Инструкция обслуживания ResMed 608133/1

50 страниц 1.1 mb
Скачать

Перейти на страницу of 50

Summary
  • ResMed 608133/1 - page 1

    Global leaders in sleep and respiratory medicine www .resmed.com ResMed Masks Disinfection/Sterilization Guide English • Deutsch • Français • Italiano Español • Português • Svenska • Nederlands 608133/1 06 04 ResMed Masks Disinfection/Sterilization Guide ROW Clinical Use Only Mask Steri Gd Cover ROW.qxp 20/04/2006 14:39 Page 1 ...

  • ResMed 608133/1 - page 2

    ResMed Ltd (Manufacturer) 1 Elizabeth MacArthur Drive Bella Vista NSW 2153 Australia ResMed Corp (US Designated Agent) 14040 Danielson Street Poway CA 92064-6857 USA ResMed (UK) Ltd (EU Authorized Representative) 65 Milton Park Abingdon Oxfordshire OX14 4RX UK ResMed Offices Australia, Austria, Finland, France, Germany , Hong Kong, Japan, Malaysia, ...

  • ResMed 608133/1 - page 3

    Englis h 1 Disinfecting/Steri lizing the Mask or Nasal Pillows System betw een P atients Thi s Disinf ection/Steriliz ation Guid e is intende d for mult ipatient u se of the mask/n asal pi llows * system in a s leep l ab, cli nic or hospi ta l environm ent. I f you use the mask as a single u ser in the hom e, ref er to th e User Guide for cl eaning ...

  • ResMed 608133/1 - page 4

    2 Af ter disassem bly , thoroug hly disinf ect or steril ize the mask comp onents b y f ollow ing the p rocedure f or one of th ese metho ds: • Chem ical Disi nf ecti on • Ther mal Dis inf ection • STERRAD ™ Steril izati on. Option 1: Chemical Disinfection Pre-disinfection 1 Disass emble the mask . 2 Clean the individual parts of the m ask ...

  • ResMed 608133/1 - page 5

    3 Englis h Option 2: Thermal Disin fection Pre-disinfection 1 Disasse mble the mask. 2 Clean the i ndividual parts of the mask w ith a sof t bristle b rush for o ne minute wh ile soak ing them in detergent (e g , Neod isher ™ Me dizyme or Alcono x ) . P ay par ticular a t tention t o all cre vices and ca vities. 3 Rinse the componen ts twice b y ...

  • ResMed 608133/1 - page 6

    4 Option 3: STERRA D 100S Sterilization Process Pre-sterilizati on 1 Disass emble the mask . 2 Clean the individual parts of the m ask w ith a sof t bristle brush f or one minute w hile soaking them in de tergent (eg, Alcono x ) . Pa y particular at tention to all cre vices a nd ca vities . 3 Rinse the compone nts twice by ag itating them v igorous ...

  • ResMed 608133/1 - page 7

    5 Englis h The parts tha t cannot be d isinf ected or steriliz ed ar e listed in th e foll ow ing tab le. Note: P arts that can not be disin f ected or s terilize d should be replaced w hen using b etween patie nts. Masks/ Pillows System P arts that can not be disinfe cted or sterilized • Mirage ™ Nasal Mas k • Non V ented Mirag e ™ • Mir ...

  • ResMed 608133/1 - page 8

    6 608133r1.book Page 6 Thursday, April 20, 2006 2:53 PM ...

  • ResMed 608133/1 - page 9

    7 Deutsch Desinfektion/Sterilisa tion der Maske oder des Nasenpolstersystems bei einem P atienten w ec hsel Diese H inw eise zur De sinf ektion/Ste rilisation wurd en für Mask en- od er Nasenpols tersyste me * zusammen gestellt, die in Sc hlaflab oren, Sc hla fklinik en oder Kr ankenh äusern für m ehrere P atienten gebrauc ht werde n. W enn Sie ...

  • ResMed 608133/1 - page 10

    8 • Die M aske muss vor der Des infektion bzw . S teri lisat ion auseina ndergeno mmen und gereinigt w erden. A ußerd em ist die Maske nac h der Desinf ektion/Steri lisation noc hmals z u inspizi eren. A usführlic here Hin weise dazu finde n Sie im Absc hnit t „Inspekti on nac h der Desinf ektion/ Ster ilis ation “ . Desi nfizieren od er st ...

  • ResMed 608133/1 - page 11

    9 Deutsch Hinw eis: Bei V er wendung d er oben au fgeführten R einig ungs- und Desinf iziermit tel sollten die f olgenden K ombina tionen ei ngehalten w erden: • Re inigungsmit tel Anios yme DDI mit Aniox yde 1 0 00 als Desi nfiziermit tel. ODER • Re inigungsmit tel Alco nox m it Desinfizi ermit tel CIDEX OP A oder CIDEX Plus. Option 2: Th erm ...

  • ResMed 608133/1 - page 12

    10 Option 3: STERRA D 100S Sterilisationsverfahren Vorsteri lisation 1 Zerlegen Sie die Ma ske in ihre Einz elteile . 2 Re inigen Sie d ie einz elnen Ma skentei le jew eils ei ne Minute l ang mit eine r wei c hen Bürste in einer S eife nlauge w ie z. B . Alcono x . A chten Sie dabe i insbeso ndere auf alle Fa lten und Ho hlräume. 3 Spül en Si e ...

  • ResMed 608133/1 - page 13

    11 Deutsch Die T eile, die nic ht desinfiz iert oder steri lisiert w erden k önnen, si nd in der f olgenden T abelle aufgeführt. Hinw eis: T eile, die n ic ht desi nfiziert oder sterilisi ert werden kön nen, sollten beim W ec hsel auf einen and eren P atienten a usgew ec hselt werde n. Mask en-/Po lster systeme T e ile, die nicht desinfiziert od ...

  • ResMed 608133/1 - page 14

    12 608133r1.book Page 12 Thursday, April 20, 2006 2:53 PM ...

  • ResMed 608133/1 - page 15

    13 Françai s Désinfection/Stérilisation du masque ou du masq ue narinaire entre les patients Ce guide de désin f ection/sté rilisati on concerne les masque s et les m asques nari naire s * pré vus pour un e utilisation sur plusie urs patients en clinique du sommei l ou en mi lieu hospitalie r . Si vo us êtes l ’utilisateur unique de ce mas ...

  • ResMed 608133/1 - page 16

    14 • Le m asque doit ê tre démonté et net toyé a v ant la dés inf ection ou la stéril isation. L e masque do it également être in specté aprè s la désinf ecti on/ stéril isation. V oir la section « Inspecti on après la dési nf ection/s térilis ation » pour une d escription d étaillée de l’ i nspection. Après le dé montage, ...

  • ResMed 608133/1 - page 17

    15 Françai s Remar que : si v ous utilise z les déterg ents et dés inf ectants mentio nnés ci-de ssus, vous d ev ez res pecter le s comb inaison s suivantes : • Détergent Aniosyme DDI av ec An ioxy de 1 000 comme dé sinf ectant. OU • Détergent Alconox av ec CIDEX OP A ou CIDEX Plus c omme désinf ectant. Option 2 : Désinfection thermiqu ...

  • ResMed 608133/1 - page 18

    16 Option 3 : Procéd é de stérilisation ST ERRAD 100S Pré-stérilisati on 1 Démo ntez le masq ue. 2 Net toy ez les co mposants in dividuels du masqu e pendant une minute à l’aide d’ une brosse à poils dou x en les lai ssant immerg és dans un d étergent (p. e x. Alcono x). Insi stez au niv eau des f entes e t des ca vités. 3 Rinc ez le ...

  • ResMed 608133/1 - page 19

    17 Françai s Les composants qui ne peuv ent être ni désinf ectés ni stérilis és sont indiqu és dans l e tableau suiv ant. Remar que : les c omposants q ui ne peu ven t être ni dé sinf ectés ni stérilis és doiv ent être rempl acés entre c haque patie nt. Masques/Masq ues narinaires Composan ts ne pouvant être ni désinfectés n i sté ...

  • ResMed 608133/1 - page 20

    18 608133r1.book Page 18 Thursday, April 20, 2006 2:53 PM ...

  • ResMed 608133/1 - page 21

    19 Italia no Disinfezione/sterili zzazione della masc hera o del cuscin et to nasale tra un paziente e l’a ltro Quest a G uida al la dis infezione e a lla st eriliz zazio ne è in dicat a pe r l’uso multipa ziente di masc here e cu scinet ti nasali * nei laborato ri e nelle cl inic he del sonno o in am biente ospe daliero. Se si è i soli ad ut ...

  • ResMed 608133/1 - page 22

    20 • La mas c hera de v e essere smo ntat a e puli ta prima della disinf ezione o steril izzazione. Essa de ve i noltre essere ispeziona ta dopo la disi nf ezione/ steril izzazione. P er ulterio ri det t agli v edere la sezion e “Ispezion e dopo la disinf ezione/ste rilizzazion e ” . Dopo lo smontaggio, di sinf et tare o sterili zzare a f ond ...

  • ResMed 608133/1 - page 23

    21 Italia no Opzione 2: Disinf ezione termica Pre-disinfezione 1 Smontare la ma sc hera. 2 Immerger e in una so luzione det ergente (ad es. Medizy me Neodis her ™ o Alcono x) le s ingole parti della mas c hera e pulirle per un minuto ciascu na con una spazz ola a se tole morbide. Prestare partic olare at tenzione a interstizi e ca vità. 3 Sciacq ...

  • ResMed 608133/1 - page 24

    22 Opzione 3: Processo d i sterilizzazione STERRAD 100S Pre-sterilizzazione 1 Smontare la ma sc hera. 2 Immergere in una solu zione deterg ente (ad es. Al cono x ) le singole parti dell a maschera e pul irle pe r un mi nuto ci ascuna con un a spazzola a setole morbide. Prestare partic olare at tenzion e a interstizi e c avità. 3 Sciacq uare i com ...

  • ResMed 608133/1 - page 25

    23 Italia no Le parti c he non pos sono ess ere disinf et tate o sterili zzate sono elencat e nella seguent e tabella. Nota: Le parti c he non po ssono ess ere disinf et t ate o sterilizz ate van no sostit uite quando si usa la ma sc hera c on altri paz ienti. Masc here / cuscinet ti Pa rti c he non possono esse re disi nfettate o steri lizzate • ...

  • ResMed 608133/1 - page 26

    24 608133r1.book Page 24 Thursday, April 20, 2006 2:53 PM ...

  • ResMed 608133/1 - page 27

    25 Españ ol Desinfección y esteri lización de la mascarilla o del sistem a de almohad illas nasales entre pacientes La pres ente guía de desinf ección/esterili zación es t á desti nada al uso de los siste mas de mas caril las y almo hadil las nas ales * por parte de m últiples pacien tes en un ento rno de hos pital, clínica o l aboratorio ...

  • ResMed 608133/1 - page 28

    26 • La masc aril la debe d esarm arse y lim piar se antes de su de sinfección o esteriliz ación. T ambié n deberá inspec cionarse d espués de su des inf ecció n o esterili zación. Cons ulte la secc ión “Inspecc ión posteri or a la desinf ección o es terili zación” para obt ener m ás dat os sobr e dicha inspec ción. Una v ez des ...

  • ResMed 608133/1 - page 29

    27 Españ ol Nota: si se utiliza n los deterge ntes o des inf ectantes ante s menciona dos, se deberán obser v ar las co mbinaci ones sigui entes: • Detergent e Aniosyme DD I con Anio xy de 1 00 0 com o desinf ect ante. O BIEN • Detergent e Alcono x con desin f ectante CIDEX OP A o CIDEX Plus. Opción 2: desinfecci ón térmica Previo a l a de ...

  • ResMed 608133/1 - page 30

    28 Opción 3: proceso d e esterilización STERRAD 100S Previo a la esterilización 1 Desmo nte la ma scarilla . 2 Limpie l as piezas individ uales de la mascaril la con un cepillo de cerdas sua ves du rante un m inuto, en un b año de de tergente sua ve (p or ej. Alcon ox). T eng a especi al cuid ado de li mpiar bie n todas l as ranura s y ca vidad ...

  • ResMed 608133/1 - page 31

    29 Españ ol Las pi ezas que n o pueden s er desinf ectadas ni esteri lizadas se enumer an en la tabla si guiente. Nota: Las piezas que no pueden ser desi nf ectadas ni es terilizadas de ben ser remplaz adas cua ndo se usa con disti ntos pacien tes. Mascarillas/ s istema de almo hadillas Piezas qu e no puede ser desinfect adas ni esterilizada s • ...

  • ResMed 608133/1 - page 32

    30 608133r1.book Page 30 Thursday, April 20, 2006 2:53 PM ...

  • ResMed 608133/1 - page 33

    Portu guês 31 Desinfecção/Esterilizaçã o da Máscara ou do Sistema de Almofadas Nasais e ntre Pa c i e n t e s Este Guia de Desi nfecção/Est erili zação de stin a-se ao us o de si stemas de másc aras/al mofadas nasais * por v ários pacie ntes em laborató rios de sono , clíni cas ou h ospit ais. Se a más cara for us ada só p or si no ...

  • ResMed 608133/1 - page 34

    32 • A másca ra de ve ser d esmontada e lim pa antes da desinf ecção ou este rilizaç ão. A más cara t amb ém deve ser inspe ccion ada após a desinf ecção/este rilização . Consulte a s ecção “Ins pecção após a desinf ecção/este rilização ” para ma is inf ormações s obre a in specção. Após ter desmontado a má scara, d ...

  • ResMed 608133/1 - page 35

    33 Portu guês Opção 2: Desinfecção Térmica Limpeza antes da desinfecção 1 Desmont e a máscara . 2 Limpe cada uma d as peças da másc ara com uma esco va d e pêlos s uav es durante um minuto en quanto que e stas se encontra m de molho e m água com deterg ente (p. e x., Neod isher ™ Mediz yme ou A lcono x ) . Certifique- se de limpa r t ...

  • ResMed 608133/1 - page 36

    34 Opção 3: Processo de E sterilização STERRAD 100S Limpeza antes da esterilização 1 Desmon te a másc ara. 2 Limpe cada uma das peç as da másc ara com uma esco v a de pêlo s suav es durant e um minuto e nquanto q ue estas se encontra m de mol ho em água com dete rgent e (p. ex ., Alco nox ) . Certifiqu e-se de li mpar todas a s gretas e ...

  • ResMed 608133/1 - page 37

    35 Portu guês Os co mponentes qu e não pod em ser des inf ectados ou es terilizado s são listados na tabela seguinte . Nota: os componentes que não podem ser de sinf ectados o u esteriliz ados dev em ser sub stituíd os quando util izados por outros pac ientes. Sistema de M áscaras/Almofadas Componentes que não podem s er desi nfectado s ou e ...

  • ResMed 608133/1 - page 38

    36 608133r1.book Page 36 Thursday, April 20, 2006 2:53 PM ...

  • ResMed 608133/1 - page 39

    37 Svenska Disinfektion/sterilise ring av mask- eller näskuddsys tem mellan olika patienter Denna desinf ektions-/steril iseringsgui de är a vsedd f ör mask -/näsku ddsyste m * som an vän ds mellan olik a patienter på sömnlaboratoriu m, klinik er eller s jukhus. Om mas ken an v änds i he mmet a v en oc h samma person, hän v isa s till reng ...

  • ResMed 608133/1 - page 40

    38 Ef ter det at t ma sksystem et har tagits isär: de sinf ektera elle r steriliser a maskk ompone nterna ordentl igt enligt en a v följande tre metoder: • K emisk desi nf ektion • V ärmedesin f ektion • STERRAD ™ ste rilise ring. Alternativ 1: Kemisk desinf ektion Före desinfektionen 1 T a isär m asken. 2 Re ngör de indiv iduella de ...

  • ResMed 608133/1 - page 41

    39 Svenska Alternativ 2: Värmedesinfektion Före desinfektionen 1 T a isär mask en. 2 Re ngör de indiv iduella del arna i mas ken m ed en mjuk borste i en minut medan de ligger i b löt i en rengö ringslös ning (t.e x. Neodi sher ™ Mediz yme eller Alco nox) . V ar särski lt noggran n med at t rengöra all a skre vor oc h fö rdjupningar . 3 ...

  • ResMed 608133/1 - page 42

    40 Alternativ 3: STERRAD 100S sterilisering Före steriliseringen 1 T a isär m asken. 2 Re ngör de indiv iduella de larna i mas ken med en mjuk borste i en m inut medan de ligger i blöt i en reng öringslös ning (t.e x. Alcono x). V ar särsk ilt noggrann med at t rengöra alla skrev or oc h fö rdjupningar . 3 Skölj de larn a två gån ger ge ...

  • ResMed 608133/1 - page 43

    41 Svenska T abellen ned an anger de delar som inte kan des inf ekteras e ller sterilis eras. Obs! De lar som inte ka n desinf ekteras eller steriliseras må ste by t as ut mell an olika pati enter . Mask er/ kuddsystem Delar som inte kan de sinfekteras eller steriliseras • Mirage ™ Nasal Mas k • Non V ented Mirag e ™ • Mirage Vista ™ N ...

  • ResMed 608133/1 - page 44

    42 608133r1.book Page 42 Thursday, April 20, 2006 2:53 PM ...

  • ResMed 608133/1 - page 45

    43 Nederl ands Het desinfectere n/steriliseren v an het mask er of het neuskussentjessysteem tussen tw ee patiënten door Dez e handle iding v oor desin f ectie/sterili satie is bed oeld v oor gebr uik v an mask er/neusku ssentje doo r meerdere p atiënten * in een kli niek of ziek enhuisom geving. Als u het mas ker als enige in ee n thuissit uatie ...

  • ResMed 608133/1 - page 46

    44 • V oorafgaa nd aan de desi nf ectie of sterili satie moet he t mas ker altijd worde n gedemont eerd en gerei nigd. Het mas ker moet n a de desinf ectie/sterili satie ook w orden ge ïnspecteerd . Raadplee g vo or bijzo nderheden om trent de inspect ie het hoofd stu k "Inspec tie na desi nf ectie/st erilisati e". Desi nf ecteer o f s ...

  • ResMed 608133/1 - page 47

    45 Nederl ands • Reinig ingsm iddel Anio syme D DI met Anioxyde 1 0 0 0 als desin f ectie midde l. OF • Reini gingsmidde l Alconox m et CIDEX OP A of CIDEX Plus als desinf ectiemid del. Optie 2: Thermisch e desinfectie Voorafgaand aan desinf ectie 1 Demontee r het mask er . 2 Re inig de afz onderlijk e mask eronderdel en gedurende een mi nuut m ...

  • ResMed 608133/1 - page 48

    46 Optie 3: STERRAD 100 S Sterilisatieproces Voorafgaand aan sterilis atie 1 Demonteer h et masker . 2 Re inig de afz onderlijk e mask eronderde len gedurende een minuut met een zac hte borstel, terwijl u z e laat inw eke n in een r einigings middel (bij v . Alco nox ) . B esteed d aarbij v ooral a andac ht aan alle spleten e n holtes. 3 Spoel de o ...

  • ResMed 608133/1 - page 49

    47 Nederl ands De onderd elen die niet kunnen w orden gedes inf ecteerd of gesteriliseerd staan in de v olgen de tabel. Opm.: Onderdelen di e niet kunnen word en gedesinf ecteerd of g esteriliseerd dienen b ij de o verga ng van de ene patië nt naar de an dere te w orden ve r van gen. Masker s/ Kussentje ssysteem Onderde len die niet kunnen worden ...

  • ResMed 608133/1 - page 50

    608133r1.book Page 48 Thursday, April 20, 2006 2:53 PM ...

Производитель ResMed Категория Nebulizer

Документы, которые мы получаем от производителя устройства ResMed 608133/1 мы можем разделить на несколько групп. Это в частности:
- технические чертежи ResMed
- инструкции обслуживания 608133/1
- паспорта изделия ResMed
- информационные брошюры
- энергетические этикетки ResMed 608133/1
Все из них важны, однако самую важную информацию с точки зрения пользователя мы найдем в инструкции обслуживания ResMed 608133/1.

Группа документов, определяемая как инструкции обслуживания, делится также на более подробные типы, такие как: Инструкции монтажа ResMed 608133/1, инструкции обслуживания, короткие инструкции или инструкции пользователя ResMed 608133/1. В зависимости от потребностей, Вам необходимо поискать требуемый документ. На нашем сайте Вы можете просмотреть самую популярную инструкцию использования изделия ResMed 608133/1.

Похожие инструкции обслуживания

Полная инструкция обслуживания устройства ResMed 608133/1, как должна выглядеть?
Инструкция обслуживания, определяемая также как пособие пользователя, или просто "руководство" - это технический документ, цель которого заключается в использовании ResMed 608133/1 пользователями. Инструкции пишет, как правило технический писатель, языком, доступным для всех пользователей ResMed 608133/1.

Полная инструкция обслуживания ResMed, должна заключать несколько основных элементов. Часть из них менее важная, как например: обложка / титульный лист или авторские страницы. Однако остальная часть, должна дать нам важную с точки зрения пользователя информацию.

1. Вступление и рекомендации, как пользоваться инструкцией ResMed 608133/1 - В начале каждой инструкции, необходимо найти указания, как пользоваться данным пособием. Здесь должна находится информация, касающаяся местонахождения содержания ResMed 608133/1, FAQ и самых распространенных проблем - то есть мест, которые чаще всего ищут пользователи в каждой инструкции обслуживания
2. Содержание - индекс всех советов, касающихся ResMed 608133/1, которое найдем в данном документе
3. Советы по использованию основных функций устройства ResMed 608133/1 - которые должны облегчить нам первые шаги во время использования ResMed 608133/1
4. Troubleshooting - систематизированный ряд действия, который поможет нам диагностировать а в дальнейшем очередность решения важнейших проблем ResMed 608133/1
5. FAQ - чаще всего задаваемые вопросы
6. Контактные данные Информация о том, где искать контактные данные производителя / сервисного центра ResMed 608133/1 в данной стране, если самостоятельно не получится решить проблему.

У вас вопрос, касающийся ResMed 608133/1?

Воспользуйтесь формуляром, находящимся ниже

Если с помощью найденной инструкции Вы не решили свою проблему с ResMed 608133/1, задайте вопрос, заполнив следующий формуляр. Если у какого то из пользователей была похожая проблема с ResMed 608133/1 со всей вероятностью он захочет поделиться методом ее решения.

Перепишите текст с картинки

Комментарии (0)