Manual Acme Made GW01

96 pages Not applicable
Download

Go to site of 96

Summary
  • Acme Made GW01 - page 1

    action game pad Model: GW01 www .acme.eu ...

  • Acme Made GW01 - page 2

    2 ...

  • Acme Made GW01 - page 3

    3 4 GB User’ s manual 83 Warranty card 10 LT V artotojo gidas 84 Garantinis lapas 16 LV Lietošanas instrukcija 85 Garantijas lapa 22 EE Kasutusjuhend 86 Garantiileht 28 PL Instrukcja obsługi 87 Kar ta gwar ancyjna 34 DE Bedienungsanleitung 88 Garantieblatt 40 RO Manual de utilizare 89 Fişa de garanţie 46 BG Ръководство за упо? ...

  • Acme Made GW01 - page 4

    4 GB Introduction Thank you for choosing the PC Gamepad and cong ratulations on this decision. We are certain that product will provide much playing pleasur e for years to c ome. These instructions contain valuable information on operating and conguring the gamepad . Keep these instructions and the soft ware CD in a safe location for futur e ref ...

  • Acme Made GW01 - page 5

    5 GB General description 1 6 easy-to- reach (“F ire ”) buttons 2 3 4 09 10 11 L3 button / Mini Left Stick 12 R3 button / Mini Right Stick 13 Analog / Digital mode changing button 14 Analogue / Digital mode / Connection indicator 15 8-way D-pad 07 / L1 4 fast-action shoulder buttons 08 / R1 05 / L2 06 / R2 ...

  • Acme Made GW01 - page 6

    6 GB If the GW01 is not in use for a while, it turns o the computer‘ s wireless connection. T o restore the connection press the MODE button one time. If the gamepad can‘t connect with the computer , the red LED indicator will blink rapidly . Make sure that the USB addapter is plugged into PC‘ s USB slot. Analogue / Digital modes If after ...

  • Acme Made GW01 - page 7

    7 GB 8. Do not modify the device in any way . Doing so voids the warranty . Installation Installing the software 1. Place enclosed driver CD into the CD-ROM drive. 2. The installation program will start automatically . 3. If this does not happen, proceed as follows: a. Go to “My Computer” b. Select your CD -ROM driver and double click it. c. Do ...

  • Acme Made GW01 - page 8

    8 GB F unc tions Vibr ation function The Gamepad has two internal motors which work only in games supporting “Force F eedback ” function and when supplied drivers have been installed. See the manual of your game on whether the game supports vibration or not. If problems persist, check whether vibration support was activated in the game options. ...

  • Acme Made GW01 - page 9

    9 GB Storage • When not in use, stor e your Game Pad in a dust -free area, pref erably in its original pack aging. • Keep all the Game Pad components a way from sour ces of major heat (baseboard heat ers, car dashboard, etc .). • Keep the Game Pad awa y from any major mag netic sources. T roubleshooting My game pad doesn’ t work ? ...

  • Acme Made GW01 - page 10

    10 LT Į žanga Dėkojame, kad pasirinkote asmeninio kompiuterio žaidimų pultą, džiaugiamės jūsų sprendimu. Esame įsitikinę, kad gaminys metų metus jums teiks daug malonumo žaidžiant. Šioje instrukcijoje pateikiama vertinga informacija apie žaidimų pulto funkcijas ir kongūravimą. Laikykite šią instrukciją ir programinės įra ...

  • Acme Made GW01 - page 11

    11 LT Bendras aprašymas 1 6 lengvai pasiekiami („Fir e“) mygtukai 2 3 4 09 10 11 L3 mygtukas / kairioji mini vairasvir tė 12 R3 mygtukas / dešinioji mini vairasvirtė 13 Analoginio / skaitmeninio režimo keitimo mygtukas 14 Analoginio ir skaitmeninio režimo / jungimosi indikatorius 15 Aštuonių kr ypčių kr yptinis pultas („D-pad“) 07 ...

  • Acme Made GW01 - page 12

    12 Jei GW01 kurį laiką nenaudojamas, kompiuterio belaidis r yšys išjungiamas. Jei norit e atkurti r yšį, vieną kar tą paspauskite mygtuką MODE (režimas). Nepavykus žaidimų pulto sujungti su kompiuteriu, šviesos diodas pradės intensyviai mirksėti. Patikrinkite, ar USB jungtis tinkamai prijungta prie kompiuterio USB lizdo . Analoginis ...

  • Acme Made GW01 - page 13

    13 LT kvalikuotiems specialistams. 9. Jokiu būdu nemodikuok ite prietaiso. T ai dar ydami pažeisite garan tinio aptarnavimo sąlygas. Įdiegimas Programinės įr angos diegimas 1. Įdėk ite su žaidimų pultu gautą kompaktinį diską į diskasuk į. 2. Diegimo programa pasileis automatiškai. 3. Jei taip neįvyksta, atlik ite toliau nurod ...

  • Acme Made GW01 - page 14

    14 F unk cijos Vibr acijos funkcija Žaidimų pulte yra du vidiniai varikliai, kurie veikia tik žaidžiant žaidimus, palaikančius „Force Feedback“ ir tik įdiegus pa teiktas tvarkykles. Žaidimo parinkt yse turi būti aktyvuota vibracijos palaikymo funkcija. Norėdami sužinoti, ar žaidimas palaiko vibracijos funkciją, žiūrėkite žaidim ...

  • Acme Made GW01 - page 15

    15 LT Laik ymas • Kai nenaudojate, laikykite žaidimų pultą nedulkėtoje vietoje, geriausia – originalioje jo pakuotėje. • Laikykite visus žaidimų pulto komponentus kuo toliau nuo šilumos šaltinių (šildytuvų, automobilių prietaisų skydų ir t. t.). • Laikykite žaidimų pultą kuo toliau nuo bet kok ių magnetinių šal ...

  • Acme Made GW01 - page 16

    16 LV Ievads Pat eicamies, ka esat iegādājušies personāldatora spēļu pulti. Esam pārliecināti, ka tā jums sniegs gandarījumu, spēlējot spēles. Šajā instrukcijā sniegta būtiska informācija par spēļu pults funkcijām un kongurēšanu. Glabājiet instrukciju un prog rammatūras kompaktdisku drošā vietā, lai vajadzības gadīj ...

  • Acme Made GW01 - page 17

    17 LV Vispār ējs apraksts 1 6 viegli aizsniedzamas pogas 2 3 4 09 10 11 L3 poga/neliela kreisās puses vadības svira 12 R3 poga/neliela labās puses vadības svira 13 Analogā/digitālā režīma pārslēgšanas poga 14 Analogais/digitālais režīms/savienojuma indikators 15 8 virzienu D-aizsargs 07/L1 4 ātras darbības plecu pogas 08/R1 05/L2 ...

  • Acme Made GW01 - page 18

    18 LV Ja GW01 spēļu konsole kādu laiku netiek lietota, bez vadu savienojums ar datoru tiek pārtraukts. Lai savienojumu atjaunotu, nospiediet MODE (Režīms) pogu. Ja spēļu konsoli nevar sa vienot ar datoru, sarkanais LED indikators mirgo. P ārbaudiet, vai USB adapteris ir pareizi iesprausts datora USB pieslēgvietā. Analogais/digitālais re ...

  • Acme Made GW01 - page 19

    19 LV uzticiet kvalicētiem speciālistiem. 9. Nekādā gadījumā nemodicējiet spēļu pulti. Pretējā gadījumā zaudēsit garantijas apkalpošanu. Ieinstalēšana Programma tūras ieinstalēšana 1. Ielieciet programmatūras kompaktdisku diskdzinī. 2. Programmatūra tiks ieinstalēta aut omātiski. 3. Ja programmatūru neizdodas ieinsta ...

  • Acme Made GW01 - page 20

    20 LV F unk cijas Vibr ācijas funkcija Spēļu pultij ir divi dzinējiņi, kuri darbojas, spēlējot spēles, kas atbalsta „F orce F eedback“ funkciju, un ieinstalējot draiveri. Spēles apakšizvēlnē jābūt aktivizētai vibrācijas funkcijai. P ar to , vai spēle atbalsta vibrācijas funkciju, lasiet spēles instrukcijā. Piezīmes • ...

  • Acme Made GW01 - page 21

    21 • Novietojiet spēļu vadāmierīces detaļas pietiekamā attālumā no galvenajiem siltuma av otiem (ekrāntipa sildierīcēm, automašīnas mērinstrumentu paneļa utt.). • Spēļu vadāmierīci uzglabājiet atstatus no būtiskākajiem magnētisk ā lauka avotiem. T raucējummek lēšana Spēļu vadāmierīce nedarbojas • Pārba ...

  • Acme Made GW01 - page 22

    22 Eessõna T äname, et olete valinud personaalarvuti mängupuldi. Rõõmustame T eie valiku üle. Oleme veendunud, et toode valmistab T eile palju aastaid mängides rõõmu. Kasutusjuhendis antakse väärtuslik ku teavet mängupuldi funktsioonidest ja kongur eerimisest. Hoidke kasutusjuhend ja tarkvara plaat kindlas kohas juhuks, kui need või ...

  • Acme Made GW01 - page 23

    23 EE Üldk irjeldus 1 6 kergesti ligipääsetavat nuppu 2 3 4 09 10 11 L3 nupp / vasakpoolne minipulk 12 R3 nupp / parempoolne minipulk 13 Analoog- / digitaalrežiimi vahetamisnupp 14 Analoog-/digirežiim / Ühenduse näidik 15 8-suunaline D-klahvistik 07 / L1 4 kiiretoimelist otsanuppu 08 / R1 05 / L2 06 / R2 ...

  • Acme Made GW01 - page 24

    24 Kui GW01 mõnda aega ei kasutata, lülitab see ar vuti juhtmevaba ühenduse välja. Ühenduse taastamiseks vajutage üks kord nuppu MODE. Kui mängupult ei loo arvutiga ühendust, vilgub LED- tuli kiirelt. Kontrollige, kas arvuti USB-adapter on ar vuti USB-liidesesse ühendatud. Analoog-/digirežiimid Kui LED-märgutuli lülitub pärast nupu MOD ...

  • Acme Made GW01 - page 25

    25 EE kvalitseeritud oskustöölistele. 9. Ärge teisendage seadet, vastasel juhul rikute garantiiting imusi. Installeer imine T arkvara installeerimine 1. Asetage puldiga kaasasolev plaat CD -R kettaajamisse. 2. Installeerimisprogramm käivitub automaatselt. 3. Kui installeerimisprogramm ei käivitu, toimige järgmiselt: a. avage kataloog My Co ...

  • Acme Made GW01 - page 26

    26 F unktsioonid Vibr atsioon Mängupuldis on kaks mängimise ajal töötavat sisemootorit, mis hakkavad funktsioneerima pärast tarkvara installeerimist ning toetavad funktsiooni F orce Feedback. Mängu seadetes peab vibratsiooni toetamise funktsioon aktiveeritud olema. Soovides teada saada, kas mäng toetab vibratsioonifunktsiooni, uurige mängu ...

  • Acme Made GW01 - page 27

    27 EE Hoiustamine • Mittekasutamise ajal hoidke pulti tolmutus kohas ja soovitavalt originaalpakendis. • Hoidke kõiki puldi komponente eemal tugevatest soojaallikatest (radiaatorist, auto armatuurlauast jne). • Hoidke pulti eemal tugevaid magnetlaineid kiirgavatest seadmet est. T õrk eotsing Minu mängupult ei tööta • Kontro ...

  • Acme Made GW01 - page 28

    28 PL W stęp Dziękujemy za zakup niniejszego gamepada i gra tulujemy wyboru. Jesteśmy pewni, ż e produkt ten dostarczy Państwu przez wiele lat dużo radości z gry . N iniejsza instrukcja obsługi zawiera wiele cennych inf or macji odnośnie obsługi oraz konguracji gamepada. Instrukcję oraz płytę CD zawierającą oprogr amowanie należy ...

  • Acme Made GW01 - page 29

    29 PL Opis ogólny 1 6 łatwo dostępne prz yciski 2 3 4 09 10 11 Przycisk L3 / Lewa manetka mini 12 Przycisk R3 / Prawa manetka mini 13 Przycisk zmiany trybu Analogowy / Cyfrowy 14 Wskaźnik trybu analogowego / cyfrowego / Wskaźni aktywnego połączenia 15 8-mio funkcyjny D-pad 07 / L1 4 prz yciski szybk iej akcji ręcznej 08 / R1 05 / L2 06 / R2 ...

  • Acme Made GW01 - page 30

    30 PL Połącz enie bezprzewodowe komputer a zostanie dezaktywowane w przypadku niekor zystania z pada GW01 przed dłuższą chwilę. Ab y ponownie aktywować połączenie, należy jednokrotnie wcisnąć przycisk MODE. Jeśli pad nie będzie w stanie połącz yć się z komputer em, wskaźnik LED będzie szybko migał. W takim przypadk u należy up ...

  • Acme Made GW01 - page 31

    31 PL 8. Nie należ y własnoręcznie serwisować lub naprawiać niniejszego urządzenia. Serwisowanie urządzenia powinno być dokon ywane przez wyk walikowane osoby . 9. Niniejszego urządzenia nie należy w żaden sposób modykować . Jakiekolwiek modykacje powodują unieważnienie gwarancji. Montaż Ins ...

  • Acme Made GW01 - page 32

    32 PL Uwaga: k abel USB, będący na wyposażeniu, służy wyłącznie do ładowania gamepada. By korzystać z gamepada, należy podłącz yć bezprzewodowy adapter USB do por tu USB w komput erze. F unk cje Funk cja wibracji Niniejsz y gamepadwyposażony jestw dwawbudow ane silniczki,któr e działająjedynie wraz? ...

  • Acme Made GW01 - page 33

    33 PL P r zechowywanie • Jeśli dżojpad nie jest używany, t o należy go przechowy wać w miejscu wolnym od p yłu, najlepiej w oryginalnym opakowaniu. • Przechowywaćelementydżojpada,zdalaodźródełznacznegociepła(grzejnikipłytow e,z tablicy rozdzielczej samochodu, itd .). • T r zymaćdżojp ...

  • Acme Made GW01 - page 34

    34 Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für das PC-Gamepad entschieden haben – wir gratulieren Ihnen zu dieser Entscheidung. Wir sind uns sicher, dass I hnen das Produkt lange Zeit gute Dienste leisten wird. Die vorliegende Anleitung en thält wertvolle Informationen zu Betrieb und Konguration des ...

  • Acme Made GW01 - page 35

    35 DE Bedienelemente und funktionen 1 6 einfach zugängliche T asten 2 3 4 09 10 11 L3/ Mini linker Stick 12 R3/ Mini rechter Stick 13 Umschalter Analog- / Digitalmodus 14 Analog- / Digitalmodus / V erbindungsanzeige 15 8-W ege D -Pad 07 / L1 4 seitliche F ast- Action- T asten 08 / R1 05 / L2 06 / R2 ...

  • Acme Made GW01 - page 36

    36 W enn der GW01 vorübergehend nicht genutzt wir d, wird die Wireless-V erbindung zum Computer abgeschaltet. Um die Verbindung wieder herzustellen, drücken Sie einmal kurz die MODUS-T aste. W enn das Gamepad die V erbindung zum Computer nicht herstellen kann, blinkt die LED-Anzeige in schneller F olge. Acht en Sie darauf , dass der USB -Adapter ...

  • Acme Made GW01 - page 37

    37 DE 7. Berühren Sie nicht die metallischen Bauteile des Controllers und führen Sie keine F remdkörper ein. 8. Nicht versuchen, das Gerät selbst zu warten oder zu reparieren. Nur qualiziertes F achpersonal sollte Reparaturarbeiten durchführ en. 9. Auf keinen F all Änderungen am Gerät vornehmen. Bei Änderungen erlischt der Gewährleistun ...

  • Acme Made GW01 - page 38

    38 Hinweis: Das mitgelieferte USB-Kabel eignet sich nur zum Auaden des Gamepads. Zum Betrieb des Gamepads muss der USB-Wireless -Adapter an einen USB-Anschluss des Computers angeschlossen werden. F unktionen Vibr ationsfunktion Das Gamepad hat zwei interne Motoren, die nur in Spielen mit „Force-Feedback“-Unt erstützung genutzt werden könne ...

  • Acme Made GW01 - page 39

    39 DE Lagerung • Bei Nichtbenutzung bewahren Sie Ihren Game Pad bitte staubfr ei auf , möglichst in der Originalverpackung. • Schützen Sie alle Game Pad-Komponent en vor Hitze (Heizkörper , Armaturenbrett im Auto usw .). • Schützen Sie Ihren Game Pad v or Magnetquellen. Störungserkennung Mein Game Pad funktioniert nicht • ? ...

  • Acme Made GW01 - page 40

    40 RO Introducere V ă mulţumim că aţi ales gamepad-ul acme şi vă felicităm pentru aleger ea făcută. Suntem siguri că acest produs vă va of eri o satisfacţie deosebită ani la rând. Aceste instrucţiuni conţin inf ormaţii importante cu privire la utilizarea şi congurarea gamepad-ului. P ăstraţi aceste instrucţiuni şi CD-ul de ...

  • Acme Made GW01 - page 41

    41 RO P rezentare generală 1 6 butoane imediat accesibile 2 3 4 09 10 11 Buton L3 / Ministick stânga 12 Buton R3 / Ministick dreapta 13 Buton de schimbare mod Analogic / Digital 14 Mod analog/digital/indicator de conectare 15 D-pad cu 8 direcţii 07 / L1 4 butoane de acţiune rapidă 08 / R1 05 / L2 06 / R2 ...

  • Acme Made GW01 - page 42

    42 RO Dacă GW01 nu este utilizat pentru o perioadă de timp , conexiunea fără r a calculatorului se v a opri. Pentru r estaurarea conexiunii, apăsa ţi o dată butonul MODE. Dacă gamepad-ul nu se poate conecta la calculator , ledul indicator roşu va clipi rapid. Vericaţi dacă adaptorul USB est e conectat la mufa USB a calculatorului. ...

  • Acme Made GW01 - page 43

    43 RO operaţiune de acest gen trebuie ef ectuată numai de către personal specializat. 9. Nu efectuaţi modicări de nicio natură a dispozitivului. Ac est lucru duce la anularea garanţiei. Instalare Instalarea programului 1. Introduceţi CD-ul de instalare furnizat împreună cu gamepad-ul în unitatea CD-ROM a calcula - torului. 2. Programu ...

  • Acme Made GW01 - page 44

    44 RO Notă : Cablul USB din pachet se utilizează numai la înc ărcarea consolei. Pentru utilizar ea consolei, adaptorul wireless USB trebuie c onectat la un por t USB de la calculat or . F unc ţii principale Funcţia de vibraţii Gamepad-ul are două motoare interne car e funcţionează numai în cazul jocurilor care suportă funcţia „For ce ...

  • Acme Made GW01 - page 45

    45 RO Depozitare În caz de neutilizare, depozitaţi-v ă gamepadul într-o zonă fără praf , de preferat în ambalajul său iniţial. • Ţineţi toate c omponentele gamepadului la distanţă de surse de căldură put ernică (calorifere, bordul maşinii etc.) • Ţineţi gamepadul la distanţă de surse magnetice put ernice. Remedierea ...

  • Acme Made GW01 - page 46

    46 У вод Благодарим Ви за избора на PC Gamepad (компю търен джойс тик) и поздравления за това решение. Уверени сме, че прод укт ъ т ще ви осигури много удоволствие от играт а за го дини напред. Т ези инс ...

  • Acme Made GW01 - page 47

    47 BG Общо описание 1 6 лесно дост ъпни бутона 2 3 4 09 10 11 Бутон L3 / малък ляв стик 12 Бутон R3 / малък десен стик 13 Бутон за превключване на аналогов / цифров режим 14 Аналогов / Цифров режим / Индикатор на ...

  • Acme Made GW01 - page 48

    48 Ако GW01 не се използва известно време, устройството изключва безжичната вр ъзка на компютъра. За да възстановите вр ъзката, натиснет е веднъж бу тона MODE. Ак о игровият панел не може да се свър ? ...

  • Acme Made GW01 - page 49

    49 BG 7. Не докосвайт е металнит е части и не поставяйте чужди тела в контролера. 8. сервизната рабо та на квалифицирани специалисти. 9. По никакъв начин не модифицирайте устройствот о. В противен с ...

  • Acme Made GW01 - page 50

    50 Забележка: USB кабелът в пакета е само за зареждане на геймпада. За да използвате геймпада трябва да включите без жичния USB адаптер в USB порт на компютър. Функции Функция за вибриране Джойстикъ ...

  • Acme Made GW01 - page 51

    51 BG С ъхранение • С ъхранявайте таблот о за игра на безпрашно мяс то, за предпочитане в оригиналната опаковка, когат о не го използвате. • Пазете к омпонентит е на таблот о ...

  • Acme Made GW01 - page 52

    52 RU Введение Благодарим Вас, чт о выбра ли игровой пуль т к персональному компьютеру , мы рады вашему решению. Уверенны, чт о изделие из года в год б уде т доставлять вам много у довольствия во ...

  • Acme Made GW01 - page 53

    53 RU Общее описание 1 6 легко- доступные кнопки управления 2 3 4 09 10 11 Кнопка L3 / левый малый джойс тик 12 Кнопка R3 / правый малый джойс тик 13 Кнопка Analog / Digital, переключение между аналоговым и цифровым ...

  • Acme Made GW01 - page 54

    54 RU Ако GW01 не се използва известно време, устройството изключва безжичната вр ъзка на компютъра. За да възстановите вр ъзката, натиснет е веднъж бу тона MODE. Ак о игровият панел не може да се свъ? ...

  • Acme Made GW01 - page 55

    55 RU 6. Не сгибайте изделие. Падение или бросание манипулят ора может повлечь за собой сильныймеханическийудар. 7. Не прик асайтесь к мет а ллическим частям и не вставляйте инородные предме ...

  • Acme Made GW01 - page 56

    56 RU Start—> Settings —> Control panel —> Game controllers. 3. Выберите желаемый прибор. 4. НажавP roperties, можете проверить ипри необходимости отрегулировать нас тройки пуль та (напр.: силу For ce F eedbac ...

  • Acme Made GW01 - page 57

    57 RU электронные элементы, которые могут быть уничт ожены, чт о приведет к утере гарант ии. • Дляочисткинеиспользуйтеагрессивныечистящиеилидезинфицирующиесредства. • Доста? ...

  • Acme Made GW01 - page 58

    58 RU Символ утилизации отходов произво дс тва электрического и электронного обор удования (WEEE) Использование символа WEEE озна чает , что данный продукт не относится к бытовым отходам.Убедитес ...

  • Acme Made GW01 - page 59

    59 UA Введення Дякуємоза вибірГ ральноїприставки до персонального комп’ютеру тавітаємо зцим рішенням. Ми впевнені, що продукт надасть в майбутньому багат о ? ...

  • Acme Made GW01 - page 60

    60 UA Загальний опис 1 6 легко- доступні кнопки керування 2 3 4 09 10 11 Кнопка L3 / лівий малий джойс тик 12 Кнопка R3 / правий малий джойс тик 13 Кнопка Analog / Digital, перемикання між аналоговим і цифровим режим ...

  • Acme Made GW01 - page 61

    61 UA Якщо GW01 де який час не використовується, він вимик ає бездротове з’єднання комп’ютера. Для відновлення з’єднання натисніть кнопку РЕЖИМ один раз. Якщо ге ...

  • Acme Made GW01 - page 62

    62 UA 7. Не доторкайтеся до металевих частин і не вставляйте сторонні предмети всередину контролера. 8. Не намагайтеся обслуговуват и або ремонтувати цей пристрій. Залиште ро? ...

  • Acme Made GW01 - page 63

    63 UA Увага: USB-кабель в упаковці призначений лише для зарядки геймпаду. Для вик ористання геймпаду необхідно, щоб бездротовий USB-адаптер був підключений до USB-порту ПК. Функції Функція вібрації ? ...

  • Acme Made GW01 - page 64

    64 UA Зберігання • У випадку невикористання зберігайт е ігровий маніпулят ор у місці, що не містить пилу , найкраще в оригінальній упаковці. • Зберігайт е всі компоненти ігровог о ман? ...

  • Acme Made GW01 - page 65

    65 ES Introducción Le agradecemos que haya elegido el PC Gamepad y le felicitamos por su decisión. Estamos seguros de queconesteproductodisfrutaráenormemente deljuegoenlospróximosaños .Estasinstrucciones contienen información importante sobre ...

  • Acme Made GW01 - page 66

    66 Descripción general 1 6 Botones fáciles de utilizar . 2 3 4 09 10 11 BotónL3/Minijoystickizquierda 12 BotónR3/Minijoystickderecha 13 modoanalógicoydigital 14 Mododigital/Analógico/Indicadorde conexión 15 Cruceta de 8 direcciones (D-P ad) 07 / L1 4 Disparadores frontales de acció ...

  • Acme Made GW01 - page 67

    67 ES Si el GW01 no está en uso durante  un tiempo, la conexión inalámbrica del ordenador se apaga. Para restaurar la conexión, pulse el botón MODE una vez. Si el Gamepad no se puede conectar al ordenador , el indicador LED parpadeará e ...

  • Acme Made GW01 - page 68

    68 7.No intenterealizarelmantenimientoni lareparacióndel dispositivoen cuestión.Deje quedicho trabajo lo realicen expertos cualicados. 8. No modique de ninguna manera el dispositivo . Si lo hace, se anularía la garantía. Instalación Instalación del software 1. Coloque el driver CD en la un ...

  • Acme Made GW01 - page 69

    69 ES F unciones Función de vibr ación El Gamepad tiene dos motores internos que funcionan solo en juegos que son compatibles con la función “Respuesta de fuer za ”  y solo cuando se han instalado los controladores suministrados. Consulte el manualde juegopara sabersi eljue ...

  • Acme Made GW01 - page 70

    70 ES Almacenamiento • Cuando no se utilice , guarde su Gamepad en un área libre de polv o , preferiblemente en su embalaje original. • Mantenga todos los componentes del Gamepad alejados de fuentes de calor (calen tadores de placa base, salpicadero del coche , etc…) • Mantenga el Gamepad alejado de fuentes magnéticas. Solución ...

  • Acme Made GW01 - page 71

    71 FR P résentation Merci d’av oir choisi cette manette de jeu pour PC. Nous tenons à v ous féliciter de ce choix. Nous sommes convaincus que ce pr oduit vous orira le même plaisir de jeu, aujour d’hui ou pour les années à venir . Cette notice con tient de précieuses informations sur l’utilisation et la congur ation de votre mane ...

  • Acme Made GW01 - page 72

    72 Descripción general 1 6 Botones fáciles de utilizar . 2 3 4 09 10 11 BotónL3/Minijoystickizquierda 12 BotónR3/Minijoystickderecha 13 modoanalógicoydigital 14 Mododigital/Analógico/Indicadorde conexión 15 Cruceta de 8 direcciones (D-P ad) 07 / L1 4 Disparadores frontales de acció ...

  • Acme Made GW01 - page 73

    73 FR Consignes de sécurité importantes Lorsque vous utilisez un appar eil électrique – en par ticulier lorsque des enfants sont à pro ximité – respectez les consignes de sécurité de base, y c ompris celles ci-mentionnées : VEUILLEZ LIRE T OUTES LES INSTRUCTIONS A V ANT DE PROCÉDER. A VERTISSEMENT – Pour limiter les risques de brûlu ...

  • Acme Made GW01 - page 74

    74 3. Si ce n’ est pas le cas, procédez c omme suit : a. Double -cliquez sur « Mon ordinateur » b. Sélectionnez et double- cliquez votre lecteur CD . c. Puis double-cliquez sur le chier d’installation, setup .exe . 4. Suivez les instructions de l’ Assistant d’ installation. 5. Redémarrez votre PC. Installation matérielle: 1. Branch ...

  • Acme Made GW01 - page 75

    75 FR Conseils: • V ériez que votre jeu est compatible a vec les contrôleurs f our nis. • Pour utiliser le mode vibran t, votre jeu doit êtr e compatible avec la f onc tion de retour de for ce/ vibration. • Si certaines commandes ne fonctionnent pas, vériez les paramètres des touches à partir du menu Options de jeu. Netto ...

  • Acme Made GW01 - page 76

    76 FR Dépannage Ma manette ne fonctionne pas • V ériez le port USB auquel elle est connec tée. Vériez si le port USB est toujours actif en connectant un autre appareil. • Le cordon d’ alimentation de la manette de jeu peut être endommagé. Débranchez la prise USB du cordon d’alimen tation et vériez-la soigneusement. En ...

  • Acme Made GW01 - page 77

    77 PT Introdução Obrigado por escolher o PC gamepad e muitos parabéns por esta decisão . Estamos certos de que esteprodutoirá proporcionar-lhemuitosmomentosde prazernospróximosanos. Estasinstruções contêm valiosas inf ormações sobre a operação e conguração do gamepad . Mantenha estas instruç ...

  • Acme Made GW01 - page 78

    78 Descrição G eral 1 6 botões de controle de fácil acesso 2 3 4 09 10 11 Botão L3 / Mini stick do lado esquerdo 12 Botão R3 / Mini stick do lado direito 13 Analógico/Digitalbotãodemodo 14 Modoanalógico/Mododigital/Indicador da ligação 15 8-way D-pad (D-Pad) 07 / L1 4 velocidades vista botão e fogo 08 ...

  • Acme Made GW01 - page 79

    79 PT Si le GW01 n ’ est pas utilisé pendant une cer taine durée, il coupe la c onnexion sans l de l’ ordinateur . Pour r estaurer la connexion, appuyez une f ois sur le bouton MODE. Si la manette n’ arrive pas à se connecter à l’ ordinateur , le voyant LED r ouge clignote rapidement. Assur ez-vous que l’ adaptateur USB est bien co ...

  • Acme Made GW01 - page 80

    80 para especialistas independentes. 8. Não modique o dispositivo de forma alguma. Se o zer , estará a anular a garantia. Instalação Instalar o software 1. Coloque o CD do driver fornecido na unidade de CD-ROM. 2. O programa de instalação iniciará automaticament e. 3. Se isso não acontecer , proceda da seguinte forma: a. V á a “Meu ...

  • Acme Made GW01 - page 81

    81 PT F unções Função de vibr ação O gamepad possui dois motores internos que trabalham apenas em jogos que suportam a função Feedback da F orça e quando os drivers fornecidos tiver em sido instalados. Consulte o manual do seu jogo para vericar se o jogo suporta vibrações ou não. Se o problema persistir , verique se o supor te de ...

  • Acme Made GW01 - page 82

    82 PT sua embalagem original. • Mantenha todosos componentes dogamepad longede fontes decalor principais(aquecedor es de rodapé,paineldeinstrument osdoautomóvel ,etc.) •Mantenhaogamepadlongedequaisquerfontesmag néticasprincipais. Solução de problemas ...

  • Acme Made GW01 - page 83

    83 GB W arrant y card www.acme.eu/warranty Product Product model Product purchase date Seller name, address F ailures (date, description, position of the person who accepts the pr oduct, rst name, last name and signature) 1. W arranty period Warranty ent ers into force starting with the day when the buyer acquires the product from the seller . W ...

  • Acme Made GW01 - page 84

    84 LT Garantinis lapas www.acme.eu/warranty Gaminys Gaminio modelis Gaminio pirkimo data Parda vėjo pavadinimas, adr esas Gedimai (data, aprašymas, gaminį priėmusio asmens pareigos, var das, pavardė ir parašas) 1. Garantinis laikotarpis Garantija galioja nuo tos dienos, kada pirkėjas nusipirko šį gaminį iš pardavėjo . G arantijos laikot ...

  • Acme Made GW01 - page 85

    85 LV Garantijas lapa www.acme.eu/warranty Izstrādājums Izstrādājuma modelis Izstrādājuma pirkšanas datums Pārdev ēja nosaukums, adrese Bojājumi (datums, apraksts, izstrādājumu pieņēmušās personas amats , vārds, uzvārds un paraksts) 1. Garantijas laiks Garantija ir spēkā no tās dienas, kad pircējs ir nopircis šo izstrādājum ...

  • Acme Made GW01 - page 86

    86 EE Garantiileht www.acme.eu/warranty T oote nimetus T oote mudel T oote ostmise kuupäev Müüja ärinimi, aadress Puudused (kuupäev , kirjeldus, toote vastuvõtnud isiku amet, ees- ja perekonnanimi ning allkiri) 1. Müügigarantii tähtaeg Müügigarantii kehtib alates päevast, mil ostja käesoleva toote müüjalt ostis. Müügigarantii täh ...

  • Acme Made GW01 - page 87

    87 PL K ar ta gwaranc yjna www.acme.eu/warranty Nazwa wyrobu Model wyrobu Data nabycia wyrobu Nazwa i adres sprzedawcy Awarie(data,opis,imię ,nazwisko,nazwastanowiskaipodpisosobyodbierającejwyrób) 1. Okres gwarancyjny Gwarancja jest ważna od dnia nabycia wyrobu przez kupującego. Okres gwarancyjny jest wskazany ...

  • Acme Made GW01 - page 88

    88 DE Garantieblatt www.acme.eu/warranty Produkt Modell des Produkt es Kaufdatum des Produktes Benennung, Adresse des Verkäufers Defekte (Datum, Beschreibung, F unktion der Person, die das Produkt angenommen hat, Vorname, Name und Unterschrift) 1. Garantiezeit Die Garantie ist ab dem T ag gültig, an dem der Käufer dieses Produkt vom Verkäufer g ...

  • Acme Made GW01 - page 89

    89 RO F işa de garanţie www.acme.eu/warranty Produs Model produs Data de achiziţie a produsului Nume vânzător , adresă Defecţiuni (dată, descriere, funcţia persoanei care acceptă produsul , prenume, nume şi semnătură) 1. Perioada de garan ţie Garanţia intră în vigoare din ziua în care cumpără torul achiziţionează produsul de l ...

  • Acme Made GW01 - page 90

    90 BG Г аранционен лис т www.acme.eu/warranty Продукт Модел на про дукта Датанапокупканапродукта Име и адрес на продавача Повреди (дата, описание, длъжност на лицето, коет о приема продукта, първо и ...

  • Acme Made GW01 - page 91

    91 RU Г арантийный т алон www.acme.eu/warranty Изделие Модель изделия Датапокупкиизделия Наименование продавца, адрес Неисправности (дата, описание, должность, имя, фамилия и подпись лица, принявшего ...

  • Acme Made GW01 - page 92

    92 UA Г арантійний лист www.acme.eu/warranty Виріб Модель виробу Датапридбаннявиробу Назва, адреса продавця Пошкодження (дата, опис, посада людини, що прийняла виріб, прізвище, ім’я т а підпис) 1. Т ерм? ...

  • Acme Made GW01 - page 93

    93 ES Hoja de garantía www.acme.eu/warranty Producto Modelo de producto Fecha de compr a del producto Nombreydireccióndelvendedor F allas(fecha,descripción,posicióndelapersonaqueaceptaelproducto ,nombre,apellidoyrma) 1. Período de garantía La garantía entra en vigor el día en que e ...

  • Acme Made GW01 - page 94

    94 FR Document de garantie www.acme.eu/warranty Produit Modèle Date d'achat du produit Nom et adresse du distributeur Panne (s) (date , description, poste de la personne ayant enregistr é le produit, nom, prénom et signatur e) 1. Période de garantie La garantie entre en vigueur à compt er du jour d’achat du produit par son propriétaire ...

  • Acme Made GW01 - page 95

    95 PT F olha de garantia www.acme.eu/warranty Produto Modelo do produto Data de compra do produto Nome e morada do vendedor F alhas (data, descrição, o cargo da pessoa que aceita o pr oduto, nome , sobrenome e assinatura) 1. Período de garantia A garantia entra em vigor a partir do dia em que o compra - dor adquire o produto . O período de gara ...

  • Acme Made GW01 - page 96

    www .acme.eu action game pad Model: GW01 ...

Manufacturer Acme Made Category Controller

Documents that we receive from a manufacturer of a Acme Made GW01 can be divided into several groups. They are, among others:
- Acme Made technical drawings
- GW01 manuals
- Acme Made product data sheets
- information booklets
- or energy labels Acme Made GW01
All of them are important, but the most important information from the point of view of use of the device are in the user manual Acme Made GW01.

A group of documents referred to as user manuals is also divided into more specific types, such as: Installation manuals Acme Made GW01, service manual, brief instructions and user manuals Acme Made GW01. Depending on your needs, you should look for the document you need. In our website you can view the most popular manual of the product Acme Made GW01.

Similar manuals

A complete manual for the device Acme Made GW01, how should it look like?
A manual, also referred to as a user manual, or simply "instructions" is a technical document designed to assist in the use Acme Made GW01 by users. Manuals are usually written by a technical writer, but in a language understandable to all users of Acme Made GW01.

A complete Acme Made manual, should contain several basic components. Some of them are less important, such as: cover / title page or copyright page. However, the remaining part should provide us with information that is important from the point of view of the user.

1. Preface and tips on how to use the manual Acme Made GW01 - At the beginning of each manual we should find clues about how to use the guidelines. It should include information about the location of the Contents of the Acme Made GW01, FAQ or common problems, i.e. places that are most often searched by users in each manual
2. Contents - index of all tips concerning the Acme Made GW01, that we can find in the current document
3. Tips how to use the basic functions of the device Acme Made GW01 - which should help us in our first steps of using Acme Made GW01
4. Troubleshooting - systematic sequence of activities that will help us diagnose and subsequently solve the most important problems with Acme Made GW01
5. FAQ - Frequently Asked Questions
6. Contact detailsInformation about where to look for contact to the manufacturer/service of Acme Made GW01 in a specific country, if it was not possible to solve the problem on our own.

Do you have a question concerning Acme Made GW01?

Use the form below

If you did not solve your problem by using a manual Acme Made GW01, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Acme Made GW01 it is likely that he will want to share the way to solve it.

Copy the text from the picture

Comments (0)