-
Bowers & Wilkins Signature 7SE - page 1
™ 7S E Owner’ s manual ...
-
Bowers & Wilkins Signature 7SE - page 2
Figure 1 Figure 2 ...
-
Bowers & Wilkins Signature 7SE - page 3
Figure 3 Figure 4 Figure 5 Figure 6 Figure 7 Owner ’ s manual SIGNA TURE™7SE English ...............................1 Français ..............................2 Deutsch ..............................4 Español ..............................6 Português ............................8 Italiano .............................10 Nederlands ............ ...
-
Bowers & Wilkins Signature 7SE - page 4
1 INTRODUCTION Thank you for purchasing B&W Signature™7SE Audiophile Custom W all Mount speakers. Since its foundation in 1966, the continuing philosophy of B&W has been the quest for perfect sound reproduction. Inspired by the company’ s founder , the late John Bowers, this quest has entailed not only high investment in audio technolog ...
-
Bowers & Wilkins Signature 7SE - page 5
2 Existing Construction (figure 4) Push out the slots in the template provided. Position the template on the wall as required. Mark along the inside edges of the slots and cut out the aperture neatly . T en spring clips are supplied for each wall frame. Position the frame in the wall and screw sufficient of them via the holes in the rear surface of ...
-
Bowers & Wilkins Signature 7SE - page 6
3 8 x vis mécaniques pour la fixation du baffle sur les cadres muraux Nous vous suggérons de conser ver l’emballage pour un usage ultérieur . V euillez retirer les grilles et les baffles du cadre mural et conser vez-les à l’abri dans leur sac en plastique voire même dans leur carton, loin de la zone de travail pour qu’ils ne courent aucu ...
-
Bowers & Wilkins Signature 7SE - page 7
4 en poussant 4 des chevilles métalliques en forme de L dans les fentes situées au centre de chaque côté afin de pincer le mur et de maintenir le coffret en place. Appliquez une bande de scellement ou du mastic au dos du cadre mural. V ous réaliserez ainsi un joint de protection contre les risques de vibrations parasites. Vissez, sans excès, ...
-
Bowers & Wilkins Signature 7SE - page 8
5 V ersuchen Sie niemals, eine gerundete Membran geradezuziehen. Selbst wenn der Überzug äußerlich in Ordnung zu sein scheint, führt dies zu Beschädigungen und schließlich zu Ermüdungsbruch. EINBAU – NEUKONSTRUKTION VS. NACHTRÄGLICHER EINBAU Bevor Sie mit dem Ausschneiden des Loches beginnen, prüfen Sie, ob und wo sich Balken, Leitungen ...
-
Bowers & Wilkins Signature 7SE - page 9
6 Alle Konstruktionen Richten Sie den Rahmen genau aus und ziehen Sie die Schrauben fest. Eine leichte Biegung des W andrahmens zum Ausgleich von Unebenheiten der W andoberfläche ist erlaubt. Jedoch dür fen die Schrauben auch nicht zu fest angezogen werden, da eine zu starke V er windung des Rahmens das Einsetzen der Schallwand behindert. F ARBLI ...
-
Bowers & Wilkins Signature 7SE - page 10
7 Le sugerimos que guarde el embalaje para un posible uso futuro del mismo. Separe las rejillas y los bafles de los marcos y , para evitar que se produzcan daños, guárdelos en sus bolsas de plástico (preferiblemente en la caja) y manténgalos alejados del área de trabajo hasta que esté listo para instalarlos. Los finos diafragmas de aleación ...
-
Bowers & Wilkins Signature 7SE - page 11
8 de premontaje a través del orificio de entrada y tire de ella de manera que las lengüetas se sitúen detrás del panel de la pared. Si las lengüetas de cualquier lado ensucian un taco, córtelas y per fore y fije la caja de premontaje a través de la caja. Coloque 4 de las clavijas metálicas en forma de L en las ranuras situadas en el centro ...
-
Bowers & Wilkins Signature 7SE - page 12
9 amolgado; mesmo que ele pareça ficar em bom estado o revestimento ficará danificado, levando a distorção e eventual fadiga. COLOCAÇÃO – MONT AGEM POR TRÁS NUMA CONSTRUÇÃO NOV A V erifique que não existe conflito com qualquer outra instalação embutida na parede (tubos de água, ar condicionado, cabos eléctricos, etc.). Em construç? ...
-
Bowers & Wilkins Signature 7SE - page 13
10 Não pinte o painel. Retire-o antes da repintura. Evite tocar nos altifalantes pois poderá provocar dano. COLOCAÇÃO DO P AINEL E LIGAÇÕES (figura 6 e 7) O painel é fixado à moldura por 4 parafusos aos cantos (figura 6). A junção é selada através de uma junta pré-instalada. Existem dois pares de terminais dourados na parte posterior d ...
-
Bowers & Wilkins Signature 7SE - page 14
11 sono collocati a troppa distanza potrebbe rendersi evidente un effetto di vuoto al centro. Se troppo vicini l’effetto panoramico si perderebbe, accompagnato da una riduzione di profondità. Per istallazioni home-theater i diffusori non dovrebbero essere più vicini della larghezza dello schermo e la loro altezza dovrebbe essere approssimativam ...
-
Bowers & Wilkins Signature 7SE - page 15
12 NEDERLANDS INLEIDING V an har te gefeliciteerd met de aanschaf van uw B&W Signature™7SE Audiophile Custom W all Mount luidsprekers! V anaf het allereerste begin in 1966 heeft B&W altijd gezocht naar de ’perfekte geluidsweer- gave’. Deze zoektocht heeft niet alleen geleid tot hoge investeringen in audiotechnologie en -innovaties, ma ...
-
Bowers & Wilkins Signature 7SE - page 16
13 DEMPEN V AN DE HOLLE RUIMTE Het meegeleverde stuk schuimplastic is bedoeld om de achterkant van de luidsprekereenheden af te dekken. De rest van de holle ruimte kunt u opvullen met dempingsmateriaal zoals glaswol of minerale wol (maar geen dicht schuimplastic of polystyreen). Kontroleer ook of er niets in de luidsprekers kan vallen (dit geldt me ...
-
Bowers & Wilkins Signature 7SE - page 17
14 ΕΛ ΛΗΝΙΚΑ ΕΙΣΑΓ ΩΓΗ Σας ευχαριστούµε που αγοράσατε τα εντοιχιζµενα ηχεία Signature™7SE Audiophile Custom της B&W . Aπ την ίδρυση της το 1966, η φιλοσοφία της B&W δεν έπαψε ποτέ να είναι η αναζήτηση της α? ...
-
Bowers & Wilkins Signature 7SE - page 18
15 Εφαρµογές home theatre (ηχεία surround) Ο ήχος των ηχείων surround πρέπει να είναι είναι σο το δυνατ πιο “διάχυτος”. Αυτ εξασφαλίζει τι η εµπρσθια ηχητική εικνα δεν παραµορφώνεται απ αλλαγές τ ...
-
Bowers & Wilkins Signature 7SE - page 19
16 Ρυθµιστικά υψηλών συχνοτήτων (HF Controls) Ο διακπτης στην εµπρσθια πλευρά των ηχείων δίνει τη δυναττητα ενίσχυσης (Boost) ή µείωσης (Cut) των υψηλών συχνοτήτων. Χρησιµοποιήστε το διακπτη αυτ? ...
-
Bowers & Wilkins Signature 7SE - page 20
17 Применение в обычной стереосистеме или в качестве левого и правого фронтальных громкоговорителей домашнего кинотеатра (рисунок 2) Громк оговорители нужно разместить т ак, чтобы ВЧ-динамик? ...
-
Bowers & Wilkins Signature 7SE - page 21
18 мо жно по дключать двумя парами проводов к о дному или к двум усилителям. Аку стические системы поставляются с высок окачественными перемычками из позо лоченной меди, сое диняющими эти пары ...
-
Bowers & Wilkins Signature 7SE - page 22
I 8362 Signature™7SE Drive units Frequency response Sensitivity Nominal impedance Crossover frequency Recommended amplifier power Frame size Cut-out size without pre mount frame Cut-out size with pre mount frame Min depth required Finishes Pre-mount frame (optional) 1x 180mm (7in) Kevlar ® mid/bass1x 25mm (1in) metal dome high-frequency 40Hz – ...
Haben Sie eine Frage bezüglich Bowers & Wilkins Signature 7SE?
Nutzen Sie das untere Formular
Wenn Sie mit Hilfe der gefundenen Bedienungsanleitung Ihr Problem mit Bowers & Wilkins Signature 7SE nicht gelöst haben, stellen Sie eine Frage, indem Sie das untere Formular nutzen. Wenn einer der Nutzer ein ähnliches Problem mit Bowers & Wilkins Signature 7SE hatte, ist es möglich, dass er mit Ihnen die Lösung teilen möchte.