Manual Unold 38015 Onyx Kompact

44 pages Not applicable
Download

Go to site of 44

Summary
  • Unold 38015 Onyx Kompact - page 1

    Bedienungsanleitung Modell 38015 Instructions for use - Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing - Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso - Návod k obsluze TOASTER Onyx Kompakt ...

  • Unold 38015 Onyx Kompact - page 2

    Impressum: Bedienungsanleitung Modell 38015 Stand: April 2011 /nd Copyright © Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim T elefon +49 (0) 62 05/94 18-0 T elefax +49 (0) 62 05/94 18-12 E-Mail info@unold.de Internet www .unold.de ...

  • Unold 38015 Onyx Kompact - page 3

    Eierkocher Best-Nr . 8035 T oaster Big Best-Nr . 38815 Backmeister Best-Nr . 8695 T oaster Duplex Best-Nr . 38915 Blitzkocher Best-Nr . 18016 Multi 3 in 1 Best-Nr . 48356 Kaffeeautomat Best-Nr . 28016 W eitere Informationen erhalten Sie unter www .unold.de UNOLD ® Onyx-Serie ...

  • Unold 38015 Onyx Kompact - page 4

    INHAL TSVERZEICHNIS Bedienungsanleitung Modell 38015 T echnische Daten ............................................................................................................... 8 Sicherheitshinweise ............................................................................................................ 8 T ipps für ein optimales T oast-E ...

  • Unold 38015 Onyx Kompact - page 5

    INHAL TSVERZEICHNIS Istruzioni per l’uso modello 38015 Dati tecnici ....................................................................................................................... 24 Informazioni sulla sicurezza ................................................................................................. 24 Consigli per preparare un o ...

  • Unold 38015 Onyx Kompact - page 6

    EINZEL TEILE 1 4 8 3 7 2 6 5 9 ...

  • Unold 38015 Onyx Kompact - page 7

    1 D T oastkammer GB T oasting chamber F Compartiment à toasts NL Roosterkamer I Camera di tostatura E Cámara de tostado CZ Opékací komora 2 D Brotschlitze GB Bread slots F Fente pour pain NL Broodsleuven I Fessura pane E Ranuras para el pan CZ Štěrbiny na plátky chleba 3 D T oasthebel GB T oast lever F Lève-toasts NL Hendel I Leva toast E P ...

  • Unold 38015 Onyx Kompact - page 8

    8 BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 38015 SICHERHEITSHINWEISE TECHNISCHE DA TEN Leistung: 750-850 W , 220-240 V~ ,50 Hz Maße: Ca. 26,8 x 15,0 x 18,2 cm, ohne Brötchenaufsatz (B/T/H) Zuleitung: Ca. 75 cm Gewicht: Ca. 1,11 kg Gehäuse: Edelstahl Ausstattung: 2-Scheiben--T oaster W ärmeisoliertes Cool-T ouch-Gehäuse aus Edelstahl Auftau- und Aufwärmfunk ...

  • Unold 38015 Onyx Kompact - page 9

    9 TIPPS FÜR EIN OPTIMALES TOAST -ERGEBNIS anderen Materialen ab, um eine Überhitz- ung des Gerätes zu vermeiden. 20. Berühren Sie keine heißen Oberflächen, um V erbrennungen zu vermeiden. Benutzen Sie stets die Handgriffe und Bedienknöpfe. 21. Benutzen Sie das Gerät nie in der Nähe von brennbaren Materialien wie z. B. Vorhän- gen. 22. V e ...

  • Unold 38015 Onyx Kompact - page 10

    10 BEDIENEN - TOASTEN 1. Bereiten Sie den T oaster wie unter „Vor der ersten Benutzung“ beschrieben, vor . 2. Geben Sie die Brotscheiben in die Schlitze der T oastkammer . 3. Stellen Sie an der Röstgradkontrolle den gewünschten Röstgrad ein. Sie können zwi- schen sechs Einstellungen wählen, wobei Stufe Min. sehr helles Brot ergibt und Stuf ...

  • Unold 38015 Onyx Kompact - page 11

    11 REINIGEN UND PFLEGEN 1. Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es reinigen. 2. V or dem Reinigen stets das Gerät ausschalten und den Stecker aus der Steckdose ziehen. 3. Das Gerät und die Zuleitung dürfen nicht in W asser oder eine andere Flüssigkeit einge- taucht oder in der Spülmaschine gereinigt werden. 4. Wischen Sie den T oaster mi ...

  • Unold 38015 Onyx Kompact - page 12

    12 INSTRUCTIONS FOR USE MODEL 38015 IMPORT ANT SAFEGUARDS TECHNICAL SPECIFICA TIONS Power: 750-850 W , 220-240 V~ ,50 Hz Dimensions: Approx. 26,8 x 15,0 x 18,2 cm (L/D/H) Power cord: Approx. 75 cm W eight: Approx. 1.11 kg Housing: Stainless steel, insulated Features: 2 slot automatic toaster Infinitely variable toasting degree 4 functions: toast, r ...

  • Unold 38015 Onyx Kompact - page 13

    13 TIPS FOR IDEAL TOASTING RESUL TS 21. Never use the appliance near flammable materials such as curtains. 22. Do not move the appliance as long as it is in operation, to prevent injuries. 23. Never operate the appliance without the crumb tray; empty the tray regularly. 24. Do not toast foods that can melt. 25. Do not insert excessively large foods ...

  • Unold 38015 Onyx Kompact - page 14

    14 OPERA TION - TOASTING 1. Prepare the toaster as described in the sec- tion “Before using the appliance the first time”. 2. Place the bread slices in the slots in the toasting chamber . 3. Set the desired toast darkness with the darkness control. Y ou can select from six toast darkness settings: level Min. is very light and level Max. is very ...

  • Unold 38015 Onyx Kompact - page 15

    15 CLEANING AND CARE 1. Allow the appliance to cool before cleaning it. 2. Before cleaning, always turn off the appliance and unplug it from the power supply. 3. Do not immerse the appliance and power cord in water or other liquids or wash them in the dishwasher . 4. Wipe off the toaster with a damp cloth and a little dishwashing detergent. Do not ...

  • Unold 38015 Onyx Kompact - page 16

    16 NOTICE D’UTILISA TION MODÈLE 38015 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFICA TION TECHNIQUE Puissance: 750-850 W , 220-240 V~ ,50 Hz Dimensions: Env . 26,8 x 15,0 x 18,2 cm (l/p/h) Câble d’alimentation: Env. 75 cm Poids: Env . 1,11 kg Boîtier: Acier inox, isolé Équipement: Grille-pain automatique à 2 fentes Degré de grillage à réglage prog ...

  • Unold 38015 Onyx Kompact - page 17

    17 CONSEILS POUR UN RÉSUL T A T OPTIMAL 19. Durant le fonctionnement, ne couvrez jamais le grille-pain avec une feuille d‘aluminium ou d‘autres matériaux afin d‘éviter une surchauffe de l‘appareil. 20. Ne touchez aucune surface chaude, afin d’éviter des brûlures. Utilisez toujours la poignée et les boutons de commande. 21. N’utili ...

  • Unold 38015 Onyx Kompact - page 18

    18 UTILISA TION - GRILLER 1. Préparer le grille-pain comme décrit au cha- pitre «Avant la première utilisation». 2. Introduisez les tranches de pain dans la fente du compartiment à toasts. 3. Réglez le degré de brunissage souhaité à l’aide du sélecteur . V ous pouvez choisir entre six réglages, le niveau Min. donnant du pain très cla ...

  • Unold 38015 Onyx Kompact - page 19

    19 NETTOY AGE ET ENTRETIEN 1. Laissez l’appareil refroidir avant de le netto- yer . 2. Avant le nettoyage, éteignez systématique- ment l’appareil et débranchez la prise. 3. L ’appareil et le câble ne doivent pas être immergés dans l’eau ou un autre liquide, ni être nettoyés au lave-vaisselle. 4. Essuyez le grille-pain avec un torcho ...

  • Unold 38015 Onyx Kompact - page 20

    20 GEBRUIKSAANWIJZING MODEL 38015 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN TECHNISCHE GEGEVENS V ermogen: 750-850 W , 220-240 V~ ,50 Hz Afmetingen: Ca. 26,8 x 15,0 x 18,2 cm (l/b/h) Snoer: Ca. 75 cm Gewicht: Ca. 1,11 kg Behuizing: Edelstaal Uitrusting: T oaster met 2 roostergleuven T aplos instelbare roostergrad 4 functies: rosteeren, opwarmen, ontdooien, stop All ...

  • Unold 38015 Onyx Kompact - page 21

    21 TIPS VOOR EEN OPTIMAAL ROOSTERRESUL T AA T om een oververhitting van het apparaat te voorkomen. 20. Raak hete oppervlakken niet aan om verb- randingen te voorkomen. Gebruik steeds de handvatten en bedieningsknoppen. 21. Gebruik het toestel nooit in de nabijheid van brandbare materialen zoals bijv . gordijnen. 22. Beweeg het apparaat niet zolang ...

  • Unold 38015 Onyx Kompact - page 22

    22 BEDIENING - ROOSTEREN 1. Bereid de broodrooster voor zoals beschre- ven in “V óór het eerste gebruik”. 2. Plaats de sneden brood in de sleuven van de roosterkamer . 3. Stel met de roostergraadcontrole de gewenste roostergraad in. U kunt kiezen uit zes instellingen, waarbij stand Min. zeer licht brood tot resultaat heeft en stand Max zeer d ...

  • Unold 38015 Onyx Kompact - page 23

    23 REINIGING EN ONDERHOUD 1. Laat het apparaat volledig afkoelen alvorens dit te reinigen. 2. V óór het reinigen het apparaat steeds uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken. 3. Het apparaat en het snoer mogen niet in water of andere vloeistoffen worden gedom- peld of in de vaatwasser worden schoonge- maakt. 4. V eeg de broodrooster ...

  • Unold 38015 Onyx Kompact - page 24

    24 ISTRUZIONI PER L ’USO MODELLO 38015 A VVERTENZE DI SICUREZZA DA TI TECNICI Potenza: 750-850 W , 220-240 V~ ,50 Hz Ingombro: 26,8 x 15,0 x 18,2 cm (L/P/A) circa Cavo: 75 cm circa Peso: 1,11 kg circa Corpo: Acciaio inox, termoisolato Dotazione: T ostapane per 2 fette 4 funzioni: tostatura, stop, scongelamento, riscaldamento Selezione del grado d ...

  • Unold 38015 Onyx Kompact - page 25

    25 CONSIGLI PER PREP ARARE UN OTTIMO TOAST materiali onde evitare che l’apparecchio si surriscaldi. 20. Non toccare le superfici calde onde evitare scottature. Utilizzare sempre le impugnature o i pulsanti di servizio. 21. Non utilizzare per nessun motivo l’apparecchio nei pressi di materiali infiam- mabili, per esempio vicino a tende. 22. Non ...

  • Unold 38015 Onyx Kompact - page 26

    26 UTILIZZO - TOST A TURA 1. Preparare l’apparecchio come indicato nel capitolo “Prima del primo utilizzo”. 2. Infilare le fette di pane nelle fessure appo- site. 3. Regolare il grado di tostatura desiderato utilizzando l’apposito controllo. Sono dis- ponibili sei diverse impostazioni, partendo dal livello Min. per ottenere un pane molto ch ...

  • Unold 38015 Onyx Kompact - page 27

    27 PULIZIA E MANUTENZIONE 1. Lasciar raffreddare completamente l’appar - ecchio prima di pulirlo. 2. Spegnere l‘apparecchio ed estrarre la spina dalla presa di corrente prima di iniziare le operazioni di pulizia. 3. L ’apparecchio e il cavo non devono essere immersi in acqua o in altri liquidi, né lavati in lavastoviglie. 4. Pulire il tostap ...

  • Unold 38015 Onyx Kompact - page 28

    28 MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 38015 INDICACIONES DE SEGURIDAD DA TOS TÉCNICOS Potencia: 750-850 W , 220-240 V~ ,50 Hz Dimensiones: Aprox. 26,8 x 15,0 x 18,2 cm (Largo/Ancho/Alto) Cable de alimentación: Aprox. 75 cm Peso: Aprox. 1,11 kg Carcasa: Acero inoxidable Equipamiento: T ostadora para 2 rebanadas de pan de molde 4 funciones para tostar ...

  • Unold 38015 Onyx Kompact - page 29

    29 CONSEJOS P ARA UN TOST ADO PERFECTO 19. Para evitar el sobrecalentamiento del equipo, no cubra la tostadora nunca con papel de aluminio u otros materiales. 20. Para evitar quemaduras, no toque las super - ficies calientes. Utilice siempre las asas y las teclas de funcionamiento. 21. No utilice nunca el equipo cerca de materia- les inflamables, c ...

  • Unold 38015 Onyx Kompact - page 30

    30 MANEJO - TOST AR 1. Prepare la tostadora tal y como se describe bajo „Puesta en servicio“. 2. Introduzca las rebanadas en las ranuras de la cámara de tostado. 3. Ajuste el grado de tostado mediante el con- trol del grado de tostado. Podrá elegir entre seis ajustes, en los que el Min. tuesta el pan ligeramente y el Max. lo tuesta fuertement ...

  • Unold 38015 Onyx Kompact - page 31

    31 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1. Deje que el equipo se enfríe antes de limpi- arlo. 2. Previo a la limpieza, apague siempre el equipo y desconecte el conector de red. 3. El equipo y el cable de alimentación no deben sumergirse en agua u otros líquidos, ni limpiarse en el lavavajillas. 4. Limpie la tostadora con un paño humedecido y un poco de det ...

  • Unold 38015 Onyx Kompact - page 32

    32 NÁ VOD K OBSLUZE MODEL 38015 Bezpečnostní pokyny TECHNICKÉ ÚDAJE Výkon: 750-850 W , 220-240 V~ ,50 Hz V elikost: Cca. 26,8 x 15,0 x 18,2 cm (L/B/H) Přívod: Cca 75 cm Hmotnost: Cca 1,11 kg Kryt: Nerez Vybavení: 2 plátky na opékání 4 funkce: opékání, zastavení-stop, rozmrazování, ohřívání Plynule nastavitelný stupeň intenz ...

  • Unold 38015 Onyx Kompact - page 33

    33 Rady pRo optimální zážitek při opékání 21. Nikdy nepoužívejte přístroj nepoužívejte v blízkosti hořlavých materiálů, jako např . závěsů. 22. Nepohybujte s přístrojem během jeho chodu, aby nedošlo ke zraněním. 23. Přístroj nikdy neprovozujte bez přihrádky na drobky a pravidelně ji vysypávejte. 24. Nikdy neopéke ...

  • Unold 38015 Onyx Kompact - page 34

    34 oBslUha - opékání 1. Připravte toaster dle popisu v „Uvedení do provozu“. 2. Vložte plátky chleba do štěrbin opékací komory. 3. Nastavte na regulátoru stupně opékání potřebný stupeň pečení. Můžete si vybrat ze šesti nastavení, přičemž se při stupni Min. dosáhne velmi světlého a při stupni Max. velmi tmavého ...

  • Unold 38015 Onyx Kompact - page 35

    35 čištění a péče 1. Než budete přístroj čistit, nechejte jej vychladnout. 2. Před čištěním přístroj vždy vypínejte a zástrčku vytahujte ze zásuvky. 3. Jak přístroj, tak i přívodní šňůra se nesmí ponořit do vody nebo jiné kapaliny nebo mýt v myčce na nádobí. 4. Otřete toaster vlhkým hadříkem s trochou sapon? ...

  • Unold 38015 Onyx Kompact - page 36

    36 GARANTIEBESTIMMUNGEN GUARANTEE CONDITIONS CONDITIONS DE GARANTIE GARANTIEVOORW AARDEN Wir gewähren auf unsere Geräte eine Garantie von 24 Monaten, bei gewerblichem Gebrauch 12 Monate, ab dem Kaufda- tum für Schäden, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch nachweislich auf Werksfehler zurückzuführen sind. Innerhalb der Garantiezeit beheben wi ...

  • Unold 38015 Onyx Kompact - page 37

    37 CONDICIONES DE GARANTIA záRUční podmínky La garantía para nuestros equipos es de 24 meses, y de 12 meses en el caso de uso comercial, a partir de la fecha de compra, cubriendo los daños que con un uso acorde a lo prescrito pueden atribuirse fehacientemente a defectos de fabricación. Dentro del período de garantía, solucionamos errores d ...

  • Unold 38015 Onyx Kompact - page 38

    38 ENTSORGUNG / UMWEL TSCHUTZ W ASTE DISPOSAL / ENVIRONMENTAL PROTECTION TRAITEMENT DES DÉCHETS / PROTECTION DE L ’ENVIRONNEMENT VERWIJDEREN V AN AFVAL / MILIEUBESCHERMING Unsere Geräte werden auf hohem Qualitätsniveau für eine lange Nutzungsdauer her ge stellt. Regelmäßige W artung und fachge rechte Reparaturen durch unseren Kunden dienst ...

  • Unold 38015 Onyx Kompact - page 39

    39 DISPOSICIÓN / PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE SMAL TIMENTO / TUTELA DELL ’AMBIENTE likvidace / ochRana životného pRostředí Nuestros aparatos se fabrican con un alto nivel de calidad por un largo período de uso. El mantenimiento regular y las repa- raciones de tipo técnico a través de nuestro servicio al cliente pueden prolongar la durac ...

  • Unold 38015 Onyx Kompact - page 40

    MENAGROS SA Route der Servion CH - 1083 Mezières T elefon +41 (0) 21 9 03 01-15 T elefax +41 (0) 21 9 03 01-11 E-Mail info@menagros.ch Internet www .menagros.ch SERVICE-ADRESSEN DEUTSCHLAND ÖSTERREICH Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim SCHWEIZ POLEN Kundendienst T elefon +49 (0) 62 05/94 18-27 T elefax +49 (0) 62 05/94 18-22 E-Mail service@uno ...

  • Unold 38015 Onyx Kompact - page 41

    ...

  • Unold 38015 Onyx Kompact - page 42

    NOTIZEN ...

  • Unold 38015 Onyx Kompact - page 43

    NOTIZEN ...

  • Unold 38015 Onyx Kompact - page 44

    Aus dem Hause ...

Manufacturer Unold Category Toaster

Documents that we receive from a manufacturer of a Unold 38015 Onyx Kompact can be divided into several groups. They are, among others:
- Unold technical drawings
- 38015 Onyx Kompact manuals
- Unold product data sheets
- information booklets
- or energy labels Unold 38015 Onyx Kompact
All of them are important, but the most important information from the point of view of use of the device are in the user manual Unold 38015 Onyx Kompact.

A group of documents referred to as user manuals is also divided into more specific types, such as: Installation manuals Unold 38015 Onyx Kompact, service manual, brief instructions and user manuals Unold 38015 Onyx Kompact. Depending on your needs, you should look for the document you need. In our website you can view the most popular manual of the product Unold 38015 Onyx Kompact.

Similar manuals

A complete manual for the device Unold 38015 Onyx Kompact, how should it look like?
A manual, also referred to as a user manual, or simply "instructions" is a technical document designed to assist in the use Unold 38015 Onyx Kompact by users. Manuals are usually written by a technical writer, but in a language understandable to all users of Unold 38015 Onyx Kompact.

A complete Unold manual, should contain several basic components. Some of them are less important, such as: cover / title page or copyright page. However, the remaining part should provide us with information that is important from the point of view of the user.

1. Preface and tips on how to use the manual Unold 38015 Onyx Kompact - At the beginning of each manual we should find clues about how to use the guidelines. It should include information about the location of the Contents of the Unold 38015 Onyx Kompact, FAQ or common problems, i.e. places that are most often searched by users in each manual
2. Contents - index of all tips concerning the Unold 38015 Onyx Kompact, that we can find in the current document
3. Tips how to use the basic functions of the device Unold 38015 Onyx Kompact - which should help us in our first steps of using Unold 38015 Onyx Kompact
4. Troubleshooting - systematic sequence of activities that will help us diagnose and subsequently solve the most important problems with Unold 38015 Onyx Kompact
5. FAQ - Frequently Asked Questions
6. Contact detailsInformation about where to look for contact to the manufacturer/service of Unold 38015 Onyx Kompact in a specific country, if it was not possible to solve the problem on our own.

Do you have a question concerning Unold 38015 Onyx Kompact?

Use the form below

If you did not solve your problem by using a manual Unold 38015 Onyx Kompact, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Unold 38015 Onyx Kompact it is likely that he will want to share the way to solve it.

Copy the text from the picture

Comments (0)