-
Bowers & Wilkins CCM616 - page 1
Custom Inwall CCM616 Owner’ s Manual and Warranty Owner’ s Manual and Warranty (Including Back Box and PMK) ...
-
Bowers & Wilkins CCM616 - page 2
...
-
Bowers & Wilkins CCM616 - page 3
20 Hz 50 100 200 500 1K 2K 5K 10K 20K 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 ...
-
Bowers & Wilkins CCM616 - page 4
1 Contents English Limited W arranty...........2 Owner’ s Manual ............2 Français Garantie limitée.............3 Manuel d’utilisation .......4 Deutsch Garantie .......................5 Bedienungsanleitung.....5 Español Garantía limitada...........7 Manual de instrucciones ................7 Português Garantia limitada...........9 Manu ...
-
Bowers & Wilkins CCM616 - page 5
English Limited W arranty Dear customer , welcome to B&W . This product has been designed and manufactured to the highest quality standards. However , if something does go wrong with this product, B&W Loudspeakers and its national distributors warrant free of charge labour (exclusion may apply) and replacement parts in any country served by ...
-
Bowers & Wilkins CCM616 - page 6
figure 8 to calculate the minimum gauge of cable required. Existing drywall construction (retrofit) Mark the centre position of the speaker and position the template so the mark shows through the hole in the middle. T race round the outer edge of the template and cut neatly just inside the line. T o impr ove the mechanical integrity of the ceiling ...
-
Bowers & Wilkins CCM616 - page 7
1 Si l’équipement est utilisé dans le pays d’achat, veuillez contacter le distributeur agréé de B&W qui a vendu l’équipement. 2 Si l’équipement est utilisé dans un pays autre que le pays d’achat, veuillez contacter le distributeur national B&W du pays de résidence, qui vous indiquera où vous pouvez faire réparer l’équ ...
-
Bowers & Wilkins CCM616 - page 8
de coller , en plus d’une fixation par agrafage ou vissage, les panneaux placés près de l’enceinte. Une fois le panneau fixé, les bords intérieurs du kit PMK servent de guides pour le sciage. Amortissement de la cavité Dans le plafond, tendez de la laine de verre ou minérale à l’arrière du panneau, au-dessus de l’ouverture pratiqué ...
-
Bowers & Wilkins CCM616 - page 9
6 Auswahl der Position Prüfen Sie bei einer bestehenden Konstruktion aus T rockenbauplatten genau, ob und wo sich Balken, Leitungen und Rohre befinden. Stellen Sie sicher , dass hinter der Gipsbauplatte genügend Abstand für das vollständige Ausfahren der Schnellbe- festigungen ist. V ermeiden Sie es, die Lautsprecher in dieselbe Öffnung wie d? ...
-
Bowers & Wilkins CCM616 - page 10
weiteres wieder befestigen, entfernen Sie ihn noch einmal und besprühen die Rückseite der Metallabdeckung (NICHT den Stoff) mit einer dünnen Schicht 3M- Sprühkleber oder Ähnlichem. Español Garantía limitada Estimado cliente: Bienvenido a B&W . Este producto ha sido diseñado y fabricado de acuerdo con las más altas normas de calidad. No ...
-
Bowers & Wilkins CCM616 - page 11
2 máscaras para pintura 2 plantillas para montaje Elección de la posición Compruebe que no se produzcan conflictos con otras instalaciones (regatas, conductos del aire acondicionado, cables de alimentación). En construcciones de pladur ya existentes, utilice un buscador de tacos para confeccionar un mapa preciso de las mismas y un detector de t ...
-
Bowers & Wilkins CCM616 - page 12
desniveles de la superficie de montaje aunque le recomendamos que no fuerce en exceso los tornillos de fijación ya que se podría producir una deformación excesiva de la carcasa de la caja acústica susceptible de dificultar la colocación de la rejilla protectora. Personalización La carcasa de montaje está terminada en un color blanco semi-mat ...
-
Bowers & Wilkins CCM616 - page 13
Evite a instalação das colunas na mesma cavidade de tubos com pouca consistência porque podem ser induzidos a vibrar . As colunas foram desenhadas para operar satisfatoriamente numa gama alargada de volumes de cavidade, idealmente acima de 10 litros (0.4 cu ft), consequentemente certifique-se que a cavidade não está excessivamente restringida. ...
-
Bowers & Wilkins CCM616 - page 14
Italiano Garanzia limitata Egregio cliente, un benvenuto da parte della B&W . Questo prodotto è stato progettato e fabbricato secondo i più alti standard qualitativi. T uttavia, nell’improbabile caso di un guasto o malfunzionamento, B&W Loudspeakers e i suoi distributori nazionali garantiscono parti sostitutive e mano d’opera gratuite ...
-
Bowers & Wilkins CCM616 - page 15
PREP ARAZIONE DELL ’INST ALLAZIONE Scelta dei cavi Un cavo di collegamento dei diffusori con una resistenza eccessiva potrebbe causar e una dispersione di potenza ed alterare la risposta in frequenza dei diffusori. Cer cate sempre di mantenere la r esistenza più bassa possibile, con una resistenza di loop entro 0.5ohms in nomali sistemi, e per o ...
-
Bowers & Wilkins CCM616 - page 16
contact op met de nationale distributeur van B&W in het land waar u verblijft. Deze zal u informeren hoe te handelen. U kunt contact opnemen met B&W in Groot-Brittannië of onze website bezoeken voor het adres van uw plaatselijke distributeur . Om aanspraak te maken op garantie, dient u uw koopbon te overleggen. Handleiding Inleiding Dank u ...
-
Bowers & Wilkins CCM616 - page 17
V erwijder de grill en het luidsprekerpaneel (baffle), positioneer het frame in de opening en zet het met de 4 zichtbare schroeven in de voorzijde vast. Deze schroeven openen vanzelf de klampen achter het frontpaneel. Controleer of ze in de juiste positie zijn voordat u de schroeven echt vastdraait. Een zekere mate van buiging van het frame om even ...
-
Bowers & Wilkins CCM616 - page 18
κινηµατογραφικές ταινίες, έτσι ώστε η µοναδική αυτή τεχνολογία να αξιοποιείται στο µέγιστο. Αυτά τα εντοιχιζ%µενα ηχεία της σειράς CCM είναι σχεδιασµένα για να τοποθετούνται στο ταβάνι. Ωστ%σ? ...
-
Bowers & Wilkins CCM616 - page 19
Τ ο ηχητικ% αποτέλεσµα µπορεί να επηρεαστεί απ% το π%σο καλά είναι συνδεδεµένη η γυψοσανίδα στο σκελετ%, και συνιστούµε να κολλήσετε και να βιδώσετε ή να καρφώσετε τις πλάκες στο σκελετ%, στην π? ...
-
Bowers & Wilkins CCM616 - page 20
кино, чтобы использова ть эти техно логии максимально эффективно. Данная модель линейки CCM рассчит ана на монтаж в потолок. Однако, как бы хороши ни были А С сами по себе, их полный потенциал мо ...
-
Bowers & Wilkins CCM616 - page 21
обладает опре деленной гибкостью, компенсир ующей неровность монтажной поверхности. Однако не сле дует затягивать винты слишком сильно, чтобы искривление рамы не было чрезмерным. Отделка По ...
-
Bowers & Wilkins CCM616 - page 22
pracovního objemu, ideální je více neã 10 litrÅ, coã znamená v>t|í prostor neã jak≥ vymezují reprosoustavy. Reprosoustavy jsou konstruovány tak, aby p_i namontování do stropu vyza_ovaly symetricky do pÅlkruhu. Umíst>ní v rohu, blízko jiné kolmé zdi, mÅãe zpÅsobit nep_íjemné zdÅrazn>ní basÅ a jejich |patnou #it ...
-
Bowers & Wilkins CCM616 - page 23
Magyar Korlátozott garancia Tisztelt Vásárlónk, üdvözli Önt a B&W! Ezt a terméket a legmagasabb minµségi színvonalon tervezték és gyártották. Ha azonban a termék elromlik, a B&W Loudspeakers és annak hivatalos forgalmazói garantálják a térítésmentes javítást (ez alól adódhatnak kivételek) és cserealkatrészeket ...
-
Bowers & Wilkins CCM616 - page 24
7.1 csatorna Helyezzen el két hangsugárzót két oldalra, egy vonalban a középsugárzóval, kettµ a hallgatók mögött legyen, körülbelül 40 fokos szögben. (5. ábra) A hang elosztása A hang tisztaságának és az esetleges szöveg megértésének fenntartásához fontos, hogy a hallgatók ne legyenek távol a hangsugárzók tengelyétµ ...
-
Bowers & Wilkins CCM616 - page 25
w celu uzyskania informacji, gdzie sprz∆t moÃe byπ serwisowany. MoÃesz zadzwoniπ do B&W w Wielkiej Brytanii lub odwiedziπ naszƒ witryn∆ internetowƒ aby uzyskaπ kontakt do lokalnego dystrybutora. Aby nadaπ gwarancji waÃno·π, musisz wys¡aπ jƒ wype¡nionƒ i podstemplowanƒ przez swojego dealera. Dodatkowo, konieczny jest dowód ...
-
Bowers & Wilkins CCM616 - page 26
PoprowadØ przewód i przymocuj go do punktu zamocowania PMK. Dostosuj d¡ugo·π przewodu tak, aby móc wygodnie pod¡ƒczyπ g¡o·nik, pami∆taj jednak, Ãe jego nadmierna d¡ugo·π moÃe powodowaπ brz∆czenie. Rezultat uzaleÃniony jest od tego, na ile dobrze p¡yta przymocowana jest do stelaÃa, dlatego teà zalecamy, aby w pobliÃu g¡o· ...
-
Bowers & Wilkins CCM616 - page 27
24 ...
-
Bowers & Wilkins CCM616 - page 28
25 ...
-
Bowers & Wilkins CCM616 - page 29
28 CCM616 Description Drive units Frequency range Frequency r esponse Sensitivity Nominal impedance Crossover fr equency Recommended amplifier power Frame size Cut-out size Min depth req Net weight PMK 2-way in-ceiling/wall speaker system 1x 25mm (1in) high-frequency 1x 165mm (6.5 in) woven fibreglass mid/bass -6dB at 40Hz and 22kHz 50Hz - 20kHz ± ...
-
Bowers & Wilkins CCM616 - page 30
...
-
Bowers & Wilkins CCM616 - page 31
...
-
Bowers & Wilkins CCM616 - page 32
...
-
Bowers & Wilkins CCM616 - page 33
...
-
Bowers & Wilkins CCM616 - page 34
II09915 Issue 2 Copyright © B&W Group Ltd. E & OE Printed in China. B&W Gr oup (UK Sales) T +44 1903 221 500 E uksales@bwgroup.com B&W Group North America T +1 978 664 2870 E marketing@bwgroupusa.com B&W Group (Asia) Ltd T +852 2 869 9916 E showroom@bwgroup.hk B&W Group Ltd Dale Road Worthing West Sussex BN1 1 2BH England T ...
Haben Sie eine Frage bezüglich Bowers & Wilkins CCM616?
Nutzen Sie das untere Formular
Wenn Sie mit Hilfe der gefundenen Bedienungsanleitung Ihr Problem mit Bowers & Wilkins CCM616 nicht gelöst haben, stellen Sie eine Frage, indem Sie das untere Formular nutzen. Wenn einer der Nutzer ein ähnliches Problem mit Bowers & Wilkins CCM616 hatte, ist es möglich, dass er mit Ihnen die Lösung teilen möchte.