȾ Ⱥɩɚɪɚɬɢɬɟ ɧɚ " Ɍɨɩɤɨɦ " ɢɦɚɬ 24- ɦɟɫɟɱɟɧ ɝɚɪɚɧɰɢɨɧɟɧ ɫɪɨɤ . Ƚɚɪɚɧɰɢɨɧɧɢɹɬ ɫɪɨɤ ɡɚɩɨɱɜɚ ɞɚ ɬɟɱɟ ɨɬ ɞɟɧɹ ɧɚ ...

  • Topcom 200 - page 52

    52 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 1Ú V O D Blahop Ĝ ejeme vám k zakoupení Topcom Ear Thermometer 200. Dou fáme, že budete s je ho použitím a výhodami, které nabízí, spokojen i. Topcom Ear Thermometer 20 0 využívá infra þ ervené technologie k m ČĜ e ní energie v infra þ erveném spektru vysílané z ušního bubínku a okolní tkán ...

  • Topcom 200 - page 53

    53 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 ý ESKY 4P É ý E A ÚDRŽ BA • T eplom Č r nevystavujte ot Ĝ es Ĥ m, vibracím a pád u na zem. • Do teplom Č ru nesmí vniknout žádná tekutina. • T eplom Č r nerozebír ejte, neopravu jte a neupravujte. • Udržujte mimo dosah d Č tí. • Hlavní t Č lo teplom Č ru þ ist Č te m Č kkým a suchý ...

  • Topcom 200 - page 54

    54 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 • Držte uc ho, vsu Ė te detektor tak, abyste jím ut Č snili zvukovod, a potom jednou stiskn Č te tla þ ítko Start (1). Zazn í krátké pípn utí. • Když zazn í krátká melodie , m ČĜ ení je dokon þ eno. V ytáhn Č t e teplom Č r ze zvukovodu . Na displeji je zobra zena m ČĜ ená tepl ota. Výsle ...

  • Topcom 200 - page 55

    55 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 ý ESKY 15 T ECHNICKÉ ÚDAJE 16 ZÁRUKA SPOLE ý NOSTI T OPCOM 16.1 ZÁRU ý NÍ DOBA Na p Ĝ ístroje Topcom je poskytována záruka po dobu 24 m Č sí c Ĥ . Záru þ ní doba za þ íná dnem zakoupení novéh o p Ĝ ístroje. Zár uka nepokrývá spot Ĝ ební materiál nebo vady ma jící zanedbateln ý efekt na ...

  • Topcom 200 - page 56

    56 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 1 ǼȚıĮȖȦȖȒ ȈȣȖȤĮȡȘIJȒȡȚĮ ȖȚĮ IJȘȞ ĮȖȠȡȐ IJȠȣ Ear Thermometer 2 00. ǼȜʌȓȗȠȣ μ İȞ Į μ İȓȞİIJİ İȣȤĮȡȚıIJȘ μ ȑȞȠȚ Įʌȩ IJȘ ȤȡȒıȘ IJȠȣ șİȡ μ Ƞ μ ȑIJȡȠȣ țĮȚ Įʌȩ IJĮ ʌȜİȠȞİțIJȒ μ ĮIJĮ ʌȠȣ ʌȡȠıijȑȡİȚ . ȉȠ Ear Thermom ...

  • Topcom 200 - page 57

    57 TOPCOM EA R THERMOMETER 20 0 ǼȁȁǾȃǿȀǹ 4 ĭȡȠȞIJȓįĮ ț ĮȚ ıȣȞIJȒȡȘıȘ • ȂȘȞ ĮȞĮIJĮȡȐııİIJİ , μ ȘȞ IJĮȡĮ țȠȣȞȐ IJİ țĮȚ μ ȘȞ ȡȓȤȞİIJİ IJȠ șİȡ μ ȩ μ İIJȡȠ . • ǹʌȠijȪ ȖİIJİ IJȘȞ İʌĮijȒ țȐșİ ȣȖȡȠȪ μ İIJ Ƞș İ ȡ μ ȩ μ İIJȡȠ . • ȂȘȞ ĮʌȠıȣ ...

  • Topcom 200 - page 58

    58 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 8 ȉȡȩ ʌ ȠȢ ȤȡȒıȘȢ • ǺİȕĮȚȦșİȓIJİ ȩIJȚ ȤȡȘıȚ μ Ƞʌ ȠȚİȓIJİ ȑȞĮ țĮȚȞȠȪȡȚȠ țĮȚ țĮșĮȡȩ țȐȜ ȣ μμ Į μ İIJȡȘIJȒ ȖȚĮ ȞĮ įȚĮıijĮȜȓıİIJİ ȩIJȚ Ș μ ȑIJȡȘıȘ șĮ İȓȞĮȚ ĮțȡȚȕȒȢ . • ȆĮIJȒıIJİ IJȠ țȠȣ μ ʌȓ St art (1 ...

  • Topcom 200 - page 59

    59 TOPCOM EA R THERMOMETER 20 0 ǼȁȁǾȃǿȀǹ 12 ȂȞȒ μ Ș ȉȠ șİȡ μ ȩ μ İIJȡȠ ĮȣIJȚȠȪ șĮ ĮʌȠșȘțİȪıİȚ ĮȣIJȩ μ ĮIJĮ IJȚȢ IJİȜİȣIJĮȓİȢ 30 μ İIJȡȒıİȚȢ . • ǼȞİȡȖȠʌȠȚȒı IJİ IJȘ μ ȠȞȐįĮ ʌĮIJȫȞIJĮȢ IJ Ƞ ʌȜȒțIJȡȠ Start (1) μ ȓĮ ijȠȡȐ . ĬĮ ĮțȠ ȪıİIJİ ? ...

  • Topcom 200 - page 60

    60 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 16 ǼȖȖȪȘıȘ T opcom 16.1 ȆİȡȓȠįȠȢ İȖȖȪȘıȘȢ ȅȚ μ ȠȞȐįİȢ Topcom ȑȤȠȣȞ İȖȖȪȘıȘ 24 μ ȘȞȫȞ . Ǿ İȖȖȪȘıȘ ȟİțȚȞȐİȚ Įʌȩ IJȘȞ Ș μ İȡ Ƞ μ ȘȞȓĮ Į ȖȠȡȐȢ IJȘȢ ȞȑĮȢ μ ȠȞȐįĮȢ . Ǿ İȖȖȪȘıȘ įİȞ țĮȜȪʌIJİȚ ĮȞĮȜȫıȚ μ ? ...

  • Topcom 200 - page 61

    61 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 MAGYAR 1 BEVEZET ė Gratulálunk a Ear Ther mometer 200 megvásárlásához! Reméljük, hogy örömét leli a lázmér Ę használat ában és az általa kínált el Ę nyökben. A Ear Thermometer 200 infravörös technológiát haszn ál, hogy megmérje a z infravörös en ergiát, melyet a do bhártya és az azt kö ...

  • Topcom 200 - page 62

    62 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 4 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS • Ne üsse, rázza vagy dobja le a lázmér Ę t. • Ne engedje, hogy bármilyen folyadék kerüljön a lázmér Ę be. • Ne szed je szét, javítsa va gy alakíts a át a lá zmér Ę t. • T artsa távol a gyermeke kt Ę l. • T i sztítsa meg a láz mér Ę f Ę részét egy pu ...

  • Topcom 200 - page 63

    63 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 MAGYAR • A fül tartása közben helyezze be a szondát, hogy lezárja a fülcsatornát, majd nyomja meg a Start gombot (1) egyszer . Egy rövid csipogást hall. • Ha egy rövid dallamot hal, a mérés befeje z Ę dött. V egye ki a lázmér Ę t a fü lcsatornából. Megjelenik a mért h Ę mérsé klet. Az eredm? ...

  • Topcom 200 - page 64

    64 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 14 VISSZAÁLLÍTÁS • Kapcsolja be a készül éket a Start gomb (1) egyszeri megnyomásá val. Egy rövid csipogá st hall. Az id Ę üzemmód megjelenik. • Egy kis szerszámmal nyomja meg a Reset kapcsolót (7) a készülék hátold alán. • Minden szegmens megjelenik a kijelz Ę n, és minden tár olt informá ...

  • Topcom 200 - page 65

    65 TOPCOM EAR THERMOMETER 20 0 POLSKI 1 WPROWADZENIE Gratulujemy zakupu Ear The rmometer 200. Mamy nadziej Ċ , Ī e b Ċ d ą pa Ĕ stwo z zadowoleniem korzysta ü z termometru i korzy Ğ ci jakie oferuje. Ear Thermometer 200 wykorzystuje t echnologi Ċ podcze rwieni do pomiaru energii pr omieniowania podcze rwonego, emitowanego z b Ċ benka ucha ...

  • Topcom 200 - page 66

    66 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 4 KONSERWACJA I OBCHODZENIE SI ĉ Z URZ ą DZENIEM • Nie potrz ą saj, poddawaj drganiom, ani nie upu Ğü termometru. • Nie dopu Ğü do przedostania si Ċ jakiejkolwiek cieczy do termometru. • Nie demontuj, naprawiaj, ani nie przerabiaj ter mometru. • Przechowuj poza zasi Ċ gie m dzieci. • Czy Ğü g á ó ...

  • Topcom 200 - page 67

    67 TOPCOM EAR THERMOMETER 20 0 POLSKI • Przytrzymuj ą c ucho, w á ó Ī czujnik tak, aby wype á ni á przewód s á uchowy , nast Ċ pnie przyci Ğ nij przycisk Start - jeden (1) raz. Us á yszysz krótki sygna á potwierdzenia. • Kiedy us á yszysz krótk ą melodi Ċ , pomiar jest za ko Ĕ czony . Wyjmij termometr z przewodu s á uchowego. ...

  • Topcom 200 - page 68

    68 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 14 PONOWNE URUCHAMIANIE • W áą cz zasilanie jednostki przyciskaj ą c Start - jeden (1) raz. Us á yszysz krótki sygna á potwierdzenia. W y Ğ wietlony zostanie tryb czasu. • U Ī yj ma á ego narz Ċ dzia aby wcisn ąü prze áą czni k Reset ( 7) znajdu j ą cy si Ċ z ty á u jednostki. • Wy Ğ wietlone zo ...

  • Topcom 200 - page 69

    69 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 ROMÂN Ă 1 INTRODUCERE Felicit ă ri pent ru ac hizi Ġ ionarea termometrului pen tru ureche Ear Thermomet er 200. Sper ă m c ă v ă ve Ġ i bucura de utilizarea termometrului ú i de beneficiile pe care le ofer ă . Termometrul pent ru ureche Ea r Thermometer 200 folose ú te tehnologia cu infraro ú u pentru a m ? ...

  • Topcom 200 - page 70

    70 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 4 ÎNGRIJIREA ú I ÎNTRE ğ INEREA • Nu lovi Ġ i, nu agita Ġ i sau sc ă pa Ġ i termometrul. • Nu permite Ġ i p ă trunder ea lichide lor în termo metru. • Nu dezasambla Ġ i, nu repara Ġ i sa u remodela Ġ i termometrul. • Nu l ă sa Ġ i la îndemâna copiilor . • Cur ăĠ a Ġ i corpul principal al ...

  • Topcom 200 - page 71

    71 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 ROMÂN Ă • În timp ce Ġ ine Ġ i urechea, introduce Ġ i senzorul pentru a izola urech ea, apoi ap ă sa Ġ i o dat ă butonul Start - (1) . V e Ġ i auzi un semnal sonor scurt. • Când au zi Ġ i o melodie scur t ă , m ă sur ă toar ea este terminat ă . Scoate Ġ i termometrul din ureche. Est e afi ú at ă ...

  • Topcom 200 - page 72

    72 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 14 RESETAREA • Porni Ġ i apara tul, ap ă sâ nd o dat ă butonul Start - (1 ). V e Ġ i auzi un se mnal sonor scurt. Se afi ú eaz ă modul timp. • Folosi Ġ i o unealt ă de d imensiuni re duse pentru a ap ă sa comutatorul de Reset (7 ) de pe partea posterioar ă a aparatului. • Se vor afi ú a t oate se gmen ...

  • Topcom 200 - page 73

    73 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 ɊɍɋɋɄɂɃ 1 ȼȼȿȾȿɇɂȿ ɉɨɡɞɪɚɜɥɹɟɦ ɜɚɫ ɫ ɩɨɤɭɩɤɨɣ ɭɲɧɨɝɨ ɬɟɪɦɨɦɟɬɪɚ Ear Thermometer 200. ɇɚɞɟɟɦɫɹ , ɱɬɨ ɜɵ ɨɫɬɚɧɟɬɟɫɶ ɞɨɜɨɥɶɧɵ ɪɚɛɨɬɨɣ ɷɬɨɝɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɢ ɫɦɨɠɟɬɟ ɩɨ ɞɨɫɬɨɢɧ ɫɬɜɭ ɨɰɟɧɢɬɶ ɟ? ...

  • Topcom 200 - page 74

    74 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 4 ɍɏɈȾ ɂ Ɉ Ȼɋ Ʌɍ ɀ ɂ ȼȺ ɇ ɂȿ • ɇɟ ɭɞɚɪɹɣɬɟ , ɧɟ ɬɪɹ ɫɢɬɟ ɢ ɧɟ ɪɨ ɧɹɣ ɬɟ ɬɟɪɦ ɨɦ ɟ ɬɪ . • ɋɥɟɞɢ ɬɟ ɡɚ ɬɟ ɦ , ɱɬɨɛɵ ɠɢɞɤɨɫɬɶ ɧɟ ɩɨɩɚɞɚɥɚ ɜ ɬɟɪɦɨɦɟ ɬɪ . • ɇɟ ɪɚɡɛɢɪɚɣɬ ɟ , ɧɟ ɪɟɦɨɧɬɢɪɭɣɬɟ ɬ? ...

  • Topcom 200 - page 75

    75 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 ɊɍɋɋɄɂɃ 8 ɗɄɋɉɅ ɍȺɌȺɐɂʇ • ɍɛɟɞ ɢ ɬɟ ɫ ɶ ɜ ɬɨ ɦ , ɱɬɨ ɜɵ ɢɫɩɨ ɥɶɡɭɟ ɬɟ ɧɨɜɵɣ ɢ ɱɢɫɬɵɣ ɧɚɤɨɧɟ ɱɧɢɤ ɡɨɧɞɚ , ɱɬɨɛ ɵ ɨɛɟɫɩɟ ɱɢɬɶ ɬɨɱɧɨɫɬɶ ɪɟ ɡɭɥɶ ɬɚ ɬɨɜ . • ɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ Start ( Ɂɚɩɭɫɤ ) (1), ...

  • Topcom 200 - page 76

    76 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 • Ⱦɥɹ ɜ ɤɥ ɸɱɟɧ ɢɹ ɮɭɧ ɤɰɢ ɢ ɝɨɥɨɫ ɨɜɨ ɝɨ ɨɛ ɴ ɹɜɥɟ ɧɢɹ ɪ ɟɡɭɥɶ ɬɚɬɨɜ ɧɚ ɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ Ta l k ( Ƚɨ ɥ ɨ ɫ ɨ ɜ ɨ ɟ ɨɛɴɹɜɥɟɧɢ ɟ ɪɟɡɭɥɶ ɬɚɬɨɜ ) (3) ɢ ɭ ɞɟɪɠɢɜɚɣɬ ɟ ɟɟ ɜ ɬɟ ɱɟɧɢɟ 2 ɫɟɤ ɭɧɞ . ɉɨɫɥɵɲ ...

  • Topcom 200 - page 77

    77 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 ɊɍɋɋɄɂɃ 16 ȽȺɊ ȺɇɌɂʇ TO P C O M 16.1 ÃÀÐ ÀÍÒÈÉÍÛÉ ÏÅÐ ÈÎÄ ɇɚ ɩɪɨɞɭɤɰɢɸ Topcom ɩɪɟɞɨɫɬɚɜɥ ɹɟɬɫɹ ɝɚɪɚɧɬɢɹ ɫɪɨɤɨɦ 24 ɦɟɫɹɰ ɚ . Ⱦɟɣɫɬɜɢɟ ɝɚɪɚɧɬɢɢ ɧɚɱɢɧɚɟɬɫɹ ɫɨ ɞɧɹ ɩɪɢɨɛɪɟɬɟɧɢɹ ɧɨɜɨɝɨ ɭɫɬɪɨɣ? ...

  • Topcom 200 - page 78

    78 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 1Ú V O D Ć akujeme vám za nákup Ear Thermometer 200. Tento tepl omer sa jednoducho používa a má mnoho pre dností. Ear Thermometer 200 používa te chnológiu infra þ erveného žiarenia na meranie inf ra þ ervenej energie vyžar ovanej ušným bubienkom a okolitým tkani vom, ktor ú následne konvert uje na ...

  • Topcom 200 - page 79

    79 TOPCOM EAR THERMOMETE R 200 SLOVENSKY 4 STAROSTLIVOS Ģ A ÚDRŽ BA • T eplomer nevystavujt e nárazom ani vibráciám a zabra Ė ujte jeho pádu. • Dávajte pozor , aby do teplomera nevnikla žiadna kvapalina. • T eplomer nero zoberajte, neop ravujte ani neupravujte. • Uchovávajte mimo dosahu detí. • T elo teplomera þ istite mäkko ...

  • Topcom 200 - page 80

    80 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 • Pridržte ucho, zasunutím sondy utesnite ušný ka nál a raz stla þ te tla þ idlo Start (1). Bud ete po þ u Ģ krátke pí pnutie. • Po zaznen í krátkej me lódie je meranie doko n þ ené. V yberte teplo mer z ušného kanála. Zobrazí sa zmeraná t eplota. Výsl edok sa auto maticky uloží do pamäte . ...

  • Topcom 200 - page 81

    81 TOPCOM EAR THERMOMETE R 200 SLOVENSKY 14 V YNULOVANIE • Jedným stla þ ením tla þ idla Star t (1) zapnite napájani e jednotky . Budete po þ u Ģ krátke pípnutie. Zobrazí sa þ asový režim. • Pomocou malého nástroja stla þ te nulovací spína þ (7) na zadnej str ane jednotky . • Zobrazia sa všetky se gmenty a vynulujú sa vš ...

  • Topcom 200 - page 82

    82 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 1 GIRIÞ Ear Thermometer 200'ü satýn aldýðýnýz için t eþekkür ederiz. Termometre nin kullanýmýndan ve sunduðu avantajlardan memnun kalmanýzý dileriz. Ear Thermometer 200, kulak zarýndan ve çevresindeki dokudan yayýlan kýzýlötesi enerjiyi ölçmek için kýzýlötesi teknoloji sini kullanýr ve ...

  • Topcom 200 - page 83

    83 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 TÜRKÇE 4 BAKÝ M • T ermometreyi þiddetli darbeler e veya titreþime maruz býrakma yýn veya düþürmeyin. • T ermometrenin içine he rhangi bir sývýnýn girmesini önleyin. • T e rmometreyi par çalarýna ayýrmayýn, onarmayýn veya biçimini deði þtirmeyin. • Çocuklarýn er iþemeyeceði bir yerde ...

  • Topcom 200 - page 84

    84 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 • Kulaðý tutarken sondayý kulak kanalýný kapatacak þekilde yerl eþtirin ve ardýndan Start düðmesine (1) bir ke z basýn. Kýsa bir bip se si duyulur . • Kýsa bir melodi duyduðunuzda ölçüm bitmiþtir . T ermometreyi kulak kanal ýndan çýkarýn. Ölçülen sýcaklýk görüntülenir . Sonuç otomatik ...

  • Topcom 200 - page 85

    85 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 TÜRKÇE 14 RESET (SÝ FÝ RLA) • Start düðmesine (1) bir kez basarak birimi açýn. Kýsa bir bip sesi duyulur . Saat modu görüntülenir . • Birimin arkasýndaki Reset düðmesine (7 ) basmak için küçük bir alet kullanýn. • Tüm ekran görüntülenir ve tüm sa klanan bilgiler ve ayarlar sýfýrlanýr . ...

  • Topcom 200 - page 86

    ...

  • Topcom 200 - page 87

    ...

  • Topcom 200 - page 88

    MA100093 visit our website www.topcom.net ...

Manufacturer Topcom Category Thermometer

Documents that we receive from a manufacturer of a Topcom 200 can be divided into several groups. They are, among others:
- Topcom technical drawings
- 200 manuals
- Topcom product data sheets
- information booklets
- or energy labels Topcom 200
All of them are important, but the most important information from the point of view of use of the device are in the user manual Topcom 200.

A group of documents referred to as user manuals is also divided into more specific types, such as: Installation manuals Topcom 200, service manual, brief instructions and user manuals Topcom 200. Depending on your needs, you should look for the document you need. In our website you can view the most popular manual of the product Topcom 200.

A complete manual for the device Topcom 200, how should it look like?
A manual, also referred to as a user manual, or simply "instructions" is a technical document designed to assist in the use Topcom 200 by users. Manuals are usually written by a technical writer, but in a language understandable to all users of Topcom 200.

A complete Topcom manual, should contain several basic components. Some of them are less important, such as: cover / title page or copyright page. However, the remaining part should provide us with information that is important from the point of view of the user.

1. Preface and tips on how to use the manual Topcom 200 - At the beginning of each manual we should find clues about how to use the guidelines. It should include information about the location of the Contents of the Topcom 200, FAQ or common problems, i.e. places that are most often searched by users in each manual
2. Contents - index of all tips concerning the Topcom 200, that we can find in the current document
3. Tips how to use the basic functions of the device Topcom 200 - which should help us in our first steps of using Topcom 200
4. Troubleshooting - systematic sequence of activities that will help us diagnose and subsequently solve the most important problems with Topcom 200
5. FAQ - Frequently Asked Questions
6. Contact detailsInformation about where to look for contact to the manufacturer/service of Topcom 200 in a specific country, if it was not possible to solve the problem on our own.

Do you have a question concerning Topcom 200?

Use the form below

If you did not solve your problem by using a manual Topcom 200, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Topcom 200 it is likely that he will want to share the way to solve it.

Copy the text from the picture

Comments (0)