Manual Krups ProAroma KH 1518

26 pages Not applicable
Download

Go to site of 26

Summary
  • Krups ProAroma KH 1518 - page 1

    www .krups.com NC00119 423 e f d a b c fig. 3 f fig. 6 f fig. 9 Deutsc h . . . . . . . . . . . . p. 5 English . . . . . . . . . . . . . p. 7 Français . . . . . . . . . . . . p. 9 Nederlands . . . . . . . . . p.11 Español . . . . . . . . . . . . p.13 It aliano . . . . . . . . . . . . . p.15 P ortuguês . . . . . . . . . . p.1 7 Dansk . . . . . . . ...

  • Krups ProAroma KH 1518 - page 2

    fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 4 fig. 5 fig. 7 fig. 12 fig. 6 fig. 8 fig. 9 fig. 10 fig. 11 KR_TOASTCONTROL_NC00119423_Mise en page 21/10/13 09:15 PageC4 ...

  • Krups ProAroma KH 1518 - page 3

    Deutsc h 5 Der T oaster ist ein Krups-Qualitätsprodukt. Das wärmeisolierte Gehäuse sorgt für große Sicherheit während des Gebrauchs. Gewünschte Kabellänge einstellen. n Nicht benötigtes Kabel auf der Unterseite des Gerätes aufwickeln. Kabel seitlich herausführen. Netzstecker einstecken ( 1 ). n Um eventuell vorhandene Fertigungsrückstä ...

  • Krups ProAroma KH 1518 - page 4

    Deutsc h 6 Hinweis: Sol lte si ch eine Brot scheib e im R östs chacht ve rklem mt ha ben, Netz stecker z iehen , Ger ät abkü hlen lass en u nd da nn d ie T oas tscheib e vo rsicht ig lö sen ohne die Heiz elem ente zu berühren. Brötchenlift n Richten Sie die beiden Metallbügel auf, indem Sie die beiden Griffe des Brötchenlifts nach oben schw ...

  • Krups ProAroma KH 1518 - page 5

    The toaster is a Krups quality product. The heat-insulated casing makes for increased s afety during use. n Use just the right length of flex and store the unnecessary part on the spool in the storage recess underneath the appliance. Lead the flex out at the side of the appliance and plug in at the mains ( 1 ). n In order to remove any possible rem ...

  • Krups ProAroma KH 1518 - page 6

    English 8 Roll support n Raise the roll support by swivelling the two lifter grips upwards ( 7 ). n Place the rolls on the support and select the position. Switch on the appliance ( 8 ). n Please t ake care for rolls rewarming function that the rolls and the lift have to be in the right position ( 9 - 10 - 11 ). T o improve the results, turn the ro ...

  • Krups ProAroma KH 1518 - page 7

    Français 9 Ce grille-pain est un produit de qualité K rups. Il est équipé de parois froides isolantes. n Régler la longueur de cordon souhaitée. Enrouler la partie non utilisée sous l'appareil. Le cordon secteur sort latéralement. Brancher le grille-pain ( 1 ). n Avant la première utilisation mettre une ou deux fois le grille-pain en ...

  • Krups ProAroma KH 1518 - page 8

    Français 1 0 Chauffe-petits pains n Relever le chauffe-petits pains en pivot ant vers le haut les deux supports ( 7 ). n Placer les petits pains sur les supports et sélectionner la position . Mettre l'appareil en marche ( 8 ). n Pour cette fonction faites attention à ce que les deux supports et les petits pains soient dans la bonne position ...

  • Krups ProAroma KH 1518 - page 9

    Dit broodrooster is een Krups kwaliteitsproduct. De warmte-isolerende behuizing maakt het broodrooster veilig in gebruik. n Rol het snoer uit voor zover u het nodig heeft. Het overige gedeelte van het snoer kan aan de onderzijde van het brood- rooster opgerold worden. Geleid het snoer zijdelings naar buiten. Steek de stekker in het stopcont act ( 1 ...

  • Krups ProAroma KH 1518 - page 10

    Nederlands 1 2 Let op: Ind ien he t broo d in de sleuf klem z it, t rek de stekker d an ui t het s topco ntac t en la at het bro odroo ster afkoel en. Maak het bro od da n vo orzi chtig l os. Kom ni et a an he t verwarmingselement! Broodjes-opzetrekje n Zet het opzetrekje overeind met behulp van de twee knoppen aan weerszijden van het broodrooster ...

  • Krups ProAroma KH 1518 - page 11

    Esta tostadora es un producto de calidad Krups. Está equipado con paredes frías aislantes. n Ajust ar el largo del cable que se desee. En rollar la parte no utilizada bajo el aparato, El se ctor del cable sale lateralmente. Conect ar el tostador de pan (1) . n Antes del primer uso poner en marcha la tost adora una o dos veces sobre nivel 6 a fin ...

  • Krups ProAroma KH 1518 - page 12

    Calentador para pancitos n Levant ar el calentador para pancitos llevando los dos soportes hacia arriba (7) . n Colocar los pancitos en los soportes y seleccionar la posición . Poner el aparato en marcha (8) . n Para esta función hay que prest ar atención que los dos soportes y los pancitos estén bien colocados (9 – 10 – 11) . Para obtener ...

  • Krups ProAroma KH 1518 - page 13

    Questo tost apane è un prodotto di qualità Krups. È dotato di pareti fredde isolanti. n Regolare la lunghezza del cavo secondo la necessità. A vvolgere la parte non utilizzata sotto l’apparecchio. Il cavo uscirà dal lato dell’apparecc hio. Collegare il tostapane all’alimentazione ( 1 ). n Prima del primo utilizzo, avviare il tostapane pe ...

  • Krups ProAroma KH 1518 - page 14

    Supporto per panini n Sollevare la griglia per panini ruotando i due supporti verso l’alto ( 7 ). n Posizionare i panini sui supporti e selezionare la posizione . Avviare l’apparecchio ( 8 ). n Durante l’uso della griglia per panini, verificare che i due supporti e i panini siano posizionati correttamente ( 9 - 10 - 11 ). Per ottenere i migli ...

  • Krups ProAroma KH 1518 - page 15

    Esta torradeira é um produto com a qualidade da marca Krups. Está equipada com paredes frias isoladoras. n Regular o comprimento do cabo pretendido. Enrolar a parte não utilizada por baixo do aparelho. O cabo de ligação à corrente sai lateralmente. Ligar a torradeira ( 1 ). n Antes da primeira utilização colocar uma ou duas vezes em funci o ...

  • Krups ProAroma KH 1518 - page 16

    Aquece-pãezinhos n Levant ar o aquece-pãezinhos levant ando os dois suportes (7) . n Colocar os pãezinhos nos suportes e seleccionar a posição . Colocar o aparelho em funcionamento (8) . n Para est a função tenha o cuidado de garantir que os dois suportes e os pãezinhos estão na posição correcta (9 - 10 - 11) . Para obter melhores result ...

  • Krups ProAroma KH 1518 - page 17

    Denne brødrister er et kvalitetsprodukt fra Krups. Det er udstyret med isolerende kolde sidepaneler. n Justér el-ledningen i den ønskede længde. Rul den del, der ikke benyttes, op under apparatet. El- ledningen fører ud i siden. Tilslut brødristeren (1) . n Før første brug tændes brødristeren en eller to gange på niveau 6, for at fjerne ...

  • Krups ProAroma KH 1518 - page 18

    Opvarmning af små brød n Løft stativet til opvarmning af små brød op ved at dreje de to bøjler opad (7) . n Anbring de små brød på bøjlerne og vælg position . T ænd for apparatet (8) . n Sørg for , at de to bøjler og de små brød er anbragt i den rigtige position (9 - 10 - 11) , når du benytter denne funktion. V end de små brød un ...

  • Krups ProAroma KH 1518 - page 19

    T ämä leivänpaahdin on Krupsin laaduk as tuote. Se on varustettu lämpöä erist ävillä kylmillä kuorilla. n Säädä johto sopivan pituiseksi. Kierrä loput johdost a laitteen alle. Virtajohto vedetään ulos sivust a. K ytke leivänpaahdin päälle (1) . n Ennen ensimmäist ä käyttökert aa käynnist ä leivänpaahdin pari kert aa tasolla ...

  • Krups ProAroma KH 1518 - page 20

    Sämpylöiden lämmitysteline n Avaa sämpylöiden lämmitysteline k ääntämällä molemmat s ämpylätuet ylöspäin (7) . n Aseta sämpylät tukien päälle ja valitse paahtotaso . Käynnistä laite (8) . n V armista käytt äessäsi tät ä toimintoa, että molemmat tuet ja sämpylät ovat oikeass a asennoss a (9 - 10 - 11) . Saat paremman lop ...

  • Krups ProAroma KH 1518 - page 21

    Denne brødristeren er et kvalitetsprodukt fra Krups. Den er utstyrt med isolerte, kalde sider . n Reguler strømledningen til ønsket lengde. Rull opp under apparatet den lengden som ikke brukes. Strømledningen kommer ut på siden. Koble til brødristeren ( 1 ). n Før første gangs bruk, bør brødristeren st artes en eller to ganger på nivå 6 ...

  • Krups ProAroma KH 1518 - page 22

    V arme opp rundstykker n Hev de to støttene for oppvarming av rundstykker (7) . n Plasser rundstykkene på støttene og velg posisjon. St art apparatet (8) . n For denne funksjonen er det viktig at støttene og rundstykkene er i riktig posisjon (9 - 10 - 11) . For et bedre resultat, snu rundstykkene og gjent a ristingen. Etter bruk senkes de to st ...

  • Krups ProAroma KH 1518 - page 23

    Den här brödrosten är en kvalitetsprodukt från Kru ps. Den har isolerad och sval ytbeläggning. n Dra ut sladden till önsk ad längd. Linda upp den d el av sladden som inte behövs undertill på apparaten. Sladden går att dra ut från sidan. Sätt i kont akten i vägguttaget (1) . n S ätt på brödrosten på nivå 6 ett par gånger innan du ...

  • Krups ProAroma KH 1518 - page 24

    Värma frallor n L yft hållaren genom att vrida de två stöden uppåt (7) . n Lägg frallorna på stöden oc h välj läge . Sätt på apparaten (8) . n Kontrollera att stöden oc h frallorna är korrekt placerade (9 - 10 - 11) . Bäst resultat får du om du vänder på frallorna och rost ar en gång till. När du är klar s änker du stöden gen ...

  • Krups ProAroma KH 1518 - page 25

    2 7 KR_TOASTCONTROL_NC00119423_Mise en page 21/10/13 09:11 Page27 ...

  • Krups ProAroma KH 1518 - page 26

    2 8 KR_TOASTCONTROL_NC00119423_Mise en page 21/10/13 09:11 Page28 ...

Manufacturer Krups Category Toaster

Documents that we receive from a manufacturer of a Krups ProAroma KH 1518 can be divided into several groups. They are, among others:
- Krups technical drawings
- ProAroma KH 1518 manuals
- Krups product data sheets
- information booklets
- or energy labels Krups ProAroma KH 1518
All of them are important, but the most important information from the point of view of use of the device are in the user manual Krups ProAroma KH 1518.

A group of documents referred to as user manuals is also divided into more specific types, such as: Installation manuals Krups ProAroma KH 1518, service manual, brief instructions and user manuals Krups ProAroma KH 1518. Depending on your needs, you should look for the document you need. In our website you can view the most popular manual of the product Krups ProAroma KH 1518.

Similar manuals

A complete manual for the device Krups ProAroma KH 1518, how should it look like?
A manual, also referred to as a user manual, or simply "instructions" is a technical document designed to assist in the use Krups ProAroma KH 1518 by users. Manuals are usually written by a technical writer, but in a language understandable to all users of Krups ProAroma KH 1518.

A complete Krups manual, should contain several basic components. Some of them are less important, such as: cover / title page or copyright page. However, the remaining part should provide us with information that is important from the point of view of the user.

1. Preface and tips on how to use the manual Krups ProAroma KH 1518 - At the beginning of each manual we should find clues about how to use the guidelines. It should include information about the location of the Contents of the Krups ProAroma KH 1518, FAQ or common problems, i.e. places that are most often searched by users in each manual
2. Contents - index of all tips concerning the Krups ProAroma KH 1518, that we can find in the current document
3. Tips how to use the basic functions of the device Krups ProAroma KH 1518 - which should help us in our first steps of using Krups ProAroma KH 1518
4. Troubleshooting - systematic sequence of activities that will help us diagnose and subsequently solve the most important problems with Krups ProAroma KH 1518
5. FAQ - Frequently Asked Questions
6. Contact detailsInformation about where to look for contact to the manufacturer/service of Krups ProAroma KH 1518 in a specific country, if it was not possible to solve the problem on our own.

Do you have a question concerning Krups ProAroma KH 1518?

Use the form below

If you did not solve your problem by using a manual Krups ProAroma KH 1518, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Krups ProAroma KH 1518 it is likely that he will want to share the way to solve it.

Copy the text from the picture

Comments (0)