Bedienungsanleitung Bostitch SB-100SX

30 Seiten 0.3 mb
Download

Zur Seite of 30

Summary
  • Bostitch SB-100SX - page 1

    BEFORE OPERA TING THIS T OOL, ALL OPERA T ORS SHOULD STUD Y THIS MANU AL T O UNDERST AND AND FOLLO W THE SAFETY W ARNINGS AND INSTRUCTIONS. KEEP THESE INSTRUCTIONS WITH THE TOOL FOR FUTURE REFERENCE. IF Y OU HA VE ANY QUESTIONS, CONT A CT Y OUR BOSTITCH REPRESENT A TIVE OR DISTRIBUT OR. ANTES DE OPERAR EST A HERRAMIENT A, T ODOS LOS OPERADORES DEBE ...

  • Bostitch SB-100SX - page 2

    -2- INTRODUCTION The Bostitch SB-100SX is a precision-built tool, designed f or high speed, high volume stapling. This tool will deliver efficient, dependable service when used correctly and with care. As with any fine pow er tool, for best perf ormance the manuf acturer’ s instructions must be follow ed. Please study this manual bef ore operatin ...

  • Bostitch SB-100SX - page 3

    -3- SAFETY INSTRUCTIONS EYE PR O TECTION which conforms to ANSI specifications and provides pr otection against flying particles both from the FR ONT and SIDE should AL W A YS be worn by the operator and others in the work area when connecting to air suppl y , loading, operating or servicing this tool. Eye protection is required to guar d against f ...

  • Bostitch SB-100SX - page 4

    -4- SB-100SX TOOL SPECIFICA TIONS All screws and nuts are metric. F ASTENER SPECIFICA TIONS: T OOL AIR FITTING: This tool uses a free-flow connector plug, 1/4 N.P .T . The inside diameter should be .200” (5mm) or larger . The fitting must be capable of discharging tool air pressure when disconnected from the air supply . OPERA TING PRESSURE: 70 t ...

  • Bostitch SB-100SX - page 5

    -5- AIR SUPPL Y AND CONNECTIONS Do not use oxygen, combustib le gases, or bottled gases as a po wer source for this tool as tool may explode, possibly causing injury . FITTINGS: Install a male plug on the tool which is free flowing and which will release air pressure from the tool when disconnected from the supply source. HOSES: Air hoses should ha ...

  • Bostitch SB-100SX - page 6

    -6- LOADING THE SB-100SX EYE PR O TECTION which conforms to ANSI specifications and provides pr otection against flying particles both from the FR ONT and SIDE should AL W A YS be worn by the operator and others in the work area when connecting to air suppl y , loading, operating or servicing this tool. Eye protection is required to guar d against ...

  • Bostitch SB-100SX - page 7

    -7- TOOL OPERA TION EYE PR O TECTION which conforms to ANSI specifications and provides pr otection against flying particles both from the FR ONT and SIDE should AL W A YS be worn by the operator and others in the work area when connecting to air suppl y , loading, operating or servicing this tool. Eye protection is required to guar d against flyin ...

  • Bostitch SB-100SX - page 8

    -8- TOOL OPERA TION CHECK: CA UTION: Remove all fasteners fr om tool before performing tool operation c heck. SEQUENTIAL TRIP OPERA TION: A. Press the contact trip against the work surface, without touching the trigger . THE TOOL MUST NO T CYCLE. B. Hold the tool off the work surface and pull the trigger . THE TOOL MUST NO T CYCLE. Release the trig ...

  • Bostitch SB-100SX - page 9

    -9- MAINT AINING THE PNEUMA TIC TOOL When working on air tools, note the warnings in this manual and use extra care e valuating problem tools. CA UTION: Pusher spring (constant for ce spring). Caution must be used when w orking with the spring assembly . The spring is wrapped around, but not attached to, a roller . If the spring is extended be yond ...

  • Bostitch SB-100SX - page 10

    -10- TROUBLE SHOOTING PR OBLEM CA USE CORRECTION Trigger valve housing leaks air O-ring cut or cracked . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Replace O-ring Trigger valve stem leaks air O-ring/seals cut or cracked . . . . . . . . . . . . . .Replace trigger valve assembly Frame/nose leaks air Loose nose screws . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Bostitch SB-100SX - page 11

    ...

  • Bostitch SB-100SX - page 12

    -12- INTRODUCCIÓN Las engrapadoras de las series SB-100SX de Bostitch son herramientas f abricadas con precisión diseñadas para trabajos de engr apar de alta velocidad y de gran v olumen. Estas herr amientas darán un servicio eficiente y seguro , siempre y cuando sean utilizadas correctamente y con cuidado. Como con cualquier herramienta autom? ...

  • Bostitch SB-100SX - page 13

    -13- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando el equipo está conectado al suministro de aire, tanto el operador como todas las personas que se encuentren en el área de trabajo, SIEMPRE deben usar PRO TECCIÓN OCULAR que cumpla las especificaciones ANSI para resguardo contra partículas volantes arrojadas desde el FRENTE o los LA TERALES. Dicha protecci? ...

  • Bostitch SB-100SX - page 14

    -14- ESPECIFICACIONES DE LA HERRAMIENT AS SB-100SX T odos las medidas de tornillos y tuercas son métricas. ESPECIFICA CIONES DEL SUJET ADOR: CONEXIÓN DE AIRE DE LA HERRAMIENT A: Esta herramienta usa un enchuf e macho de 6mm (0,25") N.P .T . El diámetro interior debe ser de 5mm (0,20") o may or . La conexión debe ser capaz de descargar ...

  • Bostitch SB-100SX - page 15

    -15- SUMINISTRO DE AIRE Y CONEXIONES No use oxígeno, gases combustibles o gases embotellados como una fuente de suministr o para esta herramienta, ya que la herramienta puede estallar , posiblemente causando lesiones. CONEXIONES: Instale un enchufe macho en la herr amienta que fluya libre y que descargue la presión de aire de la herramienta cuand ...

  • Bostitch SB-100SX - page 16

    CÓMO CARGAR EL SB-100SX Cuando el equipo está conectado al suministro de aire, tanto el operador como todas las personas que se encuentren en el área de trabajo, SIEMPRE deben usar PRO TECCIÓN OCULAR que cumpla las especificaciones ANSI para resguardo contra partículas volantes arrojadas desde el FRENTE o los LA TERALES. Dicha protección ocul ...

  • Bostitch SB-100SX - page 17

    -17- OPERACIÓN DE LA HERRAMIENT A Cuando el equipo está conectado al suministro de aire, tanto el operador como todas las personas que se encuentren en el área de trabajo, SIEMPRE deben usar PRO TECCIÓN OCULAR que cumpla las especificaciones ANSI para resguardo contra partículas volantes arrojadas desde el FRENTE o los LA TERALES. Dicha protec ...

  • Bostitch SB-100SX - page 18

    -18- VERIFICACIÓN DE LA OPERACIÓN DE LA HERRAMIENT A: ¡PRECA UCIÓN: Quite todos los sujetadores de la herramienta antes de efectuar la verificaciÓn de la operaciÓn de la herramienta! OPERA CIÓN POR DISP AR O SECUENCIAL: A. Presione el disparador de contacto contra la superficie de trabajo , sin tocar el gatillo. LA HERRAMIENT A NO DEBE EFECT ...

  • Bostitch SB-100SX - page 19

    -19- MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENT A NEUMÁTICA Al trabajar con herramientas neumáticas, tenga presente las advertencias que se hacen en este manual, y sea par ticularmente cuidadoso al evaluar herramientas pr oblemáticas. PRECA UCIÓN: El resorte de empuje (resor te de fuerza constante): Se debe tener cuidado al trabajar con el ensamblaje de re ...

  • Bostitch SB-100SX - page 20

    -20- DIAGNÓSTICO DE F ALLA PROBLEMA CA USA CORRECCIÓN Fuga de aire en la envoltura de la válvula disparadora. Anillo en O cortado o rajado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Reemplazar el anillo en O. Vástago de la válvula disparadora tiene fuga de aire. Anillos en O/sellos cortados o rajados. . . . . . . . . . .Reemplazar anillo en O/se ...

  • Bostitch SB-100SX - page 21

    ...

  • Bostitch SB-100SX - page 22

    -22- INTRODUCTION Les cloueurs SB-100SX de Bostitch sont des appareils de précision conçus pour réaliser un trav ail rapide à débit maximum. Ces cloueurs sont faits pour assurer un service efficace et durable, à condition d’être utilisés av ec un minimum d’attention et dans des conditions normales d’utilisation. Comme pour tout autre ...

  • Bostitch SB-100SX - page 23

    -23- CONSIGNES DE SÉCURITÉ UNE PR O TECTION DES YEUX, conforme aux normes ANSI et fournissant une pr otection contre les projectiles en pr ovenance de l’A V ANT et des CÔTÉS, doit toujours être portée par l’opérateur et les personnes présentes dans la zone de trav ail, lor s du raccordement au réseau d’air , du chargement, du fonctio ...

  • Bostitch SB-100SX - page 24

    -24- CARACTÉRISTIQUES DU SB-100SX T outes les mesures des vis et des boulons sont dans le système métrique. CARA CTÉRISTIQ UES DES ÉLÉMENTS D’ASSEMBLA GE : RA CCORDEMENTS À L ’AIR : Cet appareil utilise un raccord mâle de 6 mm (0,25 po) N.P .T . Son diamètre intérieur ne doit pas être inférieur à 5 mm (0,20 po). Lors du désaccoupl ...

  • Bostitch SB-100SX - page 25

    -25- ALIMENT A TION EN AIR COMPRIMÉ ET RACCORDEMENT L ’oxygène, les gaz combustibles ou les bouteilles de gaz ne doivent en aucun cas être employés comme sour ce d’énergie, car ils peuvent exploser et pro voquer des blessures. RA CCORDEMENTS : Installer le raccord mâle sur l’appareil. Lors du désaccouplement de la source d’énergie, ...

  • Bostitch SB-100SX - page 26

    CHARGEMENT DU SB-100SX UNE PR O TECTION DES YEUX, conforme aux normes ANSI et fournissant une pr otection contre les projectiles en pr ovenance de l’A V ANT et des CÔTÉS, doit toujours être portée par l’opérateur et les personnes présentes dans la zone de trav ail, lor s du raccordement au réseau d’air , du chargement, du fonctionnemen ...

  • Bostitch SB-100SX - page 27

    FONCTIONNEMENT DE L ’APP AREIL UNE PR O TECTION DES YEUX, conforme aux normes ANSI et fournissant une pr otection contre les projectiles en pr ovenance de l’A V ANT et des CÔTÉS, doit toujours être portée par l’opérateur et les personnes présentes dans la zone de trav ail, lor s du raccordement au réseau d’air , du chargement, du fon ...

  • Bostitch SB-100SX - page 28

    VÉRIFICA TION DU SYSTÈME DE DÉCLENCHEMENT : A TTENTION : retirer toutes les attaches de fixation de l’outil av ant de procéder à une vérification du fonctionnement de celui-ci. SYSTÈME DE SÉCURITÉ A U COUP-P AR-COUP : A. Appuyer l’élément palpeur sur la surface de tra vail sans actionner la détente . L ’APP AREIL NE DOIT P AS SE D ...

  • Bostitch SB-100SX - page 29

    ENTRETIEN DE L ’APP AREIL Lors de l’utilisation d’un outil fonctionnant sous-pression, lire les avertissements du manuel et user d’extrêmes précautions lor s de la découverte d’un problème. A TTENTION : Ressor t-poussoir (ressor t à poussée constante). Il est recommandé d’user de prudence lors de la manipulation du système du re ...

  • Bostitch SB-100SX - page 30

    -30- PROBLÈMES DE FONCTIONNEMENT PROBLÈME CA USE CORRECTION Fuite d’air au corps de valve de détente . . . . . . . . . Joints toriques coupés ou usés. . . . . . . . . . . . . . . . . Remplacer les joints toriques . Fuite d’air à la tige de valve de détente. . . . . . . . . Joints toriques ou garnitures coupés ou usés. . . . Remplacer j ...

Produzent Bostitch Kategorie Staple Gun

Dokumente, die wir vom Produzenten des Geräts Bostitch SB-100SX erhalten, können wir in mehrere Gruppen teilen. Unteranderem in:
- technische Zeichnungen Bostitch
- Bedienungsanleitungen SB-100SX
- Produktkarten Bostitch
- Informationsbroschüren
- oder Energieetiketten Bostitch SB-100SX
Jede von ihnen ist wichtig, jedoch finden wir die wichtigsten Informationen für den Nutzer des Geräts in der Bedienungsanleitung Bostitch SB-100SX.

Die Dokumentengruppe, die als Bedienungsanleitungen bezeichnet wird, wird ebenfalls in detaillierte Arten geteilt, solche wie: Montageanleitungen Bostitch SB-100SX, Wartungsanleitungen, Kurzanleitungen oder Benutzeranleitungen Bostitch SB-100SX. Abhängig vom Bedarf, sollten Sie das Dokument finden, das Sie brauchen. In unserem Service können Sie sich die populärste Bedienungsanleitung des Produkts Bostitch SB-100SX ansehen.

Ähnliche Bedienungsanleitungen

Die komplette Bedienungsanleitung des Geräts Bostitch SB-100SX, wie sollte sie aussehen?
Die Bedienungsanleitung, auch bezeichnet als Benutzerhandbuch, oder einfach nur „Anleitung”, ist ein technisches Dokument, das dem Benutzer bei der Nutzung von Bostitch SB-100SX hilfreich sein soll. Die Bedienungsanleitungen werden in der Regel von technischen Schriftstellern geschrieben, aber in einer Sprache, die für alle Nutzer von Bostitch SB-100SX verständlich ist.

Eine gänzliche Bedienungsanleitung von Bostitch sollte einige Grundelemente enthalten. Ein Teil von ihnen ist nicht so wichtig, wie z.B.: die Titelseite oder Autorenseiten. Die restlichen von ihnen jedoch, sollten Informationen liefern, die für den Nutzer von enormer Wichtigkeit sind.

1. Einführung und Hinweise, wie man sich in einer Bedienungsanleitung von Bostitch SB-100SX bewegt - Am Anfang jeder Bedienungsanleitung sollten wir Hinweise bezüglich der Nutzungsart eines bestimmten Ratgebers finden. In ihr sollten sich Informationen über die Lokalisierung des Inhaltsverzeichnisses von Bostitch SB-100SX befinden, FAQ oder über oft auftretende Probleme – also Stellen, die von den Benutzern in jeder Bedienungsanleitung am meisten gesucht werden
2. Inhaltsverzeichnis - Index aller Ratschläge bezüglich Bostitch SB-100SX, die wir im aktuellen Dokument finden
3. Ratschläge zur Nutzung der Grundfunktionen des Geräts Bostitch SB-100SX - die uns die ersten Schritte während der Nutzung von Bostitch SB-100SX erleichtern sollten
4. Troubleshooting - geordneter Tätigkeitslauf, der uns bei der Diagnose und als nächstes bei der Lösung wichtiger Probleme mit Bostitch SB-100SX hilft
5. FAQ - häufig gestellte Fragen
6. Kontaktdaten Informationen darüber, wo man Kontakt zum Produzenten / Service von Bostitch SB-100SX im bestimmten Land suchen kann, wenn es nicht gelingt, das Problem selbst zu lösen.

Haben Sie eine Frage bezüglich Bostitch SB-100SX?

Nutzen Sie das untere Formular

Wenn Sie mit Hilfe der gefundenen Bedienungsanleitung Ihr Problem mit Bostitch SB-100SX nicht gelöst haben, stellen Sie eine Frage, indem Sie das untere Formular nutzen. Wenn einer der Nutzer ein ähnliches Problem mit Bostitch SB-100SX hatte, ist es möglich, dass er mit Ihnen die Lösung teilen möchte.

Text vom Bild übertragen

Kommentare (0)