Инструкция обслуживания Homelite HGCA1400

58 страниц 4.2 mb
Скачать

Перейти на страницу of 58

Summary
  • Homelite HGCA1400 - page 1

    SA VE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Y our generator has been engineer ed and manufactured to our high standard for dependability , ease of operation, and op- erator safety . When properly car ed for , it will give you years of rugged, trouble-free performance. DANGER: Y ou WILL be KILLED or SERIOUSL Y HURT if you do not follow the instructions i ...

  • Homelite HGCA1400 - page 2

    ii Fig. 1 A - Recoil starter grip (poignée du démarreur à rappel, mango del arrancador ret ráct il) B - Air filter (filtre à air , filtro de aire) C - C hok e le ver (l evi er d ’étran gleur , pala nca del anega dor) D - Oil cap/dipstick (bouchon/jauge d’huile, tapa de relleno de aceite/varilla medidora de aceite) E - Fuel cap (bouchon de ...

  • Homelite HGCA1400 - page 3

    iii Fig. 6 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 12 Fig. 11 Fig. 13 B A A - 1 2 v olt DC re cep tacl e (pr ise de 12 V c. c, receptáculo de 12 V cc ) B - B att ery ch arg ing cable (câbl e du cha rge pile, cable para cargar la batería) C - Battery (piles, batería) B A A B c B A A B B A c D B c Fig. 5 A - F uel li ne (con duite de ca rbur ant, cond ucto d ...

  • Homelite HGCA1400 - page 4

    P age 2 — English DANGER: GROUNDING THE GENERA TOR T o reduce the risk of shock or electrocuti on, generator must be properly grounded. The nut and ground terminal on the frame must always be used to connect the generator to a suitable ground source. The ground path should be made with #8 size wire. Connect the terminal of the gr ound wire betwee ...

  • Homelite HGCA1400 - page 5

    P age 3 — English DANGER: Carbon Monoxide. Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES. Generator exhaust contains high levels of carbon mon- oxide (CO), a poisonous gas you cannot see or smell. If you can smell the generator exhaust, you are breathing CO. But even if you cannot smell the exhaust, you could be breathing CO.  Never use a ...

  • Homelite HGCA1400 - page 6

    P age 4 — English manual. Use of unauthorized parts or failure to follow maintenance instructions may create a risk of shock or injury .  Maintain the unit per maintenance instructions in this Operator’ s Manual.  Inspect the unit before each use for loose fasteners, fuel leaks, etc. Replace damaged parts. IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS ...

  • Homelite HGCA1400 - page 7

    P age 5 — English SYMBOLS The following signal words and meanings ar e intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER: Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury . WARNING: Indicates a potentially hazardous situation, which, if not a ...

  • Homelite HGCA1400 - page 8

    P age 6 — English SAFETY LABELS The information below can be found on the generator . For your safety , please study and understand all of the labels before starting the generator . If any of the labels come off the unit or become hard to read, contact an authorized service center for replacement.  You WILL be KILLED or SERIOUSLY HURT if you d ...

  • Homelite HGCA1400 - page 9

    P age 7 — English FUEL WARNING No smoking when filling with gasoline. Do not overfill. Full level is 1 in. below the top of the fuel neck. Stop the en- gine for five minutes before refueling to avoid the heat from the muffler igniting fuel vapors. ENGINE LUBRICANT WARNING Y ou must add lubricant before first op- erating the generator . The oil re ...

  • Homelite HGCA1400 - page 10

    P age 8 — English EXTENSION CORD CABLE SIZE Refer to the table below to ensure the cable size of the extension cords you use are capable of carrying the r equired load. Inadequate size cables can cause a voltage drop, which can damage the appliance and overheat the cor d. Current in Amperes Load in W atts Maximum Allowable Cord Length At 120V At ...

  • Homelite HGCA1400 - page 11

    P age 9 — English Application/Equipment Esti mate d Run W atts* Esti mate d Starting W atts* Emergency / Home Standby Clock Radio 50 50 Lights (qty . 4 x 75 W) 300 300 Color T elevision 500 500 Refrigerator 700 2200 Furnace Fan 800 2350 W ater W ell Pump 1000 1500 Microwave 1000 1000 Sump Pump 1050 2200 Electric Range (per element) 2100 2100 Job ...

  • Homelite HGCA1400 - page 12

    P age 10 — English KNOW YOUR GENERA TOR See Figure 1. The safe use of this pro duct re quir es an unders tanding of the information on the product and in this operator’ s manual as wel l as a knowl edg e of the pr oject you are atte mptin g. Befo r e use of this product, familiarize yourself with all operating features and safety rules. AC CIRC ...

  • Homelite HGCA1400 - page 13

    P age 11 — English UNP ACKING This product has been shipped completely assembled.  Carefully remove the product and any accessories fr om the box. Make sure that all items listed in the packing list are included. WARNING: Do not use this product if it is not completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged. Use of a produc ...

  • Homelite HGCA1400 - page 14

    P age 12 — English NOTE: Always use unleaded gasoline with a pump octane rating of 86 or higher . Never use old, stale, or contaminated gasoline, and do not use an oil/gas mixture. Do not allow dirt or water into the fuel tank. USING FUEL ST ABILIZER Fuel gets old, oxidizes, and breaks down over time. Adding a fuel stabilizer (not included) exten ...

  • Homelite HGCA1400 - page 15

    P age 13 — English OPERA TION ST ARTING THE ENGINE See Figures 4 - 6. NOTE: If location of generator is not level, the unit may not start or may shut down during operation.  Unplug all loads from the generator .  T ur n the fuel valve to the ON position.  Move the choke lever right to the ST ART position. NOTE: If engine is warm or the t ...

  • Homelite HGCA1400 - page 16

    P age 14 — English WARNING: When servicing, use only identical Homelite replacemen t parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage. WARNING : Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. Failure to do so could r esult in objects being thrown into your eyes, resu lting in possible serio ...

  • Homelite HGCA1400 - page 17

    P age 15 — English  Measure plug gap. The corr ect gap is 0.028−0.031 in. (0.7-0.8 mm). T o widen gap, if necessary , carefully bend the ground (top) electrode. T o lessen gap, gently tap ground electr ode on a hard surface.  Seat spark plug in position; thread in by hand to prevent cross-thr eading.  Tighten with wrench to compress wa ...

  • Homelite HGCA1400 - page 18

    P age 16 — English STORAGE When preparing the generator for storage, allow the unit to cool completely then follow the guidelines below . STORAGE TIME PRIOR TO STORING Less than 2 months  Drain gasoline fr om tank and dispose of in a suitable container according to state and local ordinances. 2 months to 1 year  Drain fuel from carbur etor ...

  • Homelite HGCA1400 - page 19

    P age 17 — English PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Engine will not start. Engine switch is OFF . No fuel. Lubricant level is low . Fuel valve is OFF . Spark plug faulty , fouled, or impr operly gapped. Choke lever is in RUN position. Engine stored without treating or draining gasoline, or r efueled with bad gasoline. T ur n engine switch to ON. F ...

  • Homelite HGCA1400 - page 20

    P age 18 — English W ARRANTY LIMITED W ARRANTY WARRANTY COVERAGE Homelite Consumer Pr oducts, Inc., (the Company) warrants to the original retail purchaser that this Homelite Product is free from defects in material and workmanship and agrees to repair or replace, at the Company’ s discr etion, any defective Product fr ee of charge within these ...

  • Homelite HGCA1400 - page 21

    P age 19 — English W ARRANTY The EP A and SUMEC MACHINER Y & ELECTRIC CO. L TD. are pleased to explain the emission (where “emissions” is understood to mean both exhaust and evaporative emissions) control system warranty on your 2010 model year small off-r oad engine (SORE). In USA, new SORE must be designed, built, and equipped to meet t ...

  • Homelite HGCA1400 - page 22

    P age 2 — F ran ç ais DANGER : MISE À LA TERRE DU GÉNÉRA TEUR Pour réduire les risques de choc électrique ou d’électr ocution, le générateur doit être correctement mis à la terr e. L ’écrou et la borne de terre sur le cadre doivent toujo urs êtr e utilis és pour connec ter le générat eur à une source de terr e adapt ée. La m ...

  • Homelite HGCA1400 - page 23

    P age 3 — F ran ç ais DANGER : Monoxyde de Carbone. Ut il is er une géné rat ri ce à l’in tér ie ur d’u n bâtiment CAUSERA LA MORT EN QUELQUES MINUTES. Le tuyau d’échappement de la génératrice contient un niveau élevé de monoxyde de carbone (CO), lequel s’avère être un gaz poison inodore et invisible. Si vous pouvez sentir le ...

  • Homelite HGCA1400 - page 24

    P age 4 — F ran ç ais  Il est préférable d’utiliser une génératrice fixe comme source d’éner gie de secours pour alimenter la maison en cas de panne d’électricité. Une génératrice portative, même correctement branchée, risque une surcharge. Il peut en résulter une surchauffe ou une contrainte indue sur les composantes du gé ...

  • Homelite HGCA1400 - page 25

    P age 5 — F ran ç ais SYMBOLES Cer tain s des sym bol es ci -dess ous peuv ent êtr e ut ili sés sur le pr oduit . V eill er à les ét udier et à ap pre ndr e leur sign ifica tion. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser le pr oduit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM DÉSIGNA TION / EXPLICA T ...

  • Homelite HGCA1400 - page 26

    P age 6 — F ran ç ais AUTOCOLLANTS DE SÉCURITÉ Les informations ci-dessous se trouvent sur le générateur . Pour des raisons de sécurité, étudier et comprendre tous les autocollants avant de mettre le générateur en marche. Si un autocollant se détache ou devient illisible, contacter le centre de répa- rations agréé pour obtenir un au ...

  • Homelite HGCA1400 - page 27

    P age 7 — F ran ç ais A VERTISSEMENT CONCERNANT LE CARBURANT Ne pas fumer lors du plein. Ne pas trop remplir . Le plein est obtenu à 25 mm (1 po) en dessous du haut du goulot de re mplissag e. Arrêter le moteur pendant cinq minutes avant de faire le plein pour éviter que la chaleur du silencieux n’allume les vapeurs de carburant. A VERTISSE ...

  • Homelite HGCA1400 - page 28

    P age 8 — F ran ç ais CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES T AILLE DU CÂBLE DU CORDON PROLONGA TEUR V oir le tableau ci-dessous pour vérifier que la taille de câble des cordons pr olongateurs utilisés est capable de porter la charge r equise. Des tailles de câbles inadéquates peuvent causer une chute de tension qui peut griller l’appareil et s ...

  • Homelite HGCA1400 - page 29

    P age 9 — F ran ç ais CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES CAP ACITÉ DU GÉNÉRA TEUR S’assurer que le générateur peut four nir les watts continus (de fonc- tionnement) et de surtension (démarrage) suffisants pour tous les articles alimentés au même moment. Suivre ces simples étapes.    ...

  • Homelite HGCA1400 - page 30

    P age 10 — F ran ç ais BIEN CONNAÎTRE LE GÉNÉRA TEUR V oir la figure 1. L ’uti lisatio n sûre de ce pro duit exig e une comp réhe nsio n des renseignements figurant sur le produit et contenus dans le manuel d’utilisation, ainsi qu’une bonne connaissance du projet entrepris. Avant d’utiliser ce produit, se familiariser avec toutes se ...

  • Homelite HGCA1400 - page 31

    P age 11 — F ran ç ais DÉBALLAGE Ce produit a été expédié complètement assemblé.  Avec précaution, sortir l’outil et les accessoires de la boîte. S’assurer que toutes les pièces figurant sur la liste de contrôle sont incluses. A VERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit si, en le déballant, vous constatez que des éléments fi ...

  • Homelite HGCA1400 - page 32

    P age 12 — F ran ç ais NOTE : T oujours utiliser de l’essence sans plomb avec un indice d’octane de 86 ou plus. Ne jamais utiliser du carburant vieux, éventé ou contaminé et ne pas utiliser de mélange lubrifiant/carburant. Ne pas laisser la poussière ou l’eau pénétrer dans le réservoir de carburant. Ne pas utiliser le carburant E85 ...

  • Homelite HGCA1400 - page 33

    P age 13 — F ran ç ais UTILISA TION A TTENTION : Sur une surface à niveau, avec le moteur sur arrêt, vérifier le niveau d’huile avant chaque utilisation du générateur . MISE EN MARCHE DU MOTEUR V oir les figures 4 à 6. NOTE : Si l’emplacement de générateur n’est pas à niveau, l’unité peut ne pas démarrer ou peut s’arrêter d ...

  • Homelite HGCA1400 - page 34

    P age 14 — F ran ç ais A VERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces Homelite identiques à celles d’origine pour les réparations. L ’utilisation de toute autre pièce peut créer une situation danger euse ou endommager le produit. A VERTISSEMENT : T oujours porter une pr otection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à ...

  • Homelite HGCA1400 - page 35

    P age 15 — F ran ç ais  Nettoyer la saleté autour de la base de la bougie.  Retirer la bougie à l’aide de la clé fournie (non inclus).  Inspecter la bougie pour vérifier qu’elle n’est pas endommagée et la nettoyer avec une brosse métallique avant de la réinstaller . Si l’isolateur est fissuré ou écaillé, remplacer la b ...

  • Homelite HGCA1400 - page 36

    P age 16 — F ran ç ais ENTRETIEN REMISAGE Lors de la préparation du générateur pour le r emisage, laisser l’appar eil r efroidir complètement puis suivr e les instructions ci-dessous. DURÉE DU REMISAGE A V ANT LE REMISAGE Moins d’2 mois  Vidanger l’essence du réservoir et la disposer dans un récipient adapté selon les règlement ...

  • Homelite HGCA1400 - page 37

    P age 17 — F ran ç ais DÉP ANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le moteur ne démarre pas. L e c o n t a c t e u r d u m o t e u r e s t s u r   Pas de carburant. Niveau d’huile bas. Le robinet de carburant est FERMÉ. Bougie défectueuse, encrassée ou mal écartée. Le levier d’étranglement est en position RUN (MARC ...

  • Homelite HGCA1400 - page 38

    P age 18 — F ran ç ais Garantie GARANTIE LIMITÉE COUVERTURE DE LA GARANTIE Homelite Consumer Products, Inc. (l’entreprise) garantit à l’acheteur original au détail que ce produit de marque Homelite est exempt de tout vice de matériau ou de fabrication et s’engage à répar er ou remplacer , à discrétion, tout produit s’avérant dé ...

  • Homelite HGCA1400 - page 39

    P age 19 — F ran ç ais Garantie L’U.S. Environmental Protection Agency (EPA) et SUMEC MACHINERY & ELECTRIC CO. LTD. se font un plaisir de vous expliquer la garantie sur le dispositif de contrôle des émissions (où le terme « émissions » désigne les émissions de gaz polluants et l’évaporation de carburant) de votre petit moteur ho ...

  • Homelite HGCA1400 - page 40

    P agina 2 — Espanol   Introducción ................................................................................................................................................................... 2   Instrucciones de seguridad importantes ............................................................................................. ...

  • Homelite HGCA1400 - page 41

    P agina 3 — Espanol PELIGRO: Monóxido de carbono. Usar un generador en el interior LO MA T ARÁ EN POCOS MINUTOS. Los gases de escape del generador contienen niveles altos de monóxido de carbono (CO), un gas venenoso que no puede verse ni olerse. Si puede oler los gases de escape del genera- dor , está res pira ndo CO. Pero incl uso si no pued ...

  • Homelite HGCA1400 - page 42

    P agina 4 — Espanol  Use únicamente repuestos y accesorios autorizados y siga las instrucciones descritas en la sección de Mantenimiento de este manual. El empleo de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento puede significar un riesgo de descar ga eléctrica o de lesiones.  Mantenga la unidad se ...

  • Homelite HGCA1400 - page 43

    P agina 5 — Espanol SÍMBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN / EXPLICACIÓN Alerta de seguridad Indica ...

  • Homelite HGCA1400 - page 44

    P agina 6 — Espanol ETIQUET AS DE SEGURIDAD La siguiente información puede encontrarse en el generador . Para su propia seguridad, le sugerimos estudiar y entender todas la etiquetas antes de poner marcha el generador . Si se desprende de la unidad cualquiera de las etiquetas o se vuelven ilegibles, comuníquese con algún centro de servicio aut ...

  • Homelite HGCA1400 - page 45

    P agina 7 — Espanol ADVERTENCIA DE COMBUSTIBLE No fume al abastecer el combustible. No llene de más. El nivel de lleno es 25 mm (1 pulg.) debajo del cuello del tanque de combustible. Pare la mar cha del motor cinco minutos antes del reabastecimiento de combustible para evitar que el calor del silenciador encienda los vapores de combustible. ADVE ...

  • Homelite HGCA1400 - page 46

    P agina 8 — Espanol ASPECTOS ELÉCTRICOS CALIBRE DEL CORDÓN DE EXTENSIÓN Consulte el cuadro mostrado abajo para asegurarse de que el calibre de los cordones de extensión que utilice puedan con la carga eléctrica requerida. Los cordones de calibre insuficiente pueden causar una caída de voltaje, lo cual puede quemar el dispositivo y recalenta ...

  • Homelite HGCA1400 - page 47

    P agina 9 — Espanol ASPECTOS ELÉCTRICOS CAP ACIDAD DEL GENERADOR Cerciór ese que el generador pueda suministrar suficientes vatios de potencia continua (en mar cha) y de sobr ecorriente (al arrancar) para los equipos que desee alimentar al mismo tiempo. Siga estos pasos sencillos. 1. Seleccione los equipos que desea alimentar al mismo tiem - ...

  • Homelite HGCA1400 - page 48

    P agina 10 — Espanol F AMILIARÍCESE CON EL GENERADOR V ea la figura 1. El uso seguro que este producto requier e la comprensión de la información impresa en el producto y en el manual del operador así como ciertos conocimientos sobre el proyec to a realizar . Antes de usar este producto, familiarícese con todas las características de funcio ...

  • Homelite HGCA1400 - page 49

    P agina 11 — Espanol DESEMP AQUE Embarcamos este pr oducto completamente armado.  Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los accesorios. Asegúrese de que estén presentes todos los artículos enumerados en la lista de empaquetado. ADVERTENCIA: No use este producto si no está totalmente ensamblado o si alguna pieza falta o est ...

  • Homelite HGCA1400 - page 50

    P agina 12 — Espanol NOT A: Siempre utilice gasolina sin plomo con un octanaje nominal inicial de 86 o mayor . Nunca utilice gasolina vieja, pasada o contaminada, y no utilice mezcla de aceite y gasolina. No permita que entre tierra o agua en el tanque de combustible. USO DE EST ABILILZADOR DE COMBUSTIBLE El combustible se hace viejo, se oxida y ...

  • Homelite HGCA1400 - page 51

    P agina 13 — Espanol FUNCIONAMIENTO  Desplace izquierda de la palanca del anegador hasta la posición ST ART (ARRANQUE). NOT A: Si el motor está caliente, o la temperatura es superior a los 10 ˚C (50 ˚F), desplace derecha la palanca del anegador de la posición RUN (FUNCIONAMIENTO).  Lleve el interru ptor del motor a la posi ción ...

  • Homelite HGCA1400 - page 52

    P agina 14 — Espanol ADVERTENCIA: Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repu esto Powerstroke idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o dañar el pr oducto. ADVERTENCIA: Sie mpre p ónga se p rotecc ión oc ular con prote cció n lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. Si no cumple es ...

  • Homelite HGCA1400 - page 53

    P agina 15 — Espanol MANTENIMIENTO DE LA BUJÍA V ea la figura 10. La bujía debe tener el debido espacio interelectródico y debe estar libre de depósitos para que el motor funcione de forma correcta. Para verificar:  Retire la tapa de la bujía.  Limpie toda la tierra pr esente alrededor de la base de la bujía.  Retire los b ...

  • Homelite HGCA1400 - page 54

    P agina 16 — Espanol MANTENIMIENTO ALMACENAMIENTO Al preparar el generador para guar darlo, deje que la unidad se enfríe por completo y luego siga los lineamientos señalados abajo. TIEMPO DE AL- MACENAMIENTO ANTES DE GUARDARLO Menos de dos meses  V acíe el tanque de combustible y colóquelo en un r ecipiente apropiado según lo estableci ...

  • Homelite HGCA1400 - page 55

    P agina 17 — Espanol CORRECCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El motor no arranca. El interruptor del motor está en apa- gado (OFF). No hay combustible. Está bajo el nivel de lubricante. Está cerrada la válvula de combus- tible (OFF). Bu jía def ectu osa, suc ia o co n se para ción incorrecta. La palanca de anegador está e ...

  • Homelite HGCA1400 - page 56

    P agina 18 — Espanol GARANTÍA GARANTIA LIMIT ADA COBERTURA DE LA GARANTÍA Homelite Consumer Products, Inc., (la Compañía) garantiza al comprador minorista original que este Producto Homelite carece de defectos en material y mano de obra, y acuerda reparar o r eemplazar , a la discreción de la Compañía, cual- quier Producto defectuoso sin c ...

  • Homelite HGCA1400 - page 57

    P agina 19 — Espanol GARANTÍA EPA y SUMEC MACHINE RY & ELECTRIC CO. LTD. se complac en en explicar la garantía del sistema de control de emisiones (se entiende por “emisiones” tanto las emisiones del escape y las emisiones por evaporación) de su pequeño motor todoterreno modelo 2010 (SORE). En los EE. UU. el nuevo SORE debe estar dise ...

  • Homelite HGCA1400 - page 58

    1,400 W A TT GENERA TOR Générateur de 1 4 00 watts Generador 1 400 watts HGCA1400 HOMELITE CONSUMER PRODUCTS, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 1-800-242-4672 • www .homelite.com 988000-040 2-24-10 (REV :03) WARNING: The engi ne ex hau st fr om this pro duct contains chemicals known to the State of California to cause cancer , bi ...

Производитель Homelite Категория Portable Generator

Документы, которые мы получаем от производителя устройства Homelite HGCA1400 мы можем разделить на несколько групп. Это в частности:
- технические чертежи Homelite
- инструкции обслуживания HGCA1400
- паспорта изделия Homelite
- информационные брошюры
- энергетические этикетки Homelite HGCA1400
Все из них важны, однако самую важную информацию с точки зрения пользователя мы найдем в инструкции обслуживания Homelite HGCA1400.

Группа документов, определяемая как инструкции обслуживания, делится также на более подробные типы, такие как: Инструкции монтажа Homelite HGCA1400, инструкции обслуживания, короткие инструкции или инструкции пользователя Homelite HGCA1400. В зависимости от потребностей, Вам необходимо поискать требуемый документ. На нашем сайте Вы можете просмотреть самую популярную инструкцию использования изделия Homelite HGCA1400.

Похожие инструкции обслуживания

Полная инструкция обслуживания устройства Homelite HGCA1400, как должна выглядеть?
Инструкция обслуживания, определяемая также как пособие пользователя, или просто "руководство" - это технический документ, цель которого заключается в использовании Homelite HGCA1400 пользователями. Инструкции пишет, как правило технический писатель, языком, доступным для всех пользователей Homelite HGCA1400.

Полная инструкция обслуживания Homelite, должна заключать несколько основных элементов. Часть из них менее важная, как например: обложка / титульный лист или авторские страницы. Однако остальная часть, должна дать нам важную с точки зрения пользователя информацию.

1. Вступление и рекомендации, как пользоваться инструкцией Homelite HGCA1400 - В начале каждой инструкции, необходимо найти указания, как пользоваться данным пособием. Здесь должна находится информация, касающаяся местонахождения содержания Homelite HGCA1400, FAQ и самых распространенных проблем - то есть мест, которые чаще всего ищут пользователи в каждой инструкции обслуживания
2. Содержание - индекс всех советов, касающихся Homelite HGCA1400, которое найдем в данном документе
3. Советы по использованию основных функций устройства Homelite HGCA1400 - которые должны облегчить нам первые шаги во время использования Homelite HGCA1400
4. Troubleshooting - систематизированный ряд действия, который поможет нам диагностировать а в дальнейшем очередность решения важнейших проблем Homelite HGCA1400
5. FAQ - чаще всего задаваемые вопросы
6. Контактные данные Информация о том, где искать контактные данные производителя / сервисного центра Homelite HGCA1400 в данной стране, если самостоятельно не получится решить проблему.

У вас вопрос, касающийся Homelite HGCA1400?

Воспользуйтесь формуляром, находящимся ниже

Если с помощью найденной инструкции Вы не решили свою проблему с Homelite HGCA1400, задайте вопрос, заполнив следующий формуляр. Если у какого то из пользователей была похожая проблема с Homelite HGCA1400 со всей вероятностью он захочет поделиться методом ее решения.

Перепишите текст с картинки

Комментарии (0)