Bedienungsanleitung Oregon Scientific RMR202

58 Seiten 1.65 mb
Download

Zur Seite of 58

Summary
  • Oregon Scientific RMR202 - page 1

    EN 9 Indoor and Outdoor Thermometer with Atomic Time Model:RMR202 / RMR202A USER MANUAL ...

  • Oregon Scientific RMR202 - page 2

    EN 1 Indoor and Outdoor Thermometer with Atomic T ime Model:RMR202 / RMR202A USER MANUAL CONTENTS Overview ..................................................................... 2 Front View .............................................................. 2 Back View .............................................................. 2 R emote Sensor ..... ...

  • Oregon Scientific RMR202 - page 3

    EN 2 OVERVIEW FRONT VIEW 4 1 2 3 6 8 5 10 9 7 1. Remote sensor reception indicator 2. Clock signal reception indicator 3. Indoor temperature 4. MODE : Change settings / display 5. / : Increase / decrease setting; activate / deactivate clock reception signal 6. Outdoor temperature 7. Time zone (RMR202A only) 8. Clock with weekday 9. MEM : View curre ...

  • Oregon Scientific RMR202 - page 4

    EN 3 REMOTE SENSOR 1. LED status indicator 2. Wall mount hole 3. Battery compartment 4. RESET hole 5. CHANNEL switch GETTING STARTED INSERT BATTERIES 1. Remove the battery compartment. 2. Insert the batteries, matching the polarities. 3. Press RESET after each battery change. LOCATION MEANING Clock / alarm Main unit batteries low Outdoor temperatur ...

  • Oregon Scientific RMR202 - page 5

    EN 4 NOTE Use alkaline batteries for longer usage and consumer grade lithium batteries in temperatures below freezing. SENSOR DATA TRANSMISSION To search for a sensor: Press and hold + MODE . The sensor reception icon in the remote sensor area shows the status: ICON DESCRIPTION Main unit is searching for sensor(s). A channel has been found. The sen ...

  • Oregon Scientific RMR202 - page 6

    EN 5 hour, minute, year, calendar mode (day – month / month – day), month, day and language. RMR202: T ime zone offset sets the clock +/- 23 hours from the received clock signal time. RMR202A: Select the time zone: (P) Pacific, (E) Eastern, (C) Central or (M) Mountain. NOTE The language options are English (E), German (D), French (F), Italian ...

  • Oregon Scientific RMR202 - page 7

    EN 6 battery safety strip. Remove the strip from the battery compartment before first use. NOTE The technical specifications for this product and the contents of the user manual are subject to change without notice. SPECIFICATIONS TYPE DESCRIPTION MAIN UNIT L x W x H 77 x 41.5 x 1 16.5mm (3.03 x 1.63 x 4.59 in) Weight 241 g (8.5 oz) without batte ...

  • Oregon Scientific RMR202 - page 8

    EN 7 This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. WARNING Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user ’s authority to operate the equipment. NOTE This equipment h ...

  • Oregon Scientific RMR202 - page 9

    E S 1 T ermómetro interior y exterior con hora atómica Modelo: RMR202 / RMR202A MANUAL DE USUARIO CONTENIDOS Resumen ..................................................................... 2 Vista Frontal ............................................................ 2 Vista Trasera ........................................................... 2 Sensor ...

  • Oregon Scientific RMR202 - page 10

    ES 2 RESUMEN VISTA FRONTAL 4 1 2 3 6 8 5 10 9 7 1. Indicador de recepción del sensor remoto 2. Indicador de recepción de la señal del reloj 3. Temperatura interior 4. MODE : Cambiar configuración / pantalla 5. / : Subir o bajar ajuste ; activar o desactivar la señal de recepción del reloj 6. Temperatura exterior 7. Zona horaria (sólo RMR202 ...

  • Oregon Scientific RMR202 - page 11

    E S 3 SENSOR REMOTO 1. Indicador LED de estado 2. Orificio para montaje en pared 3. Compartimento para las pilas 4. Orificio de RESET 5. Cambio de CANAL PARA EMPEZAR CÓMO INTRODUCIR LAS PILAS 1. Abra el compartimento de las pilas. 2. Introduzca las pilas haciendo coincidir la polaridad. 3. Pulse RESET cada vez que cambie las pilas. UBICACIÓN SI ...

  • Oregon Scientific RMR202 - page 12

    ES 4 1.5m NOTA Recomendamos utilizar pilas alcalinas para que funcione durante más tiempo, y pilas de litio en temperaturas bajo cero. TRANSMISIÓN DE DATOS DEL SENSOR Para buscar un sensor: Pulse + MODE y manténgalos pulsados. El icono de recepción del Área del sensor remoto muestra el estado: ICONO DESCRIPCIÓN La unidad principal está busca ...

  • Oregon Scientific RMR202 - page 13

    E S 5 Para activar la señal de recepción de la señal: Pulse o y manténgalo pulsado para desactivar la recepción de la señal. NOTA La recepción tarda entre 2 y 10 minutos. Si la señal de radio es débil, puede tardarse hasta 24 horas en conseguir una señal válida. Si no se encuentra señal, coloque la unidad cerca de una ventana, pulse y m ...

  • Oregon Scientific RMR202 - page 14

    ES 6 REINICIO Pulse RESET para volver a la configuración predeterminada. PRECAUCIÓN • No exponga el producto a fuerza extrema,descargas, polvo, fluctuaciones de temperatura o humedad. • No cubra los orificios de ventilación con objetos como periódicos, cortinas, etc. • No sumerja el dispositivo en agua. Si se vertiera líquido en la uni ...

  • Oregon Scientific RMR202 - page 15

    E S 7 Peso 62g (2,22 onzas ) Cobertura de transmisión 30m (98 pies) sin obst á culos Rango de temperatura -20 ºC a 60 ºC (-4 ºF a 140 ºF) Alimentación 1 pilas UM-3 (AA) de 1,5V SOBRE OREGON SCIENTIFIC Visite nuestra página web ( www .oregonscientific.com ) para conocer más sobre los productos de Oregon Scientific. Si está en EE.UU y qui ...

  • Oregon Scientific RMR202 - page 16

    DE 1 Innen- un d Außenthermometer mit Funkuhr Modell: RMR202 / RMR202A BEDIENUNGSANLEITUNG INHALT Übersicht .................................................................... 2 Vorderansicht .......................................................... 2 Rückansicht ............................................................. 2 Funksendeeinheit ...

  • Oregon Scientific RMR202 - page 17

    DE 2 ÜBERSICHT VORDERANSICHT 4 1 2 3 6 8 5 10 9 7 1. Empfangsanzeige für Funksendeeinheit 2. Indikator für Zeitsignalempfang 3. Innentemperatur 4. MODE : Einstellungen / Anzeige ändern 5. / : IEinstellung erhöhen / verringern; Zeitempfangssignal aktivieren / deaktivieren 6. Außentemperatur 7. Zeitzone (nur RMR202A) 8. Uhrzeit mit Wochentag 9. ...

  • Oregon Scientific RMR202 - page 18

    DE 3 FUNKSENDEEINHEIT 1. LED-Statusindikator 2. Öffnung für Wandmontage 3. Batteriefach 4. RESET -Öffnung 5. CHANNEL -Schalter ERSTE SCHRITTE BATTERIEN EINLEGEN 1. Öffnen Sie das Batteriefach. 2. Legen Sie die Batterien ein und achten Sie auf die Übereinstimmung der Polaritäten. 3. Nach jedem Batteriewechsel auf RESET drücken. STELLE BEDEUTU ...

  • Oregon Scientific RMR202 - page 19

    DE 4 150 cm (5 ft) HINWEIS V erwenden Sie Alkaline-Batterien für längere Betriebsdauer sowie Lithium-Batterien für Endverbraucher bei T emperaturen unter dem Gefrierpunkt. DATENÜBERTRAGUNG DER SENDEEINHEIT So suchen Sie nach einer Sendeeinheit: Halten Sie + MODE gedrückt. Das Sensor-Empfangssymbol im Bereich der Funksendeeinheit zeigt den Stat ...

  • Oregon Scientific RMR202 - page 20

    DE 5 RMR202A: • Signal WWVB-60: innerhalb von 3200 km (2000 Meilen) von Fort Collins, Colorado. So aktivieren / deaktivieren Sie den Signalempfang: Halten Sie gedrückt, um den Signalempfang zu aktivieren, oder , um diesen zu deaktivieren. HINWEIS Der Empfang nimmt etwa 2-10 Minuten in Anspruch. Wenn das Signal schwach ist, kann es bis zu 24 Stun ...

  • Oregon Scientific RMR202 - page 21

    DE 6 FROSTWARNUNG Wenn die Sendeeinheit des Kanals 1 auf einen Wert zwischen 3 °C und -2 °C (37 °F bis 28 °F) abfällt, blinkt der LED-Indikator; er hört auf zu blinken, wenn sich die Temperaturwerte wieder außerhalb dieses Bereichs befinden. RESET Drücken Sie auf RESET , um das Gerät auf die Standardeinstellungen zurückzusetzen. VORSICHT ...

  • Oregon Scientific RMR202 - page 22

    DE 7 Gewicht 241g (ohne Batterie) T emperaturbereich -5ºC bis 50 ºC (23 ºF bis 122 ºF) Auflösung 0.1°C (0.2°F) Signalfrequenz 433 MHz Stromversorgung 2 Batterien UM-4 (AAA) 1,5V FUNKSENDEEINHEIT (THN132N) L x B x H 96 x 50 x 22 mm Gewicht 62g Übertragungsreichweite 30m (ohne Hindernisse) T emperaturbereich -20 ºC bis 60 ºC (-4 ºF bis 14 ...

  • Oregon Scientific RMR202 - page 23

    FR 1 Thermomètre intérieur et extérieur avec heure radio pilotée Modèle: RMR202 / RMR202A MANUEL DE L ’UTILISA TEUR TABLE DES MATIERES Vue D’ensemble ........................................................ 2 Face Avant ............................................................. 2 Face Arrière............................................ ...

  • Oregon Scientific RMR202 - page 24

    FR 2 VUE D’ENSEMBLE FACE AVANT 1. Indicateur de réception de la sonde à distance 2. Indicateur de réception du signal de l’horloge 3. Température intérieure 4. MODE : Changez les ré glages / l’affichage 5. / : Augmente / diminue les réglages ; active / désactive le signal de réception de l’horloge 6. Température extérieure 7. Fu ...

  • Oregon Scientific RMR202 - page 25

    FR 3 SONDE SANS FIL 1. Indicateur d’état LED 2. Trou de fixation murale 3. Compartiment des piles 4. Fente REINITIALISER ( reset ) 5. Bouton CANAL (channel) POUR COMMENCER INSEREZ LES PILES 1. Retirez le couvercle du compartiment des piles. 2. Insérez les piles en respectant les polarités. 3. Appuyez sur REINITIALISER (RESET) après chaque ch ...

  • Oregon Scientific RMR202 - page 26

    FR 4 1.5m REMARQUE Utilisez des piles alcalines pour un usage prolongé et des piles au lithium pour la consommation lors de températures inférieures au gel. TRANSMISSION DES DONNEES DU CAPTEUR Pour rechercher un capteur: Appuyez et maintenez la touche + MODE. L ’icône de réception du capteur située dans la zone de la sonde à distance, indi ...

  • Oregon Scientific RMR202 - page 27

    FR 5 RMR202A: • Signal WWVB-60 : dans un rayon de 3200 km (2000 miles) de Fort Collins, Colorado. Pour activer / désactiver le signal de réception: Appuyez et maintenez pour activer ou pour désactiver la réception du signal. REMARQUE La réception prend entre 2 et 10 minutes. Si le signal est faible, 24 heures peuvent être nécessaires pour ...

  • Oregon Scientific RMR202 - page 28

    FR 6 3°C à -2°C (37°F à 28°F), l’indicateur LED clignotera et s’arrêtera de clignoter une fois que la température sera hors de cette plage de températures. REINITIALISER (RESET) Appuyez sur REINITIALISER (reset) pour que l’appareil revienne aux réglages par défaut. PRECAUTIONS • Ne pas soumettre le produit à une force excessive, ...

  • Oregon Scientific RMR202 - page 29

    FR 7 Alimentation 2 Piles UM-4 (AAA) 1,5V SONDE SANS FIL (THN132N ) L X l x H 96 x 50 x 22 mm (3,78 x 1,97 x 0,87 pouces ) Poids 62g (2,22 onces) Distance de transmission 30m (98 pieds) sans obstruction Plage de mesure de température -20°C à 60°C (-4°F° à 140 °F) Alimentation 1 pile UM 3 (AA) 1,5 V À PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC Pour plus ...

  • Oregon Scientific RMR202 - page 30

    IT 1 T ermometro interno ed esterno con orario radiocontrollato Modello: RMR202 / RMR202A MANUALE PER L ’UTENTE INDICE Panoramica ............................................................... 2 Vista Anteriore ........................................................ 2 Vista Posteriore ...................................................... 2 Sen ...

  • Oregon Scientific RMR202 - page 31

    IT 2 PANORAMICA VISTA ANTERIORE 1. Indicatore della ricezione del sensore remoto 2. Indicatore della ricezione del segnale orario 3. Temperatura interna 4. MODE : consente di modificare le impostazioni / la visualizzazione 5. / : consente di aumentare o diminuire l’impostazione e di attivare o disattivare il segnale di ricezione dell’ora 6. Te ...

  • Oregon Scientific RMR202 - page 32

    IT 3 3. EU / UK : consente di selezionare il segnale radio più vicino (solo il modello RMR202) SENSORE REMOTO 1. Indicatore LED di stato 2. Foro per fissaggio a parete 3. Vano batterie 4. Foro RESET 5. Levetta CHANNEL OPERAZIONI PRELIMINARI INSERIMENTO DELLE BATTERIE 1. Togliere il coperchio del vano batterie. 2. Inserire le batterie, rispettando ...

  • Oregon Scientific RMR202 - page 33

    IT 4 NOTA Si consiglia di utilizzare batterie alcaline in caso di uso prolungato e batterie al litio in ambienti con temperature inferiori allo 0. TRASMISSIONE DEI DATI DEL SENSORE Ricerca di un sensore: Tenere premuto + MODE . L ’icona di ricezione del sensore nell’area relativa al sensore remoto ne indica lo stato: ICONA DESCRIZIONE L ’unit ...

  • Oregon Scientific RMR202 - page 34

    IT 5 RMR202A: • Segnale WWVB-60: entro 3200 km da Fort Collins, Colorado. Attivazione / disattivazione della ricezione del segnale: Per attivare la ricezione del segnale, tenere premuto , per disattivarla tenere premuto . NOTA Per la ricezione sono necessari dai 2 ai 10 minuti. Se il segnale è debole, possono occorrere fino a 24 ore per ricever ...

  • Oregon Scientific RMR202 - page 35

    IT 6 PRECAUZIONI • Non sottoporre il prodotto a forza eccessiva, urti, polvere, temperatura o a umidità. • Non otturare i fori di aerazione con oggetti come giornali, tende, etc. • Non immergere l’unità in acqua. Se si versa del liquido sul prodotto, asciugarlo immediatamente con un panno morbido e liscio. • Non pulire l’unità con ma ...

  • Oregon Scientific RMR202 - page 36

    IT 7 INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC Per avere maggiori informazioni sui nuovi prodotti Oregon Scientific visita il nostro sito internet www . oregonscientific.it , dove potrai trovare tutte le informaz ioni di cui hai bisogno. Per ricerche di tipo internazionale puoi visitare invece il sito www2.oregonscientific.com/about/international.asp . D ...

  • Oregon Scientific RMR202 - page 37

    NL 1 Binnen- en Buitenthermometer met Atoomtijd Model: RMR202 / RMR202A HANDLEIDING INHOUD Overzicht ..................................................................... 2 Voorkant .................................................................. 2 Achterkant ............................................................... 2 Buitensensor ......... ...

  • Oregon Scientific RMR202 - page 38

    NL 2 OVERZICHT VOORKANT 1. Ontvangstindicator buitensensor 2. Ontvangstindicator van kloksignaal 3. Binnentemperatuur 4. MODE : Instellingen / Scherm Aanpassen 5. / : Verhogen / verlagen instelling; aanzetten / uitzetten klok ontvangstsignaal 6. Buitentemperatuur 7. Tijdzone (alleen RMR202A) 8. Klok met dag van de week 9. MEM : Bekijk huidige maxim ...

  • Oregon Scientific RMR202 - page 39

    NL 3 BUITENSENSOR 1. Statusindicator LED 2. Muurbevestigingsgat 3. Batterijvak 4. RESET gat 5. KANAAL schakelaar STARTEN PLAATS DE BATTERIJEN 1. Verwijder het klepje van het batterijvak. 2. Plaats de batterijen volgens de aangegeven polariteit. 3. Druk altijd op RESET wanneer u de batterijen vervangen heeft. LOCATIE BETEKENIS Klok / Alarm Batterij ...

  • Oregon Scientific RMR202 - page 40

    NL 4 1,5 meter NB Wij raden u aan alkalinebatterijen te gebruiken voor langdurig gebruik en lithium batterijen bij temperaturen onder het vriespunt. SENSOR GEGEVENS VERZENDING Om een sensor te zoeken: Houd + MODE ingedrukt. Het sensorontvangsticoon in het buitensensorvak geeft de status weer: ICOON BESCHRIJVING Het apparaat zoekt sensor(en). Kanaal ...

  • Oregon Scientific RMR202 - page 41

    NL 5 RMR202A: • WWVB-60 signaal: binnen 3200km (2000 mijl) van Fort Collins, Colorado (VS). Om signaalontvangst aan/uit te zetten: Houd ingedrukt om signaalontvangst aan te zetten of om het uit te zetten. NB Synchronisatie kan 2-10 minuten duren. Als het signaal zwak is, kan het tot 24 uur duren om een geldig signaal te ontvangen. Indien geen sig ...

  • Oregon Scientific RMR202 - page 42

    NL 6 RESET Druk RESET om de standaardinstellingen te gebruiken. WAARSCHUWINGEN • Stel het apparaat niet bloot aan extreme klappen, schokken, stof, temperatuur of vochtigheid. • Dek de ventilatiegaten niet af met kranten, gordijnen etc.. • Dompel het product nooit onder in water. Als u water over het apparaat morst, droog het dan onmiddellijk ...

  • Oregon Scientific RMR202 - page 43

    NL 7 Temperatuurbereik -20 ºC tot 60 ºC (-4 ºF tot 140 ºF) Voeding 1 x UM-3 (AA) 1,5V batterijen OVER OREGON SCIENTIFIC Bezoek onze website ( www .oregonscientific.com ) om meer te weten over uw nieuwe product en andere Oregon Scientific producten zoals digitale fototoestellen, gezondheids- en fitnessuitrusting en weerstations. Op deze websit ...

  • Oregon Scientific RMR202 - page 44

    POR 1 T ermômetro de interior e exterior com relógio atômico Modelo: RMR202 / RMR202A MANUAL DO USUÁRIO ÍNDICE Vis ã o Geral ................................................................. 2 Vista Frontal ............................................................ 2 Vista Traseira .......................................................... ...

  • Oregon Scientific RMR202 - page 45

    POR 2 VISÃO GERAL VISTA FRONTAL 1. Indicador de recepção do sensor remoto 2. Indicador de recepção do sinal do relógio 3. Temperatura interna 4. MODE : altera os ajustes / display 5. / : aumenta / diminui o ajuste; ativa / desativa o sinal de recepção do relógio 6. Temperatura externa 7. Fuso horário (RMR202A apenas) 8. Relógio com dias ...

  • Oregon Scientific RMR202 - page 46

    POR 3 SENSOR REMOTO 1. Indicador LED de status 2. Orifício para montagem em parede 3. Compartimento de pilhas 4. Orifício de RESET 5. Interruptor CHANNEL PRIMEIROS PASSOS INSERÇÃO DE PILHAS 1. Remova a tampa do compartimento de pilhas. 2. Insira as pilhas, fazendo a correspondência das polaridades. 3. Pressione RESET após a troca da pilha. LO ...

  • Oregon Scientific RMR202 - page 47

    POR 4 1.5m NOTA Use pilhas alcalinas para um maior tempo de uso e baterias de lítio consumíveis em temperaturas abaixo do nível de congelamento. TRANSMISSÃO DE DADOS DO SENSOR Para pesquisar um sensor: Pressione e segure + MODE . O ícone de recepção do sensor na área do sensor remoto mostra o status: ÍCONE DESCRIÇÃO A unidade principal e ...

  • Oregon Scientific RMR202 - page 48

    POR 5 Para ativar/desativar a recepção do sinal: Pressione e segure para ativar ou para desativar a recepção do sinal. NOTA A recepção leva de 2 a 10 minutos. Se o sinal estiver fraco, poderá levar até 24 horas para obter um sinal válido. Se a recepção do sinal não for bem sucedida, coloque sua unidade ao lado de uma janela, pressione e ...

  • Oregon Scientific RMR202 - page 49

    POR 6 PRECAUÇÕES • Não submeta a unidade a forças excessivas, impactos, poeiras, oscilações de temperatura ou umidade. • Não obstrua as aberturas de ventilação com itens como jornais, cortinas, etc. • Não mergulhe a unidade na água. Se respingar líquido nela, seque-a imediatamente com um pano macio e que não solte fi apos. • N ...

  • Oregon Scientific RMR202 - page 50

    POR 7 SOBRE A OREGON SCIENTIFIC Visite nosso site ( www .oregonscientific.com.br ) para saber mais sobre os produtos Oregon Scientific. Caso você necessite de mais informações ou tenha dúvidas, entre em contato com o nosso Serviço de Atendimento ao Consumidor através do telefone (1 1) 5095-2329 ou e-mail sac@oregonscientific.com.br . DECLA ...

  • Oregon Scientific RMR202 - page 51

    SWE 1 Inomhus och utomhustermometer med radiokontrollerad klocka Modell: RMR202 / RMR202A BRUKSANVISNING INNEHÅLL Produktöversikt ......................................................... 2 Vy Framsida ............................................................ 2 Vy Baksida .............................................................. 2 T rådl ...

  • Oregon Scientific RMR202 - page 52

    SWE 2 PRODUKTÖVERSIKT VY FRAMSIDA 1. Mottagningsindikator för fjärrsensor 2. Indikator för radiomottagningssignal 3. Inomhustemperatur 4. MODE : Ändra display / inställningar 5. / : Öka / minska inställning, aktivera / avaktivera klockmottagning 6. Utomhustemperatur 7. Tidszon (endast RMR202A) 8. Klocka med veckodag 9. MEM : Visa nuvarande, ...

  • Oregon Scientific RMR202 - page 53

    SWE 3 TRÅDLÖS SENSOR 1. LED indikator 2. Väggmonteringshål 3. Batterifack 4. RESET knapp 5. Kanalomkopplare ATT KOMMA IGÅNG SÄTT I BATTERIER 1. Öppna batteriluckan. 2. Se till att batterierna sätts in med rätt polaritet. 3. Tryck RESET efter varje batteribyte. PLACERING BETYDELSE Klocka / alarm Huvudbatterier svaga Utomhustemperatur och lu ...

  • Oregon Scientific RMR202 - page 54

    SWE 4 NOTERA Använd alkaliska batterier för längre livslängd och lithiumbatterier vid temperaturer under fryspunkten. SENSOR DATAÖVERFÖRING För att leta efter en sensor: Tryck och håll inne + MODE . Mottagningsikonen som visas i sensorområdet visar statusen: IKON BESKRIVNING Huvudenheten söker efter fjärrenhet(er). En kanal har hittats. ...

  • Oregon Scientific RMR202 - page 55

    SWE 5 1. Tryck och håll inne MODE . 2. Tryck eller för att ändra inställningarna. 3. Tryck MODE för att bekräfta. 4. Ordningen för inställningarna är: tidszon, 12/24 tim format, timme, minut, år, datum mode (dag – månad / månad – dag), månad, dag och språk. RMR202: Tidszonsinställningen kan användas för att ställa klockan upp ...

  • Oregon Scientific RMR202 - page 56

    SWE 6 • Innehållet i denna manual får ej kopieras utan tillverkarens medgivande. • Släng inte förbrukade batterier som vanligt restavfall. De bör slängas i avsedd behållare på en återvinningsstation. • Notera att vissa enheter är försedda med en remsa som förhindrar batteriurladdning. Ta bort plastremsan i batteriluckan innan för ...

  • Oregon Scientific RMR202 - page 57

    SWE 7 EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Härmed intygar Oregon Scientific att denna Inomhus och utomhustermometer med radiokontrollerad klocka ( Modell:RMR202 / RMR202A) står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. En signerad kopia av “DECLARA TION OF CONF ...

  • Oregon Scientific RMR202 - page 58

    EN 8 © 2007 Oregon Scientific. All rights reserved. P/N: 086L005043-0 32 ...

Produzent Oregon Scientific Kategorie Thermometer

Dokumente, die wir vom Produzenten des Geräts Oregon Scientific RMR202 erhalten, können wir in mehrere Gruppen teilen. Unteranderem in:
- technische Zeichnungen Oregon Scientific
- Bedienungsanleitungen RMR202
- Produktkarten Oregon Scientific
- Informationsbroschüren
- oder Energieetiketten Oregon Scientific RMR202
Jede von ihnen ist wichtig, jedoch finden wir die wichtigsten Informationen für den Nutzer des Geräts in der Bedienungsanleitung Oregon Scientific RMR202.

Die Dokumentengruppe, die als Bedienungsanleitungen bezeichnet wird, wird ebenfalls in detaillierte Arten geteilt, solche wie: Montageanleitungen Oregon Scientific RMR202, Wartungsanleitungen, Kurzanleitungen oder Benutzeranleitungen Oregon Scientific RMR202. Abhängig vom Bedarf, sollten Sie das Dokument finden, das Sie brauchen. In unserem Service können Sie sich die populärste Bedienungsanleitung des Produkts Oregon Scientific RMR202 ansehen.

Ähnliche Bedienungsanleitungen

Die komplette Bedienungsanleitung des Geräts Oregon Scientific RMR202, wie sollte sie aussehen?
Die Bedienungsanleitung, auch bezeichnet als Benutzerhandbuch, oder einfach nur „Anleitung”, ist ein technisches Dokument, das dem Benutzer bei der Nutzung von Oregon Scientific RMR202 hilfreich sein soll. Die Bedienungsanleitungen werden in der Regel von technischen Schriftstellern geschrieben, aber in einer Sprache, die für alle Nutzer von Oregon Scientific RMR202 verständlich ist.

Eine gänzliche Bedienungsanleitung von Oregon Scientific sollte einige Grundelemente enthalten. Ein Teil von ihnen ist nicht so wichtig, wie z.B.: die Titelseite oder Autorenseiten. Die restlichen von ihnen jedoch, sollten Informationen liefern, die für den Nutzer von enormer Wichtigkeit sind.

1. Einführung und Hinweise, wie man sich in einer Bedienungsanleitung von Oregon Scientific RMR202 bewegt - Am Anfang jeder Bedienungsanleitung sollten wir Hinweise bezüglich der Nutzungsart eines bestimmten Ratgebers finden. In ihr sollten sich Informationen über die Lokalisierung des Inhaltsverzeichnisses von Oregon Scientific RMR202 befinden, FAQ oder über oft auftretende Probleme – also Stellen, die von den Benutzern in jeder Bedienungsanleitung am meisten gesucht werden
2. Inhaltsverzeichnis - Index aller Ratschläge bezüglich Oregon Scientific RMR202, die wir im aktuellen Dokument finden
3. Ratschläge zur Nutzung der Grundfunktionen des Geräts Oregon Scientific RMR202 - die uns die ersten Schritte während der Nutzung von Oregon Scientific RMR202 erleichtern sollten
4. Troubleshooting - geordneter Tätigkeitslauf, der uns bei der Diagnose und als nächstes bei der Lösung wichtiger Probleme mit Oregon Scientific RMR202 hilft
5. FAQ - häufig gestellte Fragen
6. Kontaktdaten Informationen darüber, wo man Kontakt zum Produzenten / Service von Oregon Scientific RMR202 im bestimmten Land suchen kann, wenn es nicht gelingt, das Problem selbst zu lösen.

Haben Sie eine Frage bezüglich Oregon Scientific RMR202?

Nutzen Sie das untere Formular

Wenn Sie mit Hilfe der gefundenen Bedienungsanleitung Ihr Problem mit Oregon Scientific RMR202 nicht gelöst haben, stellen Sie eine Frage, indem Sie das untere Formular nutzen. Wenn einer der Nutzer ein ähnliches Problem mit Oregon Scientific RMR202 hatte, ist es möglich, dass er mit Ihnen die Lösung teilen möchte.

Text vom Bild übertragen

Kommentare (0)