Bedienungsanleitung Ameriphone AM100

85 Seiten 1.53 mb
Download

Zur Seite of 85

Summary
  • Ameriphone AM100 - page 1

    ©AMERIPHONE products are manufactured by W alker , A Division of Plantronics, Inc. 12082 W estern A venue, Garden Grove, CA 92841 (800) 874-3005 VOICE • (800) 772-2889 TTY/TDD (714) 897-4703 F AX email: ameriphonecs@plantronics.com website: www .ameriphone.com ® ...

  • Ameriphone AM100 - page 2

    E S P A Ñ O L F R A N Ç A I S E N G L I S H AM100 M08198 A 5/03 ALERTMASTER ® AM-100 WIRELESS NOTIFICA TION SYSTEM (T elephone/Door Notification) ® Users ’ Guide ∆ ...

  • Ameriphone AM100 - page 3

    Impor tant Safety Instr uctions Contents Impor tant Safety Instr uctions .................................1 Installation ..........................................................8 Door Bell Batter y .................................................9 Operations ........................................................10 Phone ....................... ...

  • Ameriphone AM100 - page 4

    E N G L I S H Impor tant Safety Instr uctions 1 When using your Ameriphone AM100, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and persons including the following: 1. Read and understand all instructions. 2. Follow all warnings and instructions marked on the product. 3. Do not use this product near a ...

  • Ameriphone AM100 - page 5

    Impor tant Safety Instr uctions 2 falls. 8. Do not cover the slots and openings on this product. This product should never be placed near or over a radiator or heat register . This product should not be placed in a built-in installation unless proper ventilation is provided. 9. Operate this product using the electrical voltage as stated on the base ...

  • Ameriphone AM100 - page 6

    E N G L I S H Impor tant Safety Instr uctions 3 any kind on the product. 13. T o reduce the risk of electrical shock, do not take this product apar t. Opening or removing covers may expose you to dangerous voltages or other risks. Incorrect reassembly can cause electric shock when the appliance is subsequently used. 14. Unplug this product from the ...

  • Ameriphone AM100 - page 7

    Impor tant Safety Instr uctions 4 extensive work by a qualified technician to restore the telephone to normal operation. E. If the product has been dropped or the case has been damaged. F . If the product exhibits a distinct change in per formance. 15. Never install telephone wiring during a lightning storm. 16. Never install telephone jacks in wet ...

  • Ameriphone AM100 - page 8

    E N G L I S H Impor tant Safety Instr uctions 5 ADDITIONAL SAFETY NOTES FOR CANADIAN USERS The following items are included as par t of the CS-03 Requirements. The standard connecting arrangement for the equipment is CA11A. This product meets the applicable Industr y Canada technical specifications. NOTICE: The Canadian Depar tment of Communication ...

  • Ameriphone AM100 - page 9

    Impor tant Safety Instr uctions 6 The customer should be aware that compliance with the above conditions may not prevent degradation of ser vice in some situations. Repairs to cer tified equipment should be made by an authorized Canadian maintenance facility designated by the supplier . Any repairs or alterations made by the user to this equipment, ...

  • Ameriphone AM100 - page 10

    E N G L I S H Impor tant Safety Instr uctions 7 telephone inter face. The termination on an inter face may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer Equivalent Number of all the devices not exceed five. SA VE THESE INSTRUCTIONS ...

  • Ameriphone AM100 - page 11

    8 Installation Do not put any of the Aler tmaster components on or next to metal sur faces, computers, televisions, microwaves, or other areas with electrical equipment that can cause inter ference to the wireless system. Antenna should be fully extended without inter ference. (See Figure 1.) R E S E T / L A M P C O N T R O L P H O N E D O O R P O ...

  • Ameriphone AM100 - page 12

    9 E N G L I S H Installation Door Bell Batter y The door bell transmitter operates on one “ 23A ” size “ cigarette lighter ” batter y (included). It normally lasts 8-16 months and can be tested by watching the red power indicator light illuminate when the door bell button is pressed. If the power indicator is faint or off, replace the batte ...

  • Ameriphone AM100 - page 13

    Operations When the Aler tmaster AM-100 is activated, the lamp flashes for 24 seconds, or until the RESET/LAMP CONTROL button is pressed. The lamp flashes in these patterns: 1. Phone The phone indicator light illuminates when the phone rings. The lamp will flash for two seconds, of f for four seconds, and repeat. 2. Door The door indicator light il ...

  • Ameriphone AM100 - page 14

    E N G L I S H Channel Setting The Aler tmaster AM-100 uses radio signals to communicate between the console unit and all of its accessories. For the accessories (Door bell, Door Announcer) to activate the base unit, they all have to be on the same “ channel. ” A “ DIP switch ” is used for channel selection. Y our system and all accessories ...

  • Ameriphone AM100 - page 15

    Channel Setting AM-100 base unit. (See Figure 5) 2. Open the batter y compar tment of the door bell to access DIP switches.(See Figure 2) to open door bell cover .) 3. Change the switch position of each switch on both units using a ball point pen to slide the switches to different settings. All settings need to be identical for the system to work. ...

  • Ameriphone AM100 - page 16

    13 E N G L I S H Channel Setting (Figure 5 - Channel setting) Use a pen or pencil to set DIP Switches to match exactly Door bell AM-100 Base Unit ...

  • Ameriphone AM100 - page 17

    14 In Case of Dif ficulty In case of difficulty , review the “ Symptom and Remedy ” list below . Make sure no par t of the Aler tmaster system is on or near metal sur faces or electrical equipment. Should the difficulty persist, contact Ameriphone or your authorized dealer for assistance. W ARNING! DO NOT open the unit. Y ou may be exposed to h ...

  • Ameriphone AM100 - page 18

    E N G L I S H Regulator y Compliance Par t 68 of FCC Rules Information This AM-100 Notification System complies with Par t 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACT A. On the bottom of this equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in the format US:AAAEQ##TXXXX. If requested, this number mus ...

  • Ameriphone AM100 - page 19

    Regulator y Compliance number of devices that may be connected to a line, as determined by the total RENs, contact the local telephone company . For products approved after July 23, 2001, the REN for this product is par t of the product identifier that has the format US:AAAEQ##TXXXX. The digits represented by ## are the REN without a decimal point ...

  • Ameriphone AM100 - page 20

    E N G L I S H Regulator y Compliance ser vice. If trouble is experienced with this telephone equipment, for repair or warranty information, please contact W alker / Ameriphone, 1-800-874- 3005. If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved ...

  • Ameriphone AM100 - page 21

    Regulator y Compliance This telephone equipment is hearing aid compatible. Customer -Owned Coin/Credit Card Phones: T o comply with state tariffs, the telephone company must be given notification prior to connection. In some states, the state public utility commission, public ser vice commission or corporation commission must give prior approval of ...

  • Ameriphone AM100 - page 22

    E N G L I S H Regulator y Compliance instructions, may cause harmful inter ference to radio communications. However , there is no guarantee that inter ference will not occur in a par ticular installation; if this equipment does cause harmful inter ference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, ...

  • Ameriphone AM100 - page 23

    Regulator y Compliance for compliance could void the user ’ s authority to operate the equipment. Industr y Canada T echnical Specifications This product meets the applicable Industr y Canada technical specifications. Before installing this equipment, users should ensure that it is permissible to be connected to the facilities of the local teleco ...

  • Ameriphone AM100 - page 24

    E N G L I S H Regulator y Compliance the user to disconnect the equipment. Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility , telephone lines and internal metallic water pipe system, if present, are connected together . This precaution may be par ticularly impor tant in rural areas. CAUTION: U ...

  • Ameriphone AM100 - page 25

    22 ...

  • Ameriphone AM100 - page 26

    E N G L I S H W arranty Ameriphone will repair or replace your Aler tmaster AM-100 for one year from date of purchase if the unit is defective in workmanship or material.Proof of purchase is required. All applicable implied warranties, including the implied warranty of merchantability and fitness for a par ticular purpose, given to you by law are h ...

  • Ameriphone AM100 - page 27

    Optional Accessories The Aler tmaster Model AM-100 is designed to work with optional remote receivers and transmitters, each sold separately . A . Aler tmaster Remote Receiver AM-RX2 Flashes a connected lamp to notify you wherever the receiver is placed -kitchen, living room, garage, bath room, etc. up to 80 feet from the Aler tmaster Model AM-100 ...

  • Ameriphone AM100 - page 28

    E N G L I S H Optional Accessories C. Aler tmaster Personal T actile Signaler AM-PXB Similar to Model AM-PX. This personal receiver is designed to meet the needs of the deaf- blind, a touch switch allows each aler ting source to be identified by tactile indication. D. Aler tmaster Door Announcer AM-DX Attach the Door Announcer next to your existing ...

  • Ameriphone AM100 - page 29

    ...

  • Ameriphone AM100 - page 30

    E S P A Ñ O L ALERTMASTER AM-100 WIRELESS NOTIFICA TION SYSTEM (T elephone/Door Notification) ® GU Í A DE LOS USUARIOS ...

  • Ameriphone AM100 - page 31

    Contenido 28 Instr ucciones de seguridad Impor tantes . . . . . . . . 29 Instalaci ó n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Bater í a del timbre de la puer ta . . . . . . . . . . . . . .37 Operaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Te l é fono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Ameriphone AM100 - page 32

    E S P A Ñ O L Instr ucciones de seguridad Impor tantes 29 Al usar su equipo telef ó nico, siga cuidadosamente las instrucciones b á sicas de seguridad que se enumeran a continuaci ó n a fin de evitar el peligro de incendio, de descargas el é ctricas, o de da ñ os a las personas: 1.Aseg ú rese de leer y comprender todas las instrucciones. 2. ...

  • Ameriphone AM100 - page 33

    Instr ucciones de seguridad Impor tantes 30 8. No debe cubrir las ranuras de ventilaci ó n y orificios de su AM100. Nunca coloque el tel é fono cerca de un radiador o boca de calefacci ó n. Si ubica el aparato en una instalaci ó n empotrada, aseg ú rese de que cuenta con la debida ventilaci ó n. 9. Este producto debe funcionar utilizando el v ...

  • Ameriphone AM100 - page 34

    E S P A Ñ O L Instr ucciones de seguridad Impor tantes 31 derrame l í quidos de ninguna clase sobre el producto. 13. Para evitar el riesgo de una descarga el é ctrica, no intente desarmar el aparato. Si abre o quita las tapas puede exponerse a una descarga de tensi ó n peligrosa, o a otro tipo de riesgos. Si se cometen errores al rearmar el apa ...

  • Ameriphone AM100 - page 35

    Instr ucciones de seguridad Impor tantes 32 producto vuelva a operar normalmente. E. El producto se ha ca í do o el gabinete ha sido da ñ ado. F . El producto presenta grandes cambios en su rendimiento. 15. Nunca instale cableado telef ó nico durante una tormenta el é ctrica. 16. Nunca instale fichas de conexi ó n en un lugar h ú medo a menos ...

  • Ameriphone AM100 - page 36

    E S P A Ñ O L Instr ucciones de seguridad Impor tantes 33 RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES P ARA USUARIOS DE CANAD Á Se han incluido los siguientes puntos como par te de los Requerimientos CS-03. La conexi ó n est á ndar para el equipo es CA11A. Este producto cumple con las especificaciones t é cnicas de aplicaci ó n de Industria Cana ...

  • Ameriphone AM100 - page 37

    Instr ucciones de seguridad Impor tantes 34 ser vicio de electricidad, las l í neas telef ó nicas y la ca ñ er í a de metal de la red sanitaria interna, si la hubiere, est é n todas conectadas. Esta precauci ó n es par ticular mente impor tante en zonas rurales. PRECAUCI Ó N : Los usuarios no deben intentar realizar estas conexiones por s í ...

  • Ameriphone AM100 - page 38

    E S P A Ñ O L Instr ucciones de seguridad Impor tantes 35 permitido conectar a una inter faz de tel é fono. La terminaci ó n en una inter faz puede consistir en cualquier combinaci ó n de dispositivos sujeta al requisito de que el N ú mero de Equivalencia de Dispositivo de Llamadas de todos los dispositivos no sea mayor que cinco. CONSERVE EST ...

  • Ameriphone AM100 - page 39

    36 Instalaci ó n Evite colocar cualquiera de las componentes de Aler tmaster encima o cerca de super ficies met á licas, computadores, televisores, hornos a microondas u otras á reas con equipos el é ctricos que puedan causar inter ferencias al sistema inal á mbrico. La antena debe encontrarse totalmente extendida sin inter ferencias. (V er la ...

  • Ameriphone AM100 - page 40

    E S P A Ñ O L 37 Instalaci ó n Bater í a del timbre de la puer ta El transmisor del timbre de la puer ta opera con una bater í a tipo 23A (para encendedores), que se incluye. Su duraci ó n normal es de 8 a 16 meses, y se la puede probar obser vando si la luz roja del indicador de energ í a se enciende al presionar el bot ó n del timbre de la ...

  • Ameriphone AM100 - page 41

    38 Operaciones La l á mpara del Aler tmaster AM-100 emite destellos intermitentes durante 24 segundos, o hasta que se presiona el bot ó n REINICIALAR/CONTROL L Á MP ARA cada vez que el aparato es activado. Los patrones de destellos son los siguientes: 1.T el é fono La luz de indicaci ó n de tel é fono se enciende cada vez que suena el tel é ...

  • Ameriphone AM100 - page 42

    E S P A Ñ O L Operaciones Use el bot ó n REINICIALIZAR/CONTROL L Á MP ARA para encender y apagar la l á mpara. 39 (Figure 4) ...

  • Ameriphone AM100 - page 43

    40 Configuraci ó n del Canal El Aler tMaster AM-100 usa se ñ ales de radio para comunicarse entre la unidad de consola y todos sus accesorios. Para que los accesorios (T imbre de puer ta, Anunciador de puer ta) activen la unidad base, deben estar todos en el mismo “ canal ” . Se utiliza un “ interruptor PLD (DIP en ingl é s) ” para selec ...

  • Ameriphone AM100 - page 44

    E S P A Ñ O L Configuraci ó n del Canal Desconecte el cable de CA y localice los interruptores PLD en la cara inferior de la unidad base AM-100. (V er la figura 5). Abra el compar timiento de la bater í a del timbre para acceder a los interruptores PLD. (V er la figura 2 para abrir la cubier ta del timbre de la puer ta). Cambie la posici ó n de ...

  • Ameriphone AM100 - page 45

    Configuraci ó n del Canal 42 (Figure 5 - Configuraci ó n del canal ) Use un bol í grafo o l á piz para configurar los interruptores PLD de modo que concuerden exactamente T imbre de la puer ta Unidad base AM-100 ...

  • Ameriphone AM100 - page 46

    E S P A Ñ O L En caso de dificultades 43 En caso de dificultades revise la lista de “ S í ntomas y Soluciones ” que se incluye en esta p á gina. Aseg ú rese de que el sistema Aler tmaster no se encuentre encima o cerca de super ficies de metal o equipos el é ctricos. Si la dificultad persiste, contacte a Ameriphone o a su representante aut ...

  • Ameriphone AM100 - page 47

    Conformidad con las Normas vigentes Informaci ó n correspondiente a la Par te 68 de las Normas de la FCC Este Sistema de Notificaci ó n AM-100 cumple con lo establecido en la Par te 68 de las Normas de la FCC y los requisitos establecidos por el ACT A. En la par te inferior de este equipo se encuentra una etiqueta que entre otras informaciones co ...

  • Ameriphone AM100 - page 48

    E S P A Ñ O L Conformidad con las Normas vigentes producto es par te del identificador de producto con formato US:AAAEQ##TXXXX. Los d í gitos representados por ## son el REN sin el punto decimal (por ejemplo, 03 es un REN de 0.3). En el caso de productos anteriores, el REN aparece en la etiqueta por separado. Si este equipo de tel é fono da ñ a ...

  • Ameriphone AM100 - page 49

    Conformidad con las Normas vigentes garant í a. Llame al 1-800-874- 3005 para informaci ó n sobre ser vicio t é cnico o reparaciones. La conexi ó n a un ser vicio de l í nea compar tida se encuentra sujeta a las tarifas del estado. Contacte a la comisi ó n de empresas de ser vicios p ú blicos del estado, a la comisi ó n de ser vicios p ú b ...

  • Ameriphone AM100 - page 50

    E S P A Ñ O L Conformidad con las Normas vigentes que pueden causar fallas en su operaci ó n. Su Sistema de Notificaci ó n AM-100 ha sido sometido a pruebas, y a trav é s de ellas se ha demostrado que cumple con los l í mites de un ar tefacto digital de Clase B, seg ú n lo establecido en la Par te 15 de las Normas de la FCC. Est á n l í mit ...

  • Ameriphone AM100 - page 51

    Conformidad con las Normas vigentes PRECAUCI Ó N: Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por el fabricante responsable de la conformidad con las nor mas vigentes pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Especificaciones T é cnicas de Industria Canad á Este producto cumple con las especificacion ...

  • Ameriphone AM100 - page 52

    E S P A Ñ O L Conformidad con las Normas vigentes Esta precauci ó n es par ticularmente impor tante en zonas rurales. PRECAUCI Ó N : Los usuarios no deben intentar realizar estas conexiones por s í mismos. Deben consultar a las autoridades encargadas de inspeccionar la instalaci ó n el é ctrica o a un electricista, seg ú n corresponda. El N ...

  • Ameriphone AM100 - page 53

    50 ...

  • Ameriphone AM100 - page 54

    E S P A Ñ O L Garant í a Ameriphone se compromete a reparar o reemplazar su Aler tmaster AM-100 por el t é rmino de un a ñ o a par tir de la fecha de compra en caso de que la unidad presente fallas en el material o defectos de fabricaci ó n. Es preciso presentar prueba de compra. T oda garant í a impl í cita que sea aplicable y otorgada por ...

  • Ameriphone AM100 - page 55

    Accesorios Opcionales 52 El Modelo AM-100 de Aler tmaster est á dise ñ ado para trabajar con receptores y transmisores remotos opcionales, cada uno de los cuales se vende por separado. A . Receptor Remoto Aler tmaster AM-RX2 Hace que una l á mpara conectada destelle, para que usted reciba el aviso all í donde el receptor se encuentre, ya sea en ...

  • Ameriphone AM100 - page 56

    E S P A Ñ O L Accesorios Opcionales 53 C. Se ñ alizador T á ctil Personal Aler tmaster AM-PXB Similar al Modelo AM-PX. Este receptor personal est á dise ñ ado para cubrir las necesidades de personas ciegas y sordas: un interruptor por contacto permite que cada fuente de aler ta sea identificada por una indicaci ó n t á ctil. D. A viso de Pue ...

  • Ameriphone AM100 - page 57

    ...

  • Ameriphone AM100 - page 58

    F R A N Ç A I S ALERTMASTER AM-100 SYST È ME DE NOTIFICA TION SANS FIL (Téléphone/notification extérieure) ® GUIDE D'UTILISA TEURS ...

  • Ameriphone AM100 - page 59

    Contenu 56 Impor tantes consignes de s é curit é . . . . . . . . . . .57 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Pile pour la sonnette de por te. . . . . . . . . . . . . .65 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 T é l é phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 Por te ...

  • Ameriphone AM100 - page 60

    Impor tantes consignes de s é curit é Lors de l ’ utilisation de l ’é quipement t é l é phonique, les mesures de s é curit é de base doivent ê tre toujours suivies afin de r é duire les risques d ’ incendie, de choc é lectrique. Les utilisateurs doivent prendre en consid é ration les points suivants : 1. Lire et comprendre toutes l ...

  • Ameriphone AM100 - page 61

    Impor tantes consignes de s é curit é Utiliser un linge humide pour le nettoyage. 7. Placer ce produit sur une sur face stable. La chute de l ’ appareil pourrait causer des dommages et des blessures. 8. Ne pas couvrir les fentes et ouver tures sur ce AM100. Ne jamais placer ce produit pr è s ou sur un radiateur , ou d ’ un é l é ment chauf ...

  • Ameriphone AM100 - page 62

    Impor tantes consignes de s é curit é 12. Ne jamais ins é rer d ’ objet dans les ouver tures du produit. En ins é rant un objet dans une ouver ture, on risque de toucher des points dangereux de voltage ou de causer un cour t-circuit pouvant r é sulter en un incendie ou un choc é lectrique. Ne jamais r é pandre de liquide sur le produit. 13 ...

  • Ameriphone AM100 - page 63

    Impor tantes consignes de s é curit é produit ne fonctionne pas m ê me si l ’ utilisateur suit par faitement les directives du manuel. N ’ ajuster que les r é glages expliqu é s dans les directives. Un mauvais ajustement peut n é cessiter l ’ assistance d ’ un technicien afin de remettre l ’ appareil en fonction et r é gler tous le ...

  • Ameriphone AM100 - page 64

    Impor tantes consignes de s é curit é t é l é phoniques non isol é s à moins que la ligne n ’ ait é t é d é connect é e du r é seau. 18. Faire preuve de prudence lors de l ’ installation ou la modification des lignes t é l é phoniques. 19. N ’ utiliser que le cordon et les piles indiqu é s dans le manuel. Ne pas jeter les piles ...

  • Ameriphone AM100 - page 65

    Impor tantes consignes de s é curit é communications. Le minist è re ne garantie pas que l ’é quipement fonctionnera selon les attentes de l ’ utilisateur . A vant d ’ installer l ’é quipement, l ’ utilisateur doit s ’ assurer qu ’ il est possible de se connecter aux installations de la compagnie de communications locale. L ’é ...

  • Ameriphone AM100 - page 66

    Impor tantes consignes de s é curit é compagnie de t é l é communications à demander le d é branchement imm é diat de l ’ appareil. L ’ utilisateur doit s ’ assurer , pour sa propre protection, que les prises é lectriques de sol du ser vice public d ’é lectricit é , les lignes t é l é phoniques et le syst è me interne de condui ...

  • Ameriphone AM100 - page 67

    64 Installation Ne jamais placer une des composantes de Aler tmaster sur ou à proximit é d ’ une sur face m é tallique, d ’ un ordinateur , d ’ un t é l é viseur , d ’ un four à micro-ondes ou d ’ autres endroits o ù se trouve du mat é riel é lectrique pouvant causer de l ’ inter f é rence avec le syst è me d ’ alarme. L ? ...

  • Ameriphone AM100 - page 68

    Installation Pile pour la sonnerie de por te Le transmetteur de sonnerie de por te fonctionne avec une pile de format « 23A » de type « allume-cigarette » (incluse). La dur é e de vie normale de la pile est de 8 à 16 mois et peut ê tre test é e à l ’ aide d ’ un indicateur lumineux. Elle s ’ allume lorsqu ’ on appuie sur le bouton ...

  • Ameriphone AM100 - page 69

    Utilisation Une fois le syst è me Aler tmaster AM-100 activ é , l ’ indicateur clignote pendant 24 secondes, ou jusqu ’à ce que le button de remise en marche et de v é rification de la lampe (RESET/LAMP CONTROL) est enfonc é . L ’ indicateur clignote dans les situations suivantes : 1. T é l é phone L ’ indicateur clignote lorsque le ...

  • Ameriphone AM100 - page 70

    Utilisation 67 F R A N Ç A I S 2. Por te L ’ indicateur lumineux pour la por te s ’ allume lorsqu ’ on presse sur le bouton de la sonnette de por te. La lampe clignote pendant deux (2) secondes, s ’é teint pendant deux (2) seconde, puis recommence. Cette fonction est é galement activ é e lorsqu ’ un signal est per ç u par le d é tec ...

  • Ameriphone AM100 - page 71

    R é glage des canaux Le syst è me Aler tmaster AM-100 utilise des signaux radio pour la communication entre la console et tous ses accessoires. Pour que les accessoires (sonnette de por te, d é tecteur de mouvement) soient activ é s sur l ’ unit é de base, ils doivent tous ê tre sur le m ê me canal. Un commutateur DIP est utilis é pour la ...

  • Ameriphone AM100 - page 72

    R é glage des canaux 1. D é brancher le cordon c.a. et rep é rer les commutateurs DIP sous l ’ unit é de base AM-100 (voir Figure 5). 2. Ouvrir le compar timent de la pile de la sonnette de por te pour acc é der aux commutateurs DIP (voir Figure 2 pour retirer le couvercle de la sonnette de por te). 3. Changer la position du commutateur des ...

  • Ameriphone AM100 - page 73

    les accessoires à leur endroit sp é cifique. R é glage des canaux 70 ...

  • Ameriphone AM100 - page 74

    R é glage des canaux 71 F R A N Ç A I S (Figure 5 - Arrangement de la Manche ) Employez un stylo ou un crayon pour placer des contacts DIP à l'allumette exactement Cloche de por te Am-100 Unit é centrale ...

  • Ameriphone AM100 - page 75

    En cas de dif ficult é 72 Sympt ô me Le bouton RESET/LAMP CONTROL Ne fonctionne pas Le t é l é phone sonne, mais la lampe ne clignote pas La sonnette de por te ne fonctionne pas Cause et Mesure corrective La lampe n ’ est pas allum é e avant d ’ê tre branch é e dans Aler tmaster . Remplacer l ’ ampoule si n é cessaire. V é rifier tou ...

  • Ameriphone AM100 - page 76

    Conformit é aux r è glements Section 68 des renseignements sur les r è glements de la FCC Ce syst è me de notification AM-100 r é pond à la section 68 des r è glements de la FCC et aux recommandations adopt é es par l ’ ACT A. Au bas de cet é quipement se retrouve une é tiquette qui comprend, entre autre, un identificateur de produit qu ...

  • Ameriphone AM100 - page 77

    Conformit é aux r è glements sont le NES sans point d é cimal (p. ex., 03 est un NES de 0,3). Pour les produits avant cette date, le NES est illustr é s é par é ment sur l ’é tiquette. Si l ’é quipement t é l é phonique nuit au r é seau t é l é phonique, la compagnie t é l é phonique pr é avisera l ’ utilisateur qu ’ une ces ...

  • Ameriphone AM100 - page 78

    Conformit é aux r è glements des r é parations, contacter 1-800- 874-3005 (Phone number is in English only). La connexion à un ser vice de ligne commune est assujettie aux tarifs en vigueur . Contacter la comm ission de ser vices publiques, la commission de la fonction publique ou la commission corporative de votre r é gion pour obtenir des re ...

  • Ameriphone AM100 - page 79

    Conformit é aux r è glements Le syst è me de notification AM-100 a é t é test é et r é pond aux limites d ’ un appareil digital de Classe B, en ver tu de la section 15 des r è glements de la FCC. Ces limites sont con ç ues pour fournir une protection raisonnable contre les inter f é rences nuisibles dans les r é sidences. Cet é quipem ...

  • Ameriphone AM100 - page 80

    Conformit é aux r è glements ou des modifications qui n ’ ont pas é t é express é ment approuv é s par le fabricant responsable de la conformit é pourraient annuler le droit d ’ usage par l ’ utilisateur de l ’é quipement Sp é cifications techniques d ’ Industrie Canada Ce produit r é pond aux sp é cifications techniques d ’ ...

  • Ameriphone AM100 - page 81

    Conformit é aux r è glements Cette pr é caution est n é cessaire sur tout en milieu rural. MISE EN GARDE : L ’ utilisateur ne doit pas tenter de proc é der à de telles connexions par lui-m ê me, il doit faire appel à un inspecteur en é lectricit é ou un é lectricien. Le nombre é quivalent de sonneries est un indice du nombre maximum d ...

  • Ameriphone AM100 - page 82

    79 F R A N Ç A I S ...

  • Ameriphone AM100 - page 83

    Impor tant Safety Instr uctions 80 Garantie AMERIPHONE r é parera et remplacera l ’ AM-RX2 pendant un an apr è s la date d ’ achat si la qualit é de la fabrication ou du mat é riel de l ’ unit é est d é fectueuse. Une preuve d ’ achat est n é cessaire. T outes les garanties implicites qui s ’ appliquent, y compris la garantie impli ...

  • Ameriphone AM100 - page 84

    Impor tant Safety Instr uctions 81 F R A N Ç A I S Accessoires optionnels Le mod è le Altermaster AM-100 est con ç u pour fonctionner avec des transmetteurs et des r é cepteurs é loign é s, qui sont vendus s é par é ment. A . Le r é cepteur é loign é Aler tmaster AM-RX2 Il clignote à l ’ aide d ’ une lampe connect é e pour aviser l ...

  • Ameriphone AM100 - page 85

    Impor tant Safety Instr uctions 82 Accessoires optionnels C. Signaleur tactile Aler tmaster AM-PX Semblable au mod è le AM-PX. Ce r é cepteur personnel est con ç u pour r é pondre aux besoins des sourds et muets, un commutateur tactile permet à chaque source d ’ aler te d ’ê tre identifi é e par un indicateur tactile. D. Sonnette de por ...

Produzent Ameriphone Kategorie Notification System

Dokumente, die wir vom Produzenten des Geräts Ameriphone AM100 erhalten, können wir in mehrere Gruppen teilen. Unteranderem in:
- technische Zeichnungen Ameriphone
- Bedienungsanleitungen AM100
- Produktkarten Ameriphone
- Informationsbroschüren
- oder Energieetiketten Ameriphone AM100
Jede von ihnen ist wichtig, jedoch finden wir die wichtigsten Informationen für den Nutzer des Geräts in der Bedienungsanleitung Ameriphone AM100.

Die Dokumentengruppe, die als Bedienungsanleitungen bezeichnet wird, wird ebenfalls in detaillierte Arten geteilt, solche wie: Montageanleitungen Ameriphone AM100, Wartungsanleitungen, Kurzanleitungen oder Benutzeranleitungen Ameriphone AM100. Abhängig vom Bedarf, sollten Sie das Dokument finden, das Sie brauchen. In unserem Service können Sie sich die populärste Bedienungsanleitung des Produkts Ameriphone AM100 ansehen.

Ähnliche Bedienungsanleitungen

Die komplette Bedienungsanleitung des Geräts Ameriphone AM100, wie sollte sie aussehen?
Die Bedienungsanleitung, auch bezeichnet als Benutzerhandbuch, oder einfach nur „Anleitung”, ist ein technisches Dokument, das dem Benutzer bei der Nutzung von Ameriphone AM100 hilfreich sein soll. Die Bedienungsanleitungen werden in der Regel von technischen Schriftstellern geschrieben, aber in einer Sprache, die für alle Nutzer von Ameriphone AM100 verständlich ist.

Eine gänzliche Bedienungsanleitung von Ameriphone sollte einige Grundelemente enthalten. Ein Teil von ihnen ist nicht so wichtig, wie z.B.: die Titelseite oder Autorenseiten. Die restlichen von ihnen jedoch, sollten Informationen liefern, die für den Nutzer von enormer Wichtigkeit sind.

1. Einführung und Hinweise, wie man sich in einer Bedienungsanleitung von Ameriphone AM100 bewegt - Am Anfang jeder Bedienungsanleitung sollten wir Hinweise bezüglich der Nutzungsart eines bestimmten Ratgebers finden. In ihr sollten sich Informationen über die Lokalisierung des Inhaltsverzeichnisses von Ameriphone AM100 befinden, FAQ oder über oft auftretende Probleme – also Stellen, die von den Benutzern in jeder Bedienungsanleitung am meisten gesucht werden
2. Inhaltsverzeichnis - Index aller Ratschläge bezüglich Ameriphone AM100, die wir im aktuellen Dokument finden
3. Ratschläge zur Nutzung der Grundfunktionen des Geräts Ameriphone AM100 - die uns die ersten Schritte während der Nutzung von Ameriphone AM100 erleichtern sollten
4. Troubleshooting - geordneter Tätigkeitslauf, der uns bei der Diagnose und als nächstes bei der Lösung wichtiger Probleme mit Ameriphone AM100 hilft
5. FAQ - häufig gestellte Fragen
6. Kontaktdaten Informationen darüber, wo man Kontakt zum Produzenten / Service von Ameriphone AM100 im bestimmten Land suchen kann, wenn es nicht gelingt, das Problem selbst zu lösen.

Haben Sie eine Frage bezüglich Ameriphone AM100?

Nutzen Sie das untere Formular

Wenn Sie mit Hilfe der gefundenen Bedienungsanleitung Ihr Problem mit Ameriphone AM100 nicht gelöst haben, stellen Sie eine Frage, indem Sie das untere Formular nutzen. Wenn einer der Nutzer ein ähnliches Problem mit Ameriphone AM100 hatte, ist es möglich, dass er mit Ihnen die Lösung teilen möchte.

Text vom Bild übertragen

Kommentare (0)