Инструкция обслуживания InFocus FDV 16VB

30 страниц 0.29 mb
Скачать

Перейти на страницу of 30

Summary
  • InFocus FDV 16VB - page 1

    Handling instructions Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de manejo Impact Drill Schlagbohrmaschine Perceuse à percussion T rapano battente Slagboormachine T aladro de impacto Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorg ...

  • InFocus FDV 16VB - page 2

    The exploded assembly drawing should be used only for authorized service center. FDV16VB 1 Flat Hd. Screw (A) (Left Hand) M6 × 25 2 Chuck Wrench For 13VLB-D, 13VLR-D 3 Drill Chuck 13VLRB-D 3 Drill Chuck 13VLRC-N (W/O Chuck W rench) 4 Spindle 5 Spring 6 Ball Bearing (6201VVCMPS2S) 7 Retaining Ring For D12 Shaft 8 Gear 9 Steel Ball D4.76 10 Change K ...

  • InFocus FDV 16VB - page 3

    5 3 2 1 1 1 2 4 5 4 87 (FDV 16VB) 0 9 1 2 4 3 3 4 6 7 6 (FDV 16T) E A C D B ...

  • InFocus FDV 16VB - page 4

    2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ; A B C D E Italiano Nederlands Español Anello Ring Anillo Collare Klembus Manguito Stringere Aandraaien Apretar Allentare Losdraaen Aflojar Impugnatura lateral Zijgreep Mango lateral Chiave per mandrino Boorhoudersleutel Volvedor de mandrill Senso orario Rechtsom A derecha Senso antiorario Linksom A izquierda Rotazione e impat ...

  • InFocus FDV 16VB - page 5

    3 English GENERAL SAFETY RULES WARNING! Read all instructions Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. The term “power tool” in all of the warnings listed below refers to your mains operated (corded) power tool or battery operated (cordless) power tool. SAVE THESE INSTRUCTIONS 1) ...

  • InFocus FDV 16VB - page 6

    English 4 Model FDV16VB FDV16T FDV16 Voltage (by areas)* (110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V) Power Input 550W* High Low No-Load Speed 0 – 2900/min 2900/min 2900/min 2300/min Capacity: Steel 13mm Concrete 16mm Wood 25mm Weight (w/o cord) 1.6kg STANDARD ACCESSORIES For entire area (1) Side handle ............................................. ...

  • InFocus FDV 16VB - page 7

    5 English 䡬 When boring wood: Use an ordinary woodworking drill bit. However, when drilling 6.5mm or smaller holes, use a metalworking drill bit. 7. Selecting the driver bit Screw heads or bits will be damaged unless a bit appropriate for the screw diameter is employed to drive in the screws. 8 . Confirm the direction of bit rotation (Fig.4) (FDV ...

  • InFocus FDV 16VB - page 8

    English 6 3. Maintenance of the motor The motor unit winding is very “ heart ” of the power tool. Exercise due care to ensure the winding does not become damaged and/or wet oil or water. 4. Servicing Consult an authorized Service Center in the event of power tool failure. NOTE Due to HITACHI ’ s continuing program of research an development, ...

  • InFocus FDV 16VB - page 9

    7 Deutsch ALLGEMEINE SICHERHEITSMASSNAHMEN WARNUNG! Lesen Sie sämtliche Hinweise durch Wenn nicht sämtliche nachstehenden Anweisungen befolgt werden, kann es zu Stromschlag, Brand und/ oder ernsthaften Verletzungen kommen. Der Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich in den folgenden Warnhinweisen auf Elektrowerkzeuge mit Netz- (schnurgebunden) ...

  • InFocus FDV 16VB - page 10

    Deutsch 8 Sie nicht zu, dass Personen das Elektrowerkzeug bedienen, die nicht mit dem Werkzeug selbst und/oder diesen Anweisungen vertraut sind. Elektrowerkzeuge in ungeschulten H ä nden sind gef ä hrlich. e) Halten Sie Elektrowerkzeuge in Stand. Pr ü fen Sie auf Fehlausrichtungen, sicheren Halt und Leichtg ä ngigkeit beweglicher Teile, Besch ? ...

  • InFocus FDV 16VB - page 11

    9 Deutsch Den Handgriff in eine Position stellen, die der Bedienung angemessen ist, und dann den Handgriff sicher befestigen. 5. Anbringen und Abnehmen der Werkzeugspitze F ü r Schnellspann-Bohrfutter (1) Anbringen der Werkzeugspitze Nach dem Einsetzen einer Schraubenzieherspitze o. sergl. oder eines entsprechenden Teils in das Schnellspann-Bohrfu ...

  • InFocus FDV 16VB - page 12

    Deutsch 10 Drehzahlstufe und die Markierung “ L ” die niedrige. Wenn der Umschaltknopf auf die Stellung f ü r die hohe Drehzahl gestellt ist, kann die Drehgeschwindigkeit des Bohrers zweistufig ge ä ndert werden (hohe/niedrige Geschwindigkeit), wenn die Schaltertaste entsprechend gedr ü ckt wird. 䡬 FDV16 Die maximale Drehzahl kann durch Be ...

  • InFocus FDV 16VB - page 13

    11 Français b) Utiliser des équipements de sécurité. Toujours porter des verres de protection. L'utilisation d'équipements de sécurité tels que les masques anti-poussière, les chaussures de sécurité anti-dérapantes, les casques ou les protections auditives dans des conditions appropriées réduisent les risques de blessures. c) ...

  • InFocus FDV 16VB - page 14

    Fran ç ais 12 f) Maintenir les outils coupants aiguis é s et propres. Des outils coupants bien entretenus avec des bords aiguis é s sont moins susceptibles de se coincer et plus simples à contr ô ler. g) Utiliser l'outil é lectrique, les accessoires et les m è ches de l'outil, etc. conform é ment à ces instructions et de la mani ...

  • InFocus FDV 16VB - page 15

    13 Fran ç ais (2) D é montage de la foret Maintenir fermement l ’ anneau et desserrer le manchon en le tournant vers la gauche (dans le sens contraire des aiguilles d ’ une montre, vu de l ’ avant). (Voir en Fig.1 ) REMARQUE Si le manchon ne se desserre pas davantage, fixer la poign é e lat é rale sur le manchon. Puis, donner des coups su ...

  • InFocus FDV 16VB - page 16

    Fran ç ais 14 5. Enfoncement des vis de bois (FDV16VB) (1) S é lection de la m è che appropri é e: utilisez de pr é f é rence des vis à t ê te cruciforme, é tant donn é que la m è che glisse souvent de la t ê te de vis ordinaires. (2) Enfoncement de la vis 䡬 Avant d ’ enfoncer des vis de bois, pr é paraz d ’ abord des trous appro ...

  • InFocus FDV 16VB - page 17

    15 Italiano NORME DI SICUREZZA GENERALI AVVERTENZA! Leggere tutte le istruzioni La mancata osservanza di tutte le istruzioni di seguito riportata potrebbe essere causa di scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Il termine “elettroutensili” riportato in tutte le avvertenze di seguito elencate si riferisce agli elettroutensili azionati con ...

  • InFocus FDV 16VB - page 18

    Italiano 16 meno soggetti al bloccaggio e sono pi ù facilmente controllabili. g ) Utilizzare l'elettroutensile, gli accessori, le barrette, ecc. in conformit à a quanto riportato nelle presenti istruzioni e secondo l'uso preposto, tenendo in debita considerazione le condizioni operative e il tipo di lavoro da eseguire. L'utilizzo d ...

  • InFocus FDV 16VB - page 19

    17 Italiano (2) Per staccare l ’ attrezzo dalla punta Afferrare saldamente l ’ anello e allentare il collare girandolo verso sinistra (in senso antioratio quando visto da davanti). (Vedere Fig.1 ) NOTA Quando il collare non si allenta ulteriormente, fissare la maniglia laterale al collare. Quindi colpire l ’ impugnatura della maniglia lateral ...

  • InFocus FDV 16VB - page 20

    Italiano 18 (2) Per avvitare viti nel legno 䡬 Prima di avvitare delle viti nel legno, eseguire innanzitutto un foro guida nel legno. Esporre la punta sulla testa della vite a avvitare con cura. 䡬 Dopo avr fatto girare il trapano a bassa velocit à fino a quando la vite è parzialmente inserita nel legno, applicare una maggiore forza, cosi da av ...

  • InFocus FDV 16VB - page 21

    19 Nederlands ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN WAARSCHUWING! Lees alle instructies aandachtig door Nalating om de hieronderstaande voorschriften op te volgen kan in elektrische schok, brand en/of ernstig letsel resulteren. De term “elektrisch gereedschap” heeft zowel betrekking op elektrisch gereedschap dat via de netvoeding van stroom wordt v ...

  • InFocus FDV 16VB - page 22

    Nederlands 20 TECHNISCHE GEGEVENS * Kontroleer het naamplaatje op het apparaat daar het apparaat afhankelijk van het gebied waar het verkocht wordt gewijzigd kan worden. STANDAARD TOEBEHOREN Voor gehele gebied (1) Handgreep ................................................................. 1 (2) Diepteaanslag ........................................ ...

  • InFocus FDV 16VB - page 23

    21 Nederlands een verlengsnoer, dat voldoende dwarsprofiel en voldoende nominaal vermogen heeft. Het verlengsnoer moet zo kort mogelijk gehouden worden. 4. Bevestigen van de handgreep Monteer de handgreep op het daarvoor bestemde bevestigingspunt. Draai de handgreep nu rechtsom om deze vast te zetten. Zet de handgreep in de gewenste positie voor he ...

  • InFocus FDV 16VB - page 24

    Nederlands 22 Het merkteken “ H ” op de versnellingsknop geeft hoge snelheid aan. Het merkteken “ L ” staat voor lage snelheid. Met de versnellingsknop in de “ H ” stand voor hoge snelheid kan de omwentelingssnelheid van de boorkop in twee stappen worden gewijzigd (hoge snelheid/lage snelheid), afhankelijk van de manier waarop u de trek ...

  • InFocus FDV 16VB - page 25

    23 Español NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ¡ADVERTENCIA! Lea todas las instrucciones Si no se siguen las instrucciones de abajo podría producirse una descarga eléctrica, un incendio y/o daños graves. El término “herramienta eléctrica” en todas las advertencias indicadas a continuación hace referencia a la herramienta eléctrica que funcio ...

  • InFocus FDV 16VB - page 26

    Espa ñ ol 24 Si la herramienta el é ctrica est á da ñ ada, ll é vela a reparar antes de utilizarla. Se producen muchos accidentes por no realizar un mantenimiento correcto de las herramientas el é ctricas. f) Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte correctamente mantenidas con los bordes de corte afila ...

  • InFocus FDV 16VB - page 27

    25 Espa ñ ol 4. Instalaci ó n del asidero lateral Instale el asidero lateral en la parte de montaje. Gire la empu ñ adura del asidero lateral hacia la derecha para asegurarla. Coloque el asidero lateral en la posici ó n adecuada para la operaci ó n, y despu é s apriete firmemente la empu ñ andura del mismo. 5. Montaje y desmontaje de las bro ...

  • InFocus FDV 16VB - page 28

    Espa ñ ol 26 La marca “ H ” impresa en la perilla de cambio, indica alta velocidad. La marca “ L ” indica baja velocidad. Cuando la perilla de cambio est é en la posici ó n de alta velocidad, la velocidad de rotaci ó n de la broca podr á cambiarse en dos etapas (alta/ baja velocidad) de acuerdo con el m é todo de presi ó n del gatill ...

  • InFocus FDV 16VB - page 29

    27 English Only for EU countries Do not dispose of electric tools together with household waste material! In observance of European Directive 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law, electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned ...

  • InFocus FDV 16VB - page 30

    507 Code No. C99085072 Printed in China Hitachi Koki Co., Ltd. Representative office in Europe Hitachi Power Tools Europe GmbH Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany Head office in Japan Hitachi Koki Co., Ltd. Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo, Japan 29. 7. 2005 K. Kato Board Director Italiano DICHIARAZIONE ...

Производитель InFocus Категория Impact Driver

Документы, которые мы получаем от производителя устройства InFocus FDV 16VB мы можем разделить на несколько групп. Это в частности:
- технические чертежи InFocus
- инструкции обслуживания FDV 16VB
- паспорта изделия InFocus
- информационные брошюры
- энергетические этикетки InFocus FDV 16VB
Все из них важны, однако самую важную информацию с точки зрения пользователя мы найдем в инструкции обслуживания InFocus FDV 16VB.

Группа документов, определяемая как инструкции обслуживания, делится также на более подробные типы, такие как: Инструкции монтажа InFocus FDV 16VB, инструкции обслуживания, короткие инструкции или инструкции пользователя InFocus FDV 16VB. В зависимости от потребностей, Вам необходимо поискать требуемый документ. На нашем сайте Вы можете просмотреть самую популярную инструкцию использования изделия InFocus FDV 16VB.

Похожие инструкции обслуживания

Полная инструкция обслуживания устройства InFocus FDV 16VB, как должна выглядеть?
Инструкция обслуживания, определяемая также как пособие пользователя, или просто "руководство" - это технический документ, цель которого заключается в использовании InFocus FDV 16VB пользователями. Инструкции пишет, как правило технический писатель, языком, доступным для всех пользователей InFocus FDV 16VB.

Полная инструкция обслуживания InFocus, должна заключать несколько основных элементов. Часть из них менее важная, как например: обложка / титульный лист или авторские страницы. Однако остальная часть, должна дать нам важную с точки зрения пользователя информацию.

1. Вступление и рекомендации, как пользоваться инструкцией InFocus FDV 16VB - В начале каждой инструкции, необходимо найти указания, как пользоваться данным пособием. Здесь должна находится информация, касающаяся местонахождения содержания InFocus FDV 16VB, FAQ и самых распространенных проблем - то есть мест, которые чаще всего ищут пользователи в каждой инструкции обслуживания
2. Содержание - индекс всех советов, касающихся InFocus FDV 16VB, которое найдем в данном документе
3. Советы по использованию основных функций устройства InFocus FDV 16VB - которые должны облегчить нам первые шаги во время использования InFocus FDV 16VB
4. Troubleshooting - систематизированный ряд действия, который поможет нам диагностировать а в дальнейшем очередность решения важнейших проблем InFocus FDV 16VB
5. FAQ - чаще всего задаваемые вопросы
6. Контактные данные Информация о том, где искать контактные данные производителя / сервисного центра InFocus FDV 16VB в данной стране, если самостоятельно не получится решить проблему.

У вас вопрос, касающийся InFocus FDV 16VB?

Воспользуйтесь формуляром, находящимся ниже

Если с помощью найденной инструкции Вы не решили свою проблему с InFocus FDV 16VB, задайте вопрос, заполнив следующий формуляр. Если у какого то из пользователей была похожая проблема с InFocus FDV 16VB со всей вероятностью он захочет поделиться методом ее решения.

Перепишите текст с картинки

Комментарии (0)