Manual Acme MW08

44 pages Not applicable
Download

Go to site of 44

Summary
  • Acme MW08 - page 1

    wireless optical mouse Model: MW08 www .acme.eu ...

  • Acme MW08 - page 2

    ...

  • Acme MW08 - page 3

    3 4 GB User’ s manual 30 W arranty card 6 LT Vartotojo gidas 31 Garantinis lapas 8 LV Lietošanas instrukcija 32 Garantijas lapa 10 EE Kasutusjuhend 33 Garantiileht 12 PL Instrukcja obsługi 34 Kar ta gwar anc yjna 14 DE Bedienungsanleitung 35 Garantieblatt 26 RO Manual de utilizare 36 Fişa de gar anţie 18 BG Ръководство за упо? ...

  • Acme MW08 - page 4

    4 I nstallation 1. Plug the Nano receiv er into a USB por t of your computer . 2. Open the battery door and install battery (1 x AA). Receiver Storage Store or take out the Nano rec eiver from the Nano receiver st orage by push/pull the Nano receiv er . T rouble Shooting 1. Check Nano receiver c onnec tion; try to inser ting Nano Receiver to anothe ...

  • Acme MW08 - page 5

    5 GB • Do notput theproduct closeto heatsource,orexpose itto high temperature . Caution! The manufacturer is not responsible for an y radio or T V inter ference caused by unauthorized modications to this equipment. Such modications could void the user authority to operate ...

  • Acme MW08 - page 6

    6 P rijungimas 1. Į kišk ite nano imtuvą į savo kompiuterio USB prievadą. 2. Atidar ykite baterijų sk yrelio dangtelį ir įdėkite bateriją (1 x AA). I mtuvo laik ymas Galite įdėti arba ištraukti nano imtuvą iš jo laikymo angos pelėje jį stumdami/traukdami. T rik čių šalinimas 1. Patikrinkite nano imtuvo jungtį; pabandykite priju ...

  • Acme MW08 - page 7

    7 LT pardavėju arba garan tinio aptarnavimo centru dėl techninės priežiūros. • Nedėkiteprietaisonetolišilumosšaltinioirnelaikyk iteaukštoje temperatūroje . Atsarg iai! Gamintojas neatsako už jokius radijo ar televizijos trikdžius, atsirandančius dėl neteisėtų prietaiso modikacijų. Dėl tokių modi ...

  • Acme MW08 - page 8

    8 Uzstādīšana 1. Ievietojiet Nano uztvērēju dator a USB pieslēgvietā. 2. Atveriet bateriju nodalījuma vāciņu un ielieciet bateriju (1 x AA ). Uztvērēja uzglabāšana Uzglabājiet vai izņemiet Nano uztvērēju no tā ietvara piespiež ot/ pavelkot Nano uztvērēju . T raucējummek lēšana 1. Pārbaudiet Nano uztvēr ēja savienojumu, m ...

  • Acme MW08 - page 9

    9 LV • Nenovietojiet izstrādājumu tuvu siltuma avotiem vai vietām ar augstu temperatūru. Uzmanību! Ražotājs neatbild par radio vai T V inter ferenci, ko izraisa nesankcionēta aprīkojuma pārveidošana. Šādi pār veidojumi var izraisīt situāciju, ka lietotājs nedrīkst lietot aprīkojumu. Elektrisko un elek ...

  • Acme MW08 - page 10

    10 P aigaldus 1. Pange Nano vastuv õtja oma ar vuti USB-por ti. 2. Avage patar eiluuk ja pange patarei sisse (1 x AA). V astuvõtja hoidja Pange Nano vastuv õtja hoidjasse või võtke see hoidjast välja vastuvõtjat vajutades / tõmma tes. Vigade otsimine ja kõr valdamine 1. Kontrollige Nano vastuvõtja ühendust – proo vige panna Nano vastuv ...

  • Acme MW08 - page 11

    11 EE ühendust toote müüja või klienditeenindusega. • Ärge pange toodet soojuseallik a lähedusse ega jätke seda kõrge temperatuuri kätte. Ettevaatust! T ootja ei vastuta seadmele tehtud lubamatute muudatuste tõttu tekkivate raadio- ega telerisignaalide häirete eest. T aolised muudatused võivad viia selleni, ...

  • Acme MW08 - page 12

    12 I nstalacja 1. Wsunąć odbiornik Nano do portu USB komputera. 2. Otworz yć drz wiczki baterii i włoż yć baterię (1 x AA). P rzechowy wanie odbiornik a Odbiornik Nano można wyjąć lub włożyć do pojemnik a wsuwając lub wyciągając odbiornik L ok alizacja błędów 1. Aby spraw dzić połączenie odbiornik a Nano należy spróbować ws ...

  • Acme MW08 - page 13

    13 PL to sie przydarz y, to należy wyjąć urządzenie z komputera i skontaktować się ze sprzeda wcą lub z ośrodkiem ser wisu posprzedażnego w celu naprawy • Niek łaśćur ządzeniaw pobliżuźródłaciepła inie wystawiaćna wysoka temperaturę. Uwaga! Produc ent nie odpowiada za zakłócenia radiowe i ...

  • Acme MW08 - page 14

    14 I nstallation 1. Schließen Sie den Nano-Empfänger an einem USB-Port I hres Computers an. 2. Önen Sie das Batteriefach und setzen Sie die Batterie ein (1 x AA). Aufbewahrung Empfänger Bewahren Sie den Nano-Empfänger während der Nichtbenutzung in seinem Aufbewahrungsfach auf . Störungserkennung 1. Überprüfen Sie den Anschluss des Nano- ...

  • Acme MW08 - page 15

    15 DE Sicherheitshinweise •ZerlegenSiedasGerätnicht,entf ernenSiekeineT eile. •T auchenSie dasGerätnicht inW asseroder sonstigeFlüssigkeiten ein. Sollte dies doch einmal vorkommen, so trennen Sie das Gerät vom Computer ab und setzen Sie sich mit Ihrem F achhändler oder mit dem Kun ...

  • Acme MW08 - page 16

    16 I nstalare 1. Pange Nano vastuv õtja oma ar vuti USB-por ti. 2. Avage patar eiluuk ja pange patarei sisse (1 x AA). Depozitarea r eceptorului Depozitaţi sau scoateţi nanor eceptorul din locaşul nanoreceptorului împingând/trăgând de nanoreceptor . Remedierea pr oblemelor 1. Vericaţi conexiunea nanorec eptorului; încercaţi să introd ...

  • Acme MW08 - page 17

    17 RO • Nu aşezaţi produsul în apropier ea surselor de căldură şi nu îl expuneţi la temperaturi înalte . Atenţie! F abricantul nu îşi asumă responsabilitatea pentru orice interferenţ e radio sau T V provocate de modicări neautorizate aduse acestui dispozitiv . Astfel de modicări ar putea anula dr epturile utilizatorului d ...

  • Acme MW08 - page 18

    18 Монт аж 1. Включете наноприемника към USB порт на компютъра. 2. Отворете капака на от делението за бат ерии и поставете батерия (1 x AA ). С ъхранение на приемника Может е да съхранявате или извадит? ...

  • Acme MW08 - page 19

    19 BG Инс трукции за безопасност • Не разглобявайт е продукта и не премахвайте части от нег о. • Не поставяйте продукта в ъв вода или други течности. В т ози случай изк лючете прод ук та от ком ...

  • Acme MW08 - page 20

    20 У становка 1. Вставь те Nano – приемник в USB – порт вашег о компьютера. 2. Снимите крышку бат арейного отс ека и вс тавь те бат арейку (1 x AA). Хранение приемника Nano – приемник для хранения и отключе ...

  • Acme MW08 - page 21

    21 RU Инс трукция по безопасности • Неразбирайтеизд елиеинеснимайтеникакиедетали. • Не погружайте изделие в воду или друг ую жидкость. Ес ли это вс е же с лучилось ...

  • Acme MW08 - page 22

    22 Вс тановлення 1. Підключіть приймач Nano до USB-порта к омп’ютера. 2. Відкрийте кришку акумулят орного відсіку та вставт е батарейку (1 x AA). Зберігання прийма ча Для зберігання приймача Nano помісті ...

  • Acme MW08 - page 23

    23 UA Інс трукції з т ехніки безпеки • Не розбирайте даний пристрій т а не виймайте з нього жо дних деталей. • Оберігайт е даний прис трій від потрапляння у воду або інші рідини. Якщо він потр? ...

  • Acme MW08 - page 24

    24 I nstalación 1. Conecte el nano receptor a un puerto USB de su ordenador . 2. Abra la tapa de la batería e instale la batería (1 x AA). Almacenamiento del r eceptor Almacene o retire el nano r eceptor del compartimiento del nano receptor o intr oduzca/retire el nano recept or . Solución de problemas 1. Compruebe la conexión del nano rec ept ...

  • Acme MW08 - page 25

    25 ES contacte con su prov eedor o centro de servicio post-venta para su reparación. •Nocoloque elproducto cercadefuentesde calorni loexponga a altas temperaturas . ¡P recaución! El fabricante no es responsable de ninguna interferencia de radio o televisión ocasionada por las modicaciones no autori ...

  • Acme MW08 - page 26

    26 I nstallation 1. Branchez le récepteur Nano dans un port USB de votre ordinateur . 2. Ouvrez le compartiment à pile et d’installer la pile (1 x AA ). L ogement du récepteur Placez ou retirez le récepteur Nano de son logement de transport enappuyantoutirantsurl ...

  • Acme MW08 - page 27

    27 FR Consig nes de sécur ité • Ne pas démonter le dispositif ou en ex traire une pièce quelle qu’ ellesoit. • Ne pas immerger le dispositif dans l’ eau ou dans tout autre liquide. Dans cette éventualité, déconnecter l’appareil de l’ o ...

  • Acme MW08 - page 28

    28 I nstalação 1. Ligue o receptor Nano à porta USB do seu computador . 2. Abra a porta da bateria e instale -a (1 x AA). Armazenamento do r eceptor Armazene ou retire o r eceptor Nano do armazenamento do receptor Nano empurrando/puxando o r eceptor Nano. Resolução de problemas 1. V erique a ligação do receptor Nano; ...

  • Acme MW08 - page 29

    29 PT manutenção. • Não deverá colocar o produto junto a uma fonte de calor ou expô-lo a elevadas temperaturas. Cuidado! O fabricante não é responsável por qualquer inter ferência de rádio ou T V causada por modicações não autorizadas nest ...

  • Acme MW08 - page 30

    30 GB W ar rant y card www.acme.eu/warranty Product Product model Product purchase date Seller name, address F ailures (date, description, position of the person who accepts the product, rst name, last name and signature) 1. W arranty period Warranty enters in to force starting with the day when the buyer acquires the product? ...

  • Acme MW08 - page 31

    31 LT Garantinis lapas www.acme.eu/warranty Gaminys Gaminio modelis Gaminio pirkimo data Parda vėjo pavadinimas, adresas Gedimai (data, aprašymas, gaminį priėmusio asmens pareigos, var das, pavardė ir parašas) 1. Garantinis laikotarpis Garantija galioja nuo tos dienos, kada pirkėjas nusipirko šį gaminį iš pardavėjo . Garantijos laikotar ...

  • Acme MW08 - page 32

    32 LV Garantijas lapa www.acme.eu/warranty Izstrādājums Izstrādājuma modelis Izstrādājuma pirkšanas datums Pārdev ēja nosaukums, adrese Bojājumi (datums, apraksts, izstrādājumu pieņēmušās personas amats , vārds, uzvārds un paraksts) 1. Garantijas laiks Garantija ir spēkā no tās dienas, kad pircējs ir nopircis šo izstrādājum ...

  • Acme MW08 - page 33

    33 EE Garantiileht www.acme.eu/warranty T oote nimetus T oote mudel T oote ostmise kuupäev Müüja ärinimi, aadress Puudused (kuupäev , kirjeldus, toote vastuvõtnud isiku amet, ees- ja perekonnanimi ning allkiri) 1. Müügigarantii tähtaeg Müügigarantii kehtib alates päevast, mil ostja käesoleva toote müüjalt ostis. Müügigarantii täht ...

  • Acme MW08 - page 34

    34 PL K ar ta gwaranc yjna www.acme.eu/warranty Nazwa wyrobu Model wyrobu Data nabycia wyrobu Nazwa i adres sprzedawcy Awarie (data, opis, imię , naz wisko, nazwa stanowiska i podpis osoby odbierającej wyrób) 1. Okres gwarancyjny Gwarancja jest ważna od dnia nabycia wyrobu przez kupującego. Okres gwaran - cyjny jest wskazany na opakowaniu. 2. ...

  • Acme MW08 - page 35

    35 DE Garantieblatt www.acme.eu/warranty Produkt Modell des Produkt es Kaufdatum des Produktes Benennung, Adresse des Verkäufers Defekte (Datum, Beschreibung, F unktion der Person, die das P rodukt angenommen hat, Vorname, Name und Un terschrift) 1. Garantiezeit Die Garantie ist ab dem Tag gültig , an dem der Käufer dieses Produkt vom Verkäufer ...

  • Acme MW08 - page 36

    36 RO F işa de garanţie www.acme.eu/warranty Produs Model produs Data de achiziţie a produsului Nume vânzător , adresă Defecţiuni (dată, descriere, funcţia persoanei care acceptă produsul , prenume, nume şi semnătură) 1. Perioada de garan ţie Garanţia intră în vigoare din ziua în care cumpărătorul achiziţionează produsul de la ...

  • Acme MW08 - page 37

    37 BG Г аранционен лис т www.acme.eu/warranty Продукт Модел на про дук та Дата на покупка на продукта Име и адрес на продавача Повреди (дата, описание, длъжност на лицето, коет о приема продукта, първо име, ? ...

  • Acme MW08 - page 38

    38 RU Г арантийный т алон www .acme.eu/warranty Изделие Модель изделия Дата покупки изделия Наименование продавца, адрес Неисправности (дата, описание, должность, имя, фамилия и подпись лица, принявшего и ...

  • Acme MW08 - page 39

    39 UA Г арантійний лист www.acme.eu/warranty Виріб Модель виробу Дата придбання виробу Назва, адреса продавця Пошкодження (дата, опис, посада людини, що прийняла виріб, прізвище, ім’я т а підпис) 1. Т ермін ...

  • Acme MW08 - page 40

    40 ES Hoja de garantía www.acme.eu/warranty Producto Modelo de producto Fecha de compr a del producto Nombre y dirección del vendedor F allas (fecha, descripción, posición de la persona que acepta el producto, nombre, apellido y rma) 1. Período de garantía La garantía entra en vigor el ...

  • Acme MW08 - page 41

    41 FR Document de garantie www.acme.eu/warranty Produit Modèle Date d'achat du produit Nom et adresse du distributeur Panne (s) (date, description, poste de la personne ayant enregistré le produit, nom, prénometsignature) 1. Période de garantie La garantie entre en vigueur à compter du jour? ...

  • Acme MW08 - page 42

    42 PT F olha de garantia www.acme.eu/warranty Produto Modelo do produto Data de compra do produto Nome e morada do vendedor F alhas (data, descrição, o cargo da pessoa que aceita o produto, nome, sobrenome e assinatura) 1. Período de garantia A garantia entra em vigor a partir do dia em que o co ...

  • Acme MW08 - page 43

    ...

  • Acme MW08 - page 44

    Model: MW08 wireless optical mouse www .acme.eu ...

Manufacturer Acme Category Mouse

Documents that we receive from a manufacturer of a Acme MW08 can be divided into several groups. They are, among others:
- Acme technical drawings
- MW08 manuals
- Acme product data sheets
- information booklets
- or energy labels Acme MW08
All of them are important, but the most important information from the point of view of use of the device are in the user manual Acme MW08.

A group of documents referred to as user manuals is also divided into more specific types, such as: Installation manuals Acme MW08, service manual, brief instructions and user manuals Acme MW08. Depending on your needs, you should look for the document you need. In our website you can view the most popular manual of the product Acme MW08.

Similar manuals

A complete manual for the device Acme MW08, how should it look like?
A manual, also referred to as a user manual, or simply "instructions" is a technical document designed to assist in the use Acme MW08 by users. Manuals are usually written by a technical writer, but in a language understandable to all users of Acme MW08.

A complete Acme manual, should contain several basic components. Some of them are less important, such as: cover / title page or copyright page. However, the remaining part should provide us with information that is important from the point of view of the user.

1. Preface and tips on how to use the manual Acme MW08 - At the beginning of each manual we should find clues about how to use the guidelines. It should include information about the location of the Contents of the Acme MW08, FAQ or common problems, i.e. places that are most often searched by users in each manual
2. Contents - index of all tips concerning the Acme MW08, that we can find in the current document
3. Tips how to use the basic functions of the device Acme MW08 - which should help us in our first steps of using Acme MW08
4. Troubleshooting - systematic sequence of activities that will help us diagnose and subsequently solve the most important problems with Acme MW08
5. FAQ - Frequently Asked Questions
6. Contact detailsInformation about where to look for contact to the manufacturer/service of Acme MW08 in a specific country, if it was not possible to solve the problem on our own.

Do you have a question concerning Acme MW08?

Use the form below

If you did not solve your problem by using a manual Acme MW08, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Acme MW08 it is likely that he will want to share the way to solve it.

Copy the text from the picture

Comments (0)