Bedienungsanleitung Sanus Systems VisionMount VLMF109

60 Seiten 9.41 mb
Download

Zur Seite of 60

Summary
  • Sanus Systems VisionMount VLMF109 - page 1

    Sanus Systems 2221 Hwy 36 W est, Saint P aul, MN 55113 USA Customer Service Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus .com Europe , Middle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 • sanus.europe@sanus.com Asia P acifi c: 86 755 8996 9226 • 800 999 6688 (mainland China only) • sanus.ap@milestone.com sanus.com ©2009 Milestone A V T ...

  • Sanus Systems VisionMount VLMF109 - page 2

    6901-002036 <01> 2 EN IMPORT ANT SAFET Y INSTRUCTIONS - SA VE THESE INSTRUCTIONS Thank you for choosing the Sanus VisionMount VLMF109 Wall Mount. The VLMF109 is designed to support  at panel televisions w eighing up to 110 lbs (50 kg). This mount will extend 9 in. (23 cm) from the wall. Electrical rating: DC 12V , 0.8A. CA UTION: Avoid pot ...

  • Sanus Systems VisionMount VLMF109 - page 3

    6901-002036 <01> 3 PT INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORT ANTES – GUARDE EST AS INSTRUÇÕES Obrigado por escolher o suporte de parede Sanus VisionMount VLMF109. O VLMF109 foi projetado para suportar televisões de tela plana com peso até 50 kg. Este suporte estende-se 23 cm da parede. Corrente elétrica nominal: CC 12 V , 0.8A. A TENÇÃO: ...

  • Sanus Systems VisionMount VLMF109 - page 4

    6901-002036 <01> 4 NO VIKTIGE SIKKERHE TSINSTRUKSJONER – T A V ARE P Å DISSE INSTRUKSJONENE T akk for at du valgte skjermfestet Sanus VisionMount VLMF109. VLMF109 er konstruert for å støtte  atskjermer som veier opptil 50 kg (110 lbs). Dette festet stikker 23 cm (9 in) ut fra veggen. Elektrisk spenning: DC 12 V, 0.8A. FORSIKTIG: ...

  • Sanus Systems VisionMount VLMF109 - page 5

    6901-002036 <01> 5 CS DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY – BEZPEČNĚ JE UL OŽTE Děkujeme vám za zakoupení držáku Sanus V isionMount VLMF109. Držák VLMF109 je navržen tak, aby unesl ploché televizory do hmotnosti 50 kg. T ento držák vyčnívá 23 cm ze zdi. Elektrické jmenovité hodnoty: Ss. napětí 12 V , 0.8 A. POZOR: Vyvaruj ...

  • Sanus Systems VisionMount VLMF109 - page 6

    6901-002036 <01> 6 EN 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follo w all instructions. 5. Do not use this apparatus near water . 6. Clean only with a dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings . Install in accordance with the manufacturer's instructions. 8. Do not install near any heat s ...

  • Sanus Systems VisionMount VLMF109 - page 7

    6901-002036 <01> 7 6. Ne jamais insérer ou échapper quelque objet que ce soit dans les ouvertures. 7. Ne pas utiliser ce support en plein air à moins que ce ne soit précisé dans les directives. 8. Acheminez les câbles selon l’ illustration incluse dans les directives d’installation. DE 1. Lesen Sie diese Anw eisungen. 2. Bewahren Si ...

  • Sanus Systems VisionMount VLMF109 - page 8

    6901-002036 <01> 8 una limpieza 2. Desconecte del tomacorriente antes de agr egar o quitar piezas. 3. Utilice el sistema de montaje únicamente para el uso establecido , según se describe en las presentes instrucciones. No utilic e conexiones que no estén recomendadas por el fabricant e. 4. Nunca ponga en funcionamiento el sistema de montaj ...

  • Sanus Systems VisionMount VLMF109 - page 9

    6901-002036 <01> 9 1. Verwijder de stekker van dit montagesysteem uit het stopcontact voor het reinigen. 2. Verwijder de stekker uit het stopcontact voor onderdelen toegevoegd of verwijderd worden. 3. Gebruik dit montagesysteem enkel voor zijn bedoeld gebruik zoals beschreven in deze instructies. Gebruik geen toebehor en die niet aanbevolen z ...

  • Sanus Systems VisionMount VLMF109 - page 10

    6901-002036 <01> 10 Παρακαλούε διαβάστε όλε τι οδηγίε πριν να χ ρησιοποιήσετε αυτό το σύστηα βάση. Κίνδυνος! Γ ια να ειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξία, εγκαυάτων , πυρκαγιά ή άλλου ...

  • Sanus Systems VisionMount VLMF109 - page 11

    6901-002036 <01> 11 Fa r e ! Du kan gøre risikoen for elektrisk stød, brandsår , ildspåsættelse eller skader mindre ved at gøre følgende: 1. T ag monteringssystemet ud af stikkontakten, før du renser det. 2. T ag det ud af stikkontakten, før du tilføjer eller  erner dele . 3. Anvend kun dette mont eringssystem til det formål , d ...

  • Sanus Systems VisionMount VLMF109 - page 12

    6901-002036 <01> 12 2.  ,      ,       ; 3.  ? ...

  • Sanus Systems VisionMount VLMF109 - page 13

    6901-002036 <01> 13 požáru nebo jiných zranění vž dy provádějte následující: 1. Před čištěním t ento systém vždy odpojte od elektrické sít ě. 2. Před přidá váním nebo odebíráním jakýchkoliv součástí nejprve odpojte napájení. 3. T ento montážní systém používejte pouze pr o určené použití popsané v ...

  • Sanus Systems VisionMount VLMF109 - page 14

    6901-002036 <01> 14 でください。メーカーが奨励していない付属品は使用しないで ください。 4. コードやプラグが損傷している場合、決して本搭載装置を操作し ないでください。正常に動作しない場合、カスタマーサービスに 連絡してください。 5. 熱い表面? ...

  • Sanus Systems VisionMount VLMF109 - page 15

    6901-002036 <01> 15 PT Partes e Ferr amentas F ornecidas Antes de iniciar a montagem, veri que se todas as par tes foram incluídas e se não são defeituosas. Caso faltar em peças ou haja peças defeituosas não devolva a peça ao seu ponto de venda; contacte o Serviço de Apoio ao Cliente da Sanus Systems . Nunca use peças defeituosas! ...

  • Sanus Systems VisionMount VLMF109 - page 16

    6901-002036 <01> 16 M4 x 20mm M5 x 20mm M5 x 30mm M5 x 40mm M4 x 30mm M4 x 40mm [01] x 1 [04] x 4 [07] x 4 [02] x 1 [05] x 4 [08] x 4 [03] x 1 [06] x 4 [09] x 4 PL Dostarczone części i osprzęt Przed rozpocz ęciem montażu sprawd ź kompletność i stan wszystkich części. W razie braków lub uszkodzenia, nie zwracaj towaru do sprzedawcy; ...

  • Sanus Systems VisionMount VLMF109 - page 17

    6901-002036 <01> 17 M4 / M5 M6 / M8 M8 x 45mm M6 x 25mm M6 x 40mm M6 x 55mm M8 x 25mm M8 x 60mm 4mm 7mm 14mm 24mm 38mm [16] x 4 [17] x 4 [18] x 4 [19] x 4 [20] x 4 [21] x 4 [22] x 1 [10] x 4 [11] x 4 [12] x 4 [13] x 4 [14] x 4 [15] x 4 [23] x 4 [24] x 4 [25] x 4 [30] x 1 [31] x 2 [32] x 2 [33] x 1 [36] x 1 [37] x 1 [34] x 1 [35] x 1 [29] x 1 ...

  • Sanus Systems VisionMount VLMF109 - page 18

    6901-002036 <01> 18 EN W ood Stud Mounting CAUTION: A void potential injuries or propert y damage! Do not over- tighten the lag bolts [26] . Tighten the lag bolts [26] only until the washers [25] are pulled against the wall plate [02]. Any mat erial covering the wall must not exceed 16 mm (5/8 in.). Mount the wall plate near an outlet. Be sur ...

  • Sanus Systems VisionMount VLMF109 - page 19

    6901-002036 <01> 19 PL Montaż na ścianie o szkielecie drewnianym UW AGA: Uwaga na możliwość obrażeń i uszkodzenia sprzętu! Wkrętów montażowych [26] nie należy dokręcać za mocno. Ś ruby [26] należy dokręcać tylko do momentu dociśnięcia podk ładek [25] do płyty ściennej [02] . Grubość materiału stanowiącego pokrycie ? ...

  • Sanus Systems VisionMount VLMF109 - page 20

    6901-002036 <01> 20 [02] [01] [02] [01] [02] [01] [02] (9 in.) (7 in.) [01] 22.9 cm 17.8 cm (9 in.) 22.9 cm (7 in.) 17.8 cm OPT OPT ...

  • Sanus Systems VisionMount VLMF109 - page 21

    6901-002036 <01> 21 41 - 61 cm (16 - 24 in.) 88.5 mm (3.5 in.) < 16 mm (5/8 in.) [25] [02] [26] [02] ...

  • Sanus Systems VisionMount VLMF109 - page 22

    6901-002036 <01> 22 EN T o simplify the following steps, extend the arm aw ay from the wall. It is OK to extend the arm by hand. FR Pour faciliter l’ exécution des étapes suivantes, éloignez le bras du mur . Il est permis d’allonger le bras à la main. DE Um die folgenden Schritte zu ver einfachen, ziehen Sie den Arm von der Wand w eg. ...

  • Sanus Systems VisionMount VLMF109 - page 23

    6901-002036 <01> 23 [03] ...

  • Sanus Systems VisionMount VLMF109 - page 24

    6901-002036 <01> 24 3 [32] EN Install the arm assembly [03] into the wall plate [02] . TV shif ts 7 in. (17.8 cm) from the home position to full extension. Use the holes in the wall plate (h) to set arm position. T o have the T V centered when extended, go to step 3-1. T o have the T V centered when in the home position, go to step 3-2. See d ...

  • Sanus Systems VisionMount VLMF109 - page 25

    6901-002036 <01> 25 3-1 [02] [03] [28] [27] [30] [29] [02] [01] [02] [01] JP アームアセンブリー [03] をウォールプレート [02] に取り付けます。完 全に引き出すと、テレビはホーム位置から17.8cm離れます。ウォール プレートの穴(h)に従って、アームの位置を設定します。アー? ...

  • Sanus Systems VisionMount VLMF109 - page 26

    6901-002036 <01> 26 3-2 [02] [03] [28] [27] [30] [29] [02] [01] [02] [01] (9 in.) 22.9 cm (7 in.) 17.8 cm (h) ...

  • Sanus Systems VisionMount VLMF109 - page 27

    6901-002036 <01> 27 ...

  • Sanus Systems VisionMount VLMF109 - page 28

    6901-002036 <01> 28 EN Install the upper cover and lower c over . FR Installer les couvercles supérieur et inférieur . DE Bringen Sie die obere und untere Abdeckung an. ES Instale las cubier tas superior e inferior . PT Instale as tampas superior e inferior . NL Installeer de bovenste en onderste afdekplaat. IT Installare i coperchi superio ...

  • Sanus Systems VisionMount VLMF109 - page 29

    6901-002036 <01> 29 [31] ...

  • Sanus Systems VisionMount VLMF109 - page 30

    6901-002036 <01> 30 5 EN Install Brackets . Note: For T Vs with a 400 x 400 hole pattern, see page 34. 1. Adjust the T V plate to  t the hole pattern of your TV . 2. Determine the bolt diameter for y our T V and your T V t ype.  For T Vs with a  at/unobstruc ted back, see 5-1 .  For T Vs with an irregular/obstructed back, see 5-2 ...

  • Sanus Systems VisionMount VLMF109 - page 31

    6901-002036 <01> 31 NL Plaatsing van de beugels. Opmerking: Zie pagina 34 voor t elevisies met een gatenpatroon van 400 x 400. 1. Pas de T Vplaat zo aan het gaatjespatroon van uw T V aan. 2. Voor dat u de beugels plaatst, dient u de boutdiameter voor uw tv en uw tv-type te bepalen:  Voor tv’ s met een vlakke achterk ant zonder uitsteekse ...

  • Sanus Systems VisionMount VLMF109 - page 32

    6901-002036 <01> 32 RU У с тановите кроншт ейны. Примечание: На странице 34 дано описание для телевизоров с расположением отверстий 400 х 400. 1. Отрегулируйте положение пластины крепления монит ора таки ...

  • Sanus Systems VisionMount VLMF109 - page 33

    6901-002036 <01> 33 [32] 4x 41 - 61 cm (16 - 24 in.) 1 2 3 4 ...

  • Sanus Systems VisionMount VLMF109 - page 34

    6901-002036 <01> 34 EN For T Vs with 400 x 400 spacing, r emove the support tubes and release the locking carriages before completing the bracket attachment step . After the brackets are attached to the T V, then r esecure the locking carriages and insert the suppor t tubes. FR Pour les téléviseurs a vec un espacement de 400 x 400, retir ez ...

  • Sanus Systems VisionMount VLMF109 - page 35

    6901-002036 <01> 35 ...

  • Sanus Systems VisionMount VLMF109 - page 36

    6901-002036 <01> 36 [04] [10] [07] [13] [16] [17] [16] [16] [21] [21] [21] [21] [23] [24] [23] [24] [01] [01] [01] [01] M4 M6 M5 M8 5-1 OPT 4x 400 x 400 ...

  • Sanus Systems VisionMount VLMF109 - page 37

    6901-002036 <01> 37 [18] [19] [18] [19] [05] [11] [08] [14] [21] [21] [21] [21] [23] [24] [23] [24] [01] [01] [01] [01] M4 M6 M5 M8 4x 5-2 OPT 400 x 400 ...

  • Sanus Systems VisionMount VLMF109 - page 38

    6901-002036 <01> 38 [20] [15] [24] [21] [01] [20] [12] [24] [21] [01] M6 [19] [09] [23] [21] [01] M4 M5 M8 4x [19] [06] [23] [21] [01] 5-3 OPT 400 x 400 ...

  • Sanus Systems VisionMount VLMF109 - page 39

    6901-002036 <01> 39 ...

  • Sanus Systems VisionMount VLMF109 - page 40

    6901-002036 <01> 40 6 EN Be sure that the center column is aligned with the c enter of the T V . Tighten the upper [A] and lower [B] fasteners. Do not overtighten the fasteners. Note: For 400 x 400 hole spacing , resecure the locking carriages and inser t the support tubes. T hen align the center column and tighten the fast eners as instructe ...

  • Sanus Systems VisionMount VLMF109 - page 41

    6901-002036 <01> 41 [32] [32] 4x A B ...

  • Sanus Systems VisionMount VLMF109 - page 42

    6901-002036 <01> 42 4x [39] ...

  • Sanus Systems VisionMount VLMF109 - page 43

    6901-002036 <01> 43 ...

  • Sanus Systems VisionMount VLMF109 - page 44

    6901-002036 <01> 44 EN Attach the T V bracket [01] to the arm assembly [03] . There is an audible click when the parts are correctly assembled. Install and tighten locking screw [22]. HEA VY! Y ou will need assistance with this step. FR Installez la bride de montage du TV [01] sur l’assemblage du bras [03] . V ous devriez entendre un clic l ...

  • Sanus Systems VisionMount VLMF109 - page 45

    6901-002036 <01> 45 [01] [03] [22] ...

  • Sanus Systems VisionMount VLMF109 - page 46

    6901-002036 <01> 46 8 EN Install Cables. The Power cable [36] pr ovides power t o the VLMF109 motor . The I/R cable [37] detects the remote contr ol signal. Caution: Damage to cables possible! Do not run cables or wires near the moving parts of this mount. FR Installez les câbles. Le cor don d’alimentation [36] alimente le moteur du VLMF10 ...

  • Sanus Systems VisionMount VLMF109 - page 47

    6901-002036 <01> 47 [37] [36] ...

  • Sanus Systems VisionMount VLMF109 - page 48

    6901-002036 <01> 48 EN Install battery [38] . FR Installation des piles [38] . DE Legen Sie die Batterie ein [38] . ES Instale la batería [38] . PT Instale a bateria [38] . NL Installatie batterij [38] . IT Installare la batteria [38] . EL Τοποθετήστε την μπαταρία [38] . NO Sett i batteri [38] . DA Isæt batteri [38] . ...

  • Sanus Systems VisionMount VLMF109 - page 49

    6901-002036 <01> 49 Battery : CR2025 Battery : CR2025 CR2025 3V Battery : CR2025 [38] ...

  • Sanus Systems VisionMount VLMF109 - page 50

    6901-002036 <01> 50 10 EN Swivel limit and position set up Caution: In the automatic set up method, the mount will make contact with the wall or objects within the swivel range. T o avoid this contact, use the manual set up method. Automatic set up  With mount in the extended position, push and release the set up button (B) on the mount. T ...

  • Sanus Systems VisionMount VLMF109 - page 51

    6901-002036 <01> 51 NL Instelling uiterste zwenking en positie. LET OP: Tijdens de automatische inst elling zal de bevestiging in contact komen met de wand of objecten in het z wenkvlak. Om dit contact te voorkomen dient de handmatige instellingsmethode te wor den gebruikt. Automatische instelling  Druk met de bevestiging in de uitgetrokke ...

  • Sanus Systems VisionMount VLMF109 - page 52

    6901-002036 <01> 52 SV Vridningsgr äns och inställning av position. OBSERVERA: Vid automatisk inställning kommer fästet i kontakt med väggen eller föremål inom vridningsområdet. Om du vill undvika denna kontakt ska du ställa in positionen manuellt. Automatisk inställning .  När fästet är utsträckt trycker du på och släpper ...

  • Sanus Systems VisionMount VLMF109 - page 53

    6901-002036 <01> 53 B SetUp Home Mem1 Mem2 ® MD 水平摆动极限和位置设定。 注意 使用自动设定方法时,支架会触及墙面或水平摆动范围内的 物件。为避免发生此类触碰,请使用手动设定方法。 自动设定。  在支架处于完全伸展位置的情况下,按压支架上的设定按钮 (B) ...

  • Sanus Systems VisionMount VLMF109 - page 54

    6901-002036 <01> 54 10-1 EN Preset P osition Setup Set desired preset position using the left and right arrow keys on the r emote control. P ress and hold the Mem1 key until the white key stops  ashing. Repeat using Mem2 for second desired preset position. T o move the T V to a preset position, simply press the desir ed Mem key. T o clear ...

  • Sanus Systems VisionMount VLMF109 - page 55

    6901-002036 <01> 55 NO Forhåndsinnstilt posisjonsinnstilling Innstill ønsket forhåndsinnstilt posisjon med den venstre og høyr e piltasten på  ernkontrollen. Trykk og hold deretter Mem1-tasten til den hvite tasten slutter å blinke. Gjenta med Mem2 for den andr e ønskede forhåndsinnstilte posisjonen. Hvis TV-apparatet skal  yttes ...

  • Sanus Systems VisionMount VLMF109 - page 56

    6901-002036 <01> 56 EN T roubleshooting The automated mount does not respond t o remote control c ommands: 1. Possible cause: The AC end or the power cor d may be unplugged from the wall outlet. Check the connection to the outlet. 2. Possible cause: The DC end of the power cord ma y be disconnected from the mount. Check the connection to the ...

  • Sanus Systems VisionMount VLMF109 - page 57

    6901-002036 <01> 57 desconectada do suporte. V eri que a conexão com o supor te. 3. Causa possível: A tomada de infrav ermelho pode estar frouxa ou desconectada do suporte. V eri que a conexão com o supor te. 4. Causa possível: O cabeçote do r eceptor de infravermelho [37] pode estar mal colocado e incapaz de receber o sinal de inf ...

  • Sanus Systems VisionMount VLMF109 - page 58

    6901-002036 <01> 58 DA Fejl nding Det automatiske beslag reagerer ikke på  ernbetjeningens kommandoer: 1. Mulig årsag: AC-enden på strømkablet kan være frakoblet stikkontakten. Kontrollér forbindelsen til stikkontakten. 2. Mulig årsag: DC-enden på strømkablet k an være frakoblet beslaget. Kontrollér forbindelsen til beslaget. ...

  • Sanus Systems VisionMount VLMF109 - page 59

    6901-002036 <01> 59 6. Možná příčina: Cizí objekt možná brání televizoru vpoh ybu. Zkontrolujte, z da cizí objekt brání televizoru vpohybu. P okud ano, odstraňte nebo přesuňte cizí objekt. Poh yb televizoru nahoru se zastaví př ed dosažením krajní horní polohy: 1. Možná příčina: Zkontrolujte, zda cizí objekt ...

  • Sanus Systems VisionMount VLMF109 - page 60

    6901-002036 <01> 60 EN Milestone A V T echnologies and its a liated corporations and subsidiaries (collectively , “Milestone”), intend to make this manual accurate and complete . However , Milestone makes no claim that the information contained herein cov ers all details, conditions, or variations. Nor does it pr ovide for every possib ...

Produzent Sanus Systems Kategorie Indoor Furnishings

Dokumente, die wir vom Produzenten des Geräts Sanus Systems VisionMount VLMF109 erhalten, können wir in mehrere Gruppen teilen. Unteranderem in:
- technische Zeichnungen Sanus Systems
- Bedienungsanleitungen VisionMount VLMF109
- Produktkarten Sanus Systems
- Informationsbroschüren
- oder Energieetiketten Sanus Systems VisionMount VLMF109
Jede von ihnen ist wichtig, jedoch finden wir die wichtigsten Informationen für den Nutzer des Geräts in der Bedienungsanleitung Sanus Systems VisionMount VLMF109.

Die Dokumentengruppe, die als Bedienungsanleitungen bezeichnet wird, wird ebenfalls in detaillierte Arten geteilt, solche wie: Montageanleitungen Sanus Systems VisionMount VLMF109, Wartungsanleitungen, Kurzanleitungen oder Benutzeranleitungen Sanus Systems VisionMount VLMF109. Abhängig vom Bedarf, sollten Sie das Dokument finden, das Sie brauchen. In unserem Service können Sie sich die populärste Bedienungsanleitung des Produkts Sanus Systems VisionMount VLMF109 ansehen.

Die komplette Bedienungsanleitung des Geräts Sanus Systems VisionMount VLMF109, wie sollte sie aussehen?
Die Bedienungsanleitung, auch bezeichnet als Benutzerhandbuch, oder einfach nur „Anleitung”, ist ein technisches Dokument, das dem Benutzer bei der Nutzung von Sanus Systems VisionMount VLMF109 hilfreich sein soll. Die Bedienungsanleitungen werden in der Regel von technischen Schriftstellern geschrieben, aber in einer Sprache, die für alle Nutzer von Sanus Systems VisionMount VLMF109 verständlich ist.

Eine gänzliche Bedienungsanleitung von Sanus Systems sollte einige Grundelemente enthalten. Ein Teil von ihnen ist nicht so wichtig, wie z.B.: die Titelseite oder Autorenseiten. Die restlichen von ihnen jedoch, sollten Informationen liefern, die für den Nutzer von enormer Wichtigkeit sind.

1. Einführung und Hinweise, wie man sich in einer Bedienungsanleitung von Sanus Systems VisionMount VLMF109 bewegt - Am Anfang jeder Bedienungsanleitung sollten wir Hinweise bezüglich der Nutzungsart eines bestimmten Ratgebers finden. In ihr sollten sich Informationen über die Lokalisierung des Inhaltsverzeichnisses von Sanus Systems VisionMount VLMF109 befinden, FAQ oder über oft auftretende Probleme – also Stellen, die von den Benutzern in jeder Bedienungsanleitung am meisten gesucht werden
2. Inhaltsverzeichnis - Index aller Ratschläge bezüglich Sanus Systems VisionMount VLMF109, die wir im aktuellen Dokument finden
3. Ratschläge zur Nutzung der Grundfunktionen des Geräts Sanus Systems VisionMount VLMF109 - die uns die ersten Schritte während der Nutzung von Sanus Systems VisionMount VLMF109 erleichtern sollten
4. Troubleshooting - geordneter Tätigkeitslauf, der uns bei der Diagnose und als nächstes bei der Lösung wichtiger Probleme mit Sanus Systems VisionMount VLMF109 hilft
5. FAQ - häufig gestellte Fragen
6. Kontaktdaten Informationen darüber, wo man Kontakt zum Produzenten / Service von Sanus Systems VisionMount VLMF109 im bestimmten Land suchen kann, wenn es nicht gelingt, das Problem selbst zu lösen.

Haben Sie eine Frage bezüglich Sanus Systems VisionMount VLMF109?

Nutzen Sie das untere Formular

Wenn Sie mit Hilfe der gefundenen Bedienungsanleitung Ihr Problem mit Sanus Systems VisionMount VLMF109 nicht gelöst haben, stellen Sie eine Frage, indem Sie das untere Formular nutzen. Wenn einer der Nutzer ein ähnliches Problem mit Sanus Systems VisionMount VLMF109 hatte, ist es möglich, dass er mit Ihnen die Lösung teilen möchte.

Text vom Bild übertragen

Kommentare (0)