Manual Einhell BG-HM 40

56 pages Not applicable
Download

Go to site of 56

Summary
  • Einhell BG-HM 40 - page 1

    Art.-Nr .: 34.141.20 I.-Nr .: 11020  Bedienungsanleitung Handrasenmäher t Operating Instructions Hand mower  Mode d’emploi Tondeuse à gazon manuelle  Istruzioni per l’uso Tagliaerba a mano N Handleiding Handmaaier O Manual de instruções Corta-relvas manual U Bruksanvisning Handgräsklippare q Käyttöohje Käsikäyttöinen ruohonle ...

  • Einhell BG-HM 40 - page 2

    2 1 1 2 4 6 3 5 7 2 15 11 17 16 13 12 14 18 19 20 13 Anleitung_BG_HM_40_SPK7:_ 11.10.2010 11:17 Uhr Seite 2 ...

  • Einhell BG-HM 40 - page 3

    3 7 8 A 3 13 4 5 6 19 12 13 19 13 18 13 20 14 18 20 15 Anleitung_BG_HM_40_SPK7:_ 11.10.2010 11:17 Uhr Seite 3 ...

  • Einhell BG-HM 40 - page 4

    4 9 B C Anleitung_BG_HM_40_SPK7:_ 11.10.2010 11:17 Uhr Seite 4 ...

  • Einhell BG-HM 40 - page 5

    5 D  Achtung! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an and ...

  • Einhell BG-HM 40 - page 6

    6 D 19. Schraube M6 x 25 (4 St.) 20. Sechskantmutter M6 4. Bestimmungsgemäße Verwendung Der Handrasenmäher ist zum Schneiden von Gras bestimmt. Der Handrasenmäher ist für die private Benutzung im Haus- und Hobbygarten geeignet. Als Handrasenmäher für den privaten Haus und Hobbygarten werden solche angesehen, die vorwiegend für die Pflege vo ...

  • Einhell BG-HM 40 - page 7

    zu erhalten, sollte die Schnitthöhe auf ca. 2,5 cm eingestellt werden. Schneiden Sie Ihren Rasen möglichst wöchentlich. Das Wachstum geht beim häufigen Schneiden in den kurzgeschnittenen Halm und macht ihn widerstandsfähig. Schneiden Sie den Rasen immer in einigermaßen trockenem Zustand. Um ein sauberes Schnittbild zu erzielen, fahren sie den ...

  • Einhell BG-HM 40 - page 8

     Important. When using the equipment, a few safety precautions must be observed to avoid injuries and damage. Please read the complete operating instructions and safety regulations with due care. Keep this manual in a safe place so that the information is available at all times. If you give the equipment to any other person, hand over these oper ...

  • Einhell BG-HM 40 - page 9

    4. Intended use The hand mower is designed for cutting grass. It is intended for private use, i.e. for use in home and gardening environments. Private use here refers to the maintenance of small-scale, residential areas and does not include public facilities, sporting halls, or agricultural/forestry applications. Important. Due to the high risk of ...

  • Einhell BG-HM 40 - page 10

    10. Maintenance and storage 쎲 Clean the machine with a brush or rag after each use. 쎲 Store the machine in a location that is dry and not accessible by children. 쎲 Ensure that all mounting components (i.e. screws, bolts, nuts etc.) are always tightened so that the machine can be safely operated at all times. 쎲 Replace excessively worn or da ...

  • Einhell BG-HM 40 - page 11

     Attention ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afin d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l’appareil doit être r ...

  • Einhell BG-HM 40 - page 12

    18. Vis M6 x 30 (4 pces) 19. Vis M6 x 25 (4 pces) 20. Ecrou hexagonal M6 4. Utilisation conforme La tondeuse à gazon manuelle est prévue pour couper de l’herbe. La tondeuse à gazon manuelle convient à l’emploi privé dans le jardin autour de la maison. Sont considérées comme tondeuses à gazon manuelles pour le jardin privé autour de la ...

  • Einhell BG-HM 40 - page 13

    9. Service La tondeuse à gazon manuelle vous permet de couper de l’herbe jusqu’à une longueur d’env. 10 cm. Si vous désirez un gazon soigné, il est nécessaire de toujours couper l’herbe plus court. Au début de la saison de coupe et si vous avez récemment aménagé le gazon, choisissez une hauteur de coupe relativement élevée et pro ...

  • Einhell BG-HM 40 - page 14

     Attenzione! Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per averle a disposizione in qualsiasi momento. Se date l’apparecchio ad altre persone, consegnate quest ...

  • Einhell BG-HM 40 - page 15

    4. Uso corretto Il tagliaerba a mano è stato concepito per tagliare l’erba. Il tagliaerba a mano è adatto all’uso privato nei giardini di piccole dimensioni. Vengono considerati tagliaerba a mano per giardini privati di piccole dimensioni quelli che vengono impiegati principalmente per la cura di prati e di superfici erbose, ma non in impiant ...

  • Einhell BG-HM 40 - page 16

    Tagliando spesso l’erba, lo stelo corto si irrobustisce e diventa più resistente. Tagliate sempre l’erba quando è abbastanza asciutta. Per avere un prato ben tagliato, cercate di guidare il tagliaerba andando il più diritti possibile e a passo d’uomo. Le corsie formate tagliando l’erba si devono sovrapporre sempre di alcuni centimetri al ...

  • Einhell BG-HM 40 - page 17

     Let op! Bij het gebruik van gereedschap dienen enkele veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees daarom deze handleiding/veiligheidsinstructies zorgvuldig door. Bewaar deze goed zodat u de informatie op elk moment kunt terugvinden. Mocht u dit gereedschap aan andere personen doorgeven, gelieve ...

  • Einhell BG-HM 40 - page 18

    4. Reglementair gebruik De handmaaier is bedoeld om er gras mee af te rijden. De handmaaier is geschikt voor particulier gebruik in de huis- en hobbytuin. Als handmaaiers voor de particuliere huis- en hobbytuin worden diegene beschouwd die gebruikt worden voor het verzorgen van gras- en gazonvlakten, maar niet in openbare plantsoenen, sportpleinen ...

  • Einhell BG-HM 40 - page 19

    een proper maaipatroon te krijgen, leidt u de maaier al stappend in zo recht mogelijke banen. De maaibanen moeten elkaar overlappen met enkele centimeters zodat er geen grasstroken blijven staan. 10. Onderhoud en berging 쎲 Na gebruik het toestel schoonmaken met een borstel of doek. 쎲 Berg het toestel op een droge en voor kinderen onbereikbare p ...

  • Einhell BG-HM 40 - page 20

     Atenção! Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas algumas medidas de segurança para prevenir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia atentamente este manual de instruções e as instruções de segurança. Guarde-os num local seguro, para que os possa consultar a qualquer momento. Caso passe o aparelho a outras pessoas, entregue tamb ...

  • Einhell BG-HM 40 - page 21

    4. Utilização adequada O corta-relvas manual destina-se ao corte de relva. O corta-relvas manual destina-se à utilização doméstica em quintais e jardins particulares. Considera-se que os corta-relvas manuais para utilização doméstica e jardinagem sejam utilizados predominantemente para a conservação de relva ou superfícies relvadas, fic ...

  • Einhell BG-HM 40 - page 22

    a relva quando esta estiver relativamente seca. Para obter um corte uniforme de relva, conduza o corta- relvas tanto quanto possível em linhas rectas e em passada normal. As linhas de corte devem sempre sobrepor-se alguns centímetros, para que não fiquem nenhumas linhas de relva por cortar. 10. Manutenção e armazenagem 쎲 Após a utilização ...

  • Einhell BG-HM 40 - page 23

     Varning! Innan produkterna kan användas måste särskilda säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvisningar. Förvara den på ett säkert ställe så att du alltid kan hitta önskad information. Om produkten ska överlåtas till andra persone ...

  • Einhell BG-HM 40 - page 24

    4. Ändamålsenlig användning Handgräsklipparen är avsedd för klippning av gräs. Handgräsklipparen är lämplig för privat bruk i hemma- eller koloniträdgårdar. Sådana handgräsklippare som är avsedda för privata hemma- och koloniträdgårdar definieras som utrustning som till övervägande del används till gräsvård, dock ej till all ...

  • Einhell BG-HM 40 - page 25

    10. Underhåll och förvaring 쎲 Torka av gräsklipparen med en borste eller en trasa när du klippt färdigt. 쎲 Förvara gräsklipparen på en torr plats utom räckhåll för barn. 쎲 Se till att alla fästdon (skruvar, muttrar osv) alltid har dragits åt fast så att du kan använda gräsklipparen utan risk för skador. 쎲 Byt ut slitna elle ...

  • Einhell BG-HM 40 - page 26

     Huomio! Laitteita käytettäessä on joitakin turvatoimenpiteitä noudatettava loukkaantumisten ja vaurioiden estämiseksi. Lue nämä käyttöohjeet / turvaohjeet sen tähden tarkasti läpi. Säilytä ne huolellisesti, jotta niissä olevat tiedot jatkuvasti ovat käytettävissäsi. Mikäli antaisit laitteen toisille henkilöille, anna nämä k ...

  • Einhell BG-HM 40 - page 27

    4. Määräyksenmukainen käyttö Käsikäyttöinen ruohonleikkuri on tarkoitettu ruohonleikkuuta varten. Käsikäyttöinen ruohonleikkuri sopii yksityistä käyttöä varten koti- ja harrastuspuutarhoissa. Käsikäyttöisiksi ruohonleikkureiksi yksityistä koti- ja harrastuspuutarhaa varten katsotaan sellaisia leikkureita, joita pääasiallisesti ...

  • Einhell BG-HM 40 - page 28

    aina osittain peittää toisiaan joitakin senttimetrejä ettei syntyisi ruohoviivoja nurmikkoon. 10. Huolto ja säilytys 쎲 Käytön jälkeen laite on puhdistettava harjalla tai rätillä. 쎲 Säilytä laite kuivassa tilassa, jonne lapset eivät pääse. 쎲 Pidä huoli siitä, että kaikki kiinnittimet (ruuvit, mutterit jne.) aina ovat tiukasti ...

  • Einhell BG-HM 40 - page 29

     Uwaga! Podczas użytkowania urządzenia należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi/wskazówkami bezpieczeństwa. Proszę zachować instrukcje i wskazówki, aby można było w każdym momencie do nich wrócić. W razie przekaz ...

  • Einhell BG-HM 40 - page 30

    4. Użycie zgodne z przeznaczeniem Ręczna kosiarka do trawy przeznaczona jest tylko do ścinania trawników. Ręczna kosiarka do trawy nadaje się do prywatnego wykorzystania w ogródkach przydomowych i działkach. Ręczna kosiarka do trawy przeznaczona jest do pielęgnacji trawy i trawników w ogródkach przydomowych i na działkach, dlatego rocz ...

  • Einhell BG-HM 40 - page 31

    torach w tempie chodzenia. Koszone ścieżki powinny zachodzić na siebie o kilka centymetrów, tak aby nie pozostawały żadne paski nieskoszonej trawy. 10. Konserwacja i przechowywanie 쎲 Po użyciu urządzenie wyczyścić za pomocą szczotki lub ścierki. 쎲 Przechowywać urządzenie w suchym, bezpiecznym i niedostępnym dla dzieci miejscu. ? ...

  • Einhell BG-HM 40 - page 32

     Pažnja! Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati bezbednosnih propisa kako biste sprečili zadobivanje povreda i štete. Stoga pažljivo pročitajte ova uputstva za upotrebu/bezbednosne napomene. Dobro ih sačuvajte tako da Vam informacije u svako doba budu na raspolaganju. Ako biste ovaj uređaj trebali da predate drugim licima, molim ...

  • Einhell BG-HM 40 - page 33

    4. Namenska upotreba Ručna kosilica za travu namenjena je šišanju trave. Ručna kosilica za travu podesna je za privatno korišćenje u kućnim i hobi baštama. U kosilice za privatne kućne bašte i bašte za hobi spadaju one koji se pretežno koriste za negu travnjaka, ali ne na javnim mestima, parkovima, sportskim igralištima, u poljoprivred ...

  • Einhell BG-HM 40 - page 34

    10. Održavanje i čuvanje 쎲 Nakon upotrebe očistite uređaj četkom ili krpom. 쎲 Čuvajte ga na suvom, deci nedostupnom mestu. 쎲 Pobrinite se za to da svi učvrsni elementi (zavrtnje, navrtke itd.) budu dobro stegnuti, tako da kosilicom možete bezbedno raditi. 쎲 Zamenite istrošene ili oštećene delove. 쎲 Za dug životni vek trebali b ...

  • Einhell BG-HM 40 - page 35

     Pozor! Kod korištenja uređaja morate se pridržavati sigurnosnih propisa kako biste spriječili ozljeđivanja i štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ove upute za uporabu/sigurnosne napomene. Dobro ih sačuvajte tako da Vam informacije u svako doba budu na raspolaganju. Ako biste ovaj uređaj trebali predati drugim osobama, molimo da im pro ...

  • Einhell BG-HM 40 - page 36

    4. Namjenska uporaba Ručna kosilica za travu namijenjena je šišanju trave. Ručna kosilica za travu prikladna je za privatno korištenje u kućnim i hobi vrtovima. U kosilice za privatne kućne vrtove i vrtove za hobi spadaju one koji se pretežito koriste za njegu travnjaka, ali ne na javnim mjestima, parkovima, sportskim igralištima, u poljop ...

  • Einhell BG-HM 40 - page 37

    10. Održavanje i čuvanje 쎲 Nakon uporabe očistite uređaj četkom ili krpom. 쎲 Čuvajte uređaj na suhom mjestu, nedostupnom za djecu. 쎲 Pobrinite se za to da svi pričvrsni elementi (vijci, matice itd.) budu dobro pritegnuti, tako da kosilicom možete sigurno raditi. 쎲 Zamijenite istrošene ili oštećene dijelove. 쎲 Za dug životni v ...

  • Einhell BG-HM 40 - page 38

     Dikkat! Aletlerin kullanılmasında yaralanma ve hasar görme tehlikesini önlemek için bazı iş güvenliği önlemlerinin alınması gereklidir. Lütfen kullanma talimatını / güvenlik uyarılarını dikkatlice okuyun ve içerdiği bilgilere dikkat edin. Kullanma talimatında açıklanan bilgilerin daima elinizin altında bulunması için ...

  • Einhell BG-HM 40 - page 39

    19. Civata M6 x 25 (4 Adet) 20. Somun M6 4. Kullanım amacına uygun kullanım El çim biçme aleti çimlerin biçilmesinde kullanılır. El çim biçme makinesi, ev ve hobi işlerinde özel kullanım için tasarlanmıştır. Özel ev ve hobi bahçelerindeki kullanım olarak, el çim biçme makinesi ile yapılacak kesim çalışmaları genellikle e ...

  • Einhell BG-HM 40 - page 40

    olduğunca düz yönde hareket ettirin. Burada kesim hattı bir sonraki kesim hattı ile birkaç santimetre üst üste gelmelidir. Böylece kesilmemiş şeritlerin kalması önlenir. 10. Bakım ve Saklama 쎲 Çim biçme makinesini kullandıktan sonra fırça veya bez ile temizleyin. 쎲 Çim biçme makinesini kuru ve çocukların erişemeyeceği b ...

  • Einhell BG-HM 40 - page 41

    41  Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.  The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express c ...

  • Einhell BG-HM 40 - page 42

    42  Technische Änderungen vorbehalten  Technical changes subject to change  Sous réserve de modifications  Con riserva di apportare modifiche tecniche  Technische wijzigingen voorbehouden  Salvaguardem-se alterações técnicas  Förbehåll för tekniska förändringar q Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Bf Zadržavam ...

  • Einhell BG-HM 40 - page 43

    43 Anleitung_BG_HM_40_SPK7:_ 11.10.2010 11:17 Uhr Seite 43 ...

  • Einhell BG-HM 40 - page 44

    44 t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card. Of course, if you would prefer to call us then we are also happy t ...

  • Einhell BG-HM 40 - page 45

    45 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à l‘adresse indiquée sur le bul ...

  • Einhell BG-HM 40 - page 46

    46 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche ...

  • Einhell BG-HM 40 - page 47

    47 N GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden. Wij staan ook graag telefonisch tot uw dienst via het hieronde ...

  • Einhell BG-HM 40 - page 48

    48 O CERTIFICADO DE GARANTIA Estimado(a) cliente, Os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso serviço de assistência técnica na morada indicada no presente certificado de garantia. Se preferir ...

  • Einhell BG-HM 40 - page 49

    49 U GARANTIBEVIS Bästa kund, Våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på telefon under servicenumret som anges nedan. Följand ...

  • Einhell BG-HM 40 - page 50

    50 q TAKUUTODISTUS Arvoisa asiakas, tuotteemme läpikäyvät erittäin tiukan laadunvalvontatarkastuksen. Mikäli tämä laite ei kuitenkaan toimi moitteettomasti, valitamme tapahtunutta suuresti ja pyydämme sinua kääntymään teknisen asiakaspalvelumme puoleen käyttäen tässä takuukortissa annettua osoitetta. Voit halutessasi myös ottaa yht ...

  • Einhell BG-HM 40 - page 51

    51  CERTYFIKAT GWARANCJI Na opisywane w instrukcji obsługi urządzenie udzielamy 2-letniej gwarancji, na wypadek wadliwości naszego produktu. 2-letni okres gwarancyjny zaczyna obowiązywać w momencie przejścia ryzyka lub przejęcia urządzenia przez klienta. Warunkiem skorzystania z uprawnień gwarancyjnych jest prawidłowa konserwacja urzą ...

  • Einhell BG-HM 40 - page 52

    52 4 GARANCIJSKI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podvrgavaju se strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi se ipak desilo da uređaj ne funkcioniše besprekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ove garancije. Takođe smo Vam na raspolaganju na dole navedenom telefonskom b ...

  • Einhell BG-HM 40 - page 53

    53 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva. Također smo Vam na raspolaganju na dolje navedenom telefonskom ...

  • Einhell BG-HM 40 - page 54

    54 Z GARANTİ BELGESİ Sayın Müşterimiz, Ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bozuk olan aleti/cihazı Garanti Belgesinin alt bölümünde açıklanan Servis Hizmetleri ...

  • Einhell BG-HM 40 - page 55

    55 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir ...

  • Einhell BG-HM 40 - page 56

    EH 10/2010 (01) Name: Service Hotline: 01805 120 509 · www.isc-gmbh.info · Mo-Fr. 8:00-20:00 Uhr (Festnetzpreis: 14 ct/min, Mobilfunkpreise maximal: 42 ct/min; Außerhalb Deutschlands fallen stattdessen Gebühren für ein reguläres Gespräch ins dt. Festnetz an.) Straße / Nr.: PLZ Ort Mobil: Telefon: Retouren-Nr. iSC: Kaufbeleg-Nr. / Datum: Gar ...

Manufacturer Einhell Category Lawnmower

Documents that we receive from a manufacturer of a Einhell BG-HM 40 can be divided into several groups. They are, among others:
- Einhell technical drawings
- BG-HM 40 manuals
- Einhell product data sheets
- information booklets
- or energy labels Einhell BG-HM 40
All of them are important, but the most important information from the point of view of use of the device are in the user manual Einhell BG-HM 40.

A group of documents referred to as user manuals is also divided into more specific types, such as: Installation manuals Einhell BG-HM 40, service manual, brief instructions and user manuals Einhell BG-HM 40. Depending on your needs, you should look for the document you need. In our website you can view the most popular manual of the product Einhell BG-HM 40.

A complete manual for the device Einhell BG-HM 40, how should it look like?
A manual, also referred to as a user manual, or simply "instructions" is a technical document designed to assist in the use Einhell BG-HM 40 by users. Manuals are usually written by a technical writer, but in a language understandable to all users of Einhell BG-HM 40.

A complete Einhell manual, should contain several basic components. Some of them are less important, such as: cover / title page or copyright page. However, the remaining part should provide us with information that is important from the point of view of the user.

1. Preface and tips on how to use the manual Einhell BG-HM 40 - At the beginning of each manual we should find clues about how to use the guidelines. It should include information about the location of the Contents of the Einhell BG-HM 40, FAQ or common problems, i.e. places that are most often searched by users in each manual
2. Contents - index of all tips concerning the Einhell BG-HM 40, that we can find in the current document
3. Tips how to use the basic functions of the device Einhell BG-HM 40 - which should help us in our first steps of using Einhell BG-HM 40
4. Troubleshooting - systematic sequence of activities that will help us diagnose and subsequently solve the most important problems with Einhell BG-HM 40
5. FAQ - Frequently Asked Questions
6. Contact detailsInformation about where to look for contact to the manufacturer/service of Einhell BG-HM 40 in a specific country, if it was not possible to solve the problem on our own.

Do you have a question concerning Einhell BG-HM 40?

Use the form below

If you did not solve your problem by using a manual Einhell BG-HM 40, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Einhell BG-HM 40 it is likely that he will want to share the way to solve it.

Copy the text from the picture

Comments (0)