Bedienungsanleitung Airis Praxis N1103

202 Seiten Betrifft nicht
Download

Zur Seite of 202

Summary
  • Airis Praxis N1103 - page 1

    ORDENADOR PORTÁTIL PRAXIS N1 103/N1 107 Manual de usuario ...

  • Airis Praxis N1103 - page 2

    ...

  • Airis Praxis N1103 - page 3

    MANUAL DEL USUARIO Septiembre 2009 ESP AÑOL ...

  • Airis Praxis N1103 - page 4

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL 2 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O CONTENIDO ANTES DE COMENZAR .......................................................................................... 5 Asegúrese de tenerlo todo .............................................................................. ...

  • Airis Praxis N1103 - page 5

    3 CUIDADOS DE SU PC PORTÁTIL NO coloque o deje caer objetos sobre el ordena dor y NO ejerza una presión fuerte sobre él. NO exponga el ordena dor a campos magnéticos. Para evitar el posible calentamiento del procesa dor del ordena dor , asegúre se de no bloquear las aperturas de ventilación. NO presione ni toque la pa ntalla. NO lo coloque en ...

  • Airis Praxis N1103 - page 6

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL 4 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O NO lo exponga al polvo y/o a químicos corrosivos. NO cierre de golpe el portátil y nunca leva nte o sostenga el portátil por la pa ntalla. NO lo coloque cerca del fuego u otras fuentes de calor. NO ma ni pule la s batería ...

  • Airis Praxis N1103 - page 7

    5 ANTES DE COMENZAR Asegúre se de t enerlo todo Cua ndo reciba su PC portátil, retire el e mbalaje con cuida do y compruebe si tiene todos los artículos lista dos a continuación. Para un modelo preconfigura do debería tener lo siguiente: • Ordena dor portátil • Batería de litio • Adapta dor de CA con cable de ali mentación • CD del ...

  • Airis Praxis N1103 - page 8

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL ANTES DE COMENZAR 6 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O Fa miliaríce se con el orden a dor ABRIR LA P ANT ALLA Para a brir la pa ntalla, si mplemente leva nte la tapa. Cua ndo la cierre, asegúre se de no golpearla bruscamente. ...

  • Airis Praxis N1103 - page 9

    ANTES DE COMENZAR 7 VIST A PREVIA FRONT AL Esta es una vista previa de la parte frontal del portátil. Micrófono matriz Los micrófonos de matriz incorpora dos son dispositivos de entra da de audio omnidireccionales. Permite la recepción y tra nsmisión estéreo de voz y/u otros datos de audio a cualquier progra ma ca paz de ac eptar dicha entra ...

  • Airis Praxis N1103 - page 10

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL ANTES DE COMENZAR 8 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O T ecla do T ecla do de tamaño completo con tecla s exclusivas para W indows ® . Dispositivo puntero T ouchPad El dispositivo puntero T ouchPa d es un control de cursor como un ratón con dos botones y una p ...

  • Airis Praxis N1103 - page 11

    ANTES DE COMENZAR 9 Puerto para monitor externo El puerto para monitor externo le permite conectar un monitor externo. Puerto LAN (RJ-45) El puerto LAN esta disena do para soportar un enchufe RJ-45 esta ndar Base-T de 10/100/1000. Puerto del móde m (RJ-1 1) El puerto del modem (RJ-11) se utilice para conectar una linea de telefono al modem interno ...

  • Airis Praxis N1103 - page 12

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL ANTES DE COMENZAR 10 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O Clavija de micrófono La clavija de micrófono le permite conectar un micrófono mono externo. Clavija de auriculare s La clavi ja de auriculares le permite conec tar auriculares o altavoces externos y a mpl ...

  • Airis Praxis N1103 - page 13

    ANTES DE COMENZAR 11 Ranura de bloqueo Kensington VIST A PREVIA POSTERIOR Esta es una vista previa de la parte posterior del portátil. Ra nura de bloqueo Kensington La ra nura de bloqueo Kensington le permite fi jar su portatil a un objeto fijo a traves de un ca ble de segurida d opcional ...

  • Airis Praxis N1103 - page 14

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL ANTES DE COMENZAR 12 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O VIST A PREVIA INFERIOR Esta es una vista previa de la parte inferior del portátil. Ba hia de bateria de litio La bahia de la bateria de litio contiene la bateria de litio interna. Se puede abrir para quitar ...

  • Airis Praxis N1103 - page 15

    13 PRIMEROS P ASOS Fuente s de alimenta ción Su ordena dor tiene dos tipos de fuente de ali menta ción: una batería de litio o un a dapta dor de CA. CONECT AR LOS ADAPT ADORES DE ALIMENT ACIÓN El a dapta dor de CA suministra ali mentación para el funciona miento de su PC portátil y para cargar la batería. Conexión de un ada ptador de CA 1. ...

  • Airis Praxis N1103 - page 16

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL PRIMEROS P ASOS 14 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O CARGAR LA BA TERÍA La batería de litio se recarga internamente con el a dapta dor de CA. Para recargar la batería, a segúrese de tenerla instala da y que el ordena dor esté conecta do a la CA. La s bater? ...

  • Airis Praxis N1103 - page 17

    PRIMEROS P ASOS 15 Iniciar su portátil ENCENDER Botón suspender/encender El interruptor para suspender/encender se utiliza para encender el portátil cua ndo está a paga do. Cua ndo haya conecta do su a dapta dor de CA o carg a do la batería de litio interna, podrá encender su portátil pulsa ndo el botón suspender/encender situa do sobre el ...

  • Airis Praxis N1103 - page 18

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL PRIMEROS P ASOS 16 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O Indicadore s de e stad o La s luces indica doras de esta do corresponden a modos de opera ción específicos. Estos modos son: Esta do Encendido/Suspensión, esta do Batería/Ada pta dor AC, a ctivida d del di ...

  • Airis Praxis N1103 - page 19

    PRIMEROS P ASOS 17 Indicador de a ctividad de la unidad de disco duro (HDD) El indica dor de activida d de la unida d de disco duro (HDD) informa si se está accediendo a la unida d de disco duro interna y , si es así, cómo de rápido. El indicador de bloqueo numérico Este indica dor aparece cua ndo el tecla do incorpora do está en modo de tecl ...

  • Airis Praxis N1103 - page 20

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL PRIMEROS P ASOS 18 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O Usar la s tecla s de función Su ordena dor tiene 12 teclas de función, F1 a F12. Las funciones asigna das a las tecla s difieren dependiendo de ca da a plicación. Deberá consultar la documenta ción de su ...

  • Airis Praxis N1103 - page 21

    PRIMEROS P ASOS 19 Usar el T ouchPad Su ordena dor lleva incorpora do un dispositivo puntero T ouchPa d. Se utiliza para controlar el movi miento del puntero para seleccionar ele mentos en la pa ntalla. El T ouchPa d consiste en un control de cursor, un botón izquierdo y derecho, y una barra de desplazamiento. El control del cursor funciona del mi ...

  • Airis Praxis N1103 - page 22

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL PRIMEROS P ASOS 20 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O Amplia ción del módulo de me moria Para aumentar la capa cida d de memoria de su portátil (hasta 8 GB máximo), puede instalar más módulos de memoria. La ampliación de mem oria debe ser un módulo SDRAM ...

  • Airis Praxis N1103 - page 23

    21 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Su PC portátil es robusto y puede presentar pocos problemas. Sin embargo, puede encontrar problemas simples de configuración u operación que podrá resolver sobre la marcha o problemas con dispositivos periféricos que podrá resolver camb i a ndo el dispositivo. La inf orma ción en esta sección le ayuda a aislar y re ...

  • Airis Praxis N1103 - page 24

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL 22 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O T ecnología protegida con Copyright (derechos de copia) “Este producto incorpora la tecnología de protección de derechos de copia protegida por las patentes de los EE.UU. y otros derechos de propieda d intelectual. El us ...

  • Airis Praxis N1103 - page 25

    USER'S MANUAL September 2009 ENGLISH ...

  • Airis Praxis N1103 - page 26

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O 2 CONTENTS BEFORE YOU ST ART ............................................................................................. 5 Make sure you have everything ......................................................................... ...

  • Airis Praxis N1103 - page 27

    3 T AKING CARE OF YOUR NOTEBOOK PC DO NOT place or drop objects on the computer an d D O N O T apply heavy pressure on it. DO NOT subject the computer to magnetic fields. T o prevent possible overheating of the computer's processor, make sure you don't block the open- ings provided for ventilation. DO NOT press or touch the display pa nel ...

  • Airis Praxis N1103 - page 28

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O 4 DO NOT expose to dust a nd/or corrosive chemicals. DO NOT spray water or a ny other clea ning fluids directly on the display. DO NOT slam your notebook shut a nd never pick up or hold your notebook by the display. If you are t ...

  • Airis Praxis N1103 - page 29

    5 BEFORE YOU ST ART M a k e sure you h ave everyt hing When you receive your notebook PC, unpa ck it carefully , a nd check to make sure you have all the items listed below. For a pre-configured model you should have the following: • Notebook Computer • Lithium-Ion battery • AC a da pter with power cord • Driver a nd Applications CD • Qui ...

  • Airis Praxis N1103 - page 30

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O BEFORE YOU ST ART 6 Fa miliarize yourself with the computer OPENING THE DISPLA Y P ANEL T o open the display pa nel, simply lift the lid up. When closing it, be sure not to slam it shut. ...

  • Airis Praxis N1103 - page 31

    BEFORE YOU ST ART 7 Display Panel Suspend/Power On Button Keyboard Status Indicator Lights T ouchPad Pointing Device Stereo Speakers Stereo Speakers FRONT OVERVIEW The following is a n overview of the front of the notebook. Ca mera Array Microphone s The built-in array microphones are omni-directional audio input devices. They allow for the stereo ...

  • Airis Praxis N1103 - page 32

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O BEFORE YOU ST ART 8 Keyboard A full-size keyboard with dedicated Windows ® keys. T ouchPa d Pointing Device The T ouchPa d pointing device is a mouse-like cursor control with two buttons a nd a touch sensitive movement pa d. St ...

  • Airis Praxis N1103 - page 33

    BEFORE YOU ST ART 9 External Monitor Port LAN (RJ-45) Port HDMI Port Memory Card Reader PC Express Card Slot External Monitor Port The external monitor port allows you to connect a n external monitor . LAN (RJ-45) Port The LAN port is designed to support a 10/100/1000 Base-T sta ndard RJ-45 plug. Mode m (RJ-1 1) Port The modem (RJ-11) port is used ...

  • Airis Praxis N1103 - page 34

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O BEFORE YOU ST ART 10 Microphone Jack Headphone Jack USB Ports Optical Drive Activity Indicator Emergency Tray Relea se Optical Drive Eject Button M icrophone Ja ck The microphone jack allows you to connect a n external mono micr ...

  • Airis Praxis N1103 - page 35

    BEFORE YOU ST ART 11 Kensington Lock Slot BACK OVERVIEW The following is a n overview of the back of the notebook . Kensington Lock Slot The Kensington lock slot allows you to secure your notebook to a n i mmova ble object with a n optional security cable. ...

  • Airis Praxis N1103 - page 36

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O BEFORE YOU ST ART 12 Fan Outlets Compartment Cover Lithium-Ion Battery Bay Rating Label Compartment Cover Fan Outlets BOTTOM OVERVIEW The following is a n overview of the bottom of the notebook. Lithium-Ion Battery Bay The batte ...

  • Airis Praxis N1103 - page 37

    13 GETTING ST ARTED Power Source s Y our computer has two types of power source: a Lithium-Ion battery or a n AC a da pter . CONNECTING THE POWER ADAPTERS The AC a dapter provides power for operating your notebook PC a nd charging the battery . Connecting the AC Ada pter 1. Plu g the DC out put c able i nto t he DC p owe r jack of yo ur not ebo ok ...

  • Airis Praxis N1103 - page 38

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O GETTING ST ARTED 14 RECHARGING THE BA TTERY The Lithium-Ion battery is recharged internally using the AC ad apter . T o recharge the battery , make sure the battery is installed a nd the computer is connected to the AC. There is ...

  • Airis Praxis N1103 - page 39

    GETTING ST ARTED 15 Starting Y our Notebook POWER ON Suspend/Power On Button The suspend/power on switch is used to turn on your notebook from its off state. Once you have connected your AC a dapter or charged the internal Lithium-Ion battery , you ca n power on your notebook by pressing the suspend/power on button located above the keyboard. If yo ...

  • Airis Praxis N1103 - page 40

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O GETTING ST ARTED 16 Wireless LAN Activity Indicator Power on/Suspend Indicator Hard Disk Drive (HDD) Activity Indicator Num Lock Indicator Ca ps Lock Indicator Battery Indicator Status Indicators The status indicator lights corr ...

  • Airis Praxis N1103 - page 41

    GETTING ST ARTED 17 Hard Disk Drive (HDD) Activity Indicator The Hard D isk Drive (HDD) Activity indicator tells you whether your internal hard drive is be ing a ccessed a nd, if so, how fast. The Num Lock Indicator This indicator shows when the internal keyboard is in ten-key numeric keypa d mode. The Ca ps Lock Indicator This indicator tells you ...

  • Airis Praxis N1103 - page 42

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O GETTING ST ARTED 18 Using Function Keys Y our computer has 12 function keys, F1 through F12. The functions a ssigned to these keys di ffe r for each application. Y ou should refer to your software documentation to find out how t ...

  • Airis Praxis N1103 - page 43

    GETTING ST ARTED 19 Using the T ouchPad A T o uchPa d po inting devic e com es bui lt in to you r computer . It is used to control the movement of the pointer to select items on your display pa nel. The T ouchPa d consists of a cursor control, a left a nd right button, a nd a scroll bar . The cursor control works the same way a mouse does, a nd mov ...

  • Airis Praxis N1103 - page 44

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O GETTING ST ARTED 20 Me mory Module Upgrade T o increase your notebook's memory ca pacity (up to 8 GB maxi mum), a dditional memory mod- ules may be installed. The memory upgra de must be a dual-in-line (DIMM) SDRAM module. ...

  • Airis Praxis N1103 - page 45

    21 TROUBLESHOOTING Y our notebook PC is sturdy a nd subject to few proble ms in the field. However , you may encoun- ter si mple setup or operating problems that you ca n solve on the spot, or problems with periph- eral devices , that you ca n solve by repla cing the devi ce. The information in this section helps you isolate a nd resolve some of th ...

  • Airis Praxis N1103 - page 46

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O 22 Copyright-protected technology This pro duct inc orpor ates cop yrig ht p rote ction te chnol ogy that is pro tect ed b y U .S. pate nts a nd other intellectual property rights. Use of this copyright protection technology mus ...

  • Airis Praxis N1103 - page 47

    2009 9 ...

  • Airis Praxis N1103 - page 48

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL 2 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O .............................................................................................................. 5 ................................................................................................................. ...

  • Airis Praxis N1103 - page 49

    3 ...

  • Airis Praxis N1103 - page 50

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL 4 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O ...

  • Airis Praxis N1103 - page 51

    5 • • • • CD • • DVD/CD-RW CD • Dual DVD+/-RW CD • Super Multi DVD RW ...

  • Airis Praxis N1103 - page 52

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL 6 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O ...

  • Airis Praxis N1103 - page 53

    7 30 130 (1 2 ) ( ) / ( / ) / ...

  • Airis Praxis N1103 - page 54

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL 8 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O Windows / / (HDD) ...

  • Airis Praxis N1103 - page 55

    9 LAN (RJ-45 ) LAN 10/100/1000 Base-T RJ-45 (RJ-11) (RJ-11) 56K ( ) HDMI HDMI e-SATA/USB combo e-SATA/USB combo CD DVD PC Express PC Type-II PC Express MP3 PDA LAN (RJ-45) HDMI PC Express (RJ-11) e-SATA/USB combo ...

  • Airis Praxis N1103 - page 56

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL 10 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O USB USB USB USB USB v2.0 480 Mb/s CD DVD CD DVD ODD DVD CD USB ...

  • Airis Praxis N1103 - page 57

    11 Kensington Kensington Kensington ...

  • Airis Praxis N1103 - page 58

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL 12 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O Wi-Fi ( ) CPU CPU ...

  • Airis Praxis N1103 - page 59

    13 2 1. 2. 1. 2. ...

  • Airis Praxis N1103 - page 60

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL 14 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O / ...

  • Airis Praxis N1103 - page 61

    15 / / / (POST) BIOS (POST) (POST) ...

  • Airis Praxis N1103 - page 62

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL 16 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O / / (HDD) ...

  • Airis Praxis N1103 - page 63

    17 (HDD) ...

  • Airis Praxis N1103 - page 64

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL 18 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O 12 F1~F12 [FN] [FN+F1] [FN+F2] [FN+F3] [FN+F4] [FN+F5] [FN+F6] [FN+F7] [FN+F8] [FN+F9] [FN+F10] [FN+F11] [FN+F12] [FN+Esc] ...

  • Airis Praxis N1103 - page 65

    19 2 2 ...

  • Airis Praxis N1103 - page 66

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL 20 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O ( 8GB) (DIMM) SDRAM 1. 2. 3. 4. (ESD) 5. 6. 45 o 7. 8. ...

  • Airis Praxis N1103 - page 67

    21 1. 2. 3. PC PC 4. 5. 10 6. 7. ...

  • Airis Praxis N1103 - page 68

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL 22 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O Macrovision Macrovision ...

  • Airis Praxis N1103 - page 69

    MANUEL DE L’UTILISA TEUR Septembre 2009 FRANÇAIS ...

  • Airis Praxis N1103 - page 70

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL 2 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O T ABLE DES MA TIÈRES A V ANT DE COMMENCER ....................................................................................... 5 Vérifiez que vous avez tout ................................................................ ...

  • Airis Praxis N1103 - page 71

    3 PREND RE SOIN DE VOTRE NOTEBOOK NE P AS pla cer ni faire tomber d'objets sur l'ordinateur et NE P AS y appliquer une forte pression. NE P AS soumettre l'ordinateur à des cha mps magnétiques. Pour éviter toute surchauffe du processeur de l’ordinateur, faites attention à ne pas boucher les ouvertures prévues pour la ventilatio ...

  • Airis Praxis N1103 - page 72

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL 4 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O NE P AS exposer à la poussière et/ou à des produits corrosifs. NE P AS vaporiser d'eau ou tout autre liquide de nettoyage directement sur l'affichage. NE P AS fermer vot re notebook en le claqua nt et ne prenez ou ...

  • Airis Praxis N1103 - page 73

    5 A V ANT DE COMMENCER Vérifiez que vous avez tout Qua nd vous recevez votre notebook, déballez-le avec précaution, et vérifiez que vous avez tous les éléments mentionnés ci-dessous. Pour un modèle pré-configuré vous devez avoir ce qui suit: • Ordinateur Notebook • Batterie Lithium Ion • Adaptateur CA avec cordon d’alimentation CA ...

  • Airis Praxis N1103 - page 74

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL A V ANT DE COMMENCER 6 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O Fa miliarisez-vous avec l’ordin ateur OUVRIR LE P ANNEAU D’AFFICHAGE Pour ouvrir le pa nneau d’affichage, soulevez si mple ment le couvercle. Qua nd vous le fermez, prenez soin de ne pas le claquer . ...

  • Airis Praxis N1103 - page 75

    A V ANT DE COMMENCER 7 PRÉSENT A TION DE LA F ACE A V ANT V oici une présentation de la face ava nt du notebook. Rése au de microphone s Le réseau de microphones intégré est un dispositif d’entrée audio omnidirectionnel. Il permet la réception et la tra nsmission stéréo de données vocales et/ou autres donnée s audio à tout program me ...

  • Airis Praxis N1103 - page 76

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL A V ANT DE COMMENCER 8 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O Clavier Un clavier pleine taille avec touches Windows ® dédiées. Périphérique de pointage T ouchPad Le péri phérique de pointage T ouchPa d est un contrôle du curseur fonctionna nt comme une souris ...

  • Airis Praxis N1103 - page 77

    A V ANT DE COMMENCER 9 Port du moniteur externe Port LAN (RJ-45) Port HDMI Lecteur de carte mémoire Logement de carte PC Express Port Modem (RJ-1 1) Port combo e-SA T A/USB Port du moniteur externe Le moniteur externe vous permet de connecter un moniteur externe. Port LAN (RJ-45) Le port LAN est conçu pour prendre en charge une prise RJ-45 Ba se- ...

  • Airis Praxis N1103 - page 78

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL A V ANT DE COMMENCER 10 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O Prise Microphone La prise microphone vous permet de connecter un microphone mono externe. Prise ca sque La prise casque vous permet de connecter des casques ou des haut-parleurs externes et des amplificat ...

  • Airis Praxis N1103 - page 79

    A V ANT DE COMMENCER 11 Logement de verrouillage Kensington PRÉSENT A TION DE LA F ACE ARRIÈRE V ous trouverez ci-dessous une présentation de la face arrière du notebook. Loge ment de verrouillage Ken sington Le connecteur du verrouillage Kensington vous permet d’attacher votre notebook à un objet inamovible à l’aide du câble de sécurit ...

  • Airis Praxis N1103 - page 80

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL A V ANT DE COMMENCER 12 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O Baie de batterie Lithium Ion La baie de la batterie contient la batterie Lithium Ion interne. Elle peut être ouverte pour retirer la batterie lors d’un stockage pour une période prolongée ou pour éc ...

  • Airis Praxis N1103 - page 81

    13 MISE EN ROUTE Source s d’alimentation V otre ordinateur possède deux sources d’ali mentation : une batterie Lithium-Ion et un a daptateur CA. CONNECTER L’ADAPT A TEUR D’ALIMENT A TION L’a da ptateur CA fournit l’alimentation pour faire fonctionner votre notebook et recharger la batterie. Connexion de l’ada ptateur CA 1. Bra nchez ...

  • Airis Praxis N1103 - page 82

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL MISE EN ROUTE 14 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O RECHARGER LA BA TTERI La batterie Lithium-Ion est rechargée de façon interne à l’aide de l’a daptateur CA. Pour rechar ger la batterie, vérifiez que la batterie est installée et que l’ordinateur est c ...

  • Airis Praxis N1103 - page 83

    MISE EN ROUTE 15 Démarrer votre Notebook MISE EN MARCHE Bouton Suspension/Marche Le commutateur de suspension/marche est utilisé pour allumer votre notebook qua nd il est éteint. Une fois que vous avez connecté votre a daptateur CA ou rechargé la batterie Lithium-Ion interne, vous pouvez allumer votre notebook en appuya nt sur le bouton suspen ...

  • Airis Praxis N1103 - page 84

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL MISE EN ROUTE 16 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O Témoins d’état Les lampes témoin d’état correspondent à des modes de traitement spécifiques. Ces modes sont: Etat M arche/Suspension, Etat Batterie/Ada ptateur CA, activité du disq ue dur (HDD), V err ...

  • Airis Praxis N1103 - page 85

    MISE EN ROUTE 17 Témoin d’a ctivité du disque dur (HDD) Le témoin d’activité du disque dur (HDD) vous indique si votre disque dur interne est en cours d’accès et, si c’est le cas, à quelle vitesse. Le témoin V errNum Ce témoin indique qua nd le clavier interne est para métré en mode de pavé numérique à dix touches. Le témoin V ...

  • Airis Praxis N1103 - page 86

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL MISE EN ROUTE 18 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O Utilisation de s touche s de fonction V otre ordinateur possède 12 touches de fonction, F1 à F12. Les f onctions attribuées à ces touches diffèrent pour chaque a pplication. V ous devez vous reporter à la ...

  • Airis Praxis N1103 - page 87

    MISE EN ROUTE 19 Utilisation du T ouchPad Un dispositif de pointage T ouchPa d est intégré à votre ordinateur . Il est utilisé pour contrôler le mouvement du pointeur pour sélectionner les éléments sur votre pa nneau d’affichage. Le T ouchPa d est composé d’un contrôle du curseur, un bouton gauche et droit, et une barre de défilement ...

  • Airis Praxis N1103 - page 88

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL MISE EN ROUTE 20 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O M ise à nive au du module mémoire Pour augmenter la capacité de la mémoire de votre notebook (jusqu’à 8 Go maximum), des modules mémoire supplémentaires peuvent être installés. L’extension de la mé ...

  • Airis Praxis N1103 - page 89

    21 DÉP ANNAGE V otre notebook est robuste et présente rarement de problème s da ns ce domaine. Cependa nt, vous pouvez rencontrer de simples problèmes de configuration ou d’utilisation que vous pouvez résoudre sur place, ou des problèmes avec des périphériques, que vous pouvez résoudre en remplaça nt le péri phérique. Les informations ...

  • Airis Praxis N1103 - page 90

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL 22 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O T echnologie protégée par Copyright Ce produit incorpore la technologie de protection par copyright qui est protégée par les brevets U.S. et autres droits de propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologi ...

  • Airis Praxis N1103 - page 91

    BENUTZERHANDBUCH September 2009 DEUTSCH ...

  • Airis Praxis N1103 - page 92

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL 2 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O INHAL T ZUM BEGINN . . .. . ..................................................................................................... 5 Überprüfen der Lieferung auf V ollständigkeit ............................................. ...

  • Airis Praxis N1103 - page 93

    3 PFLEGE DES NOTEBOOKS Stellen oder legen Sie KEINE Gegenstände auf das Notebook, und la ssen Sie nichts darauf fallen. Üben Sie KEINE Gewalt auf da s Gerät aus. Setzen Sie das Notebook KEINEN M agnetfeldern aus. Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen nicht verdeckt werden, um eine Überhitzung des Prozessors zu vermeiden. Drücken Sie ...

  • Airis Praxis N1103 - page 94

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL 4 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O Setzen Sie das Notebook NICHT Staub und/oder korrosiven Chemikalien aus. Sprühen Sie KEIN W asser oder a ndere Reinigungsflüssigkeiten direkt auf den Bildschirm. Schlagen Sie da s Notebook NICHT zu, und heben Sie es nicht am ...

  • Airis Praxis N1103 - page 95

    5 ZUM BEGINN Überprüfen der Lieferung auf V ollständigkeit W enn Sie da s No tebook erhalten ha ben, packen Sie es vorsich tig aus, und überprüfen Sie, ob alle nac hfolgend aufgeführten T eile enthalten sind. Bei eine m vorkonfigurierten Modell sollten die folgenden T eile da bei se in: • Notebook • Lithium-Ionen-Akku • AC-Netza dapte r ...

  • Airis Praxis N1103 - page 96

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL ZUM BEGINN 6 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O Lernen Sie da s Notebook kennen ÖFF NEN DES BILDSCHIRMS Um mit dem Gerät zu arbeiten, klappen Sie e infach den Deckel hoch. Achten Sie bei m Schließen darauf, da ss der Deckel nicht zugeknallt wird. ...

  • Airis Praxis N1103 - page 97

    ZUM BEGINN 7 VORDERSEITE Hier sehen Sie eine Ansicht des Notebooks von vorne. Array-Mikrofon Die eingebau ten M ikro fone sind mehr direk tional e Audi oeingabegeräte . Es er möglic ht E mpfa ng und Senden von Stereoton und/oder a nderen Stereo-Audiodaten a n und von allen Programmen, die in der Lage sind, diese Arten von Daten zu e mpfa ngen. Ka ...

  • Airis Praxis N1103 - page 98

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL ZUM BEGINN 8 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O T a statur Da s Notebook hat eine T astatur in Normalgröße und besitzt e ine festgelegte W indows ® -T astatur . T ouchPad-Ze igegerät Bei m T ouchPa d ha ndelt es sich um e ine mausähnliche Einrichtung zur Ste ...

  • Airis Praxis N1103 - page 99

    ZUM BEGINN 9 Anschluss für ext ernen Monitor An diesen Anschluss ka nn ein externer Monitor a ngeschlossen werden. LAN-Port (RJ-45) Der LAN-Port ist für einen RJ-45-Stecker für den Sta ndard 10/100/1000 Base-T vorgesehen. Mode m-Port (RJ-1 1) An den Modem-P ort (RJ-11) wird das T elefonkabel des internen 56K-Modems a ngeschlossen. (Nicht bei all ...

  • Airis Praxis N1103 - page 100

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL ZUM BEGINN 10 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O M ikrofon a n schluss An den Mikrofona nschluss können Sie ein externes Mono-Mikrofon a nschließen. Kopfhörera n schluss An den Kopfhörera nschluss können Sie Kopfhörer oder externe Lautsprecher und V erstär ...

  • Airis Praxis N1103 - page 101

    ZUM BEGINN 11 Öffnung für Kensington-Schloss RÜCKSEITE Hier sehen Sie eine Ansicht des Notebooks von hinten. Öffnung für Kensington-Schloss M it Hilfe des Stahlka bels des Kensington-Schlosses können Sie das Notebook a n einem festen Gegensta nd befestigen und sich ern. ...

  • Airis Praxis N1103 - page 102

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL ZUM BEGINN 12 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O UNTERSEITE Hier sehen Sie eine Ansicht des Notebooks von unten. Fa ch für den Lithium-Ionen-Akku Da s Akkufach enthält den Lithium-Ionen-Akku. Das Fa ch ka nn geöffnet werden, um den Akku zu entnehmen, wenn da s ...

  • Airis Praxis N1103 - page 103

    13 ERSTE SCHRITTE Stromversorgung Da s Notebook ka nn auf zwei Arten mit Strom versorgt werden: mit einem Lithium-Ionen-Akku oder einem AC-Netza dapter , der a n das Stromnetz a ngeschlossen wird. ANSCHLIESSEN DES NETZADAPTER Der A C-Netza dapter versorgt das Notebook mit Strom und lädt gleichzeitig den Akku, wenn dieser sich i m Notebook befindet ...

  • Airis Praxis N1103 - page 104

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL ERSTE SCHRITTE 14 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O WIEDERAUFLADEN DES AKKUS Der Lithium-Ionen-Akku wird i m Gerät aufgela den, wenn das Notebook a n eine Netzsteckdose a ngeschlossen ist. W enn Sie also den Akku aufla den möchten, muss sich dieser i m Noteboo ...

  • Airis Praxis N1103 - page 105

    ERSTE SCHRITTE 15 Ein schalten de s Notebooks EINSCHAL TEN T a ste Suspend/Wiederaufna hme Ist da s Notebook ausgeschaltet, müssen Sie auf die T aste Suspend/W iederaufnahme drücken, um es e inzuschalten. Da s Notebook ka nn eingeschaltet werden, wenn es mit de m AC-Netza dapter a n da s Stromnetz a ngeschlossen oder über den internen Lithium-Io ...

  • Airis Praxis N1103 - page 106

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL ERSTE SCHRITTE 16 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O Statusa nze igen Die Statusa nzeigelampen entsprechen den spezifischen Betriebsmodi. Diese Modi sind: Betriebs-/ Suspend-Status, Batterie-/Netza dapterstatus, Festplattenaktivität (HDD), Num-Lock, Ca ps-Lock u ...

  • Airis Praxis N1103 - page 107

    ERSTE SCHRITTE 17 Anze ige für Fe stplattena ktivität (HDD) An dieser Anzeige können Sie erkennen, ob und mit welcher Geschwindigkeit das System gera de auf die Festplatte zugreift. Num-Lock-Anze ige Diese LED zeigt a n, wenn das Zahlenfeld der T astatur aktiviert ist. Anze ige der Fe ststellta ste (Ca ps-Lock) An dieser Anzeige können Sie erke ...

  • Airis Praxis N1103 - page 108

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL ERSTE SCHRITTE 18 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O Die Funktionsta sten Das Notebook verfügt über 12 Funktionstasten, T a ste F1 bis F12. Je na ch Progra mm sind die Funktionen, die diesen T a sten zugewiesen sind, unterschiedlich. In der Software-Dokumentati ...

  • Airis Praxis N1103 - page 109

    ERSTE SCHRITTE 19 Benutzen de s T ouchPads Da s T ouchPa d ist ein Zeigegerät, das in das Notebook integriert ist. Es ka nn zur Steuerung der Cursorbewegungen auf dem Bildschirm verwendet. Da s T ouchPa d bestetht aus der Cursorsteuerung, e iner linken und e iner rechten T ast e sowie einer Scroll-Leiste . Die Cursorsteuerung ka nn wie eine M aus ...

  • Airis Praxis N1103 - page 110

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL ERSTE SCHRITTE 20 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O Aufrüsten de s Speichermoduls Um die Speicherka pazität des Notebooks zu erhöhen (bis maximal 8 GB), können zusätzliche Speichermodule installiert werden. Zum Aufrüsten des Speichermoduls müssen Sie ein ...

  • Airis Praxis N1103 - page 111

    21 FEHLERBEHEBUNG Da s Notebook ist sehr robust und sollte in dieser Hinsicht keinen Anlass zu Beschwerden geben. Es ist jedoch möglich, dass einfache Installations- und Betriebsprobleme auftreten, die Sie auf der Stelle beheben können. Es ka nn auch Probleme mit Peripheriegeräten geben, die behoben werden können, indem Sie das entsprechende Ge ...

  • Airis Praxis N1103 - page 112

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL 22 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O Urheberrechtlich ge schützte T echnologien Dieses Produkt enthält urheberre chtlich geschützte T echnologien. Sie sind geschützt durch US- a merika nische Patente und a ndere Rechte a n intellektuellem Eigentum. Die V erw ...

  • Airis Praxis N1103 - page 113

    MANUALE DELL’UTENTE Settembre 2009 IT ALIANO ...

  • Airis Praxis N1103 - page 114

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL 2 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O INDICE OPERAZIONI PRELIMINAR .................................................................................... 5 V erificare la presenza di tutti gli ele menti ............................................................... ...

  • Airis Praxis N1103 - page 115

    3 CURA DEL NOTEBOOK PC NON posare o lasci ar ca dere oggetti sul com- puter e NON applicarne una gra nde pressione. NON esporre il computer ai campi magnetici. Per evitare un surriscaldamento possibile del processore nel computer, assicurarsi che le aper- ture per la ventilazione non si a no mai bloccati. NON premere sul o toccare il pa nnello del ...

  • Airis Praxis N1103 - page 116

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL 4 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O NON esporre alla polvere e/o ai prodotti chimici corrosivi. NON chiudere bruscamente il display e non sollevarlo mai per il display. NON posizionare vicino al fuoco o altri fonti di calore. NON m a nomettere la batteri a. T en ...

  • Airis Praxis N1103 - page 117

    5 OPERAZIONI PRELIMINAR V erificare la pre senza di tutti gli ele menti Una volta ricevuto il computer portatile, estrarlo con cura dalla confezione e verificare che in essa si a no contenuti tutti gli elementi sotto elencati. Nel ca so di un modello preconfigurato, la confezione dovrebbe contenere qua nto segue: • Computer portatile • Batteria ...

  • Airis Praxis N1103 - page 118

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL OPERAZIONI PRELIMINAR 6 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O Fa miliarizzare con il computer APERTURA DEL P ANNELLO DELLO SCHERMO Per aprire il pa nnello display ba sta sollevare il coperchio. Al momento della chiusura, assicurarsi di non esercitare troppa forza. ...

  • Airis Praxis N1103 - page 119

    OPERAZIONI PRELIMINAR 7 P ANORAMICA FRONT ALE Qua nto segue rappresenta una pa noramica della parte a nteriore del computer portatile. Microfono array I microfoni array integrati sono dispositivi di immissione omnidirezionali. Consente la ricezione stereo e la trasmissione di dati vocali o altri dati audio verso qualsi asi programma in gra do di ac ...

  • Airis Praxis N1103 - page 120

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL OPERAZIONI PRELIMINAR 8 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O T a stiera Una tastiera completa di tasti dedicati Windows ® . Dispositivo di punta mento T ouchPad Il dispositivo di puntamento T ouchPa d è un sistema di controllo del cursore si mile al mouse, dotato ...

  • Airis Praxis N1103 - page 121

    OPERAZIONI PRELIMINAR 9 Porta monitor e sterno La porta monitor consente il collegamento con un monitor esterno. Porta LAN (RJ-45) La porta LAN è progettata per supportare una connessione RJ-45 sta ndard Base-T 10/100/1000. Porta modem (RJ-1 1) La porta modem (RJ-11) viene utilizzata per collegare una linea telefonica al modem a 56K incorporato. ( ...

  • Airis Praxis N1103 - page 122

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL OPERAZIONI PRELIMINAR 10 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O P ANORAMICA DEL LA TO DESTRO Qua nto segue rappre senta una breve descrizione del lato destro del computer portatile. Pre sa microfono La presa microfono consente di collegare un m icrofono mono esterno. ...

  • Airis Praxis N1103 - page 123

    OPERAZIONI PRELIMINAR 11 Slot bloccaggio Kensington P ANORAMICA POSTERIORE Qua nto segue rappresenta una pa noramica della parte posteriore del computer portatile. Slot bloccaggio Kensington Lo slot per i l sistema di bloccaggio Kensington consente di a ssicurare il computer portatile a d un oggetto inamovibile per mezzo di un cavo di sicurezza opz ...

  • Airis Praxis N1103 - page 124

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL OPERAZIONI PRELIMINAR 12 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O P ANORAMICA INFERIORE Qua nto segue rapprese nta una pa noramica della parte inferiore del computer portatile. Alloggia mento della batteri a agli ioni di litio L’alloggiamento della batteria contiene ...

  • Airis Praxis N1103 - page 125

    13 GUIDA INTRODUTTIV A Sorgenti di alime ntazione Il computer è dotato di due tipi di sorgenti di alimentazione. La batteria agli ioni di litio e il trasformatore c.a. COLLEGAMENTO DEI TRASFORMA TORI Il trasformatore c.a. fornisce alimentazione per il funzionamen to del PC portatile e per la carica della batteria. Collega mento del tra sfomatore c ...

  • Airis Praxis N1103 - page 126

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL GUIDA INTRODUTTIV A 14 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O RICARICA DELLA BA TTERIA La batteria agli ioni di litio viene ricaricata internamente per mezzo del trasformatore c.a. Per ricaricare la batteria, assicurarsi che la batteria sia installata e il computer s ...

  • Airis Praxis N1103 - page 127

    GUIDA INTRODUTTIV A 15 A vvio del computer ACCENSIONE Pulsa nte di a ccen sione/sospen sione L’interruttore di accensione/sospensione viene utilizzato per accendere il computer portatile. Una volta collegato il trasformatore c.a. o dopo aver caricato la batteria interna agli ioni di litio, è possibile accendere il computer premendo il pulsa nte ...

  • Airis Praxis N1103 - page 128

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL GUIDA INTRODUTTIV A 16 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O Indicatori di stato I LED indicatori di stato corrispondono a modalità specifiche di funzionamento. Queste modalità sono: Stato acce nsione/sospensione, stato ba tteria/Alimentatore CA, at tività disco ...

  • Airis Praxis N1103 - page 129

    GUIDA INTRODUTTIV A 17 Indicatore attiv ità unità disco rigido L’indicatore dell’attività dell’unità disco rigido consente di capire qua ndo l’unità interna disco rigido viene utilizzata dal sistema e con quale velocità. Indicatore Blocco numerico Questo indicatore mostra qua ndo la tastiera interna è nella modalità tastierino numer ...

  • Airis Praxis N1103 - page 130

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL GUIDA INTRODUTTIV A 18 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O Uso dei ta sti funzione Il computer dispone di 12 tasti funzione, da F1 a F12. Le funzioni assegnate a tali tasti differiscono a seconda dell’applicazione. Fare riferimento alla documentazione del softwa ...

  • Airis Praxis N1103 - page 131

    GUIDA INTRODUTTIV A 19 Uso del dispositivo T ouchPad Il computer è dotato di un dispositivo di puntamento T ouchPa d incorporato. V iene utilizzato per controllare il movimento del puntatore per selezionare gli elementi sul pa nnello di visualizzazione. Il T ouchPa d consiste di un controllo cursore, un pulsa nte sinistro e destro e una barra di s ...

  • Airis Praxis N1103 - page 132

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL GUIDA INTRODUTTIV A 20 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O Aggiunta di moduli di me moria Per aumentare la capacità di memoria del notebook (fino a un Massimo di 8 GB), è possibile inst allar e moduli aggi untiv i di memo ria. L’aggiornamento della memoria dev ...

  • Airis Praxis N1103 - page 133

    21 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Il PC portatile è robusto e non dovrebbe essere soggetto a particolari problemi. Tuttavia, è possibile che venga no sperimentati de i semplici problemi di i mpostazione o funzionamento che è possibile risolvere facilmentem oppure problemi alle periferiche che è possibile risolvere sostituendo tali periferiche. Le inf ...

  • Airis Praxis N1103 - page 134

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL 22 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O T ecnologi a protetta da copyright Questo prodotto contiene tecnologia protetta da copyright, tutelata da brevetti statunitensi e da altri diritti di proprietà intellettuale. L’uso di tale tecnologia protetta da copyright ...

  • Airis Praxis N1103 - page 135

    ...

  • Airis Praxis N1103 - page 136

    ...

  • Airis Praxis N1103 - page 137

    ...

  • Airis Praxis N1103 - page 138

    ...

  • Airis Praxis N1103 - page 139

    • • • • • • • • ...

  • Airis Praxis N1103 - page 140

    ...

  • Airis Praxis N1103 - page 141

    ...

  • Airis Praxis N1103 - page 142

    ® ...

  • Airis Praxis N1103 - page 143

    ...

  • Airis Praxis N1103 - page 144

    ...

  • Airis Praxis N1103 - page 145

    ...

  • Airis Praxis N1103 - page 146

    ...

  • Airis Praxis N1103 - page 147

    ...

  • Airis Praxis N1103 - page 148

    ...

  • Airis Praxis N1103 - page 149

    ...

  • Airis Praxis N1103 - page 150

    • • • ...

  • Airis Praxis N1103 - page 151

    ...

  • Airis Praxis N1103 - page 152

    • • • • • • • • • • • • • ...

  • Airis Praxis N1103 - page 153

    ...

  • Airis Praxis N1103 - page 154

    ...

  • Airis Praxis N1103 - page 155

    • • • • • • • • ...

  • Airis Praxis N1103 - page 156

    ...

  • Airis Praxis N1103 - page 157

    ...

  • Airis Praxis N1103 - page 158

    ...

  • Airis Praxis N1103 - page 159

    ...

  • Airis Praxis N1103 - page 160

    ...

  • Airis Praxis N1103 - page 161

    • • • • • • • • ...

  • Airis Praxis N1103 - page 162

    6 ...

  • Airis Praxis N1103 - page 163

    7 ...

  • Airis Praxis N1103 - page 164

    8 ...

  • Airis Praxis N1103 - page 165

    9 ...

  • Airis Praxis N1103 - page 166

    10 ...

  • Airis Praxis N1103 - page 167

    11 ...

  • Airis Praxis N1103 - page 168

    12 ...

  • Airis Praxis N1103 - page 169

    ...

  • Airis Praxis N1103 - page 170

    14 ...

  • Airis Praxis N1103 - page 171

    15 ...

  • Airis Praxis N1103 - page 172

    16 • • • ...

  • Airis Praxis N1103 - page 173

    17 ...

  • Airis Praxis N1103 - page 174

    18 • • • • • • • • • • • • • ...

  • Airis Praxis N1103 - page 175

    19 ...

  • Airis Praxis N1103 - page 176

    20 ...

  • Airis Praxis N1103 - page 177

    • • • • • • • • ...

  • Airis Praxis N1103 - page 178

    ...

  • Airis Praxis N1103 - page 179

    ...

  • Airis Praxis N1103 - page 180

    2 ...

  • Airis Praxis N1103 - page 181

    3 ...

  • Airis Praxis N1103 - page 182

    4 ...

  • Airis Praxis N1103 - page 183

    5 ...

  • Airis Praxis N1103 - page 184

    6 ...

  • Airis Praxis N1103 - page 185

    7 ...

  • Airis Praxis N1103 - page 186

    8 ® ...

  • Airis Praxis N1103 - page 187

    9 ...

  • Airis Praxis N1103 - page 188

    10 ...

  • Airis Praxis N1103 - page 189

    11 ...

  • Airis Praxis N1103 - page 190

    12 ...

  • Airis Praxis N1103 - page 191

    13 ...

  • Airis Praxis N1103 - page 192

    14 ...

  • Airis Praxis N1103 - page 193

    15 ...

  • Airis Praxis N1103 - page 194

    16 p ...

  • Airis Praxis N1103 - page 195

    17 p ...

  • Airis Praxis N1103 - page 196

    18 ...

  • Airis Praxis N1103 - page 197

    19 ...

  • Airis Praxis N1103 - page 198

    20 ...

  • Airis Praxis N1103 - page 199

    21 ...

  • Airis Praxis N1103 - page 200

    22 ...

  • Airis Praxis N1103 - page 201

    Infinity System, S.L. A- 2, Km 4 8.5, Pol. Ind. de Cab anillas, Parcel a 12B, 19171 Gu adalaj ara, ESP AÑA tel +34 949 349 100 · f ax +34 949 349 149 · www.airis.es DECL ARACIÓN DE CONFOR MIDAD / DECLAR ATIO N OF CO NFORMITY Nombre del s uminis trador / Suppli er ´ s nam e : INFINIT Y SYSTEM S.L. Direc ción / Addr ess : A2 , Km 48 ,5, PARC EL ...

  • Airis Praxis N1103 - page 202

    www .airis.es ...

Produzent Airis Kategorie Laptop

Dokumente, die wir vom Produzenten des Geräts Airis Praxis N1103 erhalten, können wir in mehrere Gruppen teilen. Unteranderem in:
- technische Zeichnungen Airis
- Bedienungsanleitungen Praxis N1103
- Produktkarten Airis
- Informationsbroschüren
- oder Energieetiketten Airis Praxis N1103
Jede von ihnen ist wichtig, jedoch finden wir die wichtigsten Informationen für den Nutzer des Geräts in der Bedienungsanleitung Airis Praxis N1103.

Die Dokumentengruppe, die als Bedienungsanleitungen bezeichnet wird, wird ebenfalls in detaillierte Arten geteilt, solche wie: Montageanleitungen Airis Praxis N1103, Wartungsanleitungen, Kurzanleitungen oder Benutzeranleitungen Airis Praxis N1103. Abhängig vom Bedarf, sollten Sie das Dokument finden, das Sie brauchen. In unserem Service können Sie sich die populärste Bedienungsanleitung des Produkts Airis Praxis N1103 ansehen.

Ähnliche Bedienungsanleitungen

Die komplette Bedienungsanleitung des Geräts Airis Praxis N1103, wie sollte sie aussehen?
Die Bedienungsanleitung, auch bezeichnet als Benutzerhandbuch, oder einfach nur „Anleitung”, ist ein technisches Dokument, das dem Benutzer bei der Nutzung von Airis Praxis N1103 hilfreich sein soll. Die Bedienungsanleitungen werden in der Regel von technischen Schriftstellern geschrieben, aber in einer Sprache, die für alle Nutzer von Airis Praxis N1103 verständlich ist.

Eine gänzliche Bedienungsanleitung von Airis sollte einige Grundelemente enthalten. Ein Teil von ihnen ist nicht so wichtig, wie z.B.: die Titelseite oder Autorenseiten. Die restlichen von ihnen jedoch, sollten Informationen liefern, die für den Nutzer von enormer Wichtigkeit sind.

1. Einführung und Hinweise, wie man sich in einer Bedienungsanleitung von Airis Praxis N1103 bewegt - Am Anfang jeder Bedienungsanleitung sollten wir Hinweise bezüglich der Nutzungsart eines bestimmten Ratgebers finden. In ihr sollten sich Informationen über die Lokalisierung des Inhaltsverzeichnisses von Airis Praxis N1103 befinden, FAQ oder über oft auftretende Probleme – also Stellen, die von den Benutzern in jeder Bedienungsanleitung am meisten gesucht werden
2. Inhaltsverzeichnis - Index aller Ratschläge bezüglich Airis Praxis N1103, die wir im aktuellen Dokument finden
3. Ratschläge zur Nutzung der Grundfunktionen des Geräts Airis Praxis N1103 - die uns die ersten Schritte während der Nutzung von Airis Praxis N1103 erleichtern sollten
4. Troubleshooting - geordneter Tätigkeitslauf, der uns bei der Diagnose und als nächstes bei der Lösung wichtiger Probleme mit Airis Praxis N1103 hilft
5. FAQ - häufig gestellte Fragen
6. Kontaktdaten Informationen darüber, wo man Kontakt zum Produzenten / Service von Airis Praxis N1103 im bestimmten Land suchen kann, wenn es nicht gelingt, das Problem selbst zu lösen.

Haben Sie eine Frage bezüglich Airis Praxis N1103?

Nutzen Sie das untere Formular

Wenn Sie mit Hilfe der gefundenen Bedienungsanleitung Ihr Problem mit Airis Praxis N1103 nicht gelöst haben, stellen Sie eine Frage, indem Sie das untere Formular nutzen. Wenn einer der Nutzer ein ähnliches Problem mit Airis Praxis N1103 hatte, ist es möglich, dass er mit Ihnen die Lösung teilen möchte.

Text vom Bild übertragen

Kommentare (0)