Bedienungsanleitung Fagor 5FI-4GLT X

44 Seiten Betrifft nicht
Download

Zur Seite of 44

Summary
  • Fagor 5FI-4GLT X - page 1

    PIANO DI COTTURA ELETTROGAS Installazione - Uso - Manutenzione COOKING HOB ELECTROGAS Installation - Use - Maintenance T ABLES DE CUISSON ÉLECTROGAZ Installation - Emploi - Entretien PLACA DE COCCIÓN ELECTROGAS Instalación - Uso - Mantenimiento INBOUWKOOKT OESTEL ELECTROGAS Installatie - Gebruik - Onderhoud MESAS DE ENCASTRAR ELECTROGÁS Instala ...

  • Fagor 5FI-4GLT X - page 2

    IG B F 2 Dear customer, We thank you and con- gratulate you on your choice. This new carefully de- signed product, manu- factured with the highest quality materials, has been carefully tested to satisfy all your cooking demands. We would therefore request you to read and follow these easy instructions which will allow you to obtain ex- cellent resu ...

  • Fagor 5FI-4GLT X - page 3

    E DN L P 3 Inhaltsverzeichnis Anweisungen für den Benutzer Installation 5 Gebrauch 5-9 Wartung 27 Anweisungen für den Installateur Installation 31 Gasanschluß 33 Elektroanschluß 37 Technische Daten 38-41 DIESES PRODUKT IST ALS HAUSHALTSGERÄT GE - DACHT . FÜR SCHADEN AN SACHEN ODER PERSONEN , DIE AUF FALSCHE INSTALLATION BZW . UNGEEIGNETEN GEB ...

  • Fagor 5FI-4GLT X - page 4

    IG B F 4 Istruzioni per l’utente Installazione Tutte le operazioni rela- tive all’installazione (al- lacciamento elettrico, al- lacciamento gas, adat- tamento al tipo di gas, conseguenti regolazioni, ecc.) devono essere ese- guite da personale quali- ficato secondo le norme vigenti. Per le istruzioni specifiche vedi la parte riservata all’ins ...

  • Fagor 5FI-4GLT X - page 5

    E DN L P 5 Instrucciones para el usuario Instalación Todas las operaciones relativas a la instalación (conexión eléctrica) tienen que ser efectuadas por personal cualificado según las normas vigentes. Para las instrucciones e- specíficas véase la parte reservada al instalador. Utilización Quemadores de gas (Fig. 1-3). El encendido del quema ...

  • Fagor 5FI-4GLT X - page 6

    IG B F 6 scritti tenendo premuta a fondo la manopola nella posizione di massimo per circa 3/5 secondi. Nel rilasciare la manopola as- sicurarsi che il bruciatore rimanga acceso. N.B. - si consiglia di usare pentole di diametro adatto ai bruciatori evitando che la fiamma al massimo fuoriesca dal fondo delle stesse - non lasciare pentole vuote sul fu ...

  • Fagor 5FI-4GLT X - page 7

    E DN L P 7 wie in den oben beschriebenen Fällen, den Bedienknopf dabei auf max. Leistungsstufe ca. 3/ 5 Sekunden bis zum Anschlag gedrückt halten.Wenn der Knopf wieder losgelassen wird, kontrollieren Sie, daß der Brenner angezündet bleibt. Es wird empfohlen, Töpfe mit dem richtigen Durchmesser im Verhältnis zur Größe der Brennstelle zu verw ...

  • Fagor 5FI-4GLT X - page 8

    IG B F 8 piastre elettriche a vuoto o con pentole o tegami vuoti; • al termine della cottura riportare la manopola in posizione di chiuso e/o disinserito. Al verificarsi di una anche minima frattura della su- perficie del piano vetroceramico di cottura disinserire immediatamente l’ali- mentazione elettrica. Fig. 1 - Abb. 1 - Afb. 1 pesciera 20x ...

  • Fagor 5FI-4GLT X - page 9

    E DN L P 9 Flüssigkeiten, indem Sie nach Erreichen des Siedepunktes oder Erhitzen der Flüssigkeit die Wärmezufuhr zurückschalten; • lassen Sie die Elektro- Kochplatten nicht ohneTopf oder mit leeren Töpfen eingeschaltet; • Nach dem Kochen drehen Sie den Knopf wieder auf die “AUS”-Position zurück. Sobald ein Rib in der glaskeramik Ober ...

  • Fagor 5FI-4GLT X - page 10

    IG B F 10 Fig. 3 - Abb. 3 - Afb. 3 A 4 3 2 1 4 3 2 1 4 3 2 1 4 3 2 1 4 3 2 1 4 3 2 1 4 3 2 1 4 3 2 1 ...

  • Fagor 5FI-4GLT X - page 11

    E DN L P 11 Fig. 3 - Abb. 3 - Afb. 3 A 123 4 123 4 123 4 123 4 123 4 1234 1234 123 4 1234 1234 ...

  • Fagor 5FI-4GLT X - page 12

    IG B F 12 Fig. 3 - Abb. 3 - Afb. 3 123 45 123 45 123 45 123 45 123 45 123 45 123 45 123 45 A ...

  • Fagor 5FI-4GLT X - page 13

    E DN L P 13 Fig. 3 - Abb. 3 - Afb. 3 A 4 3 2 1 5 4 3 2 1 5 4 3 2 1 5 4 3 2 1 5 4 3 2 1 5 4 3 2 1 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 ...

  • Fagor 5FI-4GLT X - page 14

    IG B F 14 Fig. 3 - Abb. 3 - Afb. 3 A 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 5 4 3 2 1 3 2 1 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 12 12 11 1 1 ...

  • Fagor 5FI-4GLT X - page 15

    E DN L P 15 Fig. 3 - Abb. 3 - Afb. 3 A ...

  • Fagor 5FI-4GLT X - page 16

    IG B F 16 Fig. 3 - Abb. 3 - Afb. 3 A 12 3 4 12 3 4 1 234 1 234 12 3 4 12 3 4 12 3 4 12 3 4 ...

  • Fagor 5FI-4GLT X - page 17

    E DN L P 17 Fig. 3 - Abb. 3 - Afb. 3 A 4 3 2 1 4 3 2 1 4 3 2 1 4 3 2 1 4 3 2 1 4 3 2 1 4 3 2 1 4 3 2 1 ...

  • Fagor 5FI-4GLT X - page 18

    IG B F 18 Fig. 3 - Abb. 3 - Afb. 3 A 123 45 123 45 123 45 123 45 123 45 123 45 123 45 123 45 ...

  • Fagor 5FI-4GLT X - page 19

    E DN L P 19 Fig. 3 - Abb. 3 - Afb. 3 4 3 2 1 123 4 5 123 4 A 4 3 2 1 1234 123 4 5 ...

  • Fagor 5FI-4GLT X - page 20

    IG B F 20 123 45 6 12 34 5 1 234 56 1 234 56 1 234 56 12 3 45 12 3 45 12 34 5 Fig. 3 - Abb. 3 - Afb. 3 A ...

  • Fagor 5FI-4GLT X - page 21

    E DN L P 21 12 34 5 Fig. 3 - Abb. 3 - Afb. 3 A ...

  • Fagor 5FI-4GLT X - page 22

    IG B F 22 12 3 4 12 3 4 12 3 4 12 3 4 123 4 5 123 4 5 123 4 5 123 4 5 Fig. 3 - Abb. 3 - Afb. 3 B 12 3 12 3 4 ...

  • Fagor 5FI-4GLT X - page 23

    E DN L P 23 Fig. 3 - Abb. 3 - Afb. 3 123 4 5 FISSAGGIO ANTERIORE FRONT FIXING FIXA TION A V ANT FRONTSEITIGE BEFESTIGUNG FIJACI Ó N DELANTERA VOORBEVESTIGING FIXAÇÃO ANTERIOR FISSAGGIO POSTERIORE REAR FIXING FIXA TION ARRIÉRE RÜCKSEITIGE BEFESTIGUNG FIJACI Ó N TRASERA ACHTERBEVESTIGING FIXAÇÃO POSTERIOR B 12 3 4 ...

  • Fagor 5FI-4GLT X - page 24

    IG B F 24 utilizzo piastre elettriche /elementi riscaldanti vetroceramici commutatore regolatore intensità tipi cottura d’energia calore 1 1 - 2 tenue sciogliere grassi ecc.; riscaldare piccole quantità di liquido 2 3 - 4 dolce riscaldare medie quantità di liquido - creme salse a lunga cottura 3 5 - 6 lento scongelare - riscaldare grandi quant ...

  • Fagor 5FI-4GLT X - page 25

    E DN L P 25 utilización placas electricas/elementos calefactores vidriocerámicos c onmutador regulador intensità tipos cocción d e energía calor 1 1 - 2 tenue derretir grasas ecc.; calentar pequeñas cantidades de líquido 2 3 - 4 dulce calentar medias cantidades de líquido; cremas salsas de larga cocción 3 5 - 6 lento descongelar - calentar ...

  • Fagor 5FI-4GLT X - page 26

    IG B F 26 Manutenzione Gas/Elettrico Prima di ogni operazione disinserire elettricamente l'apparecchiatura. Per una maggiore durata dell'ap- parecchiatura è indispen- sabile eseguire periodica- mente un'accurata pulizia generale tenendo presente quanto segue: • le parti in vetro, acciaio e/o smaltate devono essere pulite con prodo ...

  • Fagor 5FI-4GLT X - page 27

    E DN L P 27 Wartung Gas/Elektro Vor jeder Wartungsarbeit das Gerät ausschalten. Für eine lange Lebensdauer des Geräts muß es unbedingt regelmäßig gründlich gereinigt wer- den. Dazu folgendes beach- ten: • Die Teile aus Glas, Stahl und/oder Email müssen mit milden, im Handel erhältlichen Mitteln gesäubert werden. Verwenden Sie auf keinen ...

  • Fagor 5FI-4GLT X - page 28

    IG B F 28 te lo stato di conservazio- ne del tubo flessibile di alimentazione gas. In caso di perdite richiedere l'immediato intervento del personale qualificato per la sostituzione. Manutenzione superficie vetroceramica (Fig.-4a) Prima di tutto rimuovere residui di cibo e spruzzi di grasso dalla superficie di cottura con un raschietto. Succes ...

  • Fagor 5FI-4GLT X - page 29

    E DN L P 29 regelmäßig kontrolliert werden. Im Fall von Lecken den Schlauch durch Fachpersonal sofort ersetzen lassen. Instandhaltung glaskeramik Oberflache (Abb. 4a) Vor allem Essen- sreste und Fettspritzer von der Kochoberfläche mit einem Schaber entfernen. Danach die warme Fläche mit Sidol oder Stahlfix und Küchenpapier säubern, dann mit W ...

  • Fagor 5FI-4GLT X - page 30

    IG B F 30 Istruzioni per l’installatore Installazione Questo apparecchio non è provvisto di un dispositivo di scarico del prodotti della com- bustione. Si raccoman- da che sia installato in locali sufficientemente areati secondo le di- sposizioni di legge vi- genti. La quantità d'aria necessaria alla combustione non deve essere inferiore a ...

  • Fagor 5FI-4GLT X - page 31

    E DN L P 31 Anleitungen für den Installateur Installation Dieses Gerät ist mit einer Vorrichtung zur Beseiti- gung der Verbrennungsgase nicht angeschlossen. Installation und Anschluß müssen laut den geltenden Vorschriften ausgefürt wer- den. Gerät nur in ausreichend belüfteten Räumen und nach den gesetzlichen Vorschriften aufstellen. Die Me ...

  • Fagor 5FI-4GLT X - page 32

    IG B F 32 Gas connection (Fig. 5) Connect the appliance to the gas cylinder or to the install- ation according to the prescribed standards in force, and ensure beforehand, that the appliance matches the type of gas available. Otherwise, see "Adaptation to various types of gas". Furthermore, check that the feed pressure falls within the va ...

  • Fagor 5FI-4GLT X - page 33

    E DN L P 33 Gasanschluß (s. Abb. 5) Das Gerät an die Gasflasche oder an das Gasversorgungsnetz nach den geltenden Vorschriften anschließen und dabei sicherstellen, daß das Gerät auf den vorhandenen Gastyp eingestellt ist (wenn es nicht der Fall sein sollte, wird auf das Kapitel “Anpassung an einen anderen Gastyp” verwiesen). Man sollte au? ...

  • Fagor 5FI-4GLT X - page 34

    IG B F 34 • that the plant is fitted with an efficient earth connection, following the standards and law provisions in force. The earth connection is compulsory in terms of the law. Should there be no cable and/or plug on the equipment, use suitable absorption material for the working temperature as well, as indicated on the matrix plate. Under n ...

  • Fagor 5FI-4GLT X - page 35

    E DN L P 35 • ob die Anlage selbst nach den gesetz!ichen Vorschriften geerdet ist. Die Erdung ist bindend vorgeschrieben. Falls das Gerät kein Kabel und/oder keinen Stecker besitzt, verwenden Sie den Kenndaten und der Betriebstemperatur entsprechendes Material. Das Kabel darf an keiner Stelle eine Temperatur erreichen, die mehr als 50 ° C über ...

  • Fagor 5FI-4GLT X - page 36

    IG B F 36 Adaptation to various types of gas (Fig. 7) Should the appliance be pre-set for a different type of gas than that available, proceed as follows: • replace the injectors (Fig. 7) with the corresponding type of gas to be used (see table "Uses characte- ristics"). • to adjust to the minimum, use a screwdriver on the screw place ...

  • Fagor 5FI-4GLT X - page 37

    E DN L P 37 Adaptação a diversos tipos de gás (Fig. 7) No caso que o aparelho esteja predisposto para um tipo de gás dife- rente do gás de alimenta- ção que utilizar, deverá proceder da seguinte for- ma: • substitua os bicos (Fig. 7) ocm outros próprios ao tipo de gás que utilizar (veja a tabela relativa às “Caracterí- sticas das pe ...

  • Fagor 5FI-4GLT X - page 38

    IG B F 38 TECHNISCHE DATEN GASBRENNSTELLEN SPEISUNG BRENNERTYP Ø DÜSENELEMENTE WÄRMEBELASTUNG TYP DRUCK mbar NOMINAL VERBRAUCH NORMAL 1/100 mm W schnell 129 3000 286 halbschnell 101 1750 167 hilfsbrenner 77 1000 95 Naturgas G20 20 wok - DUAL 63A-121B 3500 333 wok - DUAL 63A-140B 4250 405 wok 4 141 3500 333 fischpfannel 130 3000 286 schnell 138 3 ...

  • Fagor 5FI-4GLT X - page 39

    E DN L P 39 CARACTERISTIQUES UTILISATEURS - KARAKTERISTIEKEN VERBRUIKERS TECHNISCHE DATEN BRULEURS A GAZ - GASBRANDERS - GASBRENNSTELLEN ALIMENTATION BRULEUR Ø INJECTEURS DEBIT THERMIQUE GASTOEVER BRANDER Ø INJECTOREN THERMISCH VERMOGEN SPEISUNG BRENNERTYP Ø DÜSENELEMENTE WÄRMEBELASTUNG TYPE PRESSION mbar NOMINAL CONSOMMATION TYPE DRUK mbar NO ...

  • Fagor 5FI-4GLT X - page 40

    IG B F 40 PIASTRA ELETTRICA - ELECTRIC PLATE - PLAQUES ELECTRIQUES - ELEKTROKOCHSTELLEN - PLACA ELÉCTRICA - ELEKTRISCHE KOOKPLAAT - CHAPA ELÉCTRICA ALIMENTAZIONE TIPO W REGOLAZIONE FEED TYPE W ADJUSTMENT ALIMENTATION TYPE W REGLAGE SPEISUNG TYP W REGELUNG ALIMENTACION TIPO W REGULACION VOEDING TYPE W REGELING ALIMENTAÇÃO TIPO W REGULAÇÃO comm ...

  • Fagor 5FI-4GLT X - page 41

    E DN L P 41 VETROCERAMICA - VITROCERAMIC - VITROCERAMIQUE - GLASKERAMIK - VIDRIOCERÁMICO - VERGLAASDKERAMIEK - VIDROCERÂMICA ELEMENTI RISCALDANTI - HEATING ELEMENTS - ELEMENTS DE CHAUFFE - HEIZELEMENTE ELEMENTOS CALEFACTORES - VERWARMINGSELEMENTEN - ELEMENTOS ACQUECEDORES ALIMENTAZIONE TIPO W REGOLAZIONE FEED TYPE W ADJUSTMENT ALIMENTATION TYPE W ...

  • Fagor 5FI-4GLT X - page 42

    ...

  • Fagor 5FI-4GLT X - page 43

    ...

  • Fagor 5FI-4GLT X - page 44

    La Casa costruttrice declina ogni responsabilità per le possibili inesattezze contenute nel presente opuscolo, imputabili ad errori di stampa o di trascrizione. Si riserva il diritto di apportare ai propri prodotti quelle modifiche che ritiene necessarie o utili, senza pregiudicare le caratteristiche essenziali. The manufacturer declines all respo ...

Produzent Fagor Kategorie Stove

Dokumente, die wir vom Produzenten des Geräts Fagor 5FI-4GLT X erhalten, können wir in mehrere Gruppen teilen. Unteranderem in:
- technische Zeichnungen Fagor
- Bedienungsanleitungen 5FI-4GLT X
- Produktkarten Fagor
- Informationsbroschüren
- oder Energieetiketten Fagor 5FI-4GLT X
Jede von ihnen ist wichtig, jedoch finden wir die wichtigsten Informationen für den Nutzer des Geräts in der Bedienungsanleitung Fagor 5FI-4GLT X.

Die Dokumentengruppe, die als Bedienungsanleitungen bezeichnet wird, wird ebenfalls in detaillierte Arten geteilt, solche wie: Montageanleitungen Fagor 5FI-4GLT X, Wartungsanleitungen, Kurzanleitungen oder Benutzeranleitungen Fagor 5FI-4GLT X. Abhängig vom Bedarf, sollten Sie das Dokument finden, das Sie brauchen. In unserem Service können Sie sich die populärste Bedienungsanleitung des Produkts Fagor 5FI-4GLT X ansehen.

Ähnliche Bedienungsanleitungen

Die komplette Bedienungsanleitung des Geräts Fagor 5FI-4GLT X, wie sollte sie aussehen?
Die Bedienungsanleitung, auch bezeichnet als Benutzerhandbuch, oder einfach nur „Anleitung”, ist ein technisches Dokument, das dem Benutzer bei der Nutzung von Fagor 5FI-4GLT X hilfreich sein soll. Die Bedienungsanleitungen werden in der Regel von technischen Schriftstellern geschrieben, aber in einer Sprache, die für alle Nutzer von Fagor 5FI-4GLT X verständlich ist.

Eine gänzliche Bedienungsanleitung von Fagor sollte einige Grundelemente enthalten. Ein Teil von ihnen ist nicht so wichtig, wie z.B.: die Titelseite oder Autorenseiten. Die restlichen von ihnen jedoch, sollten Informationen liefern, die für den Nutzer von enormer Wichtigkeit sind.

1. Einführung und Hinweise, wie man sich in einer Bedienungsanleitung von Fagor 5FI-4GLT X bewegt - Am Anfang jeder Bedienungsanleitung sollten wir Hinweise bezüglich der Nutzungsart eines bestimmten Ratgebers finden. In ihr sollten sich Informationen über die Lokalisierung des Inhaltsverzeichnisses von Fagor 5FI-4GLT X befinden, FAQ oder über oft auftretende Probleme – also Stellen, die von den Benutzern in jeder Bedienungsanleitung am meisten gesucht werden
2. Inhaltsverzeichnis - Index aller Ratschläge bezüglich Fagor 5FI-4GLT X, die wir im aktuellen Dokument finden
3. Ratschläge zur Nutzung der Grundfunktionen des Geräts Fagor 5FI-4GLT X - die uns die ersten Schritte während der Nutzung von Fagor 5FI-4GLT X erleichtern sollten
4. Troubleshooting - geordneter Tätigkeitslauf, der uns bei der Diagnose und als nächstes bei der Lösung wichtiger Probleme mit Fagor 5FI-4GLT X hilft
5. FAQ - häufig gestellte Fragen
6. Kontaktdaten Informationen darüber, wo man Kontakt zum Produzenten / Service von Fagor 5FI-4GLT X im bestimmten Land suchen kann, wenn es nicht gelingt, das Problem selbst zu lösen.

Haben Sie eine Frage bezüglich Fagor 5FI-4GLT X?

Nutzen Sie das untere Formular

Wenn Sie mit Hilfe der gefundenen Bedienungsanleitung Ihr Problem mit Fagor 5FI-4GLT X nicht gelöst haben, stellen Sie eine Frage, indem Sie das untere Formular nutzen. Wenn einer der Nutzer ein ähnliches Problem mit Fagor 5FI-4GLT X hatte, ist es möglich, dass er mit Ihnen die Lösung teilen möchte.

Text vom Bild übertragen

Kommentare (0)