Manual MTD 769-01534

64 pages 1.95 mb
Download

Go to site of 64

Summary
  • MTD 769-01534 - page 1

    2-Cycle Gar den Cultivator Operator’ s Manual P/N 769-01534 (1/05) SA VE THESE INSTRUCTIONS DO NOT THROW A W A Y ...

  • MTD 769-01534 - page 2

    2 INTRODUCTION Copy the serial number here: THANK YOU Thank you for buying this quality product. This modern outdoor power tool will provide many hours of useful service. You will find it to be a great labor-saving device. This operator’s manual provides you with easy-to- understand operating instructions. Read the whole manual and follow all the ...

  • MTD 769-01534 - page 3

    3 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERA TING • Read the instructions carefully. Be familiar with the controls and proper use of the unit. • Do not operate this unit when tired, ill, or under the influence of alcohol, drugs, or medication. • Children and teens under the age of 15 must not use the unit, except for teens guided by an adult. • All ...

  • MTD 769-01534 - page 4

    4 RULES FOR SAFE OPERA TION • Do not touch the engine or muffler. These parts get extremely hot from operation. They remain hot for a short time after you turn off the unit. • Do not operate the engine faster than the speed needed to cultivate. Do not run the engine at high speed when you are not cultivating. • Always stop the engine when cul ...

  • MTD 769-01534 - page 5

    5 RULES FOR SAFE OPERA TION SAFETY AND INTERNA TIONAL SYMBOLS This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information. SYMBOL MEANING • SAFETY ALERT SYMBOL Indicates danger ...

  • MTD 769-01534 - page 6

    6 RULES FOR SAFE OPERA TION KNOW YOUR UNIT Tine Guard Tines Gearbox Spark Plug Fuel Cap Throttle Control Starter Rope Grip Handlebar Wheel Bracket Assembly Shaft Tube Grip Handgrip Handgrip On/Off Stop Control STOP/OFF (O) START/ON (I) Throttle Cable and Switch Wires Handlebar Knob Handlebar Knob Application • Cultivating sod and light to medium ...

  • MTD 769-01534 - page 7

    7 ASSEMBL Y INSTRUCTIONS ASSEMBLING THE UNIT Before operating, position the unit’s handlebars. NOTE: You may also need to reposition the wheel height before using the cultivator. Refer to the Adjusting Tine Depth section. Begin by carefully unpacking the contents and making sure that nothing is damaged. POSITIONING THE HANDLEBARS 1. Loosen the tw ...

  • MTD 769-01534 - page 8

    8 OIL AND FUEL INFORMA TION FILLING THE FUEL T ANK Make sure the cultivator is in a horizontal position when filling or adding fuel to the tank. Fig. 5 NOTE: Dispose of the old fuel/oil mix in accordance to Federal, State and Local regulations. OIL AND FUEL MIXING INSTRUCTIONS Old and/or improperly mixed fuel are the main reasons for the unit not r ...

  • MTD 769-01534 - page 9

    9 ST AR TING/STOPPING INSTRUCTIONS ST ARTING INSTRUCTIONS STOPPING INSTRUCTIONS 1. Release your hand from the throttle control. Allow the engine to cool down by idling. 2. Put the On/Off Stop Control in the OFF (O) position. 1. Mix gas with oil. Fill fuel tank with fuel/oil mixture. See Oil and Fuel Mixing Instructions . 2. Make sure the On/Off Sto ...

  • MTD 769-01534 - page 10

    10 OPERA TING INSTRUCTIONS TRANSPORTING THE UNIT 1. Stop the engine. 2. Slide the wheel bracket assembly all the way down. 3. Tilt the unit back until the tines clear the ground. 4. Push or pull the unit to the next location. OPERA TING TIPS 1. Move the cultivator to the work area prior to starting the engine. Transport the cultivator by pushing it ...

  • MTD 769-01534 - page 11

    11 MAINTENANCE AND REP AIR INSTRUCTIONS Fig. 12 Clevis Pin Clip Felt Washer Shaft Felt Washer Tine Hubs Stagger Tips R R L L Clevis Pin TINE REMOV AL AND REPLACEMENT Replace all four (4) tines at the same time, because they will wear evenly through normal use. Work on one side at a time. 1. Put the On/Off Stop Control in the STOP ( O ) position and ...

  • MTD 769-01534 - page 12

    12 MAINTENANCE AND REP AIR INSTRUCTIONS Cleaning the Air Filter Clean and re-oil the air filter every 10 hours of operation. It is an important item to maintain. Failure to maintain your air filter properly can result in poor performance or can cause permanent damage to your engine. 1. Remove the air filter/muffler cover. Refer to the Removing the ...

  • MTD 769-01534 - page 13

    13 MAINTENANCE AND REP AIR INSTRUCTIONS REPLACING THE SP ARK PLUG Use a Champion RDJ7Y spark plug (or equivalent). The correct air gap is 0.020 in. (0.5 mm). Remove the plug after every 25 hours of operation to check its condition. 1. Stop the engine and allow it to cool. Grasp the plug wire firmly and pull the cap from the spark plug. 2. Clean dir ...

  • MTD 769-01534 - page 14

    14 MAINTENANCE AND REP AIR INSTRUCTIONS Handlebar Knobs Shaft Tube Grip TRANSPORTING • Allow the engine to cool before transporting. • Secure the unit while transporting. • Drain the fuel tank before transporting. • Tighten fuel cap before transporting. MOVING THE UNIT 1. Allow the unit to cool before moving. 2. Loosen the knobs on the hand ...

  • MTD 769-01534 - page 15

    15 If further assistance is requir ed, contact your authorized service dealer . CAUSE ACTION Old or improperly mixed fuel Drain gas tank and add fresh fuel mixture Improper carburetor adjustment Take to an authorized service dealer for an adjustment Fouled spark plug Replace or clean the spark plug Plugged spark arrestor Clean or replace spark arre ...

  • MTD 769-01534 - page 16

    16 SPECIFICA TIONS ENGINE* DRIVE SHAFT and CUL TIV A TOR* *All specifications are based on the latest product information available at the time of printing. We reserve the right to make changes at any time without notice. Engine Type..................................................................................................................... ...

  • MTD 769-01534 - page 17

    17 NOTES ...

  • MTD 769-01534 - page 18

    18 NOTES ...

  • MTD 769-01534 - page 19

    19 California / EP A Emission Control W arranty Statement Y our Warranty Rights and Obligations The California Air Resources Board, the Environmental Protection Agency and MTD LLC (MTD) are pleased to explain the emission control system warranty on your 2000 and later small off-road engine. New small off-road engines must be designed, built and equ ...

  • MTD 769-01534 - page 20

    MANUF ACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: No implied warranty, including any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose, applies after the applicable period of express written warranty above as to the parts as identified. No other express warranty or guaranty, whether written or oral, except as mentioned above, given by a ...

  • MTD 769-01534 - page 21

    Cultivateur de Jar din á 2-temps Manuel de L'utilisateur P/N 769-01534 (1/05) MANUEL IMPOR T ANT À NE P AS JETER ...

  • MTD 769-01534 - page 22

    F2 INTRODUCTION Copiez le numéro de série ici : Copiez le numéro de modèle / pièce mère ici : TOUS NOS REMERCIEMENTS Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit de qualité. Cet outil mécanique de plein air moderne est conçu pour vous rendre service pendant longtemps. Il vous sauvera beaucoup de temps comme vous pourrez vous en ren ...

  • MTD 769-01534 - page 23

    F3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SYMBOLE SIGNIFICA TION SYMBOLE SIGNIFICA TION Les symboles de sécurité attirent votre attention sur des dangers potentiels. Ces symboles et leurs détails explicatifs méritent que vous les lisiez et compreniez bien. Les avertissements de sécurité ne peuvent éviter les dangers de par eux-mêmes. Les consignes ou mise ...

  • MTD 769-01534 - page 24

    F4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Évitez de créer une source d'allumage pour le carburant déversé. Ne démarrez pas le moteur avant que les vapeurs de carburant ne se soient dissipées. • Mélangez et ajoutez le carburant dans un endroit bien aéré et propre en plein air à l'abri des étincelles ou des flammes. N'enlevez lenteme ...

  • MTD 769-01534 - page 25

    F5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNA TIONAUX Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce produit. Consultez le manuel de l'utilisateur pour les informations concernant la sécurité, le montage, le fonctionnement, l'entretien et les ...

  • MTD 769-01534 - page 26

    Levier EZ- Start MC F6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ F AMILIARISEZ-VOUS A VEC L ’APP AREIL Protecteur des dents Boîte d'engrenages Boîte d'engrenages Poire d'amorçage Couvercle du filtre à air/silencieux Bougie Silencieux Bouchon du carburant Commande Marche/Arrêt Stop STOP/ARRÊT (O) DÉMARRAGE/ALLUMAGE (I) Manette des gaz Poignée ...

  • MTD 769-01534 - page 27

    F7 INSTRUCTIONS DE MONT AGE MONT AGE DE L ’APP AREIL Votre cultivateur de jardin est entièrement monté. Le guidon doit être positionné correctement avant d'utiliser l'appareil. REMARQUE : Vous devrez ajuster la hauteur de la roue avant toute utilisation. Voir Réglage de la profondeur des dents . Déballez soigneusement le contenu e ...

  • MTD 769-01534 - page 28

    F8 INFORMA TIONS SUR L'HUILE ET LE CARBURANT Fig. 5 MÉLANGE D'HUILE ET DE CARBURANT En général, si l'appareil ne fonctionne pas correctement, c'est que le carburant est vieux ou mal mélangé. Prenez soin d'utiliser de l’essence sans plomb fraîche et propre. Suivez à la lettre les instructions de mélange de carburan ...

  • MTD 769-01534 - page 29

    F9 INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE ET ARRÊT n’utiliser l’outil qu’à l’extérieur, dans un endroit bien aéré. Les émanations d’oxyde de carbone dans un endroit confiné peuvent être mortelles. A VER TISSEMENT : évitez tout démarrage accidentel. T enez-vous en position de démarrage lorsque vous tirez sur la cor de de démarrage (Fig. 8) ...

  • MTD 769-01534 - page 30

    F10 MODE D'EMPLOI Fig. 9 T ransport de l’appareil 1. Arrêtez le moteur. 2. Glissez le support de roue complètement vers le bas. 3. Inclinez l’appareil vers l’arrière jusqu’à ce que les dents décollent du sol. 4. Poussez ou tirez l’appareil pour aller au lieu de travail suivant. CONSEILS D'UTILISA TION 1. Déplacez le cultiv ...

  • MTD 769-01534 - page 31

    F11 ENTRETIEN ET RÉP ARA TIONS Fig. 12 RETRAIT ET REMPLACEMENT DES DENTS Vous devez remplacer les 4 dents en même temps parce qu’elles s’usent de manière égale. Commencez par un côté à la fois. 1. Mettez la commande Marche/Arrêt Stop en position ARRÊT (O). Positionnez et déconnectez le câble de la bougie. 2. Retirez les axes à épau ...

  • MTD 769-01534 - page 32

    F12 ENTRETIEN ET RÉP ARA TIONS ENTRETIEN DU FIL TRE À AIR Nettoyez et relubrifiez le filtre à air à toutes les 10 heures de fonctionnement. C'est l'un des éléments les plus importants pour l'entretien. Tout manquement à l’entretien du filtre à air peut entraîner une baisse de performances ou causer des dégâts permanents ...

  • MTD 769-01534 - page 33

    F13 RÉGLAGE DU CARBURA TEUR Le régime ralenti du moteur est réglable par le couvercle du filtre à air/silencieux (Fig. 17). REMARQUE : des réglages non soigneux peuvent endommager sérieusement l'appareil. Les réglages de carburateur doivent être faits par un concessionnaire agréé. Vérification du mélange de carburant En général, ...

  • MTD 769-01534 - page 34

    F14 ENTRETIEN ET RÉP ARA TIONS REMPLACEMENT DE LA BOUGIE Utilisez une bougie Champion RDJ7Y (ou modèle équivalent). L'écartement correct est de 0,5 mm (0,020 po). Retirez la bougie après 50 heures de fonctionnement et vérifiez son état. 1. Arrêtez le moteur et laissez-le refroidir. Saisissez fermement le câble de bougie et retirez le ...

  • MTD 769-01534 - page 35

    F15 ENTRETIEN ET RÉP ARA TIONS TRANSPORT • Laissez le moteur refroidir avant le transport. • Attachez bien l'appareil lors du transport. • Videz tout le carburant du réservoir avant le transport. • Serrez le bouchon du réservoir avant le transport. DÉPLACEMENT DE L ’APP AREIL 1. Laissez l’appareil refroidir avant de le déplace ...

  • MTD 769-01534 - page 36

    F16 DÉP ANNAGE CAUSE SOLUTION Carburant vieux ou mal mélangé Drainez le réservoir/ajoutez du carburant frais Mauvais réglage du carburateur Faites-le régler par un concessionnaire agréé Bougie encrassée Remplacez ou nettoyez-la Pare-étincelles colmaté Nettoyez ou remplacez le pare-étincelles CAUSE SOLUTION Réservoir de carburant vide R ...

  • MTD 769-01534 - page 37

    F17 CARACTÉRISTIQUES MOTEUR* ARBRE D'ENTRAÎNEMENT et CUL TIV A TEUR* *Toutes les spécifications contenues dans ce manuel tiennent compte des dernières informations techniques disponibles au moment de mettre sous presse. Nous nous réservons le droit d'y apporter des modifications à tout moment, sans préavis. Type de moteur ......... ...

  • MTD 769-01534 - page 38

    F18 REMARQUES ...

  • MTD 769-01534 - page 39

    F19 Garantie portant sur les normes antipollution de l'EP A et la Califor nia V os droits et obligations en vertu de cette garantie Le California Air Resource Board, l a Environmental Protection Agency et MTD LLC (MTD) ont le plaisir de présenter la garantie du dispositif antipollution des petits moteurs à usage tout-terrain datant de 2000 e ...

  • MTD 769-01534 - page 40

    GARANTIE LIMITÉE DU F ABRICANT POUR: Aucune garantie implicite, y compris toute garantie de valeur marchande ou d’adaptation à une fin particulière, ne s’applique après la période applicable de garantie expresse écrite ci-dessus concernant les pièces qui sont identifiées. Aucune autre garantie ou caution expresse, écrite ou orale, à l ...

  • MTD 769-01534 - page 41

    Cutivador para Jar dines de 2 ciclos Manuel del Dueño/Operador P/N 769-01534 (1/05) ESTE MANUAL ES IMPOR T ANTE NO LO DESECHE ...

  • MTD 769-01534 - page 42

    E2 INTRODUCCION Copie el número del modelo/ pieza del fabricante aquí: Copie el número de serie aquí: MUCHAS GRACIAS Gracias por haber adquirido este gran producto. Esta moderna herramienta motriz de exteriores está diseñada para brindarle muchas horas de servicio útil. Usted comprobará que es un artefacto que le ahorrará mucho trabajo. Es ...

  • MTD 769-01534 - page 43

    E3 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTEST DE LA OPERACIÓN • Lea todas las instrucciones con cuidado. Conozca bien los controles y el uso correcto de la unidad. • No opere esta unidad si está cansado, enfermo, o bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos. • Los niños y los adolescentes menores de 15 años no deben operar las unidades, ...

  • MTD 769-01534 - page 44

    E4 NORMAS P ARA UNA OPERACION SEGURA •M ezcle y cargue el combustible en un área exterior bien ventilada donde no haya chispas ni llamas. Quite lentamente la tapa del combustible sólo después de apagar el motor. No fume mientras carga o mezcla el combustible. Limpie de inmediato todo el combustible que se haya derramado. • Aleje la unidad a ...

  • MTD 769-01534 - page 45

    E5 NORMAS P ARA UNA OPERACION SEGURA SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble, operación y mantenimiento y reparación. SIMBOLO ...

  • MTD 769-01534 - page 46

    Palanca EZ- Start™ E6 NORMAS P ARA UNA OPERACION SEGURA CONOZCA SU UNIDAD Protección de las púas Púas Caja de engranajes Bombilla de cebado Cubierta del silenciador / filtro de aire Bujía de encendido Silenciador Tapón del combustible Control de encendido y apagado PARADO/APAGADO (O) ARRANQUE/ ENCENDIDO (I) Control del regulador Mango de la ...

  • MTD 769-01534 - page 47

    E7 Fig. 4 Fig. 3 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE INST ALACION DEL ENSAMBLE DE SOPORTE DE LA RUEDA Si el montaje de soporte de la rueda no está instalado, o si usted necesita siempre quitarlo o reinstalar, siga las instrucciones que sobrevienen. 1. Con la unidad sobre su lado, coloque el ensamble de soporte de la rueda en el lado inferior de la protecci? ...

  • MTD 769-01534 - page 48

    E8 INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLE Fig. 5 NOTA: Elimine la mezcla vieja de aceite y combustible de acuerdo con los reglamentos federales, estatales y locales. INSTRUCCIONES P ARA MEZCLAR EL ACEITE Y EL COMBUSTIBLE El combustible viejo o mal mezclado son los motivos principales del mal funcionamiento de la unidad. Asegúrese de usar combust ...

  • MTD 769-01534 - page 49

    E9 INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y AP AGADO Use esta unidad sólo en un área exterior bien ventilada. Los gases de escape de monóxido de carbono pueden ser letales en un área cerrada. ADVER TENCIA: Evite los arranques accidentales. Colóquese en posición de inicio cuando tire de la cuerda de arranque (Fig. 8). El operador y la unidad deben estar en ...

  • MTD 769-01534 - page 50

    E10 INSTRUCCIONES DE OPERACION Fig. 10 T ransporte de la Unidad 1. Apague el motor. 2. Deslice el ensamble del soporte de la rueda totalmente hacia abajo. 3. Incline la unidad hacia atrás hasta que las púas desmalezan la tierra. 4. Empuje o lleve la unidad hasta el próximo lugar que deba cultivar. CONSEJOS P ARA LA OPERACION 1. Transporte el cul ...

  • MTD 769-01534 - page 51

    E11 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REP ARACION Fig. 12 REMOCION Y REPOSICION DE LAS PUAS Las 4 púas deben cambiarse al mismo tiempo debido a que se desgastarán en forma pareja con el uso normal. Trabaje en un lado por vez. 1. Coloque el control de encendido y apagado en la posición de APAGADO ( O ) y desconecte el cable de la bujía de encendi ...

  • MTD 769-01534 - page 52

    E12 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REP ARACION Nettoyage du Filtre a Air e Limpie y vuelva a aceitar el filtro de aire cada 10 horas de operación. Es una de las partes cuyo mantenimiento es importante. No mantener debidamente su filtro de aire puede resultar en funcionamiento inadecuado o puede causar daño permanente a su motor. 1. Saque la cub ...

  • MTD 769-01534 - page 53

    E13 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REP ARACION Fig. 16 Si el conjunto del deflector de emisiones no s e aprieta fijamente se puede caer y causarle daño a la unidad y posibles lesiones personales graves. ADVER TENCIA: MANTENIMIENTO DEL P ARACHISP AS 1. Quite el filtro de aire / tapa del silenciador. Ver Remoción de la Tapa del Filtro / Silenciad ...

  • MTD 769-01534 - page 54

    E14 4. Instale una bujía de encendido con la separación correcta en la cabeza del cilindro. Ajuste girando la llave de casquillo de 16 mm (5/8 pulgada) en sentido horario hasta que esté ajustada sin huelgo. Si usa una llave de torsión, ajuste a: 12,3-13,5 Nom (110-120 pulg.olibras) No ajuste demasiado. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REP ARACI ...

  • MTD 769-01534 - page 55

    E15 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REP ARACION LIMPIEZA DE LA UNIDAD •U se un cepillo pequeño para limpiar la parte exterior de la unidad y para mantener los respiraderos libres de obstrucciones. • No use detergentes fuertes ni limpiadores derivados del petróleo como queroseno. Algunos limpiadores domésticos contienen aceites aromáticos c ...

  • MTD 769-01534 - page 56

    E16 RESOLUCION DE PROBLEMAS CAUSA ACCIÓN El combustible es viejo o está mal mezclado Drene el tanque de gasolina / Agregue mezcla de combustible nueva El carburador no está ajustado en forma correcta Lleve la unidad a un proveedor de servicio autoriza do para hacer un ajuste de carburador La bujía de encendido está arruinada Cambie o limpie la ...

  • MTD 769-01534 - page 57

    E17 MOTOR* EJE IMPULSOR Y CUL TIV ADOR* ESPECIFICACIONES *Toda las especificaciones contenidas en este manual se basan en la información más reciente disponible en el momento de impresión del manual. Nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin aviso previo. Tipo de motor.................................................... ...

  • MTD 769-01534 - page 58

    E18 NOT AS ...

  • MTD 769-01534 - page 59

    E19 NOT AS ...

  • MTD 769-01534 - page 60

    E20 NOT AS ...

  • MTD 769-01534 - page 61

    E21 Declaración de Garantía de Control de Emisiones de la EP A / California Sus Derechos y Obligaciones de la Garantía La Junta de Recursos del Aire de California, la Agencia de Protección Ambiental y MTD LLC (MTD) se complacen en explicar la garantía del sistema de control de emisiones para su pequeño motor para uso fuera de la carretera del ...

  • MTD 769-01534 - page 62

    E22 PA R TS LIST 38 1 2 3 6 8 10 3 5 4 9 11 12 13 45 46 17 47 19 14 15 16 18 32 33 34 35 37 36 27 28 21 22 23 25 36 29 31 30 25 21 39 24 38 44 40 42 41 43 26 7 48 Item Part No. Description 1 753-04810 Air Cleaner Assembly (includes 2 & 36) 2 791-180350B Air Cleaner Filter 3 791-180351 Carburetor Mounting Screw Assembly 4 753-04227 Choke Lever 5 ...

  • MTD 769-01534 - page 63

    E23 PA R TS LIST BOOM & CUL TIV A TOR P ARTS - YM CUL T 2-CYCLE GAS CUL TIV A TOR 5 4 6 13 15 18 17 20 21 26 22 27 28 30 31 25 29 24 14 11 8 9 10 7 Item Part No. Description 1 753-04187 Throttle Trigger Assembly 2 791-182405 Switch 3 753-04343 Throttle Cable 4 791-182882 Handle Bar Assembliy, Upper (includes 5 & 6) 5 791-182675 Grip 6 791-1 ...

  • MTD 769-01534 - page 64

    GARANTÍA LIMIT ADA DEL F ABRICANTE P ARA: Ninguna garantía implícita es aplicable, incluyendo cualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular, después del período de la garantía expresa escrita con anterioridad, con respecto a las piezas identificadas. Ninguna otra garantía expresa dada por cualqui ...

Manufacturer MTD Category Cultivator

Documents that we receive from a manufacturer of a MTD 769-01534 can be divided into several groups. They are, among others:
- MTD technical drawings
- 769-01534 manuals
- MTD product data sheets
- information booklets
- or energy labels MTD 769-01534
All of them are important, but the most important information from the point of view of use of the device are in the user manual MTD 769-01534.

A group of documents referred to as user manuals is also divided into more specific types, such as: Installation manuals MTD 769-01534, service manual, brief instructions and user manuals MTD 769-01534. Depending on your needs, you should look for the document you need. In our website you can view the most popular manual of the product MTD 769-01534.

Similar manuals

A complete manual for the device MTD 769-01534, how should it look like?
A manual, also referred to as a user manual, or simply "instructions" is a technical document designed to assist in the use MTD 769-01534 by users. Manuals are usually written by a technical writer, but in a language understandable to all users of MTD 769-01534.

A complete MTD manual, should contain several basic components. Some of them are less important, such as: cover / title page or copyright page. However, the remaining part should provide us with information that is important from the point of view of the user.

1. Preface and tips on how to use the manual MTD 769-01534 - At the beginning of each manual we should find clues about how to use the guidelines. It should include information about the location of the Contents of the MTD 769-01534, FAQ or common problems, i.e. places that are most often searched by users in each manual
2. Contents - index of all tips concerning the MTD 769-01534, that we can find in the current document
3. Tips how to use the basic functions of the device MTD 769-01534 - which should help us in our first steps of using MTD 769-01534
4. Troubleshooting - systematic sequence of activities that will help us diagnose and subsequently solve the most important problems with MTD 769-01534
5. FAQ - Frequently Asked Questions
6. Contact detailsInformation about where to look for contact to the manufacturer/service of MTD 769-01534 in a specific country, if it was not possible to solve the problem on our own.

Do you have a question concerning MTD 769-01534?

Use the form below

If you did not solve your problem by using a manual MTD 769-01534, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with MTD 769-01534 it is likely that he will want to share the way to solve it.

Copy the text from the picture

Comments (0)