Manual Homelite HG5022P

60 pages 3.77 mb
Download

Go to site of 60

Summary
  • Homelite HG5022P - page 1

    SA VE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Y our generator has been engineer ed and manufactured to our high standard for dependability , ease of operation, and op- erator safety . When properly car ed for , it will give you years of rugged, trouble-free performance. DANGER: Y ou WILL be KILLED or SERIOUSL Y HURT if you do not follow the instructions i ...

  • Homelite HG5022P - page 2

    ii See this fold-out section for all of the figur es r efer enced in the operator’ s manual. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace r efer encia en el manual del operador . ...

  • Homelite HG5022P - page 3

    iii Fig. 1 Fig. 2 A - R eco il star ter gri p (poig née du déma rreur à rap pel, mango del a rra ncad or ret rác til) B - Air filter (filtre à air , filtro de aire) C - C hok e leve r (levi er d’étr angl eur , palan ca del ane gado r) D - Handle (poignée, mango) E - Fuel cap (bouchon de carburant, tapa del tanque) F - 120 volt AC 20 amp re ...

  • Homelite HG5022P - page 4

    iv Fig. 9 Fig. 10 A - O il cap /dip stick (bo uchon/ jau ge d’h uile , tap a de rel leno de ac eite /varil la med ido ra de aceite) B - O il fil l hole (orif ice de rempl iss age d’hui le, agujero de llenado de aceite) Fig. 11 A - Fuel cap (bouchon de carburant, tapa del tanque de combustible) B - Fuel tank (réservoir de carburant, tanque de c ...

  • Homelite HG5022P - page 5

    v Fig. 16 Fig. 17 Fig. 18 A - F uel li ne (con duite de ca rbur ant, cond ucto d e combustible) B - Fuel valve (robinet de carburant, válvula de combustible) C - P etc ock (robi net de car bura nt, lla ve de purga) D - Off (arret, apagado) E - On (marche, encendido) A - F uel line (flex ible de carb uran t, condu cto de combustible) B - F uel fil ...

  • Homelite HG5022P - page 6

    Page 2 — English  Introduction .................................................................................................................................................................... 2  Important Safety Instructions ................................................................................................................. ...

  • Homelite HG5022P - page 7

    Page 3 — English DANGER: Carbon Monoxide. Using a generator indoors WILL KILL YOU IN MINUTES. Generator exhaust contains high levels of carbon mon- oxide (CO), a poisonous gas you cannot see or smell. If you can smell the generator exhaust, you are breathing CO. But even if you cannot smell the exhaust, you could be breathing CO.  Never use a ...

  • Homelite HG5022P - page 8

    Page 4 — English WARNING: When this generator is used to supply a building wiring system: generator must be installed by a quali- fied electrician and connected to a transfer switch as a separately derived system in accordance with NFP A 70, National Electrical Code. The generator shall be connected through a transfer switch that switches all con ...

  • Homelite HG5022P - page 9

    Page 5 — English SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this pr oduct. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the pr oduct better and safer . SYMBOL NAME DESIGNA TION/EXPLANA TION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard. Read Operator’ s Manual ...

  • Homelite HG5022P - page 10

    Page 6 — English SAFETY LABELS The information below can be found on the generator . For your safety , please study and understand all of the labels befor e starting the generator . If any of the labels come off the unit or become har d to read, contact an authorized service center for replacement.  You CAN be KILLED or SERIOUSLY HURT if you d ...

  • Homelite HG5022P - page 11

    Page 7 — English FUEL WARNING No smoking when filling with gasoline. Do not overfill. Full level is 1 in. below the top of the fuel neck. Stop the engine for five minutes before refueling to avoid the heat from the muffler igniting fuel vapors. ENGINE LUBRICANT WARNING Y ou must add lubricant befor e first operating the generator . The oil reserv ...

  • Homelite HG5022P - page 12

    Page 8 — English ELECTRIC MOTOR LOADS It is characteristic of common electric motors in normal operation to draw up to six times their running curr ent while start- ing. This table may be used to estimate the watts requir ed to start “Code G” electric motors; however , if an electric motor fails to start or reach running speed, turn off the a ...

  • Homelite HG5022P - page 13

    Page 9 — English POWER MANAGEMENT T o prolong the life of the generator and attached devices, it is important to take car e when adding electrical loads to the generator . There should be nothing connected to the generator outlets before starting its engine. The correct and safe way to manage generator power is to sequentially add loads as follow ...

  • Homelite HG5022P - page 14

    Page 10 — English PRODUCT SPECIFICA TIONS ENGINE Engine T ype ............................ 4 Stroke, OHC (Chain Drive) Bore x Str oke ............................................. 75 mm x 65 mm Cooling System ...................................................Forced Air Compression Ratio ...................................................... 8:3: ...

  • Homelite HG5022P - page 15

    Page 11 — English ASSEMBL Y LOOSE P ARTS LIST See Figure 2. The following items are included with the generator: Key No. Description Qty . 1 Wheels .................................................................2 2 Washers ...............................................................2 3 Hitch Pins ............................................. ...

  • Homelite HG5022P - page 16

    Page 12 — English NOTE: The hitch pin should be pushed into the axle until the center of the pin rests on top of the axle.  Repeat with the second wheel. SECURING THE HANDLE See Figure 6. Grasp the handle and lift up and back until it locks in place. Make sur e the handle is secur ely locked in place befor e at- tempting to move the generator ...

  • Homelite HG5022P - page 17

    Page 13 — English OPERA TION OXYGENA TED FUELS DO NOT USE E85 FUEL. IT WILL VOID YOUR WAR- RANTY . NOTE: Fuel system damage or performance problems r e- sulting fr om the use of an oxygenated fuel containing more than the percentages of oxygenates stated below are not covered under warranty . Ethanol. Gasoline containing up to 10% ethanol by volu ...

  • Homelite HG5022P - page 18

    Page 14 — English WARNING: When servicing, use only identical Homelite replacemen t parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage. WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. Failure to do so could r esult in objects being thrown into your eyes, resu lting in possible serious ...

  • Homelite HG5022P - page 19

    Page 15 — English CLEANING THE EXHAUST POR T AND MUFFLER Depending on the type of fuel used, the type and amount of lubricant used, and/or your operating condit ions, the exhaust port and muffler may become blocked with carbon deposits. If you notice a power loss with your gas-power ed products, you may need to remove these deposits to restore pe ...

  • Homelite HG5022P - page 20

    Page 16 — English STORAGE When preparing the generator for storage, allow the unit to cool completely then follow the guidelines below . STORAGE TIME PRIOR TO STORING Less than 2 months  Drain gasoline fr om tank and dispose of in a suitable container according to state and local ordinances. 2 months to 1 year  Drain fuel fr om carburetor . ...

  • Homelite HG5022P - page 21

    Page 17 — English PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Engine will not start. Engine switch is OFF . No fuel. Lubricant level is low . Fuel valve is OFF . Spark plug faulty , fouled, or impr operly gapped. Choke lever is in RUN position. Engine stored without treating or draining gasoline, or r efueled with bad gasoline. T ur n engine switch to ON. Fi ...

  • Homelite HG5022P - page 22

    Page 18 — English W ARRANTY LIMITED W ARRANTY WARRANTY COVERAGE Homelite Consumer Pr oducts, Inc., (the Company) warrants to the original retail purchaser that this Homelite Product is free from defects in material and workmanship and agrees to repair or replace, at the Company’ s sole discretion, any defective Product fr ee of charge within th ...

  • Homelite HG5022P - page 23

    Page 19 — English Limited Manufacturer’s Warranty from Subaru Robin (Effective with engines purchased from Robin America, Wood Dale, IL, after April 1, 2008) Robin America, Inc., a division of Fuji Heavy Industries, Ltd. (herein “Subaru Robin”), warrants that each new engine sold by it will be free, under normal use and service, from defect ...

  • Homelite HG5022P - page 24

    Page 2 — Français  Introduction .................................................................................................................................................................... 2  Instructions importantes concernant la sécurité ........................................................................................... ...

  • Homelite HG5022P - page 25

    Page 3 — Français DANGER : Monoxyde de Carbone. Ut il is er une géné rat ri ce à l’in tér ie ur d’u n bâtiment CAUSERA LA MORT EN QUELQUES MINUTES. Le tuyau d’échappement de la génératrice contient un niveau élevé de monoxyde de carbone (CO), lequel s’avère être un gaz poison inodore et invisible. Si vous pouvez sentir les ga ...

  • Homelite HG5022P - page 26

    Page 4 — Français A VERTISSEMENT : Lorsque cette génératrice est utilisée pour four nir de l’énergie à un système électrique d’un bâtiment : cette génératrice doit êtr e insta llé e par un élec tri cie n quali fié et doit êtr e branc hée à un cir cuit fermé muni d’un interrup teur de transfert, confo rmémen t au Code Nat ...

  • Homelite HG5022P - page 27

    Page 5 — Français Cer tain s des sym bol es ci -dess ous peuv ent êtr e ut ili sés sur le pr oduit . V eill er à les ét udier et à ap pre ndr e leur sign ifica tion. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser le pr oduit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM DÉSIGNA TION / EXPLICA TION Alerte de ...

  • Homelite HG5022P - page 28

    Page 6 — Français AUTOCOLLANTS DE SÉCURITÉ Les informations ci-dessous se trouvent sur le générateur . Pour des raisons de sécurité, étudier et comprendr e tous les autocollants avant de mettre le générateur en marche. Si un autocollant se détache ou devient illisible, contacter le centr e de réparations agréé pour obtenir un autoco ...

  • Homelite HG5022P - page 29

    Page 7 — Français A VERTISSEMENT CONCERNANT LE CARBURANT Ne pas fumer lors du plein. Ne pas trop remplir . Le plein est obtenu à 25 mm (1 po) en dessous du haut du goulot de remplissage. Arrêter le moteur pendant cinq minutes avant de faire le plein pour éviter que la chaleur du silencieux n’allume les vapeurs de carburant. A VERTISSEMENT C ...

  • Homelite HG5022P - page 30

    Page 8 — Français CHARGES DU MOTEUR ÉLECTRIQUE Les moteurs électriques courants en fonctionnement normal tir ent jusqu’à six fois leur courant de fonctionnement lors du démarrage. Ce tableau peut être utilisé pour estimer les watts requis pour démarr er les moteurs électriques « code G » ; cependant, si un moteur électrique ne déma ...

  • Homelite HG5022P - page 31

    Page 9 — Français GESTION DE L ’ÉNERGIE Pour prolonger la durée de vie du générateur et des appareils r eli és, il est imp orta nt d’e ffe ctuer l’a jou t de ch ar ges éle ctr ique s supplémentaires au générateur avec soin. Rien ne doit être connecté aux sorties du générateur avant le démarrage du moteur . Une gestion correct ...

  • Homelite HG5022P - page 32

    Page 10 — Français FICHE TECHNIQUE MOTEUR T ype de moteur.... 4 temps, OHC (transmission par chaîne) Alésage × Course ...................................... 75 mm x 65 mm Système de refr oidissement ................................... Air forcé T aux de compression .................................................. 8:3:1 Système de démarr ...

  • Homelite HG5022P - page 33

    Page 11 — Français ASSEMBLAGE LISTE DES PIÈCES DÉT ACHÉE V oir la figure 2. Les articles suivants sont inclus avec le générateur : No. de Pièce Description Qté. 1 Roues ..................................................................2 2 Rondelles .............................................................2 3 Axes de blocage .......... ...

  • Homelite HG5022P - page 34

    Page 12 — Français A VERTISSEMENT : Ne pas tenter de lever l’unité par la poignée. Si le générateur doit être levé, toujours le saisir par le cadre. Utiliser les techniques de levage appr opriées pour éviter les blessures du dos. FIXER LA POIGNÉE V oir la figure 6. Saisir la poignée, la soulever et la tirer vers l’arrière jusqu’ ...

  • Homelite HG5022P - page 35

    Page 13 — Français UTILISA TION A TTENTION : Une tentative de démarrage du moteur avant le remplissage en lubrifiant correct entraîne une panne de l’équipement. VÉRIFICA TION/AJOUT DE LUBRIFIANT V oir la figure 7. Le lubrifiant moteur a une influence majeur e sur la performance du moteur et la durée de service. De manière générale et p ...

  • Homelite HG5022P - page 36

    Page 14 — Français A VERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces Homelite identiques à celles d’origine pour les réparations. L ’utilisation de toute autre pièce peut créer une situation dangereuse ou endommager le produit. A VERTISSEMENT : T oujours porter une pr otection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la n ...

  • Homelite HG5022P - page 37

    Page 15 — Français NETTOY AGE DE L ’ORIFICE D’ÉCHAPPEMENT ET DU SILENCIEUX Selon le type de carburant utilisé, le type et la quantité de lubrifiant utilisée et/ou les conditions d’utilisation, l’orifice d’échappement et le silencieux peuvent être obstrués par de la calamine. Si l’appar eil fonctionnant avec de l’essence semb ...

  • Homelite HG5022P - page 38

    Page 16 — Français REMISAGE Lors de la préparation du générateur pour le r emisage, laisser l’appar eil r efroidir complètement puis suivr e les instructions ci-dessous. DURÉE DU REMISAGE A V ANT LE REMISAGE Moins d’2 mois  Vidanger l’essence du réservoir et la disposer dans un récipient adapté selon les règlements nationaux et ...

  • Homelite HG5022P - page 39

    Page 17 — Français PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le moteur ne démarre pas. L e c o n t a c t e u r d u m o t e u r e s t s u r   Pas de carburant. Niveau d’huile bas. Le robinet de carburant est FERMÉ. Bougie défectueuse, encrassée ou mal écartée. Le levier d’étranglement est en position RUN (MARCHE). Moteur remi ...

  • Homelite HG5022P - page 40

    Page 18 — Français GARANTIE GARANTIE LIMITÉE COUVERTURE DE LA GARANTIE Homelite Consumer Products, Inc. (l’entreprise) garantit à l’acheteur original au détail que ce produit de marque Homelite est exempt de tout vice de matériau ou de fabrication et s’engage à répar er ou remplacer , à discrétion, tout produit s’avérant défect ...

  • Homelite HG5022P - page 41

    Page 19 — Français Garantie limitée de Subaru Robin (Applicable aux moteurs achetés de Robin America à Wood Dale, IL, après le 1 avril 2008) Robin America, Inc., une division de Fuji Heavy Industries, Ltd. (désigné ci-après « Subaru Robin »), garantit à l’acheteur original que chaque nouveau moteur qui est vendu est exempt de tout vi ...

  • Homelite HG5022P - page 42

    Página 2 — Español   Introducción ................................................................................................................................................................... 2   Instrucciones de seguridad importantes ............................................................................................ ...

  • Homelite HG5022P - page 43

    Página 3 — Español PELIGRO: Monóxido de carbono. Usar un generador en el interior LO MA T ARÁ EN POCOS MINUTOS. Los gases de escape del generador contienen niveles altos de monóxido de carbono (CO), un gas venenoso que no puede verse ni olerse. Si puede oler los gases de escape del generador , está respirando CO. Pero incluso si no puede ol ...

  • Homelite HG5022P - page 44

    Página 4 — Español ADVERTENCIA: Cuan do este generado r se utili za para abastec er el siste ma de cableado de un edificio: un electricista calificado debe instalar el generador , que debe conectarse a un interruptor de transferencia como un sistema derivado independiente, de conformidad con el Reglamento Nacional de Electricidad (NFP A 70). El ...

  • Homelite HG5022P - page 45

    Página 5 — Español SÍMBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN / EXPLICACIÓN Alerta de seguridad Indic ...

  • Homelite HG5022P - page 46

    Página 6 — Español ETIQUET AS DE SEGURIDAD La siguiente información puede encontrarse en el generador . Para su propia seguridad, le sugerimos estudiar y entender todas la etiqu- etas antes de poner marcha el generador . Si se desprende de la unidad cualquiera de las etiquetas o se vuelven ilegibles, comuníquese con algún centro de servicio ...

  • Homelite HG5022P - page 47

    Página 7 — Español ADVERTENCIA DE COMBUSTIBLE No fume al abastecer el combustible. No llene de más. El nivel de lleno es 25 mm (1 pulg. ) debajo del cue llo del tanque de combustib le. Pare la marcha del motor cinco minutos antes del reabastecimiento de combustible para evitar que el calor del silenciador encienda los vapores de combustible. A ...

  • Homelite HG5022P - page 48

    Página 8 — Español CARGAS DE MOTORES ELÉCTRICOS Es característico en el funcionamiento normal de los motor es eléctricos comunes consumir durante el arranque hasta seis veces su corriente de operación. Esta tabla puede emplearse para estimar la potencia necesaria (en vatios) para arrancar los motores eléctricos de “Código G”; no obsta ...

  • Homelite HG5022P - page 49

    Página 9 — Español ADMINISTRACIÓN DE LA POTENCIA A fin de prolongar la vida útil del generador y los dispositivos acoplados, es importante tener cuidado al agr egar car gas eléctricas al generador . NO debe haber equipo alguno conectado a los tomacorrientes del generador antes de poner en marcha el motor respectivo. La manera correcta y segu ...

  • Homelite HG5022P - page 50

    Página 10 — Español ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO MOTOR Tipo de motor ............................................ 4 tiempos, OHC (cadena de accionamiento) Diámetro interior x Carr era ........................ 75 mm x 65 mm Sistema de enfriamiento................................... Aire forzado Relación de compresión ........................ ...

  • Homelite HG5022P - page 51

    Página 11 — Español ARMADO LIST A DE PIEZAS SUEL T AS V oir la Figure 2. Los siguientes accesorios vienen incluidos con el generador: Núm. ref. Descripción Cant. 1 Rueda ..................................................................2 2 Arandelas .............................................................2 3 Pasadores de enganche ....... ...

  • Homelite HG5022P - page 52

    Página 12 — Español NOT A: Debe introducirse el pasador de enganche en el eje hasta que el centro de aquél descanse en la parte superior de éste.  Repita el pr oceso con la segunda rueda. AJUSTE DEL MANGO V ea la figura 6. Sujete el mango y levántelo hacia atrás hasta que se fije en su lugar . Asegúr ese de que el mango esté fijo en ...

  • Homelite HG5022P - page 53

    Página 13 — Español NOT A: El lubricante sin deter gente o para motor de dos tiempos daña el motor , por lo cual no debe usarse.  Desenrosque la tapa de relleno de aceite/varilla medidora de aceite y retír ela.  Limpie la varilla de nivel y vuelva a asentarla en el agujero; no la enrosque.  Retir e de nuevo la varilla medido ...

  • Homelite HG5022P - page 54

    Página 14 — Español ADVERTENCIA: Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repu esto Hom elit e idént icas . El emple o de pieza s difer entes puede causar un peligro o dañar el pr oducto. ADVERTENCIA: Sie mpre p ónga se p rotecc ión ocul ar c on p rotecc ión lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. La inobse ...

  • Homelite HG5022P - page 55

    Página 15 — Español MANTENIMIENTO DRENAJE DEL CARBURADOR  Ponga el interruptor del motor en OFF ( O ) (AP AGADO).  Ponga la válvula de combustible en la posición OFF (AP AGADO).  Coloque un r ecipiente adecuado bajo el tornillo de drenaje del carburador para recibir el combustible; afloje el tornillo.  Permita que se d ...

  • Homelite HG5022P - page 56

    Página 16 — Español ALMACENAMIENTO Al preparar el generador para guar darlo, deje que la unidad se enfríe por completo y luego siga los lineamientos señalados abajo. TIEMPO DE ALMACENAMIENTO ANTES DE GUARDARLO Menos de dos meses  V acíe el tanque de combustible y colóquelo en un recipiente apropiado según lo establecido por las dispo ...

  • Homelite HG5022P - page 57

    Página 17 — Español PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El motor no arranca. El interruptor del motor está en apagado (OFF). No hay combustible. Está bajo el nivel de lubricante. Está cerrada la válvula de combustible (OFF). Bu jía def ectu osa, suc ia o co n se para ción incorrecta. La palanca de anegador está en la posición RUN (FUNCIONA ...

  • Homelite HG5022P - page 58

    Página 18 — Español GARANTÍA GARANTIA LIMIT ADA COBERTURA DE LA GARANTÍA Homelite Consumer Products, Inc., (la Compañía) garantiza al comprador minorista original que este Producto Homelite carece de defectos en material y mano de obra, y acuerda reparar o reemplazar , a la entera discreción de la Compañía, cualquier Producto defectuoso ...

  • Homelite HG5022P - page 59

    Página 19 — Español Garantía limitada del fabricante proporcionada por Subaru Robin (Válida para los motores adquiridos en Robin America, Wood Dale, IL, luego del 1 de Abril de 2008) Robin America, Inc., una subsidiaria de Fuji Heavy Industries, Ltd. (en adelante denominada “Subaru Robin”), garantiza al comprador minorista original que ca ...

  • Homelite HG5022P - page 60

    5,000 W A TT GENERA TOR Générateur de 5 000 watts Generador 5 000 watts HG5022P Series Série HG5022P Serie HG5022P HOMELITE CONSUMER PRODUCTS, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 1-800-242-4672•www .homelite.com 988000-042 2-14-10 (REV :01) W ARNING: The engi ne ex hau st fr om this pr odu ct contains chemicals known to the ...

Manufacturer Homelite Category Portable Generator

Documents that we receive from a manufacturer of a Homelite HG5022P can be divided into several groups. They are, among others:
- Homelite technical drawings
- HG5022P manuals
- Homelite product data sheets
- information booklets
- or energy labels Homelite HG5022P
All of them are important, but the most important information from the point of view of use of the device are in the user manual Homelite HG5022P.

A group of documents referred to as user manuals is also divided into more specific types, such as: Installation manuals Homelite HG5022P, service manual, brief instructions and user manuals Homelite HG5022P. Depending on your needs, you should look for the document you need. In our website you can view the most popular manual of the product Homelite HG5022P.

Similar manuals

A complete manual for the device Homelite HG5022P, how should it look like?
A manual, also referred to as a user manual, or simply "instructions" is a technical document designed to assist in the use Homelite HG5022P by users. Manuals are usually written by a technical writer, but in a language understandable to all users of Homelite HG5022P.

A complete Homelite manual, should contain several basic components. Some of them are less important, such as: cover / title page or copyright page. However, the remaining part should provide us with information that is important from the point of view of the user.

1. Preface and tips on how to use the manual Homelite HG5022P - At the beginning of each manual we should find clues about how to use the guidelines. It should include information about the location of the Contents of the Homelite HG5022P, FAQ or common problems, i.e. places that are most often searched by users in each manual
2. Contents - index of all tips concerning the Homelite HG5022P, that we can find in the current document
3. Tips how to use the basic functions of the device Homelite HG5022P - which should help us in our first steps of using Homelite HG5022P
4. Troubleshooting - systematic sequence of activities that will help us diagnose and subsequently solve the most important problems with Homelite HG5022P
5. FAQ - Frequently Asked Questions
6. Contact detailsInformation about where to look for contact to the manufacturer/service of Homelite HG5022P in a specific country, if it was not possible to solve the problem on our own.

Do you have a question concerning Homelite HG5022P?

Use the form below

If you did not solve your problem by using a manual Homelite HG5022P, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Homelite HG5022P it is likely that he will want to share the way to solve it.

Copy the text from the picture

Comments (0)