-
Acme Made SS109 - page 1
Model: SS-109 speakers www .acme.eu ...
-
Acme Made SS109 - page 2
...
-
Acme Made SS109 - page 3
3 4 GB User’ s manual 40 Warranty card 7 LT V artotojo gidas 41 Garantinis lapas 10 LV Lietošanas instrukcija 42 Garantijas lapa 13 EE Kasutusjuhend 43 Garantiileht 16 PL Instrukcja obsługi 44 Kar ta gwarancyjna 19 DE Bedienungsanleitung 45 Garantieblatt 22 FI Kayttoohje 46 T akuulomake 25 SE Bruksanvisning 47 Garantisedel 28 RO Manual de utili ...
-
Acme Made SS109 - page 4
4 GB I ntr oduc tion Thank you for purchasing A CME speakers. Please read this manual c arefully FIRST , before using the device. For y our convenienc e, recor d the complete model number and the date you r eceived the product together with your purchase receipt and attach it to the warr anty and service information. Retain them in the event warr a ...
-
Acme Made SS109 - page 5
5 GB I mpor tant saf et y pr ecautions • For the best r esults, place y our speakers on a solid, at surface when in use. • Do not place speakers on an unstable cart, stand, tripod, bracket or table. • Do not touch the metallic portions of your connector cables. • In order to avoid poten tial electric shock or other such accid ...
-
Acme Made SS109 - page 6
6 Operations • Inser t the USB plug into the USB port of the PC. • Connect the Ø3.5 mm signal input cable to the audio frequency output jack of the PC or sound appliance. • Rotate the “Volume ” k nob till the end to the “-” side bef ore turning on the speakers. • T ur n the power switch on the side panel of the main uni ...
-
Acme Made SS109 - page 7
7 LT Į vadas Dėkojame, k ad įsigijote „ACME“ garso k olonėles. Prieš naudodami įrenginį, IŠ PRADŽIŲ persk aitykite šį vadov ą. Dėl savo paties patogumo užsirašykite visą modelio numerį ir datą, kada įsigijote šį gaminį, k ar tu su savo pirkinio kvitu prisekite ją prie garantijos ir techninės priežiūros informacijos la ...
-
Acme Made SS109 - page 8
8 LT Svarbios atsargumo priemonės • Siekdami geriausio rezultato , garso kolonėles pastatykite ant kieto plokščio paviršiaus. • Nestatykite kolonėlių ant stalelio su ratukais, stendo, trikojo staliuko , spintelės arba stalo . • Nelieskite metalinių jungiamųjų kabelių dalelių. • Norėdami išvengti galimo elektros sm ...
-
Acme Made SS109 - page 9
9 LT V eik imas • Įkišk ite USB kištuk ą į kompiuteryje esantį USB prievadą. • Prijunkite 3,5 mm skersmens signalo įvesties kabelį prie kompiuteryje esančio garso dažnių išvesties prievado arba garso aparato . • Prieš įjungdami garso kolonėles sukite garso reguliatorių „ Volume“ („Garsas“) iki pat ženklo „ ...
-
Acme Made SS109 - page 10
10 LV Ievads Paldies, k a iegādājāties ACME skaļruņus. PIRMS izstr ādājuma lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet šo rokasgr āmatu. Pierakstiet modeļa num uru, izstrādājuma iegādāšanās datumu , kā arī ček a numuru un pievienojiet garantijas un tehnisk ās apkopes informācijai. Šī informācija ir nepieciešama garantijas tehnis ...
-
Acme Made SS109 - page 11
11 LV Svarīga drošības inf or mācija • Lai nodrošinātu vislabāko skanējumu, novietojiet skaļruņus uz cietas un līdzenas virsmas. • Nenovietojiet skaļruņus uz nestabiliem ratiņiem, statīviem, trijkājiem, kronšteiniem vai galdiem. • Nepieskarieties savienojošo k abeļu metāla daļām. • Lai novērstu elektriskā ...
-
Acme Made SS109 - page 12
12 LV Lietošanas instrukcijas • Pieslēdziet USB kabeli pie personālā datora USB pieslēgvietas. • Pieslēdziet skaļruņu Ø3,5 mm signāla ievades kabeli pie personālā datora vai atskaņotāja audio izvades spraudņa. • Pirms skaļruņu ieslēgšanas pagrieziet skaļuma regulēšanas pogu uz “-” pusi līdz galam. • P? ...
-
Acme Made SS109 - page 13
13 EE Sissejuhatus T äname teid ACME k õlarite ostmise eest. P alun lugege see juhend hoolikalt läbi ENNE seadme k asutamist. Enda mugavuse huvides kirjutage üles mudelinumber ja ostukuupäev ning hoidke neid k o os ostutšekiga garantii- ja teenindusinfo juures . Hoidke need andmed alles juhuks, kui t eil peaks olema vaja pöörduda teeninduss ...
-
Acme Made SS109 - page 14
14 EE Olulised ohutusalased juhised • Parimat e tulemuste saavutamiseks paigaldage kõlarid kasutamise ajaks tugevale tasasele pinnale. • Ärge paigaldage kõlareid ebastabiilsele kärule, alusele, statiivile , hoidik ule ega lauale. • Ärge puudutage klemmikaablite metallosi. • V õimaliku elektrilöögi ja muude sarnaste õnne ...
-
Acme Made SS109 - page 15
15 EE T oimingud • Ühendage USB-pistik arvuti USB -porti. • Ühendage Ø 3,5 mm signaalisisendkaabel ar vuti või heliseadme audiosageduse väljundliidesesse. • Keerake nupp V olume (Helitugevus) enne kõlarite sisselülitamist miinusmärgiga (-) poole lõppu . • Keerake põhiseadme küljepaneelil olev toitelüliti asendisse ON ...
-
Acme Made SS109 - page 16
16 PL W stęp Dziękujemy za zakup głośników A C ME. Przed pierwszym włączeniem urządzenia należ y dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Dla wygody zaleca się przechowywać razem wszystkie dokumenty dot yczące niniejszego sprzętu, czyli numer referencyjny , datę nabycia, dowód zakupu oraz k ar tę gwarancyjną. Dokumen ...
-
Acme Made SS109 - page 17
17 PL W ażne wsk azówki dot yczące bezpieczeństwa • Aby uzyskać opt ymalną jakość dźwięku należ y umieścić głośnik i na twardej, płaskiej powierzchni. • Nie należ y umieszczać głośników na niestabilnym podło żu, jak wóz ek, podstawka, trójnóg lub stolik. • Nie należ y dotykać metalow ych elementów okablow ...
-
Acme Made SS109 - page 18
18 PL Obsługa • Należy podłącz yć wtyczkę USB do portu USB w komputerze. • Kabel sygnałowy o średnicy 3,5 mm należ y podłączyć do wyjściowego gniazda audio w komputerze lub innym urządzeniu audio . • Przed włączeniem głośników należy ustawić pokrętło regulacji głośności w pozycji „-” . • Włącznik ...
-
Acme Made SS109 - page 19
19 DE Einführung Vielen Dank für den Kauf dieser ACME-Lautsprecher . Bitte lesen Sie sich dieses Handbuch sorgfältig durch, BEVOR Sie das Produkt verwenden. Notieren Sie sich der Einfachheit halber die vollständige Modellnummer und das Kaufdatum und heften Sie diese Informationen zusammen mit Ihrem Kaufbeleg an das Garantie- und Reparaturheft. ...
-
Acme Made SS109 - page 20
20 DE Wichtige sicherheitsmaßnahmen • Den besten Klang erzielen Sie, wenn Sie die Lautsprecher auf einer glatten, achen Oberäche aufbauen. • Platzieren Sie die Lautsprecher nich t auf instabilen Rolltischen, Ständern, Stativen, Halterungen oder Tischen. • Greifen Sie nicht an die Metallelemente der Verbindungskabel. • U ...
-
Acme Made SS109 - page 21
21 DE Betrieb • V erbinden Sie das USB-Kabel mit dem USB-Anschluss I hres PCs. • V erbinden Sie das Signaleingangskabel (Ø 3,5 mm) mit dem Audioausgang des PCs oder T ongeräts. • Drehen Sie das „Lautstärke“-Rädchen bis zum Anschlag in Richtung „-“ , bevor Sie die Lautsprecher einschalten. • Bringen Sie den EIN/AUS-Sc ...
-
Acme Made SS109 - page 22
22 FI Johdanto Kiitokset siitä, että hankit ACME-kaiuttimet. L ue tämä käyttöohje huolellisesti läpi, ennen kuin k äytät laitetta. Merkitse laitteen mallinumero ja ostopäivä tähän k äyttöohjeeseen. Liitä mukaan myös ostokuitti. Pidä ne tallessa siltä var alta, että tarvitset takuuhuoltoa. Jos havaitset, että tässä tuotteessa ...
-
Acme Made SS109 - page 23
23 FI T ärk eitä asioita tur vallisuudesta • Sijoita kaiuttimet tukevalle, tasaiselle alustalle. • Älä laita kaiuttimia epävakaaseen vaunuun tai huojuvalle jalustalle tai pöydälle. • Älä koske kaapeleiden metalliosiin. • V aro sähköiskuja ja muita tapaturmia: älä pura kaiuttimia tai niiden osia. • Suojele kaiut ...
-
Acme Made SS109 - page 24
24 FI Menettely • Kytke USB-pistoke tietokoneen USB-liitäntään. • Kytke 3,5 mm:n pistokkeella varustettu kaapeli tietokoneen tai audiolaitteen audioliitäntään. • Säädä äänenvoimakkuus pienimmilleen (” V olume”-nuppi ääriasent oon ”-”), ennen kuin kytket virran kaiuttimiin. • Käännä pääyksikön sivupanee ...
-
Acme Made SS109 - page 25
25 SE I nledning T ack för att du köpt högtalare fr ån ACME. Se till att läsa denna manual or dentligt INNAN du använder högtalarna. Se också gärna till att skriva upp modellnummer och inköpsdatum tillsammans med inköpskvitto och spara detta tillsammans med garantin och serviceinformation. Spara dem if all du behöver anv ända garantise ...
-
Acme Made SS109 - page 26
26 SE Viktiga säkerhetsanvisningar • Placera för bästa r esultat dina högtalare på en stabil och jämn yta när du ska använda dem. • Placera inte högtalarna på instabila vag nar , ställningar , trefötter , hållare eller bord . • Rör inte vid metalldelarna i anslutningskablarna. • T a inte isär högtalarna eller der ...
-
Acme Made SS109 - page 27
27 SE Användning • Sätt i USB-kontakten i USB-uttaget på PC:n. • Anslut Ø3,5 mm signalkabel till audiouttaget på PC eller ljudenhet. • Vrid volymratt en hela vägen åt – sidan innan högtalarna sätts på. • Vrid på strömbrytaren på huvudenheten till P Å (ON). Strömlampan tänds. • Justera ljudnivån genom att ...
-
Acme Made SS109 - page 28
28 RO I ntroducer e V ă mulţumim că aţi achiziţionat difuzoar ele ACME. V ă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual ÎNAINTE de a folosi aparatul. În avantajul dumneavoastr ă, notaţi numărul complet al modelului şi data la c are aţi achiziţionat produsul împreună cu documentul de achiziţie şi ataşaţi-l la garanţie şi la man ...
-
Acme Made SS109 - page 29
29 RO Măsur i impor tante de siguranţă • Pentru c ele mai bune rezultate , amplasaţi difuzoarele pe o suprafaţă solidă, plană în timpul utilizării. • Nu așezaţi difuzoarele pe un cărucior , stand, trepied, c onsolă sau o masă instabilă. • Nu atingeţi părţile metalice ale cablurilor conectorilor. • Pentru a evi ...
-
Acme Made SS109 - page 30
30 RO F unc ţionarea • Introduceţi mufa USB în portul USB al calculatorului. • Conectaţi cablul de intrare pentru semnal de Ø 3,5 mm la mufa jack de ieșir e a frecvenţei audio a calculatorului sau a dispozitivului de sunet. • Rotiţi butonul „ Volum ” până la capăt spre „-” înainte de a porni difuzoarele. • Ac ...
-
Acme Made SS109 - page 31
31 BG У вод Благодарим Ви за покупката на тонколоните АСМЕ. Моля, ПЪРВО прочетете внимателно този наръчник, преди да използвате устройството. За Ваше удобство запишете целия номер на модел и дат ...
-
Acme Made SS109 - page 32
32 BG Важни предпазни мерки за безопаснос т • - , . • ? ...
-
Acme Made SS109 - page 33
33 BG Експлоат аци я • USB USB . • Ø 3,5 mm ? ...
-
Acme Made SS109 - page 34
34 RU Введение Благодарим Вас за покупку колонок ACME. ПЕРЕД использованием устройства внимательно прочтите данное руководство. Для Вашего удобства запишите полный номер модели и дату, когда Вы ...
-
Acme Made SS109 - page 35
35 RU Важные меры предос т орожнос ти • . • ...
-
Acme Made SS109 - page 36
36 RU Эксплуат ация • USB- USB- . • Ø3,5 ? ...
-
Acme Made SS109 - page 37
37 UA Вс т уп Дякуємо за придбання динаміків ACME. Б удь ласка, перед використов уванням приладдя СПОЧА ТКУ уважно прочитайте цей посібник. Для Вашої зручності, запишіть повний номер моделі та дат? ...
-
Acme Made SS109 - page 38
38 UA Важ ливі запобіжні заходи • , . • ...
-
Acme Made SS109 - page 39
39 UA Операції • USB USB ’. • Ø3.5 ...
-
Acme Made SS109 - page 40
40 GB W arrant y card www.acme.eu/warranty Product Product model Product purchase date Seller name, address F ailures (date, description, position of the person who accepts the pr oduct, rst name, last name and signature) 1. W arranty period Warranty ent ers into force starting with the day when the buyer acquires the product from the seller . W ...
-
Acme Made SS109 - page 41
41 LT Garantinis lapas www.acme.eu/warranty Gaminys Gaminio modelis Gaminio pirkimo data Parda vėjo pavadinimas, adr esas Gedimai (data, aprašymas, gaminį priėmusio asmens pareigos, var das, pavardė ir parašas) 1. Garantinis laikotarpis Garantija galioja nuo tos dienos, kada pirkėjas nusipirko šį gaminį iš pardavėjo . G arantijos laikot ...
-
Acme Made SS109 - page 42
42 LV Garantijas lapa www.acme.eu/warranty Izstrādājums Izstrādājuma modelis Izstrādājuma pirkšanas datums Pārdev ēja nosaukums, adrese Bojājumi (datums, apraksts, izstrādājumu pieņēmušās personas amats , vārds, uzvārds un paraksts) 1. Garantijas laiks Garantija ir spēkā no tās dienas, kad pircējs ir nopircis šo izstrādājum ...
-
Acme Made SS109 - page 43
43 EE Garantiileht www.acme.eu/warranty T oote nimetus T oote mudel T oote ostmise kuupäev Müüja ärinimi, aadress Puudused (kuupäev , kirjeldus, toote vastuvõtnud isiku amet, ees- ja perekonnanimi ning allkiri) 1. Müügigarantii tähtaeg Müügigarantii kehtib alates päevast, mil ostja käesoleva toote müüjalt ostis. Müügigarantii täh ...
-
Acme Made SS109 - page 44
44 PL K ar ta gwaranc yjna www.acme.eu/warranty Nazwa wyrobu Model wyrobu Data nabycia wyrobu Nazwa i adres sprzedawcy Awarie (data, opis, imię , nazwisko, nazwa stanowiska i podpis osoby odbierającej wyrób) 1. Okres gwarancyjny Gwarancja jest ważna od dnia nabycia wyrobu przez kupującego. Okres gwarancyjny jest wskazany na opakowaniu. 2. W ar ...
-
Acme Made SS109 - page 45
45 DE Garantieblatt www.acme.eu/warranty Produkt Modell des Produkt es Kaufdatum des Produktes Benennung, Adresse des Verkäufers Defekte (Datum, Beschreibung, F unktion der Person, die das Produkt angenommen hat, Vorname, Name und Unterschrift) 1. Garantiezeit Die Garantie ist ab dem T ag gültig, an dem der Käufer dieses Produkt vom Verkäufer g ...
-
Acme Made SS109 - page 46
46 FI T akuulomak e www.acme.eu/warranty T uote Malli Ostopäivä Myyjän nimi ja osoite Viat (päivämäärä, kuvaus, tuott een vastaanottaneen henkilön asema, etunimi, sukunimi ja allekirjoitus) 1. T akuuaika T akuu astuu voimaan päivänä, jolloin ostaja ostaa tuotteen myyjältä. T akuuaik a ilmoitetaan tuotteen pakkauksessa. 2. T akuuehdot ...
-
Acme Made SS109 - page 47
47 SE Garantisedel www.acme.eu/warranty Produkt Modell Inköpsdatum I nköpsställe, adress Fel (datum, beskrivning, produktmottagar ens position, förnamn, efternamn och namnteckning) 1. Garantiperiod Garantin gäller från den dag köparen inhandlar produkten på inköpsstället. Garantiperiodens varaktighet anges på förpackningen till produkte ...
-
Acme Made SS109 - page 48
48 RO F işa de garanţie www.acme.eu/warranty Produs Model produs Data de achiziţie a produsului Nume vânzător , adresă Defecţiuni (dată, descriere, funcţia persoanei care acceptă produsul , prenume, nume şi semnătură) 1. Perioada de garan ţie Garanţia intră în vigoare din ziua în care cumpără torul achiziţionează produsul de l ...
-
Acme Made SS109 - page 49
49 BG Г аранционен лис т www.acme.eu/warranty (, , ? ...
-
Acme Made SS109 - page 50
50 RU Г арантийный т а лон www.acme.eu/warranty , (, , ...
-
Acme Made SS109 - page 51
51 UA Г арантійний лис т www.acme.eu/warranty , (, , , ? ...
-
Acme Made SS109 - page 52
...
-
Acme Made SS109 - page 53
...
-
Acme Made SS109 - page 54
Model: SS-109 speakers www .acme.eu ...
Haben Sie eine Frage bezüglich Acme Made SS109?
Nutzen Sie das untere Formular
Wenn Sie mit Hilfe der gefundenen Bedienungsanleitung Ihr Problem mit Acme Made SS109 nicht gelöst haben, stellen Sie eine Frage, indem Sie das untere Formular nutzen. Wenn einer der Nutzer ein ähnliches Problem mit Acme Made SS109 hatte, ist es möglich, dass er mit Ihnen die Lösung teilen möchte.