-
Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 1
MIXER/BEA TER HANDRÜHRER/R ÜHRGERÄ T AMASADOR/B A TIDORA MISTURADOR DE MASSAS/B A TEDEIRA NAMIZNI MEŠALNIK ZA TEST O/S TEP ALNIK ª∏Ã∞¡∏ ∑Àªøª∞Δ√™/ªπ•∂ƒ HNĚT AČ/ŠLEHAČ T ÁL ASMIXER/KÉZIMIXER MIJESILICA/MIKSER ìêÖÑ áÄ åÖëÖçÖ/åàKëÖê MIESIČ/ŠĽAHAČ PERZJERES/RRAHES IMP AST A T ORE/SB A TTIT ORE ...
-
Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 2
IT ALIANO ENGLISH DEUTSCH ESP AÑOL PORTUGUÊS SL OVENSKI ∂§§HNIKA ČESKY MAGY AR HRV A TSKI ÅöãÉÄêëäà SL OVENSKY SHQIP 2 5 8 11 14 17 20 23 26 29 32 35 38 ...
-
Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 3
b c n o j h i k l m p q r d e f g a [Z] ...
-
Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 4
ISTRUZIONI E A VVERTENZE PER UN USO CORRETT O E SICUR O LEGGERE A TTENT AMENTE LE ISTRUZIONI E LE A VVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETT O E CONSER V ARLE PER UL TERIORI CONSUL T AZIONI PER TUTT A LA VIT A DEL PR ODO TTO . ESSE INF A TTI FOR- NISCONO INDICAZIONI IMPORT ANTI PER QU ANT O RIGU ARD A LA FUNZIONALIT A’ E LA SICUREZZA NEL- L ’IN ...
-
Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 5
I T A L I A N O 3 Consigli di utilizzo Utilizzi le fruste a piattina per impasti di consistenza morbida (base per tor te, crema, albumi montati a ne ve , panna); le fruste a spirale per impasti più duri (pane, pizza, pasta brisèe per tor te salate). Utilizzi l’accessorio frullatore ad immersione per la preparazione di salse, vellutate e frullat ...
-
Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 6
4 FUNZIONAMENT O CON AL TRI RECIPIENTI L ’impastatore può essere utilizzato in una terrina da lei predisposta In questo caso: - Inserisca nel cor po motore a le fruste a piattina larga o a spirale b scegliendole a seconda del tipo di lav orazione da eff ettuare [Fig.C] . - Inserisca gli ingredienti nel recipiente. - Inserisca la spina nella pres ...
-
Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 7
INSTRUCTIONS AND W ARNINGS FOR CORRECT AND SAFE USE CAREFULL Y READ THE INSTRUCTIONS AND W ARNINGS IN THIS MANU AL AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE FOR ENTIRE PRODUCT LIFE. THEY SUPPL Y IMPORT ANT INSTRUCTIONS REGARDING OPERA TIONS AND SAFETY FOR PRODUCT INST ALLA TION, USE AND MAINTENANCE. 1. After unpacking, make sure that the appliance is inta ...
-
Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 8
6 Suggestions for use We recommend using the wire whisks f or soft mixtures (cak e bases, cream, mounted egg whites, whipped cream) and the dough hooks are recommended for thic ker mixtures (bread dough, pizzas , shor t-crust pastr y for sa voury pies). Use the hand blender accessory for preparing sauces, v eloutes, and milk shak es. For better res ...
-
Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 9
7 WORKING WITH OTHER BOWLS The mixer can be used in a bo wl supplied by y ou In this case: - Inser t and fasten either the wire whisks or dough hooks b , chosen according to the type of mixing to be carried out, into the mixer motor unit a [Fig. C] . - Put the ingredients into bowl. - Inser t the plug in the sock et. - Use the appropriate speed adj ...
-
Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 10
ANLEITUNGEN UND HINWEISE FÜR EINEN KORREKTEN UND SICHEREN GEBRA UCH LESEN SIE DIE ANLEITUNGEN UND HINWEISE DIESES HANDBUCHS A UFMERKSAM DURCH UND BEW AHREN SIE SIE FÜR DIE GESAMTE LEBENSD A UER DES PR ODUKTS A UF , UM SIE JEDERZEIT NA CHSCHLA GEN ZU KÖNNEN! SIE ENTHAL TEN WICHTIGE INFORMA TIONEN ZUR FUNKTIONSWEISE DES GERÄ TS UND ZU DESSEN SICH ...
-
Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 11
9 Anwendungsempfehlungen V erwenden Sie die Flachbesen für einen weichen T eig (Kuchenteig, Creme, steif geschlagenes Eiw eiß, Sahne); die Knethaken für f es ten T eig (Brot, Pizza, Pâte brisée für salziges Gebäck). V erwenden Sie das Zubehör des Stabmixers zur Zubereitung v on Saucen, Gemüsecremes und Mixgetränk en. Schütten Sie einen T ...
-
Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 12
10 - Führen Sie zur F reigabe des Motorgehäuses die Operationen in entgegengesetzter Reihenf olge durch, indem Sie die T aste j betätigen [Abb.F] . BETRIEB MIT ANDEREN BEHÄL TERN Der Handrührer kann in einer T err ine angewendet w erden, die von Ihnen dafür bestimmt wurde. In diesem F all: - Führen Sie, je nach durchzuführender V erarbeitun ...
-
Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 13
INSTRUCCIONES Y AD VERTENCIAS P ARA UN USO CORRECTO Y SEGURO LEA A TENT AMENTE LAS INSTRUCCIONES Y ADVER TENCIAS CONTENID AS EN EL PRESENTE MANU AL Y CONSÉR VELAS P ARA POSTERIORES CONSUL T AS DURANTE LA VID A DEL AP ARA TO . ESTE MANU AL CONTIENE INDICA CIONES IMPORT ANTES SOBRE EL FUNCIONAMIENTO Y SEGURID AD EN LA INST ALACIÓN, USO Y MANTENIMIE ...
-
Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 14
12 Consejos sobre el uso Utilice las varillas planas para empastes de consistencia ligera (base par a tar tas, crema, claras montadas a punto de nie ve , na ta); las varillas de espiral para empastes más duros (panes , pizza, pasta quebrada para tartas saladas). Use el accesorio batidor de inmersión para la preparación de salsas, purés y batido ...
-
Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 15
13 FUNCIONAMIENT O CON O TROS RECIPIENTES El amasador puede utilizarse en un ensaladera En este caso: - Introduzca en el cuerpo motor a las varillas planas o de espiral b eligiéndolas según el tipo de elaboración a ef ectuar [Fig. C] . - Introduzca los ingredientes en el recipiente. - Introduzca el enchufe en la toma de corriente. - Con la corre ...
-
Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 16
INSTRUÇÕES E A VISOS P ARA UM USO CORRECT O E SEGURO LER COM A TENÇÃO AS INSTR UÇÕES E A VISOS DO PRESENTE MANU AL E GU ARD Á-LOS P ARA OUTRAS CONSUL T AS DURANTE TOD A A VIDA ÚTIL DO PR ODUT O . EST AS INSTRUÇÕES E A VISOS CONTÊM INFORMA ÇÕES IMPORT ANTES SOBRE O FUNCIONAMENT O E A SEGURANÇA DE INST ALAÇÃ O , USO E MANUTENÇÃO DO ...
-
Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 17
15 Conselhos de utilização Utilize os batedores tipo chato para massas de consistência macia (base par a tor tas, creme, claras montadas em ne v e, nata), e as pás espiral para massas mais duras (pão , pizza, massa quebr ada para tor tas salgadas). Utilize o acessório liquidificador varinha mágica para preparar molhos , sopas e batidos. P ar ...
-
Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 18
16 FUNCIONAMENT O COM OUTROS RECIPIENTES O amassador pode ser utilizado numa v asilha de própria escolha Neste caso: - Introduza no corpo do motor a os batedores de tipo chato largos ou espiral b escolhendo-os conforme o tipo de processamento a efectuar [Fig. C] . - Introduza os ingredientes no recipiente. - Ligue a ficha à tomada de corrente. - ...
-
Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 19
NA VODILA IN OPOZORILA ZA PRAVILNO IN VARNO RABO NA VODILA IN OPOZORILA V TEJ KNJIŽICI POZORNO PREBERITE IN JIH SHR ANITE DO K ONCA ŽIVLJENJSKE DOBE AP AR A T A. NA VODILA VSEBUJEJO POMEMBNE INFORMA CIJE V ZVEZI Z DEL OV ANJEM, VARNOS T JO , NAST A VLJANJEM, UPORABO IN VZDRŽEV ANJEM. 1 . Ko odstranit e embalažo, se tak oj prepričajte, če je a ...
-
Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 20
18 Nasveti za uporabo Uporabljajte metlice z rezili za mehk ejše mase (oblate za tor te, kreme, stepeni jajčni beljaki, smetana); spiralne metlice za b olj tr de mase (kruh, pica, kr hko testo za slane torte). Uporabljajte palični mešalnik za pripravo omak, kr emnih juh in frapejev . Za boljši učinek gnetenja vlijte v posodo en del moke s pr ...
-
Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 21
19 V tem primer u: - V motor ni del a vstavite metlice z r ezili ali spiralne metlice b , glede na vrsto mase, ki jo boste mešali [Slika C]. - Sestavine nalijte v mešalno posodo. - Vtikač vstavite v vtičnico. - Z ustreznim gumbom za nastavite v hitrosti f izberite hitrost delov anja. DEL OV ANJE S P ALIČNIM MEŠALNIK OM - S pritiskom na gumb g ...
-
Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 22
√¢∏°π∂™ ∫∞𠶃√∂π¢√¶√π∏™∂π™ °π∞ √ƒ£∏ ∫∞π ∞™º∞§∏ Ã∏™∏ ¢π∞μ∞™Δ∂ ¶ƒ√™∂∫Δπ∫∞ Δπ™ √¢∏°π∂™ ∫∞π Δπ™ ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∂π™ Δ√À ¶∞ƒ√¡Δ√™ ∂°Ã∂πƒπ¢π√À ∫∞π ºÀ§∞•Δ∂ Δπ™ °? ...
-
Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 23
∂ § § H N I K A 21 ™˘Ì‚Ô˘Ï¤˜ ¯Ú‹Û˘ ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ˘˜ ›‰Ԣ˜ ·Ó·‰Â˘Ù‹Ú˜ ÁÈ· ̷ϷΤ˜ ˙‡Ì˜ (‚¿ÛË ÁÈ· ÁÏ˘Î¿, Îڤ̷, Ì·Ú¤Áη, Û·ÓÙÈÁ›) Î·È ÙÔ˘˜ ÛÈÚ¿Ï ·Ó·‰Â˘Ù‹Ú˜ ÁÈ· ÈÔ ÛÎÏËÚ¿ Ì›ÁÌ·? ...
-
Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 24
22 §∂πΔ√Àƒ°π∞ ª∂ ∞§§∞ ¢√Ã∂π∞ ΔÔ Ì›ÍÂÚ ÌÔÚ› Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› Î·È Ì ¿ÏÏ· ‰Ô¯Â›· ™ÙËÓ ÂÚ›ÙˆÛË ·˘Ù‹: - ΔÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÛÙÔ ÌÔÙ¤Ú a ÙÔ˘˜ ›‰Ԣ˜ ‹ ÛÈÚ¿Ï ·Ó·‰Â˘Ù‹Ú˜ b ÂÈϤÁÔÓÙ ...
-
Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 25
NÁ VOD A UPOZORNENĺ PRO SPR Á VNÉ A BEZPECNÉ POUŽITĺ PŘEČTĚTE SI POZORNĚ NÁ VOD A UPOZORNĚNĺ OBSAŽENÉ V TÉT O KNĺŽEČCE A USCHOVEJTE JI PRO D ALŠĺ K ONZUL T A CI PO CELOU DOBU ŽIV O TNOSTI VÝROBKU. KNĺŽEČKA POSKYTUJE DŮLEŽITÉ ÚD AJE T ÝKAJĺCĺ SE FUNKČNOSTI A BEZPEČNOSTI PŘI INS T ALACI, POUŽITĺ A ÚDRŽBĚ VÝR ...
-
Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 26
24 Rady pro použití Při příprav ě směsí s jemnou konzistencí (základ pro dorty , krémy , bílky vyšlehané na sníh, šlehačka) používejte ploché metličky ; metlič ky ve tv aru spirály se používají pro tvrdší směsi (c hléb, pizza, hmota briseé pro slané dorty). Nástav ec ponorného mixéru se používá pro přípravu o ...
-
Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 27
25 ČINNOST S JINÝMI NÁDOBAMI Hnětač můžete použív at také ve v ámi připravené míse V tako vém přípradě: - Zasuňte do tělesa motor u a ploché metličky s šir okými hnětacími plochami nebo metličky ve tv aru spirály b , přičemž volbu pro veď- te na základě druhu zpracování, kter é má být pr ov edeno [Obr . C]. - ...
-
Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 28
UT ASÍT ÁSOK ÉS FIGYELMEZTETÉSEK A HEL YES ÉS BIZT ONSÁ GOS HASZNÁL A THOZ OL VASSA EL FIGYELMESEN A JELEN HASZNÁL A TI UT ASÍT ÁSBAN FEL TÜNTETET T ÚTMUT A T ÁSOK A T ÉS FIGYELMEZTETÉSEKET ÉS ŐRIZZE MEG A TERMÉK EGÉSZ ÉLET T AR T AMÁRA, HOGY SZÜKSÉG ESETÉN BÁRMINEK UT ÁNA TUD JON NÉZNI. A HASZNÁLA TI UT ASÍT ÁS FONT O ...
-
Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 29
M A G Y A R 27 Használati tanácsok A ke verőszárakat használja puha állagú ételek (torta alapok, krém, tojásfehérje f elver ése, tejszínhab) készítéséhez; a dagasztó hor gokat használja kemén yebb állagú tészták (ken yér , pizza, porhanyós tészta sós tor tákhoz) elkészítéséhez. A botmixer tartozékot mártások, pü ...
-
Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 30
28 MÁS T ÁL AKKAL TÖR TÉNŐ MŰKÖDÉS A készülék Ön által v álasztott más tálakkal is használható Ez esetben: - Helyezze a motortestbe a a ke verőszárakat v agy dagasztóhorgokat b a kívánt f eldolgozás típusától függően [C. ábra]. - Helyezze a hozzá valókat a tálba. - Csatlakoztassa a dugót az elektromos aljzathoz. - ...
-
Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 31
NAPUTCI I UPOZORENJA ZA ISPRA VNU I SIGURNU UPORABU PROČIT AJTE P AŽLJIVO NAPUTKE I UPOZORENJA K OJA SADRŽI O V A KNJIŽICA I SA ČUV AJTE JE ZA PONOVNO K ONZUL TIRANJE TIJEK OM CIJEL OGA ŽIVO T A OVOG URE - D AJA. NAPUTCI, NAIME, SADRŽE NEKE V AŽNE PREPORUKE VEZANE ZA D JEL OV ANJE I SIGURNOS T PRILIK OM INST ALIRANJA, UPOR ABE I ODRŽA V AN ...
-
Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 32
30 Savjeti za uporabu Metlice koristite za mekane smjese (biskvite za tor te, kreme, snijeg od bjelanjaka, šlag), a spiralne miješalice za tvr d - e smjese (tijesto za kruh, pizzu, tijesto br isée za slane tor te). Štapni mikser upotrijebite za pr ipremu umaka, pasiranog po vrća i frapea. Radi bolje izrade smjese, dio brašna dodajte u posudu ...
-
Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 33
31 NAČIN RAD A S DRUGIM POSUD AMA Mikser možete k oristiti i s vašim posudama. U tom slučaju: - U tijelo motora a umetnite metlice ili spiralne miješalice b , ovisno o ž eljenoj vrsti izrade [Cr t. C]. - Usipajte sastojke u posudu. - Uključite utikač u utičnicu. - Pomoću pr edvid - ene tipke za podeša vanje brzine f , odaberite br zinu m ...
-
Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 34
àçëíêìKñàà à ìèöíÇÄçàü áÄ èêÄÇàãçA à ÅÖáéèÄëçÄ ìèéíêÖÅÄ èêéóÖíÖíÖ ÇçàåÄíÖãçé ëöÑöêÜÄôàíÖ ëÖ Ç íéÇÄ êöKéÇéÑëíÇé àçëíêìKñàà à ìèöíÇÄçàü à Éà áÄèÄáÖíÖ KÄíé çÖêÄáÑÖãçÄ óÄëí éí ëÄåàü ÄèÄêÄí, íöâ KÄ? ...
-
Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 35
33 ë˙‚ÂÚË Á‡ ÛÔÓÚ·‡ ìÔÓÚ·fl‚‡ÈÚ ÌÓχÎÌËÚ ·˙͇ÎÍË Á‡ ‡Á·˙Í‚‡Ì ̇ ÏÂÍË ÚÂÒÚ‡ (·Î‡ÚÓ‚Â Á‡ ÚÓÚË, ÍÂÏ, ·ÂÎÚ˙ˆË ̇ ÒÌfl„, ÒÏÂڇ̇); ÒÔˇÎӂˉÌËÚ ·˙͇ÎÍË Á‡ ÔÓ-Ú‚˙? ...
-
Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 36
34 ìèéíêÖÅÄ ë ÑêìÉà ëöÑéÇÖ ì‰‡ Á‡ ÏÂÒÂÌ ÏÓÊ ‰‡ ·˙‰Â ÛÔÓÚ·fl‚‡Ì ‚ ÔË„Ó‰Â̇ ÓÚ Ç‡Ò ÍÛÔ‡ Ç ÚÓÁË ÒÎÛ˜‡È: - ë˙‰ËÌÂÚ Í˙Ï ÍÓÔÛÒ‡ ̇ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl a ÌÓχÎÌËÚ ËÎË ÒÔˇÎӂˉÌË ·? ...
-
Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 37
POKYNY A UPOZORNENIA PRE SPRÁ VNE A BEZPEČNÉ POUŽITIE POZORNE SI PREČÍT AJTE POKYNY A UPOZORNENIA UVEDENÉ V T OMT O NÁ VODE A USCHOV AJTE HO ZA ÚČEL OM NÁSLEDNÝ CH K ONZUL T ÁCIÍ PO CELÚ DOBU ŽIVO TNOS TI ZARIADENIA. TIETO POKYNY A UPOZORNENIA POSKYTUJÚ DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE TÝK AJÚCE SA FUNKČNOSTI A BEZPEČNOSTI POČ AS INŠT ...
-
Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 38
36 Rady pre použitie Pri príprave zmesi s jemnou k onzistenciou (základ pre torty , kr émy , bielka vyšľahané na sneh, šľahačka) použív ajte ploché metli čky; metličky v tvar e špirály sa používajú na tvr dšie zmesi (chlieb, pizza, hmota briseé pre slané torty). Nástav ec ponorného mixéra sa používa na prípravu omáčok ...
-
Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 39
37 ČINNOSŤ S INÝMI NÁDOBAMI Miesič môže b yť použitý aj vo v ami pripravenej rajnici V takom prípade: - Zasuňte do telesa motora a ploché metličky so šir okými miesiacimi plochami alebo v tvar e špirály b , pričom voľbu vykonajte na zák- lade druhu spracovania, ktor é má byť vyk onané [Obr . C]. - Po vkladejte jednotlivé p ...
-
Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 40
UDHEZIME DHE KESHILLA PER NJE PERDORIM TE RREGULL T DHE TE SIGURTE LEXONI ME KUJDES UDHEZIMET DHE KESHILLA T E PERMBAJTURA NE KETE MANU AL DHE R U AJI- NI PER TU KONSUL TUAR ME TO NE TE ARDHMEN PER GJITHE KOHEN E PERDORIMIT TE P AJISJES. A TO J APIN KESHILLA TE RENDESISHME PERSA I PERKET FUNKSIONIMIT DHE SIGURISE NE INST A- LIM, NE PERDORIM DHE NE ...
-
Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 41
S H Q I P 39 Këshilla për për dorimin P ërdorni rrahëst e sheshta për brumërat e butë (bazë për torta, kremëra, të bardhat e vezë v e pana), dhe rrahëset spirale për br umëra më të fortë (bukë , pica, brumë brize dhe tor ta të kripura). P ërdorni fr ulatorin me zhytje për të përgatitur salca, supëra të lehta dhe frulatë ...
-
Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 42
40 Në këtë rast: - Futni në trupin e motor it a rrahëset e sheshta ose spirale b duke i zgjedhur sipas tipit të punimit që do të bëhet [Fig.C] . - Futni përbërësit në enë. - Fusni spinën në prizën e korrentit. - Me butoni përkatës për rregullimin e shpejtësisë f seleksiononi shpejtësinë e punimit. FUNKSIONI ME FRULA TOR ME Z ...
-
Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 43
[A] [D] [C] [B] [E] [F] [G] [H] [I] [L] ...
-
Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 44
XST19043 www .imetec.it T enacta Group spa - via Piemonte 5/11 - 24052 Azzano S. P aolo (BG) - IT AL Y ...
Do you have a question concerning Imetec Amasadora Dolcevita ST3?
Use the form below
If you did not solve your problem by using a manual Imetec Amasadora Dolcevita ST3, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Imetec Amasadora Dolcevita ST3 it is likely that he will want to share the way to solve it.