Bedienungsanleitung ATIKA HSC 560/18

120 Seiten Betrifft nicht
Download

Zur Seite of 120

Summary
  • ATIKA HSC 560/18 - page 1

    Heckenschere Originalbetriebsanleitung – Sicherheitshinweise – Ersatzteile Seite 4 – 12 Hedge trimmer Original instructions – Safety instructions – Spare parts Page 13 – 20 Taille-haie Notice originale – Consignes de sécurité – Pièces de rechange Page 21 – 29 Ножица за рязане на храсти Оригинално ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 2

    1 Sie dürfen das Gerät nicht in Betrieb nehmen, bevor Sie diese Betri ebsanleitung gelesen, alle angegebenen Hinweise beachtet und das Ge rät wie beschrieben montiert hab en. Anleitung für künftige Verwendungen aufbewahren. Do not operate machine before having read the operating instructions, unders tood all the notes and assembly the machine ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 3

    2 ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 4

    3 ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 5

    4 I I n n h h a a l l t t Lieferumfang 4 Betriebszeiten 4 Konformitätser klärung 4 Symbole Betriebsanl eitung 4 Symbole Gerät / Lad egerät / Akku 5 Bestimmungsgemäß e Verwendung 5 Restrisiken 5 Sicherheitshin weise 6 – Allgemei ne Sicherheitsh inweise für Elektrow erkzeuge 6 – Sicherhe itshinweise für Heck enscheren 7 – Sicherhe itshi ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 6

    5 S S y y m m b b o o l l e e a a u u f f d d e e m m G G e e r r ä ä t t Vor Inbetriebnahm e die Betriebsanl eitung und Sicherheitshin weise lesen un d beachten. Nicht dem Regen aus setzen. Vor Feuchtigke it schützen. Nehmen Sie d en Akku herau s vor Reparatur-, Wartungs- und Reinigun gsarbeiten. Schutzhandschuhe tr agen. Schutzbrille und Gehö ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 7

    6 S S i i c c h h e e r r h h e e i i t t s s h h i i n n w w e e i i s s e e A A l l l l g g e e m m e e i i n n e e S S i i c c h h e e r r h h e e i i t t s s h h i i n n w w e e i i s s e e f f ü ü r r E E l l e e k k t t r r o o w w e e r r k k z z e e u u g g e e Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse be i der Ein ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 8

    7 c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, b evor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile w ech seln oder das Gerät weg- legen. Diese Vorsichts maßnahme v erhindert den u nbeab- sichtigten St art des Elektrowe rkzeuges. d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 9

    8 • La den Sie keine beschädigt en Akkus o der nicht auflad bare Batterien auf. • Wenn das Ladegerät nicht benu tzt wird, trennen Sie es vom Strom und lagern Sie es an einem trockenen Platz. • Entfer nen Sie den Akku und lag ern Sie ihn an einem trocke- nen Platz, wenn da s Elektrogerät nicht benutzt wird . S S i i c c h h e e r r h h e e ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 10

    9 Laden Sie den Li-Ionen-Akku vor dem ersten Gebrauch und / oder nach längerer Liegezeit vollständig auf. L Der Akku erreicht erst nach mehr eren Lade- und Entlad e- zyklen seine volle Leistungsfähigkeit. Â Ver binden Sie den Tr ansformator (8) mit der Ladestati- on (7). Â Stecken Sie den Transformator (8) i n die Steckdose. Die LED (A) leucht ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 11

    10 W W a a r r t t u u n n g g u u n n d d R R e e i i n n i i g g u u n n g g Vor jeder Wartungs- und Reinigungsarbeit − Gerät aussch alten − Stillstand des Schneidwerkzeugs abwar- ten − Akku entnehmen − Schutzhandschuhe tragen Weitergehende Wa rtungs- und Reinigungsarbeiten, a ls die in diesem Kapit el beschrieben, dürfen nur v om Kunde ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 12

    11 T T r r a a n n s s p p o o r r t t Der Li-Ionen A kku ist nach den Prüfv erfahren aus d em Hand- buch „Beför derung gefährlich er Güter“ ST/SG/AC.10/11/ Rev.3 Teil III, 38.3 getestet. Der Akku ist sicher g egen inneren Üb erdruck, extreme T empe- raturen und Kurzschlüs se oder Gewalteinwirkung von Außen. Der Lithium – Ionen - Gehal ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 13

    12 T T e e c c h h n n i i s s c c h h e e D D a a t t e e n n HSC Typ 560/18 Leerlaufdr ehzahl n 0 1400 min –1 Schnittlänge 510 mm Astdurchlass 11 mm Gewicht mit Akku ca. 2,70 kg Hand-Arm-Vibr ation nach EN 1033/ DIN 45675 a vhw = 4,26 m/s² Mess-Unsicherheit K 1,5 m/s² Schallleistungspegel L wa (nach Ric htlinie 2000/14/EG) gemessener S chall ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 14

    13 C C o o n n t t e e n n t t s s Extent of delivery 13 Operating time s 13 EC Declaration of Conformity 13 Symbols operat ing manual 13 Symbols on machin e / charger / battery 14 Normal intende d use 14 Risidual risks 14 Safety Notes 15 – General Pow er Tool Safety Warnings 15 – Safety instructions f or hedge trimmers 16 – Safety notes fo r ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 15

    14 S S y y m m b b o o l l s s m m a a c c h h i i n n e e Carefully read op erator’s manual b efore han- dling the machi ne. Observe instructions and safety rules when operating. Do not expose to rain. Protect against humidity. Remove the battery bef ore any repair, main- tenance and cl eaning work. Wear protective gloves. Wear eye and ear prote ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 16

    15 S S a a f f e e t t y y N N o o t t e e s s G G e e n n e e r r a a l l P P o o w w e e r r T T o o o o l l S S a a f f e e t t y y W W a a r r n n i i n n g g s s Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the w arnings and in structions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instru ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 17

    16 b) Use power tools only with specifically designated bat- tery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire. c) When battery pack is not in use, keep it away from other metal objec ts, like paper clips, c oins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 18

    17 • Make sure that you can st ep back safely wit hout hindrances . • Before trimming, remove all foreign objects (e.g. stones, branches, wires, etc.). Whil e working watch out f or further foreign obje cts. • Be sure that the cutting t ool already move s before you st art cutting. • Caution! The cutting tool sto ps delayed after the machin ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 19

    18 R R e e m m o o v v i i n n g g t t h h e e b b a a t t t t e e r r y y To remove the battery pr ess the battery re lease button (C). W W o o r r k k i i n n g g i i n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s You may not start to operate the m achine until you have read these operating instructions, observed all the in- structions given a nd in ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 20

    19 T T r r a a n n s s p p o o r r t t Power off the machine and remove th e battery before each transport. Transport the product on the handl e and with the guard installed. S S t t o o r r a a g g e e  Remove the battery a nd store it in a dry place w hen the power tool is not used.  Before a longer storage o bserve the follo wing in order ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 21

    20 Fault Possible cause Remedy Machine cuts with int erruptions  ON/OFF switch defective  Internal fault  Contact the customer serv ice Knives get hot  Missing lubrication => friction  Knives are edgeless  Cutting tool has nicks  Lubricating of knives  Arrange sharpen ing of knives  Check the cutting tool Motor is running, kniv ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 22

    21 T T a a b b l l e e d d e e s s m m a a t t i i è è r r e e s s Fourniture 21 Tranches horaires 21 Déclaration de conf ormité 21 Symboles figurant s ur la notice d'instru ctions 21 Symboles appareil / chargeu r / accumulateur 22 Utilisation dans les règles de l’art 22 Risques résiduels 22 Consignes de sécurité 22 – Consignes de ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 23

    22 S S y y m m b b o o l l e e s s a a p p p p a a r r e e i i l l Lire le notice d’utilisation et l es conseils de sécurité avant la mis e en marche et en tenir compte pendant le fonctionnement. Ne pas laisser la m achine sous la pluie. Pr o- téger la machine de l'humidité. Retirez l’accu avant d'effectuer des travaux de réparat ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 24

    23 C C o o n n s s i i g g n n e e s s d d e e s s é é c c u u r r i i t t é é C C o o n n s s i i g g n n e e s s d d e e s s é é c c u u r r i i t t é é g g é é n n é é r r a a l l e e s s p p o o u u r r l l e e s s o o u u t t i i l l s s é é l l e e c c - - t t r r i i q q u u e e s s Lire toutes les indications et consignes de s ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 25

    24 d) Conservez l es outils électriques non utilisés en dehors de la portée d'enfants. Ne pa s laisser utiliser l'appareil par des personnes qui ne s ont pas familiarisées avec son utilisation ou qui n'ont pas lu ces instructions. Les outils électriques sont dange reux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes sans expér ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 26

    25 • Ne rec hargez pas d’accumul ateurs endommagés ni de batte- ries non recharge ables. • Si le char geur n’est pas utilis é, débranchez-le et co nservez- le à un endroit sec. • Si l’ap pareil électriqu e n’est pas utilisé, retirez l’ accumulateu r et conservez-le à un endroit sec. C C o o n n s s i i g g n n e e s s d d e e ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 27

    26 L L’accumulateur est entièrement perform ant uniquement après plusieurs cycles de recharge et de déc harge.  Connecter le transformateur (8) au chargeur (7).  Enficher le transformate ur (8) dans la prise de courant. La LED (A) s'allume e n vert Î disponible au service  Engager l'accumulat eur (5) dans le char geur.  La L ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 28

    27 E E n n t t r r e e t t i i e e n n e e t t n n e e t t t t o o y y a a g g e e Avant de toute intervention d'entretien et de nettoyage − arrêter l'équipement − attendre l’arrêt complet des lames − retirer l'accumulateur − porter des gants de protection D'autres interventi ons d'entretien et de nettoyage qu ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 29

    28 Ne pas jeter les accumulateurs lithium-ion dans les ordures ménagères, au feu ou dans l’eau. Les accumulateurs/ batteries défectu eux et usagés doivent être recyclés confor mément à la directive européenne 20 06/66/CE sur les batterie s et les accumulateurs. D onnez les accumul ateurs/batteries usagés dans le s centres de déchette r ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 30

    29 C C a a r r a a c c t t é é r r i i s s t t i i q q u u e e s s t t e e c c h h n n i i q q u u e e s s HSC Type 560/18 Régime à vid e n 0 1400 min –1 Longueur de coupe 510 mm Passage de br anches 11 mm Poids (avec accumulateur) env. 2,70 kg Vibration mai n-bras selon EN 10 33/DIN 45675 a vhw = < 4,26 m/s² Imprécision de mes ure K 1,5 ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 31

    30 С С ъ ъ д д ъ ъ р р ж ж а а н н и и е е Експлоатационни времена 30 Разрешено време за работа 30 Декларация за съответствие с EG- нормите 30 Символи в ръководството за обслужване 30 Символи уред / заряд? ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 32

    31 С С и и м м в в о о л л и и у у р р е е д д Преди пускането в експлоатация да се прочете ръководството за експлоатация и да се вземат под внимание и указанията за безопасност . Да не бъде излаган н? ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 33

    32  Има опасност от уврежд ане на зрението , ако не се използват защитни очила или защита за лицето . Въпреки всички предприети мерки могат да съществуват остатъчни рискове , които не са очевид ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 34

    33 4 4 . . У У п п о о т т р р е е б б а а и и т т р р е е т т и и р р а а н н е е н н а а е е л л е е к к т т р р и и ч ч е е с с к к и и я я и и н н с с т т р р у у м м е е н н т т a) Не претоварвайте ур еда ! Използвайте за ва ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 35

    34 • Не използвайте зарядното устройство върху горими основи ( например хартия , текстил ). Има опасност от пожар , тъй като пр и зареждане зарядното устройство се нагрява . • Пред и всяка употре ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 36

    35 П П р р е е д д и и п п ъ ъ р р в в о о т т о о п п у у с с к к а а н н е е в в е е к к с с п п л л о о а а т т а а ц ц и и я я З З а а р р е е ж ж д д а а н н е е н н а а б б а а т т е е р р и и я я т т а а L За зареждане на ли ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 37

    36 В В и и б б р р а а ц ц и и и и Когато лица с проблеми в кръвообращението бъдат изложени прекалено често на вибрации , мог ат да се появят увреждания на нервната система или на кръвоносните съдо? ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 38

    37 И И з з х х в в ъ ъ р р л л я я н н е е Уредите , принадлежностите и опаковките трябва да се предават за преработка в съотв етствие с разпоредбите за опазване на околната среда . Само за страните о ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 39

    38 Неизправност Възможна причина Отстраняване Моторът бръмчи , ножовете не се движат Â Блокиране на ножовете Â Вътрешна грешка Â Отстраняване на предмет Â Производител , респективно компетен? ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 40

    39 O O b b s s a a h h Obsah dodávk y 39 Povolené č asové použití stroje 39 Prohlášení o shod ě 39 Symboly v návodu 39 Symboly na stroji/Akkubaterii 40 Použití stroje 40 Zbytková rizika 40 Bezpe č nostní pokyny 41 – Obecné bezpe č nostní pokyny pro prác i s elektrop ř ístroji. 41 – Bezpe č n ostní pokyny pro plotové n ? ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 41

    40 S S y y m m b b o o l l y y n n a a p p ř ř í í s s t t r r o o j j i i P ř ed uvedení m do provozu si p ř e č t ě te návod a dbejte v n ě m uvedených bezpe č nostních pokyn ů . P ř ístroj neprovozu jte za dešt ě . Chra ň te p ř ístroj p ř ed vlhkostí. P ř ed opravnýmí,údrž bovými pracemi ne bo č išt ě ním stroj ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 42

    41 B B e e z z p p e e č č n n o o s s t t n n í í p p o o k k y y n n y y O O b b e e c c n n é é b b e e z z p p e e č č n n o o s s t t n n í í p p o o k k y y n n y y p p r r o o p p r r á á c c i i s s e e l l e e k k t t r r o o p p ř ř í í s s t t r r o o j j i i . . P ř e č t ě te si pozorn ě všechny be zpe č nostní p ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 43

    42 f) Ř ezné č ásti p ř ístroje udržujte č isté a ostré. Pe č liv ě udržo vané ř ez né č ásti se nezadírají a p ř ístroj je snadn ě ji ovladatelný. g) Elektrop ř ístroj, jeho p ř íslušenství používejte v souladu s t ě mito pokyny. Dbejte na pracovní podmínky a provád ě nou č innost. Použití elektr op ř ístr ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 44

    43 B B e e z z p p e e č č n n á á p p r r á á c c e e • Stroj r esp. jeho č ásti nepozm ěň ujte. • Obsl uha na pracovišti je z odpov ě dná v ůč i t ř etím osobám. • Dbejt e Vašich místních p ř edpis ů (národ ních), které event.mohou stanovit v ě ková omezení pr o práci s n ů žkami. • M ě nít e-li pracovní ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 45

    44 V V y y p p n n u u t t í í Â K vypnutí p ř ístroje uvoln ě t e hlavní vypína č nebo spína č . Povypnutí ješt ě nože dobíhají. P ř ed dalším zapnutím vy č kejte klidov ého stavu. V V y y j j m m u u t t í í b b a a t t e e r r i i e e P ř i vyjmutí baterie z nabíje č ky stiskn ě te uzavírání baterie. P P r r a a ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 46

    45 P P ř ř e e p p r r a a v v a a P ř ed každou p ř epravou vypn ě te stroj a vyjm ě te baterii. P ř ístroj p ř epr avujte za držadl o vždy s nasazený m nožovým krytem. S S k k l l a a d d o o v v á á n n í í  P ř ed uskladn ě ním n ů žek vyjm ě te ba terii a skladujte ji na suchém míst ě .  P ř ed delším sklad ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 47

    46 Porucha Možná p ř í č ina Odstran ě ní P ř ístroj st ř íhá p ř erušovan ě  Poškozený spí na č  Interní porucha  Obra ť te se na servis Nože jsou hork é  Chy b ě jící mazání → t ř ení  Tupé nože  Na nožích jsou zuby  Namažte nože olejem  Nechte nože nabrou sit/vym ě nit  Kontrola nož ů M ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 48

    47 T T a a r r t t a a l l o o m m A gép és tartozékai 47 M ű ködési id ő tartamok 47 EK-megfelel ő ségi nyilatkozat 47 Használati útmuta tó szimbólumai 47 Jelölések készüléken / akkutölt ő n / akkumulátoron 48 Rendeltetés nek megfelel ő használat 48 Maradék kockázat 48 Biztonsági tájékoztat ások 49 – Elektromos szer ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 49

    48 J J e e l l ö ö l l é é s s e e k k k k é é s s z z ü ü l l é é k k e e n n Üzembe helyezés el ő tt elolvassuk, és figyelembe ves szük a kezelési utasítást és a biztonsági ut asításokat. A gépet es ő ne érje. Védje nedvessé gt ő l. Javítási, karbantartási és tisztítási munkálatok végzése el ő tt v egye ki az ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 50

    49 B B i i z z t t o o n n s s á á g g i i t t á á j j é é k k o o z z t t a a t t á á s s o o k k E E l l e e k k t t r r o o m m o o s s s s z z e e r r s s z z á á m m o o k k r r a a v v o o n n a a t t k k o o z z ó ó á á l l t t a a l l á á n n o o s s b b i i z z t t o o n n s s á á g g i i e e l l ő ő í í r r á á s s ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 51

    50 d) A használ aton kívüli elektromos szerszámot gyermekekt ő l elzárt módon kell tárolni. Ne engedje, hogy a gépet olyan személy használja, aki annak használatával nincs ti sztában, vagy nem olvasta el ezt a használati utasítást. Az el ektromos szerszám vesz élyes lehet, ha azt a kezelésé ben járatlan szem ély használja. e ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 52

    51 • Amik or nem használja a tölt ő kés züléket, válassza le a hálózatról és száraz helyen tárolja a zt. • Amik or nem használja az elektromos készü léket, vegye ki az akkumulátort és szára z helyen tárolja azt. B B i i z z t t o o n n s s á á g g i i t t u u d d n n i i v v a a l l ó ó k k a a k k k k u u m m u u l l ? ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 53

    52  Kösse össze a (8) tran szformátort a (7) tölt ő állom ással.  Helyezze be a (8) transzformátort a du gaszoló aljzatb a. Kigyullad az (A ) zöld LED Î üzemkész  Tolja be az (5) akkumu látort a tölt ő állomásba.  Kigyullad az (A ) piros töltésjelz ő LE D. Î tölt és L A tölt ési folyamat sor án a tölt ő készül ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 54

    53 K K a a r r b b a a n n t t a a r r t t á á s s é é s s t t i i s s z z t t í í t t á á s s Minden karbantartási és tisztítási m ű velet el ő tt − Kapcsolja ki a gépet − Várja meg, míg a ké sek leállnak − Vegye ki az akkumulátort − Viseljen véd ő keszty ű t Azokat a további karbantartó- és tisztítási munkákat ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 55

    54 S S z z á á l l l l í í t t á á s s A Li-ion akkumulátort a „Veszély es anyagok szállítása“ c. kézikönyvben leírt ST/SG/AC .10/11/Rev.3 III. rész, 38.3 vizsgálati eljárás sz erint bevizsgálták. Az akkumulátor bels ő túlnyomás, extrém h ő mérséklet, rövidzárlat és küls ő er ő szakos behatás ellen védett. Az ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 56

    55 M M ű ű s s z z a a k k i i a a d d a a t t o o k k HSC Típus 560/18 Üresjárati fordul atszám n 0 1400 mi n –1 Vágáshosszús ág 510 mm Göcs 11 mm Készülék súlya akkumulátorral kb. 2,70 kg Kéz-kar vibrációj a az EN 1033/DIN 45675 a vhw = < 4,26 m/s² Mérési bizonytal anság K 1,5 m/s² Zajteljesítmény szint L wa (2000/1 ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 57

    56 S S a a d d r r ž ž a a j j Sadržaj pošiljke 56 Vremena pušt anja u pogon 56 EU izjava o konform nosti 56 Simboli uput e za uporabu 56 Simboli stroj 57 Simboli Ure đ aj / Punja č / Akumulator 57 Odgovaraju ć a namjensk a primjena 57 Preostali rizici 57 Sigurnosni na putci 58 – Op ć e sigurnos ne napomene za elektri č ne a late 58 – ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 58

    57 S S i i m m b b o o l l i i s s t t r r o o j j Prije puštanja u p ogon pro č it ati i pridržavati se upute za upor abu i sigurnos nih naputaka. Ne izlagati kiši ili vodi. Prije poslova p opravaka, odr žavanja i č iš ć enja izvadite akum ulator. Nositi zaštitne rukavice. Viseljen véd ő s zemüveget és hall ásvéd ő t. Tre ć e osob ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 59

    58 S S i i g g u u r r n n o o s s n n i i n n a a p p u u t t c c i i O O p p ć ć e e s s i i g g u u r r n n o o s s n n e e n n a a p p o o m m e e n n e e z z a a e e l l e e k k t t r r i i č č n n e e a a l l a a t t e e Pro č itajte sve sigurnosne napomene i upute. Propusti u pridržavanju sigu rnosnih napomena i uputa mogu prouzro č i ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 60

    59 g) Koristite elektri č ni alat, prib or, uložne alate itd. u sklad u s ovim uputama. Pri tome uzimajte u obzir radne uvjete i djelatnost koja se želi izvoditi. Korištenje elektr i č nih alat a u druge svrhe od onih za koj e su predvi đ eni, može dovesti do opasnih situacija. 5 5 . . U U p p o o r r a a b b a a i i r r u u k k o o v v a a ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 61

    60 S S i i g g u u r r a a n n r r a a d d • Stroj odno sno dijelove stroja ne promij eniti. • Ne dopustite drugim osobama, pogo tovo ne djeci, da dodiruju alat ili kabel. • Obratit e pozornost na naci onalne propise koji eventualn o mogu sadrž avati ograni č enje za rukova nje ure đ aj em u pogledu staros ti korisnika. • Preki nite kori ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 62

    61 L U cilju zaštite akumulatora ure đ aj se kod niske razine napunjenosti akumulatora automatski isklju č uje. Ni u kojem slu č aju nemojte opet pritiskati sklopku za uklju č ivanje/isklju č ivanje – to bi moglo oštetiti akumulator. Li-ion bateriju na punite na ( Â „Punjenje baterija“). I I s s k k l l j j u u č č i i v v a a n n j ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 63

    62 Č Č i i š š ć ć e e n n j j e e Prije radova č iš ć enja na punja č u: Izvucite utika č ! L O č istite ure đ aj i pribor bri žljivo nakon s vake uporav e da bi se o č uvalo bes prijekorno funkcio niranje. Â Držite ru č ice suhe i slobodne od ulja i masti. Ne sm iju se koristiti voda, otopine i sredstva za poliranje. Â Č istit ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 64

    63 M M o o g g u u ć ć e e s s m m e e t t n n j j e e Prije svakog uklanjanja smetnje − Isklju č ite stroj − Pri č ekajte dok se nož ne zaustavi − Izvadite akumulator − nositi zaštitne rukavice  Nakon svako g uklanjanja smet nje pustite pon ovno u pogon s ve sigurnosn e ure đ aje i provjerite ih. Smetnja Mogu ć i uzrok Uklanjanj ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 65

    64 C C o o n n t t e e n n u u t t o o Standard di fornitur a 64 Tempi di esercizio 64 Dichiarazione di conformità C E 64 Simboli pres enti nelle istruzioni p er l’uso 64 Simboli presen ti sull’apparecchi o/caricabatterie/batteria 65 Utilizzo conforme a lla finalità d’uso 65 Rischi residui 65 Utilizz o sicuro 66 – Indicazio ni di sicurezz ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 66

    65 S S i i m m b b o o l l i i p p r r e e s s e e n n t t i i s s u u l l l l ’ ’ a a p p p p a a r r e e c c c c h h i i o o Prima della me ssa in funzione, leg gere e applicare qu anto contenuto nell e istruzioni per l’uso e nelle norme di sicure zza.. Non esporre all a pioggia. Prot eggere dall’umidità. Prima dei lavori d i riparazione ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 67

    66 U U t t i i l l i i z z z z o o s s i i c c u u r r o o I I n n d d i i c c a a z z i i o o n n i i d d i i s s i i c c u u r r e e z z z z a a g g e e n n e e r r a a l l i i p p e e r r l l ’ ’ u u s s o o d d i i u u t t e e n n s s i i l l i i e e l l e e t t t t r r i i c c i i Leggere le indicazioni di sicurezza e le istruzioni. L’in ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 68

    67 e) Utilizzare con cura gli utensili elettrici. Controllare se le parti mobili funzionano in m odo ottimale senza bloccar- si, o se vi sono parti rotte o talmente danneggiate da compromettere il funzionament o dell’utensile elettrico. Prima dell’impiego dell’apparecchio far ri parare le parti danneggiate. Molti inci denti sono causati da un ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 69

    68 • Car icare e utilizzar e la batteria solo n ell’apposito ap parec- chio/caricabatteri e. • Proteg gere la batteria c ontro l’umidità e l’ acqua, nonché da danneggiamenti di qualsia si tipo. • Stocc are la batteria solo a temperature c omprese fra 0°C e 45°C. Non lasc iarla in auto (ad es empio in estate). • Interr ompere immed ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 70

    69 M M e e s s s s a a i i n n f f u u n n z z i i o o n n e e A A c c c c e e n n s s i i o o n n e e / / S S p p e e g g n n i i m m e e n n t t o o A A c c c c e e n n s s i i o o n n e e L Il tagli asiepi non possie de alcun dis positivo di sicur ezza di disinserzio ne a due mani c he impedisc a un’accensio ne acci- dentale. Â Inserire la ba ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 71

    70 Per accertarsi che l'apparecc hio lavori in sicure zza, controllar e regolarmente l 'eventuale pre senza di danneggiamen ti visibili come − lame allent ate, sganciat e o danneggiate − componenti usur ati o dannegg iati − coperture o dispos itivi di protezione montati corrett amente e intatti. Le riparazioni necessarie o g li inte ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 72

    71 P P o o s s s s i i b b i i l l i i g g u u a a s s t t i i Prima di rimuovere qualsiasi guasto − Spegnere l’apparecchio − Attendere l’arres to delle lame − Estrarre la bat teria − Indossare guanti di protezione  Dopo la rimozione di qualsiasi guasto, mettere nu ovamente in funzione e controllare tu tti i dispositivi di protezione ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 73

    72 D D a a t t i i t t e e c c n n i i c c i i HSC Tipo 560/18 Numero di gir i a vuoto n 0 1400 min –1 Lunghezza di t aglio 510 mm Luce del ram o 11 mm Peso con batteria ca. 2,70 kg Vibrazione m ano-braccio a E N 1033/DIN 4567 5 a vhw = < 4,26 m/s² Tolleranza K 1,5 m/s² Livello di pressio ne acustica L wa (secondo la dir ettiva 2000/14/EG) L ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 74

    73 I I n n h h o o u u d d Lever hoeveel heid 73 Bedrijfstijden 73 EG-verklaring 73 Symbolen in de bedieningshandleiding 73 Symbolen toes tel / laadapparaat / accu 74 Reglement aire toepassi ng 74 Restrisico’s 74 Veilig werken 74 – Algemene veiligheidsin str ucties voor elektrisch e werktuigen 74 – Veiligheidsinstru cties voor heggensch aren ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 75

    74 S S y y m m b b o o l l e e n n a a p p p p a a r r a a a a t t Lees voor de inbedrijfst elling de bedien ings- handleidin g en veiligheidsvoor -schriften en neem deze in acht. Niet aan regen blo otzetten. Tegen vochtig- heid bescherm en. Haal de accu voor reparatie-, on derhouds- en reiniging swerkzaamheden erui t. Veiligheidsh andschoenen drag ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 76

    75 V V e e i i l l i i g g h h e e i i d d s s i i n n s s t t r r u u c c t t i i e e s s A A l l g g e e m m e e n n e e v v e e i i l l i i g g h h e e i i d d s s i i n n s s t t r r u u c c t t i i e e s s v v o o o o r r e e l l e e k k t t r r i i s s c c h h e e w w e e r r k k t t u u i i g g e e n n Lees alle veilighe idsvoorschriften en ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 77

    76 c) Neem de stekker uit het stopcontact en/of verwijder de accu, alvorens u toest elinstellingen uitvoert, toebehoren vervangt of het toestel weglegt. voorzichtighei dsmaatregel voork omt het onopzette lijk starten van het elektrisc h werktuig. d) Bewaar ongebruikte elektrische werktuigen buiten de rijkwijdte van kinderen op. Laat person en het t ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 78

    77 • La ad geen bes chadigde acc u´s of niet op te la den batterije n op. • Wordt het laadapparat niet ben ut, scheidt het van de stroom en bewaar het op een droge pla ats. • Verw ijder de accu en bewaar hem op een droge pla ats, als het elektrisch toestel niet wor dt benut. V V e e i i l l i i g g h h e e i i d d s s i i n n s s t t r r u u ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 79

    78 Â Schuif de accu (5) in het laadstation. Â De LED-laadw eergave (A) brandt ro od. Î Laadproces L Ge durende het laadpro ces verwarmt zich het toestel en er is een zacht e bromtoon te horen. Dit is een normaal proces. Â Het laadproc es is na ongeveer 3 uren beëi ndigd. De L ED (A) brandt groen. Â Verwijder na het laad proces eerst de accu ( ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 80

    79 O O n n d d e e r r h h o o u u d d e e n n r r e e i i n n i i g g i i n n g g Voor aanvang van iedere onderhouds- en reinigingsbeurt − Toestel uitschakelen − Stilstand van de snijvoorziening afwachten − Accu ontnemen − Veiligheidshandschoenen dragen. Onderhouds- en reinigingswerkzaamheden die niet in dit hoofdstuk worden genoemd, mogen ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 81

    80 T T r r a a n n s s p p o o r r t t De Li-ionen-ac cu si volgens de testmeth ode uit het handboek „Transport van gev aarlijke goeder en“ ST/SG/AC.10/11/Rev. 3 deel III, 38.3 getest. De accu is veilig tege n inwendige over druk, extreme temperaturen en korts luitingen of inwerking van geweld van buiten. Het lithium-ion en-gehalte van d e accu ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 82

    81 T T e e c c h h n n i i s s c c h h e e g g e e g g e e v v e e n n s s HSC Type 560/18 Stationair-toerent al n 0 1400 m in –1 Snijlengte 510 mm Takkendoorlaat 11 mm Gewicht met accu ca. 2,70 kg Hand-arm-vibr atie volgens EN 1033/DIN 45675 a vhw = < 4,26 m/s² Meet-onveilig heid K 1,5 m/s² Geluidsniveau L wa (volgens richtlijn 2000/14/EG) ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 83

    82 Z Z a a w w a a r r t t o o ś ś ć ć Zakres dostawy 82 Czasy pracy 82 Deklaracja z godno ś ci 82 Symbole instrukcji obs ł ugi 82 Symbole urz ą dzenie / ł adowarka / akumu lator 83 U ż ytkowanie zgodne z pr zeznaczeniem 83 Pozosta ł e ryzyko 83 Wskazówki bezpi ecze ń stwa 84 – Ogólne wskazówki bez piecze ń stwa dla narz ę dzi ele ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 84

    83 S S y y m m b b o o l l e e n n a a u u r r z z ą ą d d z z e e n n i i u u Przed uruchom ieniem urz ą dzenia nale ż y dok ł adnie przeczyta ć instrukcj ę obs ł ugi i stosowa ć si ę do zamieszczonych w niej wskazówek. Nie pozostawia ć na des zczu. Chroni ć przed wilgoci ą . Przed napraw ą , serwisowaniem i czyszczeniem wyj ąć ak ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 85

    84  W razie braku okularów oc hronnych lub mas ki istnieje mo ż liwo ść urazu oczu. Ponadto, po mimo podj ę cia wszystkich dzia ł a ń zabezpieczaj ą cych, m og ą istnie ć inne, nieprzewidywalne ryzyka. W W s s k k a a z z ó ó w w k k i i b b e e z z p p i i e e c c z z e e ń ń s s t t w w a a O O g g ó ó l l n n e e w w s s k k a ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 86

    85 4 4 . . S S t t o o s s o o w w a a n n i i e e i i o o b b c c h h o o d d z z e e n n i i e e s s i i ę ę z z n n a a r r z z ę ę d d z z i i e e m m e e l l e e k k t t r r y y c c z z n n y y m m a) Nie nale ż y przeci ąż a ć urz ą dzenia! Nale ż y stosowa ć elektronarz ę dzie dostosowane do o kre ś lonej pracy. Praca z odpowied ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 87

    86 • Ł adowarek ni e wolno u ż ytkowa ć na palnych pod ł o ż ach (np. papier, tekstylia). Istnieje niebezpiecz e ń stwo powstania po ż aru, poniewa ż ż adowarka rozgrz ewa si ę podczas proc esu ł adowa nia. • Przed ka ż dym u ż yciem ł adowarki sprawdzi ć kabel i wtyczk ę pod k ą tem uszkodze ń . Nie wolno u ż ywa ć uszkodzo ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 88

    87 P P r r z z e e d d p p i i e e r r w w s s z z y y m m u u r r u u c c h h o o m m i i e e n n i i e e m m Ł Ł a a d d o o w w a a n n i i e e a a k k u u m m u u l l a a t t o o r r a a  Do ł adowania akumulatorów kitowo-jonowych u ż ywa ć wy łą cznie dostarczonych z nimi ł adowarek. Przy łą cze sieciowe Nale ż y porówna ć war ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 89

    88 W W i i b b r r a a c c j j e e Je ś li osoby z zaburzeniami uk ł ad u kr ąż enia s ą zbyt cz ę sto nara ż o ne na wibracje, mog ą nast ą pi ć uszkodzenia systemu nerwowego lub naczy ń krwiono ś nych. Wibracje mo ż na zredukowa ć : - poprzez na ł o ż enie mocnych , ciep ł ych r ę kawic roboczych - poprzez skrócen ie czasu prac ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 90

    89 U U s s u u w w a a n n i i e e Urz ą dzenia, akcesoria i opakowania nale ż y poddawa ć ekologicznemu recyklingowi. Tylko dla krajów UE. Urz ą dzenia elektryczne nie nadaj ą si ę do wyrzucania z odpadami domowymi. Urz ą dzenia, osprz ę t i op akowania nal e ż y poddawa ć ekologicznemu recyklingowi. Zgod nie z dyrektyw ą europejsk ą ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 91

    90 Zak ł ócenie Mo ż liwa przyczyna Usuni ę cie Czas ci ę cia na jednym na ł adowaniu akumulatora  brak smarowa nia → tarcie  Nó ż musi zosta ć wyczyszczony  Akum ulator nie jest w pe ł ni na ł adowany  Up ł yn ął termin przydatno ś ci akumulatora do u ż ycia.  naoliwi ć urz ą dzenie tn ą ce  Wyczy ś ci ć nó ż ? ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 92

    91 C C u u p p r r i i n n s s Volumul de livr are 91 Timpi de utilizare 91 Declara ţ ie d e conformitate UE 91 Simbolurile di n instruc ţ iunile de folosir e 91 Simboluri aparat/înc ă rc ă tor/acumulator 92 Utilizarea conf orm domeniului de aplica ţ ie spec ificat 92 Alte riscuri 92 Indica ţ ii de siguran ţă 93 – Indica ţ ii de siguran ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 93

    92 S S i i m m b b o o l l u u r r i i a a p p a a r r a a t t Înaintea punerii în func ţ iune, citi ţ i ş i respecta ţ i instruc ţ iunile de folosire ş i cele de siguran ţă . A nu se expune ploii. A se feri de umezeal ă . Înainte de lucr ă rile de repara ţ ii, între ţ inere ş i cur ăţ are, scoate ţ i acumulatorul. Purta ţ i m ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 94

    93 I I n n d d i i c c a a ţ ţ i i i i d d e e s s i i g g u u r r a a n n ţ ţ ă ă I I n n s s t t r r u u c c ţ ţ i i u u n n i i g g e e n n e e r r a a l l e e d d e e s s i i g g u u r r a a n n ţ ţ ă ă p p e e n n t t r r u u u u n n e e l l t t e e l l e e e e l l e e c c t t r r i i c c e e Citi ţ i toate instruc ţ iunile ş i ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 95

    94 d) P ă stra ţ i uneltele electrice neutilizate în afara razei de ac ţ iune a copiilor. Nu permite ţ i utilizarea ma ş inii de c ă tre persoane care nu sunt fa miliarizate cu aceasta sau care nu au citit ace ste instruc ţ iuni. Uneltele electrice sun t periculoase câ nd sunt utilizate d e persoane f ă r ă experien ţă . e) Între ţ i ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 96

    95 I I n n d d i i c c a a ţ ţ i i i i d d e e s s i i g g u u r r a a n n ţ ţ ă ă p p e e n n t t r r u u a a c c u u m m u u l l a a t t o o r r • Nu deschide ţ i acumul ator ul. Exist ă pericol de scurtcircuit. • Protej a ţ i acumulatorul de c ă ldur ă , de exemplu, de radia ţ ia so lar ă de durat ă ş i de foc . Exist ă peric ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 97

    96  Afi ş area cu led a înc ă rc ă torului (A ) luminea z ă ro ş u. Î Procedura de înc ă rcare L În timpul proc edurii de înc ă rcare, aparatul s e înc ă lze ş te ş i se aude un u ş or brum. Este un fenome n normal.  Procesul de înc ă rcare se termin ă în circa 3 ore. Ledul (A) lumineaz ă verde  Dup ă procedur a de înc ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 98

    97 Î Î n n t t r r e e ţ ţ i i n n e e r r e e a a ş ş i i c c u u r r ă ă ţ ţ a a r r e e a a Înainte de între ţ inerea ş i cur ăţ area − deconecta ţ i ma ş ina − a ş tepta ţ i s ă s e opreasc ă complet cu ţ itele − scoate ţ i acumulatorul − purta ţ i m ă nu ş i de protec ţ ie Alte lucr ă ri de deservire ş i r ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 99

    98 T T r r a a n n s s p p o o r r t t u u l l Acumulatorul Li-Ion este testat dup ă pr ocedura de test are din manualul „Beför derung gefährli cher Güter“ (Transportul bunurilor periculoase) ST/SG/AC.10/11/Rev.3 Teil III, 38.3. Acumulatorul este sigur la sup rapresiune int ern ă , la tempera turi extreme ş i la scurtcirc uit sau la supun ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 100

    99 D D a a t t e e t t e e h h n n i i c c e e HSC Tip 560/18 Tura ţ ia la mers în gol n 0 1400 min –1 Lungimea c u ţ itului 510 mm Distan ţ a cu ţ itelor 11 mm Greutate cu acumu lator aprox. 2,70 kg Vibra ţ ie mân ă -bra ţ conform EN 1033/DIN 45 675 a vhw = < 4,263 m/s² Incertitudine de m ă surare K 1,5 m/s² Nivel de putere a zg o ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 101

    100 O O b b s s a a h h Obsah dodávk y 100 Povolené č asové použitie stroja 100 ES Prehláseni e o zhode 100 Symboly v návode na použitie 100 Symboly prístroj/Nabíja č ka/Batéria 101 Použitie stroja 101 Ostatné riziká 101 Bezpe č nostné pokyny 102 – Všeobecné bezpe č nostné pokyny pre prác u s Elektro- prístrojmi 102 – Bez ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 102

    101 S S y y m m b b o o l l y y n n a a p p r r í í s s t t r r o o j j i i Pred uvedením do prev ádzky si pre č ítajte návod a dodržiava jte v ň om uvedené bezpe č nost né pokyny. Prístroj neprevádzku jte po č as daž ď a. Chrá ň te prístroj pred vlhkos ť ou. P ř ed č isteniem,údržbou a opravn ými prácami,vyber aj ť e ba ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 103

    102 B B e e z z p p e e č č n n o o s s t t n n é é p p o o k k y y n n y y V V š š e e o o b b e e c c n n é é b b e e z z p p e e č č n n o o s s t t n n é é p p o o k k y y n n y y p p r r e e p p r r á á c c u u s s E E l l e e k k t t r r o o - - p p r r í í s s t t r r o o j j m m i i Pre č ítajte si pozorne všetky bezpe č ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 104

    103 f) Rezné č asti prístroja udržiavajte č isté a ostré. Starostlivo udržiavané r ezné č asti sa nez adierajú a prístroj j e jednoduchši e ovládate ľ ný. g) Elektroprístroj, jeho príslušen stvo používajte v súlade s týmito pokynmi. Dbajte na pracovné podmienky a vykonávanú č innos ť . Použitie e lektroprístroja na in ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 105

    104 B B e e z z p p e e č č n n é é p p r r a a c c o o v v a a n n i i e e • Stroj r esp. jeho č asti neme ň te . • Obsl uha prístroja je v prac ovnom priestore zod povedná vo č i tretím osobám. • Db ajte na regi onálné predp isy,ktoré obmed zujú vek pr ác s nožnicami. • Ako ž e meni ť e miesto prác,vy pnite stroj pri t ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 106

    105 V V y y p p n n u u t t i i e e  Zum Entnehmen des Akkus, drücke n Sie auf die Akkuentriegelu ng (C). Po vypnutí ešte nože dobiehajú. Pred ď alší m zapnutím po č kajte na k ľ udový stav. V V y y b b r r a a n n i i e e b b a a t t é é r r i i e e Pre vybranie batérie zo str oja stiskne ť e uzamykací gombík (C). P P r r a a c ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 107

    106 P P r r e e p p r r a a v v a a P ř ed transportom vypnite nožnice a vyberajte batériu. Prístroj prepra vujte za držadlo vždy s nasadeným nožov ým krytom. S S k k l l a a d d o o v v a a n n i i e e  P ř ed skladova niem nožnic vyber aj ť e batéri e a uskladni ť e na suchom mieste.  Pred dlhším skladovaním d održiavajte ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 108

    107 Porucha Možná prí č ina Odstránenie prístroj neprac uje na plný výkon  Slabá bat érie  Poškodená bat érie  Nabij ť e batériu  Obrá ť te sa na odborný s ervis Prístroj nestrihá dobre  Nože sú tupé/ opotrebo vané  Nože nechajte nabrúsi ť / vymeni ť Prístroj strihá prerušov ane  Chybný spína č  Vn? ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 109

    108 V V s s e e b b i i n n a a Č as obratovanja 108 Obseg dobave 108 EG-izjava o sklad nosti 108 Simboli navodil o za uporabo 108 Simboli pripom o č ek / polnilna naprava / akumulator 109 Uporaba v skladu z namenom 109 Preostala tveganja 109 Varno delo 110 – Splošni va rnostni na potki za elektri č no orodje 110 – Varnost ni napotki za šk ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 110

    109 S S i i m m b b o o l l i i n n a a n n a a p p r r a a v v i i Pred zagonom naprave preb erite varnostne napotke in jih upošt evajte. Naprave ne izp ostavljajte dežju. Na pravo zaš č itite pred vlago. Pred popravili, vzdržev anjem in č iš č enjem odstranite akumulator. Nosite za š č itne rokavi ce. Nosite za š č itna o č ala in gl ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 111

    110 V V a a r r n n o o d d e e l l o o S S p p l l o o š š n n i i v v a a r r n n o o s s t t n n i i n n a a p p o o t t k k i i z z a a e e l l e e k k t t r r i i č č n n o o o o r r o o d d j j e e Preberite si vse varnostne napotke in navodila. Neupoštevanje va rnostnih napotko v in navodil lahko vodi do elektri č nega udara, požara i ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 112

    111 g) Elektri č no orodje, dodatke, vstavke itd. uporabljajte v skladu s temi navodili. Pr i tem upoštevajte delovne pogoje in delo, ki ga želite izvesti. Upora ba elektri č nega orodja v druga č ne na mene lahko vodi d o nevarnih situaci j. 5 5 . . U U p p o o r r a a b b a a i i n n r r a a v v n n a a n n j j e e z z a a k k u u m m u u l ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 113

    112 V V a a r r n n o o d d e e l l o o • Ne spreminjajte apa rata oz. njegovih komponent. • Uporabnik žage na deloviš č u odgovarja za tretje os ebe. • Up oštevajte naciona lne predpise, ki morda omej ujejo starost uporabnika teg a pripomo č ka. • Preki nite z uporabo pr ipomo č ka, ko menjajte delovno obmo č je. • Škarj e za ži ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 114

    113 I I z z k k l l o o p p  Za izklop naprave sp ustite vklopno/izklo pno stikalo ali tipkalo. Po izklopu naprave s e rezila še premikajo. Z ato po č akajte, da se rezila ustavi jo, preden znov a vklju č ite naprav o. O O d d s s t t r r a a n n j j e e v v a a n n j j e e a a k k u u m m u u l l a a t t o o r r j j a a Akumulator odstra nite ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 115

    114 Â Rezalno napr avo redno č istite s š č etko al i krpo. L Rezil nikoli ne č istite z vodo Î nevarnost korozije!. L Redno oljite rezila. Nikoli ne uporabljajte masti!  Uporabljajte okol ju prijazno olje. Â Poškodovan e ali ne č itljive varnostne nalepke je po trebno zamenjati. T T r r a a n n s s p p o o r r t t Pred vsakim t ranspor ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 116

    115 Motnja Možen vzrok motnje Odpravljanje motnje Naprava se po vklopu ne zažene.  Litij-ionski aku mulator je prazen  Litij-ionski akumul ator je okvarjen  Pokvarjeno stikalo za vklop/izk lop.  Notranja napak a  Napo lnite litij-ionski akumulato r  Obrnite se na se rvisno službo. Naprava ne de la s polno mo č jo.  Litij-ionski ak ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 117

    116  ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 118

    117  ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 119

    118 ...

  • ATIKA HSC 560/18 - page 120

    364153-0 1 03 / 1 0 ATIKA GmbH & Co. KG Schinkelstraße 97, 59227 Ahlen • Postfach 21 64, 59209 Ahlen Germany Tel.: +49 (0) 23 82 / 8 92-0 • Fax: +49 (0) 23 82 / 8 18 12 E-mail: info@atika.de • Internet: www.atika.de ...

Produzent ATIKA Kategorie Hedge Trimmer

Dokumente, die wir vom Produzenten des Geräts ATIKA HSC 560/18 erhalten, können wir in mehrere Gruppen teilen. Unteranderem in:
- technische Zeichnungen ATIKA
- Bedienungsanleitungen HSC 560/18
- Produktkarten ATIKA
- Informationsbroschüren
- oder Energieetiketten ATIKA HSC 560/18
Jede von ihnen ist wichtig, jedoch finden wir die wichtigsten Informationen für den Nutzer des Geräts in der Bedienungsanleitung ATIKA HSC 560/18.

Die Dokumentengruppe, die als Bedienungsanleitungen bezeichnet wird, wird ebenfalls in detaillierte Arten geteilt, solche wie: Montageanleitungen ATIKA HSC 560/18, Wartungsanleitungen, Kurzanleitungen oder Benutzeranleitungen ATIKA HSC 560/18. Abhängig vom Bedarf, sollten Sie das Dokument finden, das Sie brauchen. In unserem Service können Sie sich die populärste Bedienungsanleitung des Produkts ATIKA HSC 560/18 ansehen.

Ähnliche Bedienungsanleitungen

Die komplette Bedienungsanleitung des Geräts ATIKA HSC 560/18, wie sollte sie aussehen?
Die Bedienungsanleitung, auch bezeichnet als Benutzerhandbuch, oder einfach nur „Anleitung”, ist ein technisches Dokument, das dem Benutzer bei der Nutzung von ATIKA HSC 560/18 hilfreich sein soll. Die Bedienungsanleitungen werden in der Regel von technischen Schriftstellern geschrieben, aber in einer Sprache, die für alle Nutzer von ATIKA HSC 560/18 verständlich ist.

Eine gänzliche Bedienungsanleitung von ATIKA sollte einige Grundelemente enthalten. Ein Teil von ihnen ist nicht so wichtig, wie z.B.: die Titelseite oder Autorenseiten. Die restlichen von ihnen jedoch, sollten Informationen liefern, die für den Nutzer von enormer Wichtigkeit sind.

1. Einführung und Hinweise, wie man sich in einer Bedienungsanleitung von ATIKA HSC 560/18 bewegt - Am Anfang jeder Bedienungsanleitung sollten wir Hinweise bezüglich der Nutzungsart eines bestimmten Ratgebers finden. In ihr sollten sich Informationen über die Lokalisierung des Inhaltsverzeichnisses von ATIKA HSC 560/18 befinden, FAQ oder über oft auftretende Probleme – also Stellen, die von den Benutzern in jeder Bedienungsanleitung am meisten gesucht werden
2. Inhaltsverzeichnis - Index aller Ratschläge bezüglich ATIKA HSC 560/18, die wir im aktuellen Dokument finden
3. Ratschläge zur Nutzung der Grundfunktionen des Geräts ATIKA HSC 560/18 - die uns die ersten Schritte während der Nutzung von ATIKA HSC 560/18 erleichtern sollten
4. Troubleshooting - geordneter Tätigkeitslauf, der uns bei der Diagnose und als nächstes bei der Lösung wichtiger Probleme mit ATIKA HSC 560/18 hilft
5. FAQ - häufig gestellte Fragen
6. Kontaktdaten Informationen darüber, wo man Kontakt zum Produzenten / Service von ATIKA HSC 560/18 im bestimmten Land suchen kann, wenn es nicht gelingt, das Problem selbst zu lösen.

Haben Sie eine Frage bezüglich ATIKA HSC 560/18?

Nutzen Sie das untere Formular

Wenn Sie mit Hilfe der gefundenen Bedienungsanleitung Ihr Problem mit ATIKA HSC 560/18 nicht gelöst haben, stellen Sie eine Frage, indem Sie das untere Formular nutzen. Wenn einer der Nutzer ein ähnliches Problem mit ATIKA HSC 560/18 hatte, ist es möglich, dass er mit Ihnen die Lösung teilen möchte.

Text vom Bild übertragen

Kommentare (0)