Documents that we receive from a manufacturer of a MTD 1842AVCC can be divided into several groups. They are, among others:
- MTD technical drawings
- 1842AVCC manuals
- MTD product data sheets
- information booklets
- or energy labels MTD 1842AVCC
All of them are important, but the most important information from the point of view of use of the device are in the user manual MTD 1842AVCC.
- UserManuals.org
- MTD
- MTD Chainsaw
- MTD 1842AVCC
Manual MTD 1842AVCC
Go to site of 74
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
Summary
-
MTD 1842AVCC - page 1
42cc Gas Chain Saw Model MTD1425NA V MTD1642A VCC MTD1842A VCC IMPOR T ANT : READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULL Y P/N 9096-310545 © 2005 PRINTED IN TAIWAN Operator’ s Manual English U.S.A. Imported by: MTD LLC P .O. Box 361131 Cleveland, OH 44136-0019 Canada Imported by / Importé par: MTD PRODUCTS LIMITED 97 Kent ...
-
MTD 1842AVCC - page 2
3 2 INTRODUCTION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERA TING • Read the instructions carefully. Be familiar with the controls and proper use of the unit. • Do not operate this unit when tired, ill or under the influence of alcohol, drugs or medication. • Only responsible individuals who are familiar with the instructions may operate the chain saw ...
-
MTD 1842AVCC - page 3
3 2 INTRODUCTION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERA TING • Read the instructions carefully. Be familiar with the controls and proper use of the unit. • Do not operate this unit when tired, ill or under the influence of alcohol, drugs or medication. • Only responsible individuals who are familiar with the instructions may operate the chain saw ...
-
MTD 1842AVCC - page 4
5 4 RULES FOR SAFE OPERA TION • Do not operate a chain saw that is damaged, improperly adjusted, or not completely and securely assembled. Be sure that the saw’s chain stops moving when the throttle control trigger is released. • Shut off the engine before setting the chain saw down. • Use extreme caution when cutting small-sized brush and ...
-
MTD 1842AVCC - page 5
5 4 RULES FOR SAFE OPERA TION • Do not operate a chain saw that is damaged, improperly adjusted, or not completely and securely assembled. Be sure that the saw’s chain stops moving when the throttle control trigger is released. • Shut off the engine before setting the chain saw down. • Use extreme caution when cutting small-sized brush and ...
-
MTD 1842AVCC - page 6
6 7 RULES FOR SAFE OPERA TION KNOW YOUR UNIT CHAIN SAW COMPONENTS 1. GUIDE BAR 2. SAW CHAIN 3. SAW CHAIN ADJUSTMENT SCREW 4. SPARK ARRESTER SCREEN 5. CHAIN BRAKE ® LEVER /HAND GUARD 6. FRONT HANDLE 7. STARTER HANDLE 8. SPARK PLUG 9. AIR CLEANER COVER 10. STOP SWITCH 11. SAFETY LATCH 12. OIL TANK CAP 13. STARTER COVER 14. FUEL TANK CAP 15. REAR HAN ...
-
MTD 1842AVCC - page 7
6 7 RULES FOR SAFE OPERA TION KNOW YOUR UNIT CHAIN SAW COMPONENTS 1. GUIDE BAR 2. SAW CHAIN 3. SAW CHAIN ADJUSTMENT SCREW 4. SPARK ARRESTER SCREEN 5. CHAIN BRAKE ® LEVER /HAND GUARD 6. FRONT HANDLE 7. STARTER HANDLE 8. SPARK PLUG 9. AIR CLEANER COVER 10. STOP SWITCH 11. SAFETY LATCH 12. OIL TANK CAP 13. STARTER COVER 14. FUEL TANK CAP 15. REAR HAN ...
-
MTD 1842AVCC - page 8
OIL AND FUEL INFORMA TION NOTE: Dispose of the old fuel/oil mix in accordance to Federal, State and Local regulations. OIL AND FUEL MIXING INSTRUCTIONS Old and/or improperly mixed fuel are the main reasons for the unit not running properly. Be sure to use fresh, clean unleaded fuel. Follow the instructions carefully for the proper fuel/oil mixture. ...
-
MTD 1842AVCC - page 9
OIL AND FUEL INFORMA TION NOTE: Dispose of the old fuel/oil mix in accordance to Federal, State and Local regulations. OIL AND FUEL MIXING INSTRUCTIONS Old and/or improperly mixed fuel are the main reasons for the unit not running properly. Be sure to use fresh, clean unleaded fuel. Follow the instructions carefully for the proper fuel/oil mixture. ...
-
MTD 1842AVCC - page 10
11 10 OPERA TING INSTRUCTIONS A B Do not cut down a tree during high or changing winds or if there is a danger to property . Consult a tree professional.Do not cut down a tree if ther e is a danger of striking utility wires; notify the utility company befor e making any cuts. W ARNING: FELLING Felling is the term for cutting down a tree. Small tree ...
-
MTD 1842AVCC - page 11
11 10 OPERA TING INSTRUCTIONS A B Do not cut down a tree during high or changing winds or if there is a danger to property . Consult a tree professional.Do not cut down a tree if ther e is a danger of striking utility wires; notify the utility company befor e making any cuts. W ARNING: FELLING Felling is the term for cutting down a tree. Small tree ...
-
MTD 1842AVCC - page 12
13 12 MAINTENANCE AND REP AIR INSTRUCTIONS MAINTENANCE SCHEDULE Perform these required maintenance procedures at the frequency stated in the table. These procedures should also be a part of any seasonal tune-up. NOTE: Some maintenance procedures may require special tools or skills. If you are unsure about these procedures take your unit to any non- ...
-
MTD 1842AVCC - page 13
13 12 MAINTENANCE AND REP AIR INSTRUCTIONS MAINTENANCE SCHEDULE Perform these required maintenance procedures at the frequency stated in the table. These procedures should also be a part of any seasonal tune-up. NOTE: Some maintenance procedures may require special tools or skills. If you are unsure about these procedures take your unit to any non- ...
-
MTD 1842AVCC - page 14
SAW CHAIN TENSION ADJUSTMENT Proper tension of saw chain is extremely important and must be checked before starting, as well as during any cutting operation. Taking the time to make needed adjustments to the saw chain will result in improved cutting performance and prolonged chain life. To adjust the saw chain: 1. Loosen bar nut, hold nose of guide ...
-
MTD 1842AVCC - page 15
SAW CHAIN TENSION ADJUSTMENT Proper tension of saw chain is extremely important and must be checked before starting, as well as during any cutting operation. Taking the time to make needed adjustments to the saw chain will result in improved cutting performance and prolonged chain life. To adjust the saw chain: 1. Loosen bar nut, hold nose of guide ...
-
MTD 1842AVCC - page 16
17 16 MAINTENANCE AND REP AIR INSTRUCTIONS A A B C D Fig. 29 Fig. 28 SP ARK ARRESTER SCREEN NOTE: A clogged spark arrester screen will dramatically reduce engine performance. 1. Remove the 3 bolts (A) and pull muffler out. (Fig. 28). 2. Remove the 2 screws (B) that hold the spark arrester cover (C) (Fig. 29). 3. Discard the used spark arrester scre ...
-
MTD 1842AVCC - page 17
17 16 MAINTENANCE AND REP AIR INSTRUCTIONS A A B C D Fig. 29 Fig. 28 SP ARK ARRESTER SCREEN NOTE: A clogged spark arrester screen will dramatically reduce engine performance. 1. Remove the 3 bolts (A) and pull muffler out. (Fig. 28). 2. Remove the 2 screws (B) that hold the spark arrester cover (C) (Fig. 29). 3. Discard the used spark arrester scre ...
-
MTD 1842AVCC - page 18
16” Bar 54 DL 6220-210816 18” Bar 60 DL 6220-210805 19 18 GUIDE BAR MAINTENANCE: Most guide bar problems can be prevented merely by keeping the chain saw well maintained. Insufficient guide bar lubrication and operating the saw with chain that is too tight will contribute to rapid bar wear. To help minimize bar wear, the following guide bar mai ...
-
MTD 1842AVCC - page 19
16” Bar 54 DL 6220-210816 18” Bar 60 DL 6220-210805 19 18 GUIDE BAR MAINTENANCE: Most guide bar problems can be prevented merely by keeping the chain saw well maintained. Insufficient guide bar lubrication and operating the saw with chain that is too tight will contribute to rapid bar wear. To help minimize bar wear, the following guide bar mai ...
-
MTD 1842AVCC - page 20
21 NOTES 20 TROUBLESHOOTING If further assistance is requir ed, contact your authorized service dealer . Call 1-800-345-8746 for mor e information. CAUSE ACTION Incorrectly gapped spark plug Clean / gap or replace plug CAUSE ACTION Incorrect carburetor mixture adjustment setting Have carburetor adjusted by Authorized Service Center CAUSE ACTION Inc ...
-
MTD 1842AVCC - page 21
21 NOTES 20 TROUBLESHOOTING If further assistance is requir ed, contact your authorized service dealer . Call 1-800-345-8746 for mor e information. CAUSE ACTION Incorrectly gapped spark plug Clean / gap or replace plug CAUSE ACTION Incorrect carburetor mixture adjustment setting Have carburetor adjusted by Authorized Service Center CAUSE ACTION Inc ...
-
MTD 1842AVCC - page 22
23 22 P AR TS LIST P AR TS LIST MODEL MTD1425NA V MODEL MTD1642A VCC / MTD1842A VCC E L T T O R H T , E L B A C 2 0 5 0 1 3 - 0 1 0 9 1 6 R E H S A W 1 2 - 5 0 - B F W 9 1 3 G N I R A E B , P A C 2 0 5 0 1 3 - 7 5 1 9 1 E P I P L E U F 4 0 5 0 1 3 - 9 2 1 9 2 6 W E R C S 5 2 6 . 0 - 6 1 / 8 Y B K K S 9 2 3 G N I R A E B 1 0 1 0 2 6 - B D 9 2 Y E K ...
-
MTD 1842AVCC - page 23
23 22 P AR TS LIST P AR TS LIST MODEL MTD1425NA V MODEL MTD1642A VCC / MTD1842A VCC E L T T O R H T , E L B A C 2 0 5 0 1 3 - 0 1 0 9 1 6 R E H S A W 1 2 - 5 0 - B F W 9 1 3 G N I R A E B , P A C 2 0 5 0 1 3 - 7 5 1 9 1 E P I P L E U F 4 0 5 0 1 3 - 9 2 1 9 2 6 W E R C S 5 2 6 . 0 - 6 1 / 8 Y B K K S 9 2 3 G N I R A E B 1 0 1 0 2 6 - B D 9 2 Y E K ...
-
MTD 1842AVCC - page 24
24 MANUF ACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: No implied warranty, including any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose, applies after the applicable period of express written warranty above as to the parts as identified. No other express warranty or guaranty, whether written or oral, except as mentioned above, given b ...
-
MTD 1842AVCC - page 25
24 MANUF ACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: No implied warranty, including any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose, applies after the applicable period of express written warranty above as to the parts as identified. No other express warranty or guaranty, whether written or oral, except as mentioned above, given b ...
-
MTD 1842AVCC - page 26
26 INTRODUCTION TOUS NOS REMERCIEMENTS Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit de qualité. Cet outil mécanique de plein air moderne est conçu pour vous rendre service pendant longtemps. Il vous sauvera beaucoup de temps comme vous pourrez vous en rendre compte. Ce manuel de l'utilisateur comporte un mode d'emploi facile à ...
-
MTD 1842AVCC - page 27
26 INTRODUCTION TOUS NOS REMERCIEMENTS Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit de qualité. Cet outil mécanique de plein air moderne est conçu pour vous rendre service pendant longtemps. Il vous sauvera beaucoup de temps comme vous pourrez vous en rendre compte. Ce manuel de l'utilisateur comporte un mode d'emploi facile à ...
-
MTD 1842AVCC - page 28
28 27 • Avant de faire démarrer le moteur, s’assurer que la chaîne de la tronçonneuse ne puisse pas entrer en contact avec quoi que ce soit. • Ne jamais utiliser une tronçonneuse endommagée, mal ajustée, non complètement ou incorrectement montée. S’assurer qu’il y a arrêt de la chaîne quand la gâchette est relâchée. • Apagu ...
-
MTD 1842AVCC - page 29
28 27 • Avant de faire démarrer le moteur, s’assurer que la chaîne de la tronçonneuse ne puisse pas entrer en contact avec quoi que ce soit. • Ne jamais utiliser une tronçonneuse endommagée, mal ajustée, non complètement ou incorrectement montée. S’assurer qu’il y a arrêt de la chaîne quand la gâchette est relâchée. • Apagu ...
-
MTD 1842AVCC - page 30
30 29 SYMBOLE SIGNIFICATION • SYMBOLE ALERTE DE SÉCURITÉ Indique un danger, un avertissement ou une mise en garde. Ce symbole peut être combiné à d'autres symboles ou pictogrammes. • LISEZ LE MANUEL DE L'UTILISATEUR Lisez le manuel de l'utilisateur et suivez tous les avertissements et consignes de sécurité. Vous pourriez ? ...
-
MTD 1842AVCC - page 31
30 29 SYMBOLE SIGNIFICATION • SYMBOLE ALERTE DE SÉCURITÉ Indique un danger, un avertissement ou une mise en garde. Ce symbole peut être combiné à d'autres symboles ou pictogrammes. • LISEZ LE MANUEL DE L'UTILISATEUR Lisez le manuel de l'utilisateur et suivez tous les avertissements et consignes de sécurité. Vous pourriez ? ...
-
MTD 1842AVCC - page 32
32 31 A B B C B A A A REBONDS: CONSEILS SUPPLEMENT AIRES Attention aux: Rebonds Rotatifs A = Trajectoire rebonds B = Zone de réaction rebonds Fig. 1 Attention aux: Les Reactions de Poussee (Rebond Coincage) et de Propulsion (Les réactions de poussée et de traction) Fig. 2 A = Propulsion vers l’avant B = Objets solides C = Poussée vers l’uti ...
-
MTD 1842AVCC - page 33
32 31 A B B C B A A A REBONDS: CONSEILS SUPPLEMENT AIRES Attention aux: Rebonds Rotatifs A = Trajectoire rebonds B = Zone de réaction rebonds Fig. 1 Attention aux: Les Reactions de Poussee (Rebond Coincage) et de Propulsion (Les réactions de poussée et de traction) Fig. 2 A = Propulsion vers l’avant B = Objets solides C = Poussée vers l’uti ...
-
MTD 1842AVCC - page 34
34 33 C A B D Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE ET D’ARRÊT 1. Mélangez l’essence avec l’huile (A, Fig. 3). Remplissez le réservoir de carburant avec le mélange essence/huile. Voir Instructions de mélange de l’huile et de l’essence. 2. Remplir le réservoir à huile (B) avec une huile à chaîne et guide-chaîne appropri ...
-
MTD 1842AVCC - page 35
34 33 C A B D Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE ET D’ARRÊT 1. Mélangez l’essence avec l’huile (A, Fig. 3). Remplissez le réservoir de carburant avec le mélange essence/huile. Voir Instructions de mélange de l’huile et de l’essence. 2. Remplir le réservoir à huile (B) avec une huile à chaîne et guide-chaîne appropri ...
-
MTD 1842AVCC - page 36
36 35 Fig. 11 A EBRANCHAGE Nous entendons par ébranchage le fait de débarrasser un arbre abattu de ses branches. Ne pas scier les branches de support (A) avant le tronçonnage de l’arbre (Fig.12). Les branches sous tension devraient être sciées de bas en haut pour éviter de coincer la chaîne. TRONCONNAGE Nous entendons par tronçonnage la d ...
-
MTD 1842AVCC - page 37
36 35 Fig. 11 A EBRANCHAGE Nous entendons par ébranchage le fait de débarrasser un arbre abattu de ses branches. Ne pas scier les branches de support (A) avant le tronçonnage de l’arbre (Fig.12). Les branches sous tension devraient être sciées de bas en haut pour éviter de coincer la chaîne. TRONCONNAGE Nous entendons par tronçonnage la d ...
-
MTD 1842AVCC - page 38
38 37 ENLEV ANT ET INST ALLANT LA BARRE DE GUIDE 1. Assurez-vous que le levier du Chain Brake ® n’est PAS ENGAGE (Fig. 17). 2. Enlevez l’écrou de maintien du guide-chaîne (B1) et la vis (B2) à l’arrière du couvercle de l’embrayage (C). Retirez la couverture de l’embrayage (C) en tirant droit devant, il se peut qu’une certaine force ...
-
MTD 1842AVCC - page 39
38 37 ENLEV ANT ET INST ALLANT LA BARRE DE GUIDE 1. Assurez-vous que le levier du Chain Brake ® n’est PAS ENGAGE (Fig. 17). 2. Enlevez l’écrou de maintien du guide-chaîne (B1) et la vis (B2) à l’arrière du couvercle de l’embrayage (C). Retirez la couverture de l’embrayage (C) en tirant droit devant, il se peut qu’une certaine force ...
-
MTD 1842AVCC - page 40
40 39 ENTRETIEN ET RÉP ARA TIONS FUEL FIL TER 1. Enlever le bouchon du réservoir à essence. 2. Tordre un morceau de fil métallique souple comme indiqué. 3. Plonger le fil métallique à l’intérieur du réservoir d’essence, accrocher et remonter délicatement le tuyau d’essence vers l’ouverture jusqu’à ce que vous puissiez le tenir ...
-
MTD 1842AVCC - page 41
40 39 ENTRETIEN ET RÉP ARA TIONS FUEL FIL TER 1. Enlever le bouchon du réservoir à essence. 2. Tordre un morceau de fil métallique souple comme indiqué. 3. Plonger le fil métallique à l’intérieur du réservoir d’essence, accrocher et remonter délicatement le tuyau d’essence vers l’ouverture jusqu’à ce que vous puissiez le tenir ...
-
MTD 1842AVCC - page 42
42 41 ENTRETIEN ET RÉP ARA TIONS ENTREPOSAGE D’UNE TRONCONNEUSE Entreposer une tronçonneuse pour plus de 30 jours exige un certain entretien. Si ces conseils ne sont pas suivis, le restant d’essence se trouvant dans le carburateur s’évaporera, laissant un résidu similaire à du chewing gum. Ceci pourrait causer des difficultés de démarr ...
-
MTD 1842AVCC - page 43
42 41 ENTRETIEN ET RÉP ARA TIONS ENTREPOSAGE D’UNE TRONCONNEUSE Entreposer une tronçonneuse pour plus de 30 jours exige un certain entretien. Si ces conseils ne sont pas suivis, le restant d’essence se trouvant dans le carburateur s’évaporera, laissant un résidu similaire à du chewing gum. Ceci pourrait causer des difficultés de démarr ...
-
MTD 1842AVCC - page 44
44 43 Si vous avez besoin d'aide, contactez votr e concessionnaire agréé. Téléphonez au 1-800-345-8746 pour plus de r enseignements. CAUSE SOLUTION Mauvais écartement des électrodes de la bougie Nettoyer la bougie, réglar l’écartement des électrodes ou remplacer la bougie CAUSE SOLUTION Mauvais reglagle du carbureteur Faire régler ...
-
MTD 1842AVCC - page 45
44 43 Si vous avez besoin d'aide, contactez votr e concessionnaire agréé. Téléphonez au 1-800-345-8746 pour plus de r enseignements. CAUSE SOLUTION Mauvais écartement des électrodes de la bougie Nettoyer la bougie, réglar l’écartement des électrodes ou remplacer la bougie CAUSE SOLUTION Mauvais reglagle du carbureteur Faire régler ...
-
MTD 1842AVCC - page 46
46 45 NOT AS LISTE DES PIÈCES MODEL MTD1425NA V CB L E , C O M M A N D E D E P U I S S A N C E 2 0 5 0 1 3 - 0 1 0 9 1 6 RONDELLE 1 2 - 5 0 - B F W 9 1 3 CAP ,ROULEMENT 2 0 5 0 1 3 - 7 5 1 9 1 PIPE DE CARBURANT 4 0 5 0 1 3 - 9 2 1 9 2 6 VIS 5 2 6 . 0 - 6 1 / 8 ...
-
MTD 1842AVCC - page 47
46 45 NOT AS LISTE DES PIÈCES MODEL MTD1425NA V CB L E , C O M M A N D E D E P U I S S A N C E 2 0 5 0 1 3 - 0 1 0 9 1 6 RONDELLE 1 2 - 5 0 - B F W 9 1 3 CAP ,ROULEMENT 2 0 5 0 1 3 - 7 5 1 9 1 PIPE DE CARBURANT 4 0 5 0 1 3 - 9 2 1 9 2 6 VIS 5 2 6 . 0 - 6 1 / 8 ...
-
MTD 1842AVCC - page 48
47 48 GARANTIE LIMITÉE DU F ABRICANT POUR: valeur marchande ou d'adaptation à une fin particulière, ne s'applique après la période applicable de garantie expresse écrite ci-dessus concernant les pièces qui sont identifiées. Aucune autre garantie ou caution expresse, écrite ou orale, à l'exception de celle mentionnée ci-des ...
-
MTD 1842AVCC - page 49
47 48 GARANTIE LIMITÉE DU F ABRICANT POUR: valeur marchande ou d'adaptation à une fin particulière, ne s'applique après la période applicable de garantie expresse écrite ci-dessus concernant les pièces qui sont identifiées. Aucune autre garantie ou caution expresse, écrite ou orale, à l'exception de celle mentionnée ci-des ...
-
MTD 1842AVCC - page 50
50 INTRODUCCIÓN MUCHAS GRACIAS Gracias por haber adquirido este gran producto. Esta moderna herramienta motriz de exteriores está diseñada para brindarle muchas horas de servicio útil. Usted comprobará que es un artefacto que le ahorrará mucho trabajo. Este manual del operador le brinda instrucciones de operación de fácil comprensión. Lea ...
-
MTD 1842AVCC - page 51
50 INTRODUCCIÓN MUCHAS GRACIAS Gracias por haber adquirido este gran producto. Esta moderna herramienta motriz de exteriores está diseñada para brindarle muchas horas de servicio útil. Usted comprobará que es un artefacto que le ahorrará mucho trabajo. Este manual del operador le brinda instrucciones de operación de fácil comprensión. Lea ...
-
MTD 1842AVCC - page 52
52 51 • NO opere la sierra-de-cadena cuando este dañada, impropiamente ajustada, o no segura y completamente ensamblada. Asegúrese de que la cadena de la sierra deje de moverse cuando el gatillo de aceleración sea liberado. • Apague el motor antes de poner la sierra-de-cadena en el suelo. • Use extrema precaución cuando corte arbustos peq ...
-
MTD 1842AVCC - page 53
52 51 • NO opere la sierra-de-cadena cuando este dañada, impropiamente ajustada, o no segura y completamente ensamblada. Asegúrese de que la cadena de la sierra deje de moverse cuando el gatillo de aceleración sea liberado. • Apague el motor antes de poner la sierra-de-cadena en el suelo. • Use extrema precaución cuando corte arbustos peq ...
-
MTD 1842AVCC - page 54
54 53 NORMAS P ARA UNA OPERACIÓN SEGURA SIMBOLO SIGNIFICADO • SIMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD IIndica peligro, advertencia o precaución. Puede ser utilizado junto con otros símbolos o figuras. • ADVERTENCIA - LEA EL MANUAL DEL OPERADOR Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad. De no hacerlo, el ope ...
-
MTD 1842AVCC - page 55
54 53 NORMAS P ARA UNA OPERACIÓN SEGURA SIMBOLO SIGNIFICADO • SIMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD IIndica peligro, advertencia o precaución. Puede ser utilizado junto con otros símbolos o figuras. • ADVERTENCIA - LEA EL MANUAL DEL OPERADOR Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad. De no hacerlo, el ope ...
-
MTD 1842AVCC - page 56
56 55 A B B C B A A A MAS ACERCA DEL CONTRAGOLPE Cuidese de: El Contragolpe A = Sendero del contragolpe B = Zona de reacción del contragolpe Fig. 1 Cuidese de: El Empuje (Contragolpe de Pellizco) y las Reacciones de Jalado Fig. 2 A = Jalado B = Objetos solidos C = Empuje EL CONTRAGOLPE puede ocurrir cuando la NARIZ o la PUNTA de la barra guía toc ...
-
MTD 1842AVCC - page 57
56 55 A B B C B A A A MAS ACERCA DEL CONTRAGOLPE Cuidese de: El Contragolpe A = Sendero del contragolpe B = Zona de reacción del contragolpe Fig. 1 Cuidese de: El Empuje (Contragolpe de Pellizco) y las Reacciones de Jalado Fig. 2 A = Jalado B = Objetos solidos C = Empuje EL CONTRAGOLPE puede ocurrir cuando la NARIZ o la PUNTA de la barra guía toc ...
-
MTD 1842AVCC - page 58
58 57 INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y AP AGADO 1. Mezcle la gasolina con el aceite (A, Fig. 3). Llene el tanque de combustible con la mezcla de combustible/aceite. Vea las Instrucciones para Mezclar el Aceite y el Combustible. 2. lene el tanque de aceite (B) con el aceite correcto para barra y cadena (3). 3. Asegúrese de que el Chain Brake ® se encue ...
-
MTD 1842AVCC - page 59
58 57 INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y AP AGADO 1. Mezcle la gasolina con el aceite (A, Fig. 3). Llene el tanque de combustible con la mezcla de combustible/aceite. Vea las Instrucciones para Mezclar el Aceite y el Combustible. 2. lene el tanque de aceite (B) con el aceite correcto para barra y cadena (3). 3. Asegúrese de que el Chain Brake ® se encue ...
-
MTD 1842AVCC - page 60
60 59 Fig. 11 A DESRAMADO El desramado es el proceso por el cual se remueven las ramas de un árbol caído. No remueva las ramas de soporte (A) hasta que que el tronco es aserrado (cortado) en piezas (Fig. 12). Las ramas bajo tensón deberán ser cortadas desde abajo para evitar el doblado de la sierra-de-cadena. LEÑADO Leñado es cortar un tronco ...
-
MTD 1842AVCC - page 61
60 59 Fig. 11 A DESRAMADO El desramado es el proceso por el cual se remueven las ramas de un árbol caído. No remueva las ramas de soporte (A) hasta que que el tronco es aserrado (cortado) en piezas (Fig. 12). Las ramas bajo tensón deberán ser cortadas desde abajo para evitar el doblado de la sierra-de-cadena. LEÑADO Leñado es cortar un tronco ...
-
MTD 1842AVCC - page 62
62 61 QUIT ANDO E INST ALANDO LA BARRA DE LA GUÍA 1. Asegúrese que la manija del Chain B r a k e ® sea jalada hacia atrás a la posición de DESENGANCHE (Fig. 17). 2. Retire la tuerca (B1) que retiene la barra y el tornillo (B2) en la parte posterior de la tapa del embrague (C). Retire la tapa del embrague (C) halando hacia afuera, pudiera ser n ...
-
MTD 1842AVCC - page 63
62 61 QUIT ANDO E INST ALANDO LA BARRA DE LA GUÍA 1. Asegúrese que la manija del Chain B r a k e ® sea jalada hacia atrás a la posición de DESENGANCHE (Fig. 17). 2. Retire la tuerca (B1) que retiene la barra y el tornillo (B2) en la parte posterior de la tapa del embrague (C). Retire la tapa del embrague (C) halando hacia afuera, pudiera ser n ...
-
MTD 1842AVCC - page 64
64 63 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REP ARACIÓN FIL TRO DE COMBUSTIBLE 1. Remueva la tapa del tanque de combustible. 2. Doble el alambre como se muestra arriba. 3. Meta la mano dentro de la apertura del tanque y conecte la línea de combustible. Con cuidado jale la línea de combustible hacia la apertura hasta que pueda alcanzarla con los dedos ...
-
MTD 1842AVCC - page 65
64 63 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REP ARACIÓN FIL TRO DE COMBUSTIBLE 1. Remueva la tapa del tanque de combustible. 2. Doble el alambre como se muestra arriba. 3. Meta la mano dentro de la apertura del tanque y conecte la línea de combustible. Con cuidado jale la línea de combustible hacia la apertura hasta que pueda alcanzarla con los dedos ...
-
MTD 1842AVCC - page 66
66 65 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REP ARACIÓN ALMACENANDO UNA SIERRA-DE-CADENA El almacenamiento de una sierra-de-cadena por mas de 30 días requiere mantenimiento para almacenamiento. A menos de que las instrucciones de almacenamiento sean seguidas, el combustible que permanezca en el carburador se evaporara, dejando depósitos de goma. Esto ...
-
MTD 1842AVCC - page 67
66 65 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REP ARACIÓN ALMACENANDO UNA SIERRA-DE-CADENA El almacenamiento de una sierra-de-cadena por mas de 30 días requiere mantenimiento para almacenamiento. A menos de que las instrucciones de almacenamiento sean seguidas, el combustible que permanezca en el carburador se evaporara, dejando depósitos de goma. Esto ...
-
MTD 1842AVCC - page 68
68 67 Si necesita asistencia adicional, comuníquese con su proveedor de servicio autorizado. Para más información, llame al 1-800-345-8746. CAUSA ACTION Bujía de encendido sucia Limpiar / separar o reemplazar la bujía CAUSA ACCIÓN Fijacion incorrecta del ajuste de la mezcla del carburador Sii usted necesita ajustar el carburador debe llevarlo ...
-
MTD 1842AVCC - page 69
68 67 Si necesita asistencia adicional, comuníquese con su proveedor de servicio autorizado. Para más información, llame al 1-800-345-8746. CAUSA ACTION Bujía de encendido sucia Limpiar / separar o reemplazar la bujía CAUSA ACCIÓN Fijacion incorrecta del ajuste de la mezcla del carburador Sii usted necesita ajustar el carburador debe llevarlo ...
-
MTD 1842AVCC - page 70
70 69 NOT AS LIST A DE PIEZAS MODEL MTD1425NA V C A B L E, VL V U L A R E G U L A D O RA 2 0 5 0 1 3 - 0 1 0 9 1 6 ARANDELA 1 2 - 5 0 - B F W 9 1 3 CASQUILLO, COJINETE 2 0 5 0 1 3 - 7 5 1 9 1 PIP A DEL COMBUSTIBLE 4 0 5 0 1 3 - 9 2 1 9 2 6 TORNILLO 5 2 6 . 0 - 6 1 / 8 Y B K ...
-
MTD 1842AVCC - page 71
70 69 NOT AS LIST A DE PIEZAS MODEL MTD1425NA V C A B L E, VL V U L A R E G U L A D O RA 2 0 5 0 1 3 - 0 1 0 9 1 6 ARANDELA 1 2 - 5 0 - B F W 9 1 3 CASQUILLO, COJINETE 2 0 5 0 1 3 - 7 5 1 9 1 PIP A DEL COMBUSTIBLE 4 0 5 0 1 3 - 9 2 1 9 2 6 TORNILLO 5 2 6 . 0 - 6 1 / 8 Y B K ...
-
MTD 1842AVCC - page 72
72 71 GARANTÍA LIMIT ADA DEL F ABRICANTE P ARA: escrita con anterioridad, incluyendo cualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular con respecto a las piezas identificadas. Exceptuando lo mencionado anteriormente, ninguna otra garantía expresa bien sea escrita o verbal con respecto a cualquier producto ...
-
MTD 1842AVCC - page 73
72 71 GARANTÍA LIMIT ADA DEL F ABRICANTE P ARA: escrita con anterioridad, incluyendo cualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular con respecto a las piezas identificadas. Exceptuando lo mencionado anteriormente, ninguna otra garantía expresa bien sea escrita o verbal con respecto a cualquier producto ...
-
MTD 1842AVCC - page 74
42cc Gas Chain Saw Model MTD1425NA V MTD1642A VCC MTD1842A VCC IMPOR T ANT : READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULL Y P/N 9096-310545 © 2005 PRINTED IN TAIWAN Operator’ s Manual English U.S.A. Imported by: MTD LLC P .O. Box 361131 Cleveland, OH 44136-0019 Canada Imported by / Importé par: MTD PRODUCTS LIMITED 97 Kent ...
A group of documents referred to as user manuals is also divided into more specific types, such as: Installation manuals MTD 1842AVCC, service manual, brief instructions and user manuals MTD 1842AVCC. Depending on your needs, you should look for the document you need. In our website you can view the most popular manual of the product MTD 1842AVCC.
Similar manuals
A complete manual for the device MTD 1842AVCC, how should it look like?
A manual, also referred to as a user manual, or simply "instructions" is a technical document designed to assist in the use MTD 1842AVCC by users. Manuals are usually written by a technical writer, but in a language understandable to all users of MTD 1842AVCC.
A complete MTD manual, should contain several basic components. Some of them are less important, such as: cover / title page or copyright page. However, the remaining part should provide us with information that is important from the point of view of the user.
1. Preface and tips on how to use the manual MTD 1842AVCC - At the beginning of each manual we should find clues about how to use the guidelines. It should include information about the location of the Contents of the MTD 1842AVCC, FAQ or common problems, i.e. places that are most often searched by users in each manual
2. Contents - index of all tips concerning the MTD 1842AVCC, that we can find in the current document
3. Tips how to use the basic functions of the device MTD 1842AVCC - which should help us in our first steps of using MTD 1842AVCC
4. Troubleshooting - systematic sequence of activities that will help us diagnose and subsequently solve the most important problems with MTD 1842AVCC
5. FAQ - Frequently Asked Questions
6. Contact detailsInformation about where to look for contact to the manufacturer/service of MTD 1842AVCC in a specific country, if it was not possible to solve the problem on our own.
Do you have a question concerning MTD 1842AVCC?
Use the form below
If you did not solve your problem by using a manual MTD 1842AVCC, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with MTD 1842AVCC it is likely that he will want to share the way to solve it.