Инструкция обслуживания Homelite 26SS

44 страниц 3.67 mb
Скачать

Перейти на страницу of 44

Summary
  • Homelite 26SS - page 1

    OPERA TOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISA TION MANUAL DEL OPERADOR MightyLite 26 CC String T rimmers T AILLE-BORDURES À LIGNE MIGHTYLITE DE 26 CC RECOR T ADORAS DE HILO MIGHTYLITE DE 26 CC ALL VERSIONS TOUTES LES VERSIONS TODAS LAS VERSIONES MightyLite 26CS UT21004/UT29005 MightyLite 26SS UT21044/UT29045 Cette taille-bordur es à ligne a été c on ...

  • Homelite 26SS - page 2

    ii See this fold-out section for all of the figur es r efer enced in the operator’ s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figur es mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace r eferencia en el manual del operador . ...

  • Homelite 26SS - page 3

    iii A - Dual line string head (tête de cordon à ligne double, cabezal del hilo doble) B - Drive shaft housing (logement d’arbre moteur , alojamiento del eje de impulsión) C - Front handle (poignée avant, mango delantero) D - Rear handle (poignée arrière, mango trasero) E - Starter grip and rope (poignée du lanceur et corde, mango del arran ...

  • Homelite 26SS - page 4

    iv Fig. 6 proper operA tInG posItIon bonne posItIon de trA V AIL posIcIÓn correct A pArA eL MAneJo de LA HerrAMIent A MIGHtyLIte 26cs Fig. 7 Fig. 8 A - Dangerous cutting area (zone de coupe dangereuse, área peligrosa de corte) B - Direction of rotation (sens de rotation, sentido de rotación) C - Best cutting area (zone d’efficacité maximum, m ...

  • Homelite 26SS - page 5

    v Fig. 15 Fig. 16 A - Latch (loquet, pestillo) B - Filter screen (filtre écran, filtro pantalla) C - Air filter cover (couvercle du filtre à air , tapa del filtro de aire) A b c A - Idle speed screw (vis de ralenti, tornillo de ajuste de la velocidad en vacío) B - Air filter cover (couvercle du filtre à air , tapa del filtro de aire) A b ...

  • Homelite 26SS - page 6

    P age 2  Introduction ...................................................................................................................................................................... 2 Introduction / Intr oducción   General Safety Rules ................................................................................................. ...

  • Homelite 26SS - page 7

    P age 3 — English GENERAL SAFETY RULES WARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may r esult in electric shock, fire and/or serious personal injury . READ ALL INSTRUCTIONS  For safe operation, read and understand all instructions before using this product. Follow all safety instructions. Fai ...

  • Homelite 26SS - page 8

    P age 4 — English SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and lear n their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the pr oduct better and safer . SYMBOL NAME EXPLANA TION Safety Alert Symbol Indicates a potential personal injury hazard. Read the Operator’ s Manual T ...

  • Homelite 26SS - page 9

    P age 5 — English FEATURES FEA TURES PRODUCT SPECIFICA TIONS W eight (dry) MightyLite 26CS ................................................................................................................................................. 8.25 lbs. MightyLite 26SS ..................................................................................... ...

  • Homelite 26SS - page 10

    P age 6 — English ASSEMBL Y WARNING: T o prevent accidental starting that could cause serious personal injury , always disconnect the engine spark plug wire fr om the spark plug when assembling parts. FRONT HANDLE See Figure 2. NOTE: For shipping purposes only , the handle is located underneath the drive shaft housing. The handle must be rotated ...

  • Homelite 26SS - page 11

    P age 7 — English OPERA TION Do not use automotive lubricant or 2-cycle outboard lubri- cant. NOTE: Premium Exact Mix fuel mix will stay fresh up to 30 days. DO NOT mix quantities larger than usable in a 30 day period. PREMIUM EXACT MIX (50:1) GASOLINE LUBRICANT 1 gallon (US) 2.6 oz. 1 liter 20 cc (20 ml) FILLING T ANK  Clean surface around fu ...

  • Homelite 26SS - page 12

    P age 8 — English OPERA TION  Wire and picket fences cause extra string wear , even breakage. Stone and brick walls, curbs, and wood may wear string rapidly .  Avoid trees and shrubs. T ree bark, wood moldings, siding, and fence posts can easily be damaged by the string. ADV ANCING STRING USING THE EZ WIND ™ T AP ADV ANCE SYSTEM String ad ...

  • Homelite 26SS - page 13

    P age 9 — English MAINTENANCE  Make sure the two strings are captured in the slots op- posite each other on the new spool. Make sure the end of each string is extended approximately 6 in. beyond each slot.  Align the slot(s) on the spool to the eyelet(s) on the string head housing. Push down and turn the spool in the nec- essary direction t ...

  • Homelite 26SS - page 14

    P age 10 — English TROUBLESHOOTING Pr oblem Possible Cause Solution Engine will not start. No spark. No fuel. Engine is flooded. St a rt e r ro pe pu l ls ha rd er no w th an when new . Check spark. Remove spark plug. Re- at ta ch t he spar k plu g cap and lay spa rk plug on metal cylinder . Pull the starter ro pe and watc h for spark at spark pl ...

  • Homelite 26SS - page 15

    P age 11 — English TROUBLESHOOTING Pr oblem Possible Cause Solution String will not advance. String is welded to itself. Not enough string on spool. String is worn too short. String is tangled on spool. Engine speed is too slow . Lubricate with silicone spray . Install more string. Refer to String Replacement earlier in this manual. Pull strings ...

  • Homelite 26SS - page 16

    P age 12 — English W ARRANTY LIMITED WARRANTY ST A TEMENT Homelite Consumer Pr oducts, Inc., (“Homelite”) warrants to the original r etail pur chaser that this HOMELITE brand outdoor pr oduct is fr ee fr om defect in material and workm anship and agre es to rep air or re place , at Homelite ’ s, discr etion, any def ecti ve produ ct free of ...

  • Homelite 26SS - page 17

    P age 13 — English W ARRANTY THE FOLLOWING CALIFORNIA AIR RESOURCES BOARD (CA RB) ST A TEME NT ONL Y AP PLI ES T O MO DEL NU MBE RS REQUIRED TO MEET THE CARB REQUIREMENTS. The U.S. Environmental Protection Agency (EP A), the California Air Resources Board (CARB), and Homeli te Consumer Pr oducts, Inc., are pleased to explain the Emissio ns Contr ...

  • Homelite 26SS - page 18

    P age 14 — English W ARRANTY EMISSIONS MAINTENANCE SCHEDULE AND WARRANTED P ARTS LIST Emissions Parts Inspect Before Clean Every Replace Clean Every Replace Every Each Use 5 Hours Every 25 Hours 25 Hours 50 Hours or Y early or Y early CA T AL YTIC MUFFLER ASSEMBL Y .................................................................................. ...

  • Homelite 26SS - page 19

    P age 3 — F rançais RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES A VERTISSEMENT : Lire et veiller à bien comprendr e toutes les instructions. Le non-r espect des instructions ci-dessous peut entraîner une électrocution, un incendie et des blessur es graves. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS  Pour travaill er en tou te sécur ité, lir e et veil ler à bie ...

  • Homelite 26SS - page 20

    P age 4 — F rançais Les termes de mis e en gar de su ivan ts et leu r s igni fica tio n o nt pour bu t d’expli quer le de gré de ris que s as soc ié à l’ut ilis atio n de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICA TION DANGER : Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour conséquences des blessures ...

  • Homelite 26SS - page 21

    P age 5 — F rançais CARACTÉRISTIQUES CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Poids (sec) MightyLite 26CS .................................................................................................................................................. 3,7 kg (8,25 lb) MightyLite 26SS ................................................................... ...

  • Homelite 26SS - page 22

    P age 6 — F rançais ASSEMBLAGE A VERTISSEMENT : Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant entraîner des blessures graves, toujours déconnecter le fil de bougie de moteur de la bougie d’allumage avant d’assembler des pièces. POIGNÉE A V ANT V oir la figure 2. NOTE : La poignée est située en dessous du logement de l’arbre d’ent ...

  • Homelite 26SS - page 23

    P age 7 — F rançais UTILISA TION NOTE : L ’lubrifant Homelite Pr emium Exact Mix r este faîche pendant 30 jours maximum. NE P AS mélanger plus de carburant qu’il ne sera utilisé dans une période de 30 jours. MÉLANGE PREMIUM EXACT (50:1) ESSENCE LUBRIF ANT 1 gallon (US) 2,6 oz. 1 litre 20 cc (20 ml) REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR  Nettoyer ...

  • Homelite 26SS - page 24

    P age 8 — F rançais UTILISA TION  Pour couper avec le taille-bordur es à arbre courbe, utiliser un mo uv eme nt d e ba lay ag e de d r oit e à g auc he . Pou r co up er ave c le taille -b or du r es à arbr e dr oit , utili se r un m ouv eme nt d e bal aya ge d e gau ch e à dr oite. C eci évit e qu e le s déb ri s soi ent pr oj eté s ...

  • Homelite 26SS - page 25

    P age 9 — F rançais ENTRETIEN  Retirer la bobine vide de la tête de coupe. Laisser le ressort fixé sur la bobine.  S’assurer que les deux lignes sont engagées dans les deux fentes diamétralement opposées. Veiller à ce que les deux lignes soient sortie d’au moins 152 mm (6 po) au-delà de chaque fente.   Aligner les encoch(e ...

  • Homelite 26SS - page 26

    P age 10 — F rançais DÉP ANNAGE Pr oblème Cause Possible Solution Le moteur ne démarre pas. Pas d’étincelle. Pas de carburant. Moteur noyé. Le cordon du lanceur est plus dif ficile à tirer que lorsque l’outil était neuf. Vérifier la bougie. Retirer la bougie. Débrancher le fil de bougie. Remettre le capuchon sur la bougie et poser c ...

  • Homelite 26SS - page 27

    P age 11 — F rançais DÉP ANNAGE Pr oblem Possible Cause Solution La ligne n’avance pas. Ligne soudée sur elle-même. Pas assez de ligne sur la bobine. Ligne trop courte. Ligne emmêlée sur la bobine. Régime moteur insuffisant. Lubrifier avec un produit au silicone. Installer une nouvelle ligne. V oir Remplacement de la ligne , plus haut da ...

  • Homelite 26SS - page 28

    P age 12 — F rançais GARANTIE DÉCLARA TION DE GARANTIE LIMITÉE Homelite Consumer Products, Inc. (« Homelite ») garantit à l’acheteur original au détail que ce produit de plein air de mar qu e HO MELI TE est exem pt de tout vic e de matéri au ou de fabrication et s’engage à répar er ou r emplacer , à discrétion, tout produit s’av ...

  • Homelite 26SS - page 29

    P age 13 — F rançais GARANTIE L ’ÉNONCÉ DE CALIFORNIA AIR RESOURCES BOARD (CARB) QUI SUIT , S’APPLIQUE SEULEMENT AUX NUMÉROS DE MODÈLES QUI DOIVENT SE CONFORMER AUX EXIGENCES DE CARB. L ’U.S. Environmental Protection Agency (EP A), le Califor nia Air Resources Board (CARB) et Homelite Consumer Products, Inc. se font un plaisir de vous ...

  • Homelite 26SS - page 30

    P age 14 — F rançais GARANTIE PROGRAMME D’ENTRETIEN DU SYSTÈME D’ÉMISSIONS ET LISTE DES PIÈCES GARANTIES P ièces du système Inspecter avant Nettoyer toutes Remplacer toutes Remplacer toutes Reemplácelo cada chaque utilisation le 5 heures de les 25 heures ou les 25 heures ou 50 heures fonctionnement chaque année chaque année ASSEMBLAG ...

  • Homelite 26SS - page 31

    P ágina 3 — Español REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimient o de las instrucciones señaladas abajo puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones corporales serias. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES  Pa r a l a o p e r a c i ó n se gu r a , le a y en ti e n d a to da s l a s ...

  • Homelite 26SS - page 32

    P ágina 4 — Español Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo r elacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: In di c a una si tu a ci ó n pel ig r osa in mi n en te , la cu al , si no se ev i ta , cau s ar á la mue rt e o lesiones serias. ADVERTENCIA: ...

  • Homelite 26SS - page 33

    P ágina 5 — Español CARA CTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Peso (seca) MightyLite 26CS .............................................................................................................................................. 3,7 kg (8,25 lbs.) MightyLite 26SS ....................................................... ...

  • Homelite 26SS - page 34

    P ágina 6 — Español ARMADO ADVERTENCIA: Pa r a evi t ar un a r ra n q ue a c ci d en tal q ue pod r ía c a us a r les i on es corpor ales g raves, siemp re descon ecte e l cable de la bu jía del motor de la bujía misma al ensamblar las piezas. MANGO DELANTERO V ea la figura 2. NOT A: Sólo por razones de envío, el mango está ubicado debajo ...

  • Homelite 26SS - page 35

    P ágina 7 — Español FUNCIONAMIENTO PREMIUM EXACT MIX (50:1) GASOLINA LUBRICANTE 1 galón (US) 2.6 onzas 1 litro 20 cc (20 ml) LLENADO DEL T ANQUE  Limpie la superficie alrededor de la tapa del tanque de combustible para evitar toda contaminación.  Coloque la recortadora sobre el costado, de modo que la boquilla apunte hacia arriba.  A ...

  • Homelite 26SS - page 36

    P ágina 8 — Español FUNCIONAMIENTO  Use la punta del hilo para efectuar el recorte; no fuerce el cabezal del hilo hacia la hierba sin cortar.  Las cercas de alambre y de estacas causan desgaste adicional en el hilo, incluso la ruptura del mismo. Los muros de piedra y de ladrillo, los cordones y la madera pueden gastar rápidamente el hilo ...

  • Homelite 26SS - page 37

    P ágina 9 — Español MANTENIMIENTO   Asegúrese de que se capturen los dos hilos en las ranuras opuestas entre sí en el nuevo carrete. Asegúrese de que los extremos de cada hilo sobresalgan aproximadamente 152 mm (6 pulg.) de cada ranura.   Alinee las ranura(s) del carrete con las ranura(s) del alojamiento del cabezal del hilo. Emp ...

  • Homelite 26SS - page 38

    P ágina 10 — Español CORRECCIÓN DE PROBLEMAS Pr oblema Causa Posible Solución El motor no arranca. No hay chispa. No hay combustible. Está ahogado el motor . Se requier e más esfuerzo ahora para tirar de la cuer da del arrancador que cuando estaba nueva la unidad. Revise la chispa. Retire la bujía. Desconecte el cable de la bujía. V uelva ...

  • Homelite 26SS - page 39

    P ágina 11 — Español CORRECCIÓN DE PROBLEMAS Pr oblema Causa Posible Solución No avanza el hilo. El hilo se pegó a sí mismo. No hay suficiente hilo en el carrete. El hilo se desgastó hasta quedar muy corto. El hilo está enredado en el carr ete. La velocidad del motor está muy lenta. Lubrique con rociador de silicón. Instale más hilo. C ...

  • Homelite 26SS - page 40

    P ágina 12 — Español GARANTÍA DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMIT ADA Homelite Consumer Products, Inc. garantiza al comprador original al menudeo que este producto para uso en el exterior HOMELITE care ce de defecto s en material es y mano de obra y acuer da repara r o r eemp lazar , a la sol a discr eción de Home lite, cualquier producto defe ...

  • Homelite 26SS - page 41

    P ágina 13 — Español GARANTÍA LA SIGUIENTE DECLARACIÓN DE LA OFICINA DE RECURSOS A TMOSFÉRICOS DE CALIFORNIA (CARB) SE APLICA SÓLO A LOS MODELOS OBLIGADOS A CUMPLIR CON LOS REQUISITOS DE DICHO ORGANISMO. La Direc ción de Prote cción Ambiental (EP A) de EE.UU ., la Oficina de Recursos Atmosféri cos de California (CARB) y Homelite Consumer ...

  • Homelite 26SS - page 42

    P ágina 14 — Español GARANTÍA PROGRAMA DE MANTENIMIENTO P ARA EL CONTROL DE EMISIONES Y LIST A DE PIEZAS GARANTIZADAS Pieza s para el Inspeccionar cada vez Limpiar cada Reemplazar cada Limpiar cada Reemplácelo cada control de antes de usar la unidad 5 horas de uso 25 horas de uso 25 horas de uso 50 Horas emisiones o cada año o cada año CONJ ...

  • Homelite 26SS - page 43

    P age 15 NOTES ...

  • Homelite 26SS - page 44

    MightyLite 26 CC String T rimmers T AILLE-BORDURES À LIGNE MIGHTYLITE DE 26 CC RECORT ADORAS DE HILO MIGHTYLITE DE 26 CC MightyLite 26CS — UT21004/UT29005 MightyLite 26SS — UT21044/UT29045 ALL VERSIONS / TOUTES LES VERSIONS / TODAS LAS VERSIONES HOMELITE CONSUMER PRODUCTS, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 1-800-242-4672 • www ...

Производитель Homelite Категория Trimmer

Документы, которые мы получаем от производителя устройства Homelite 26SS мы можем разделить на несколько групп. Это в частности:
- технические чертежи Homelite
- инструкции обслуживания 26SS
- паспорта изделия Homelite
- информационные брошюры
- энергетические этикетки Homelite 26SS
Все из них важны, однако самую важную информацию с точки зрения пользователя мы найдем в инструкции обслуживания Homelite 26SS.

Группа документов, определяемая как инструкции обслуживания, делится также на более подробные типы, такие как: Инструкции монтажа Homelite 26SS, инструкции обслуживания, короткие инструкции или инструкции пользователя Homelite 26SS. В зависимости от потребностей, Вам необходимо поискать требуемый документ. На нашем сайте Вы можете просмотреть самую популярную инструкцию использования изделия Homelite 26SS.

Похожие инструкции обслуживания

Полная инструкция обслуживания устройства Homelite 26SS, как должна выглядеть?
Инструкция обслуживания, определяемая также как пособие пользователя, или просто "руководство" - это технический документ, цель которого заключается в использовании Homelite 26SS пользователями. Инструкции пишет, как правило технический писатель, языком, доступным для всех пользователей Homelite 26SS.

Полная инструкция обслуживания Homelite, должна заключать несколько основных элементов. Часть из них менее важная, как например: обложка / титульный лист или авторские страницы. Однако остальная часть, должна дать нам важную с точки зрения пользователя информацию.

1. Вступление и рекомендации, как пользоваться инструкцией Homelite 26SS - В начале каждой инструкции, необходимо найти указания, как пользоваться данным пособием. Здесь должна находится информация, касающаяся местонахождения содержания Homelite 26SS, FAQ и самых распространенных проблем - то есть мест, которые чаще всего ищут пользователи в каждой инструкции обслуживания
2. Содержание - индекс всех советов, касающихся Homelite 26SS, которое найдем в данном документе
3. Советы по использованию основных функций устройства Homelite 26SS - которые должны облегчить нам первые шаги во время использования Homelite 26SS
4. Troubleshooting - систематизированный ряд действия, который поможет нам диагностировать а в дальнейшем очередность решения важнейших проблем Homelite 26SS
5. FAQ - чаще всего задаваемые вопросы
6. Контактные данные Информация о том, где искать контактные данные производителя / сервисного центра Homelite 26SS в данной стране, если самостоятельно не получится решить проблему.

У вас вопрос, касающийся Homelite 26SS?

Воспользуйтесь формуляром, находящимся ниже

Если с помощью найденной инструкции Вы не решили свою проблему с Homelite 26SS, задайте вопрос, заполнив следующий формуляр. Если у какого то из пользователей была похожая проблема с Homelite 26SS со всей вероятностью он захочет поделиться методом ее решения.

Перепишите текст с картинки

Комментарии (0)