Инструкция обслуживания Porter-Cable PCL180FL

40 страниц 0.46 mb
Скачать

Перейти на страницу of 40

Summary
  • Porter-Cable PCL180FL - page 1

    18v Flashlight Instruction manual Manuel d'instructions Manual de'instrucciones www .portercable.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. Lampe de poche 18v Linterna de 18v Batteries and chargers sold separately CA T ALOG NUMBERS PC1800FL PCL ...

  • Porter-Cable PCL180FL - page 2

    2 General Power T ool Safety W ar nings Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury . Save all warnings and instructions for future refer ence. The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery ...

  • Porter-Cable PCL180FL - page 3

    3 4) Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the corr ect power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous an ...

  • Porter-Cable PCL180FL - page 4

    4 • Don’t touch lens surface when bulb is lit or immediately after use. • Handle light with care around any flammable surface. • Do not expose light or charger to wet or damp areas. Do not expose light or charger to rain or snow . • Do not wash light or charger with water or allow water to get inside light or charger . • While light is ...

  • Porter-Cable PCL180FL - page 5

    5 FUNCTIONAL DESCRIPTION Figure A 1. On/Off Switch 2. Release Button 3. Pivoting Head 4. Lens Holder 5. Battery (not included) 6. Battery Release Button (on battery) 3 1 2 4 5 A 6 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BA TTER Y CHARGERS SA VE THESE INSTRUCTIONS: This manual contains important safety instructions for battery chargers. • Before using ...

  • Porter-Cable PCL180FL - page 6

    6 • Make sure that cord is located so that it will not be stepped on, tripped over , or otherwise subjected to damage or stress. • Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary . Use of improper extension cord could result in risk of fire, electric shock, or electrocution. • An extension cord must have adequate wire size (A W ...

  • Porter-Cable PCL180FL - page 7

    7 • Do not store or use the tool and battery pack in locations where the temperatur e may reach or exceed 105°F (40C˚) (such as outside sheds or metal buildings in summer). W ARNING: Never attempt to open the battery pack for any reason. If battery pack case is cracked or damaged, do not insert into charger. Do not crush, drop or damage battery ...

  • Porter-Cable PCL180FL - page 8

    8 4. The completion of charge is indicated by the LED remaining on continuously . The pack is fully charged and may be used at this time or left on the charger . CHARGER DIAGNOSTICS This charger is designed to detect certain problems that can arise with the battery packs or the power source. Problems are indicated by one LED flashing in different p ...

  • Porter-Cable PCL180FL - page 9

    9 INST ALLING AND REMOVING THE BA TTER Y P ACK TO INST ALL BA TTERY P ACK: Insert battery pack as shown in figure C . TO REMOVE BA TTERY P ACK: Depress the battery release button as shown in figure D and pull battery pack out. OPERA TING INSTRUCTIONS SWITCH T o turn the light on, push the on/off button (1). T o turn it off, push the button again. P ...

  • Porter-Cable PCL180FL - page 10

    10 CHANGING THE LIGHT BEAM The light beam can be concentrated or dispersed by turning the lens holder (4). REPLACING THE BULB (FIGURE F) W ARNING: Shock Hazard. Disconnect battery pack before replacing the bulb. Such preventative safety measures reduce the risk of personal injury . CAUTION: Burn hazard. Lens or bulb may be hot immediately after use ...

  • Porter-Cable PCL180FL - page 11

    11 THE RBRC™ SEAL The RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation) Seal on the LI-ION or NI-CD battery (or battery pack) indicates that the costs to recycle the battery (or battery pack) at the end of its useful life have already been paid by Porter-Cable. RBRC™ in cooperation with Porter-Cable and other battery users, has established p ...

  • Porter-Cable PCL180FL - page 12

    12 The following are PORTER-CABLE trademarks for one or more power tools and accessories: a gray and black color scheme; a “four point star” design; and three contrasting/outlined longitudinal stripes. The following are also trademarks for one or more Porter-Cable and Delta products: 2 BY 4®, 890™, Air America®, AIRBOSS™, Auto-Set®, B.O. ...

  • Porter-Cable PCL180FL - page 13

    Lampe de poche 18 v www .portercable.com N° DE CA T ALOGUE PC1800FL PCL180FL Manuel d'instructions Blocs-piles et chargeurs vendus séparément 13 90546223 PC1800FL PC180FL 1/6/09 10:22 AM Page 13 ...

  • Porter-Cable PCL180FL - page 14

    14 Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les dir ectives. Le non- respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave. Conserver tous les avertissements et toutes les directives pour un usage ...

  • Porter-Cable PCL180FL - page 15

    15 d) Retir er toute clé de réglage ou clé standard avant de démarrer l’outil. Une clé standard ou une clé de réglage attachée à une partie pivotante peut causer des blessures. e) Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout temps. Cela permet de mieux maîtriser l’outil électrique dans les situations imprévues. f) S ...

  • Porter-Cable PCL180FL - page 16

    16 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES POUR LES LAMPES DE POCHE A VERTISSEMENT : LORS DE L ’UTILISA TION D’APP AREILS ÉLECTRIQUES, TOUJOURS METTRE EN PRA TIQUE DES PRÉCAUTIONS DE BASE, NOT AMMENT LES SUIV ANTES : • Lire toutes les directives avant d’utiliser l’appareil électrique. • Pour réduire les risques de blessures, exerce ...

  • Porter-Cable PCL180FL - page 17

    17 LIGNES DIRECTRICES EN MA TIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER T OUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information. DANGER : Indique une situation dangere ...

  • Porter-Cable PCL180FL - page 18

    18 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES POUR LES CHARGEURS DE PILES CONSERVER CES DIRECTIVES : ce mode d’emploi comprend d’importantes directives de sécurité pour les chargeurs de piles. • Avant d’utiliser le chargeur , lire toutes les directives et tous les avertissements figurant sur le chargeur , le bloc-piles et le produit utilisé ...

  • Porter-Cable PCL180FL - page 19

    19 dans un centre de réparation autorisé. • Ne pas démonter le chargeur; confier l’entretien ou la réparation de l’appareil à un centre de réparation autorisé. Le remontage non conforme du chargeur comporte des risques de choc électrique, d’électrocution ou d’incendie. • Débrancher le chargeur avant de le nettoyer . Cela rédu ...

  • Porter-Cable PCL180FL - page 20

    20 INFORMA TION CONCERNANT LE CAPUCHON DU BLOC-PILE Un capuchon est fourni avec le bloc-pile en vue d’être utilisé chaque fois qu’on retire ce dernier de l’outil ou du chargeur en vue de le ranger ou de le transporter; enlever le capuchon avant de remettre le bloc-pile dans le chargeur ou dans l’outil. A VERTISSEMENT : risque d’incendie ...

  • Porter-Cable PCL180FL - page 21

    21 PILE EN MAUV AIS ÉT A T Le chargeur est en mesure de détecter une pile faible ou endommagée. Le voyant DEL clignote selon la séquence code inscrite sur l’étiquette. Si la séquence code correspondant à une pile en mauvais état est en clignotement, cesser de recharger la pile. Il faut la retourner à un centre de réparation ou à un sit ...

  • Porter-Cable PCL180FL - page 22

    22 INSERTION ET RETRAIT DU BLOC-PILES DE L ’OUTIL INSERTION DU BLOC-PILES : insérer le bloc-piles dans l’outil, comme montré à la figure C . RETRAIT DU BLOC-PILES : Enfoncer le bouton de dégagement du bloc-piles, comme montré à la figure D , puis retirer le bloc-piles de l’outil. FONCTIONNEMENT INTERRUPTEUR Pour allumer la lampe, faire ...

  • Porter-Cable PCL180FL - page 23

    23 REMPLACEMENT DE L ’AMPOULE (FIGURE F) A VERTISSEMENT : Risque d’électrocution. Débrancher le bloc-piles avant de remplacer l’ampoule. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque de blessures. MISE EN GARDE : Risque de brûlure. La lentille ou l’ampoule risquent d’être chaudes immédiatement après leur utilisation. L ...

  • Porter-Cable PCL180FL - page 24

    24 DÉP ANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE • La lampe ne fonctionne • Mauvaise installation • Vérifier l’installation pas. de la pile. de la pile. • Pile non chargée. • Vérifier les exigences de charge de la pile. • L ’ampoule de la lampe • Remplacer l’ampoule doit être remplacée. comme décrit dans le prése ...

  • Porter-Cable PCL180FL - page 25

    25 GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS PORTER-CABLE réparera ou remplacera gratuitement tous les outils défectueux présentant des défauts de matériau ou de fabrication pendant trois ans à compter de la date d’achat [garantie de deux ans pour les blocs-piles]. Cette garantie ne couvre pas des défaillances de pièce dues à une usure normale ou ? ...

  • Porter-Cable PCL180FL - page 26

    26 www .portercable.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. CA TÁLOGO N° PC1800FL PCL180FL Manual de'instrucciones Las baterías y los cargadores se venden por separado Linterna de 18 V 90546223 PC1800FL PC180FL 1/6/09 10:23 AM Page 26 ...

  • Porter-Cable PCL180FL - page 27

    27 Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El término “herr ...

  • Porter-Cable PCL180FL - page 28

    28 herramienta eléctrica . Una llave de tuercas o una clavija de ajuste que se deje conectada a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica pueden provocar lesiones personales. e) No se estire. Conserve el equilibrio adecuado y manténgase parado correctamente en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situ ...

  • Porter-Cable PCL180FL - page 29

    29 6) Mantenimiento a) Haga que una persona de reparaciones calificada realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica y utilice piezas de repuesto idénticas solamente. Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR T ANTES P ARA LAS LINTERNAS ADVERTENCIA: CUANDO UTILICE AP ARA TOS ELÉCTRICOS, ...

  • Porter-Cable PCL180FL - page 30

    30 CONSERVE LAS INSTRUCCIONES P AUT AS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información. PELIGRO: indica una situación de peligro inmine ...

  • Porter-Cable PCL180FL - page 31

    31 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR T ANTES P ARA LOS CARGADORES DE BA TERÍAS CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES: Este manual contiene instrucciones de seguridad importantes para los cargadores de baterías. • Antes de utilizar el cargador , lea todas las instrucciones y las prevenciones en el cargador , en el paquete de baterías y en el producto qu ...

  • Porter-Cable PCL180FL - page 32

    32 un calor interno excesivo. Coloque el cargador en una posición alejada de cualquier fuente de calor . El cargador se ventila a través de ranuras en la parte superior e inferior de la cubierta. • No monte el cargador en la pared ni lo instale en forma permanente sobre ninguna superficie. El cargador está diseñado para ser utilizado sobre un ...

  • Porter-Cable PCL180FL - page 33

    33 ADVERTENCIA: Nunca intente abrir el paquete de baterías por ningún motivo. Si la caja del paquete de baterías está agrietada o dañada, no la introduzca en el cargador . No comprima, deje caer ni dañe el paquete de baterías. No utilice un paquete de baterías o un cargador que haya recibido un golpe fuerte, se haya caído, esté agotado o ...

  • Porter-Cable PCL180FL - page 34

    34 3. La luz LED titilará, lo que indica que la batería se está cargando. 4. La luz LED fija indicará que la carga ha finalizado. El paquete está completamente cargado y puede utilizarse en este momento o dejarse en el cargador . DIAGNÓSTICO DEL CARGADOR Este cargador está diseñado para detectar ciertos problemas que pueden surgir con los p ...

  • Porter-Cable PCL180FL - page 35

    35 5. Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador los materiales extraños de naturaleza conductora, entre los que se incluyen la lana de acero, el papel de aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas. Éstos son sólo algunos ejemplos y no constituyen una lista taxativa. Siempre desenchufe el cargador del tomacorriente cu ...

  • Porter-Cable PCL180FL - page 36

    36 GIRO DE LA CAJA PROTECTORA DE LA LUZ (FIGURA E) Para girar la luz, presione el botón de liberación (2) y mueva la luz hacia cualquiera de las cuatro posiciones de retención dentro del ángulo de giro de 90 grados. CAMBIO DEL HAZ DE LUZ El haz de luz puede regularse en forma concentrada o dispersa al girar el sujetador de lentes (4). REEMPLAZO ...

  • Porter-Cable PCL180FL - page 37

    37 DETECCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE • La luz no ilumina. • La batería no está bien • V erifique la instalada. iinstalación de la batería. • La batería no está cargada. • V erifique los requisitos de carga de la batería. • La bombilla de luz debe • Reemplace reemplazarse. la bombilla como se indic ...

  • Porter-Cable PCL180FL - page 38

    38 www .portercable.com o comuníquese con nuestro Centro de atención al cliente al (888) 848-5175. T odas las reparaciones realizadas en nuestros centros de mantenimiento están completamente garantizadas en relación con los materiales defectuosos y la mano de obra. No podemos otorgar garantías en relación con las reparaciones ni los intentos ...

  • Porter-Cable PCL180FL - page 39

    39 FRAMER HIGH PRESSURE®, IMP ACT SERIES™, Innovation That W orks®, Jet-Lock®, Job Boss®, Kickstand®, LASERLOC®, LONG-LASTING WORK LIFE®, MAX FORCE™, MAX LIFE®, Micro-Set®, Midi-Lathe®, Monsoon®, MONSTER-CARBIDE™, Network®, OLDHAM®, Omnijig®, PC EDGE®, Performance Crew™, Performance Gear®, Pocket Cutter®, Porta-Band®, Port ...

  • Porter-Cable PCL180FL - page 40

    40 Cat. No. PC1800FL, PCL180FL Form No. 90546223 JAN. 2009 Copyright © 2009 Black & Decker Printed in China ESPECIFICACIONES PCMVC PCLMVC 90546223 PC1800FL PC180FL 1/6/09 10:23 AM Page 40 ...

Производитель Porter-Cable Категория Home Safety Product

Документы, которые мы получаем от производителя устройства Porter-Cable PCL180FL мы можем разделить на несколько групп. Это в частности:
- технические чертежи Porter-Cable
- инструкции обслуживания PCL180FL
- паспорта изделия Porter-Cable
- информационные брошюры
- энергетические этикетки Porter-Cable PCL180FL
Все из них важны, однако самую важную информацию с точки зрения пользователя мы найдем в инструкции обслуживания Porter-Cable PCL180FL.

Группа документов, определяемая как инструкции обслуживания, делится также на более подробные типы, такие как: Инструкции монтажа Porter-Cable PCL180FL, инструкции обслуживания, короткие инструкции или инструкции пользователя Porter-Cable PCL180FL. В зависимости от потребностей, Вам необходимо поискать требуемый документ. На нашем сайте Вы можете просмотреть самую популярную инструкцию использования изделия Porter-Cable PCL180FL.

Похожие инструкции обслуживания

Полная инструкция обслуживания устройства Porter-Cable PCL180FL, как должна выглядеть?
Инструкция обслуживания, определяемая также как пособие пользователя, или просто "руководство" - это технический документ, цель которого заключается в использовании Porter-Cable PCL180FL пользователями. Инструкции пишет, как правило технический писатель, языком, доступным для всех пользователей Porter-Cable PCL180FL.

Полная инструкция обслуживания Porter-Cable, должна заключать несколько основных элементов. Часть из них менее важная, как например: обложка / титульный лист или авторские страницы. Однако остальная часть, должна дать нам важную с точки зрения пользователя информацию.

1. Вступление и рекомендации, как пользоваться инструкцией Porter-Cable PCL180FL - В начале каждой инструкции, необходимо найти указания, как пользоваться данным пособием. Здесь должна находится информация, касающаяся местонахождения содержания Porter-Cable PCL180FL, FAQ и самых распространенных проблем - то есть мест, которые чаще всего ищут пользователи в каждой инструкции обслуживания
2. Содержание - индекс всех советов, касающихся Porter-Cable PCL180FL, которое найдем в данном документе
3. Советы по использованию основных функций устройства Porter-Cable PCL180FL - которые должны облегчить нам первые шаги во время использования Porter-Cable PCL180FL
4. Troubleshooting - систематизированный ряд действия, который поможет нам диагностировать а в дальнейшем очередность решения важнейших проблем Porter-Cable PCL180FL
5. FAQ - чаще всего задаваемые вопросы
6. Контактные данные Информация о том, где искать контактные данные производителя / сервисного центра Porter-Cable PCL180FL в данной стране, если самостоятельно не получится решить проблему.

У вас вопрос, касающийся Porter-Cable PCL180FL?

Воспользуйтесь формуляром, находящимся ниже

Если с помощью найденной инструкции Вы не решили свою проблему с Porter-Cable PCL180FL, задайте вопрос, заполнив следующий формуляр. Если у какого то из пользователей была похожая проблема с Porter-Cable PCL180FL со всей вероятностью он захочет поделиться методом ее решения.

Перепишите текст с картинки

Комментарии (0)