Bedienungsanleitung Briggs & Stratton 030333-0

76 Seiten 6.11 mb
Download

Zur Seite of 76

Summary
  • Briggs & Stratton 030333-0 - page 1

    Manual No. 203968GS Revision - (06/04/2007) BRIGGS & STRA TTON POWER PRODUCTS GROUP , LLC JEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A. 5500 W att Portable Generator Operator’ s Manual ...

  • Briggs & Stratton 030333-0 - page 2

    2 BRIGGSandSTRATTON.COM Briggs & Stratton Power Products Group, LLC 900 North Parkway Jefferson, WI 53549 Copyright © 2007 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. All rights reserved. No part of this material may be reproduced or transmitted in any form by any means without the express written permission of Briggs & Stratton Power ...

  • Briggs & Stratton 030333-0 - page 3

    3 Français Español T able of Contents Operator Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Equipment Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Assembl ...

  • Briggs & Stratton 030333-0 - page 4

    4 BRIGGSandSTRATTON.COM Operator Safety Equipment Description Read this manual carefully and become familiar with your generator. Know its applications, its limitations and any hazards involved. The generator is an engine–driven, revolving field, alternating current (AC) generator. It was designed to supply electrical power for operating compatib ...

  • Briggs & Stratton 030333-0 - page 5

    5 W ARNING The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. W ARNING Generator produces hazardous voltage. Failure to isolate generator from power utility can result in death or injury to electric utility workers due to backfeed of electrical energy. ...

  • Briggs & Stratton 030333-0 - page 6

    6 BRIGGSandSTRATTON.COM W ARNING Contact with muffler area can result in serious burns. Exhaust heat / gases can ignite combustibles, structures or damage fuel tank causing a fire. • DO NOT touch hot parts and AVOID hot exhaust gases. • Allow equipment to cool before touching. • Keep at least 5 feet (1.5 m) of clearance on all sides of genera ...

  • Briggs & Stratton 030333-0 - page 7

    7 Assembly Your generator requires some assembly and is ready for use after it has been properly serviced with the recommended fuel and oil. If you have any problems with the assembly of your generator, please call the generator helpline at 1-800-743-4115 . If calling for assistance, please have the model, revision, and serial number from the data ...

  • Briggs & Stratton 030333-0 - page 8

    Add Engine Oil 1. Place generator on a flat, level surface. 2. Clean area around oil fill and remove yellow oil fill cap. NOTE: See the section Oil to review oil recommendations. Verify provided oil bottle is correct viscosity for current ambient temperature. 3. Using oil funnel (optional), slowly pour contents of provided oil bottle into oil fill ...

  • Briggs & Stratton 030333-0 - page 9

    9 System Ground The generator has a system ground that connects the generator frame components to the ground terminals on the AC output receptacles. The system ground is connected to the AC neutral wire (the neutral is bonded to the generator frame). Special Requirements There may be Federal or State Occupational Safety and Health Administration (O ...

  • Briggs & Stratton 030333-0 - page 10

    10 BRIGGSandSTRATTON.COM Features and Controls Read this Operator’s Manual and safety rules before operating your generator. Compare the illustrations with your generator, to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. A - 120 Volt AC, 20 Amp, Duplex Receptacles — May be us ...

  • Briggs & Stratton 030333-0 - page 11

    11 Cord Sets and Receptacles Use only high quality, well-insulated, grounded extension cords with the generator’s 120 Volt duplex receptacle. Inspect extension cords before each use. Check the ratings of all extension cords before you use them. Extension cord sets used should be rated for 125 Volt AC loads at 20 Amps or greater for most electrica ...

  • Briggs & Stratton 030333-0 - page 12

    Operation Starting the Engine Disconnect all electrical loads from the generator. Use the following start instructions: 1. Make sure unit is on a level surface. IMPORTANT: Failure to start and operate the unit on a level surface will cause the unit not to start or shut down during operation. 2. Turn fuel valve ( A ) to “ On ” position. 3. Push ...

  • Briggs & Stratton 030333-0 - page 13

    Connecting Electrical Loads 1. Let engine stabilize and warm up for a few minutes after starting. 2. Plug in and turn on the desired 120 and/or 240 Volt AC, single phase, 60 Hz electrical loads. NOTE: • DO NOT connect 240 Volt loads to the 120 Volt duplex receptacles. • DO NOT connect 3-phase loads to the generator. • DO NOT connect 50 Hz loa ...

  • Briggs & Stratton 030333-0 - page 14

    14 BRIGGSandSTRATTON.COM Don’t Overload Generator Capacity You must make sure your generator can supply enough rated (running) and surge (starting) watts for the items you will power at the same time. Follow these simple steps: 1. Select the items you will power at the same time. 2. Total the rated (running) watts of these items. This is the amou ...

  • Briggs & Stratton 030333-0 - page 15

    15 Maintenance Maintenance Schedule Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first. More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below. 1 Change oil after the first (5) operating hours and every 50 hours or every year, whichever occurs first, thereafter. Change oil sooner when operating under dirty o ...

  • Briggs & Stratton 030333-0 - page 16

    16 BRIGGSandSTRATTON.COM • Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt or oil. • Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris. Fuel Valve Maintenance The fuel valve is equipped with a fuel sediment cup, screen, retaining ring and o-ring that need to be cleaned every 100 hours or once a year (whichever occurs first). 1. Move fuel v ...

  • Briggs & Stratton 030333-0 - page 17

    17 Changing Engine Oil Change the oil after the first 5 hours of operation. Change oil every 50 hours thereafter. If you are using your generator under extremely dirty or dusty conditions, or in extremely hot weather, change the oil more often. KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN. DON’T POLLUTE. CONSERVE RESOURCES. RETURN USED OIL TO COLLECTION CENTERS ...

  • Briggs & Stratton 030333-0 - page 18

    18 BRIGGSandSTRATTON.COM 1. To remove muffler heat shield ( A ) from muffler ( B ), remove four screws that connect guard to muffler bracket. 2. Remove four screws that attach spark arrester screen ( C ). 3. Inspect screen and obtain a replacement if torn, perforated or otherwise damaged. DO NOT use a defective screen. If screen is not damaged, cle ...

  • Briggs & Stratton 030333-0 - page 19

    19 Storage The generator should be started at least once every seven days and allowed to run at least 30 minutes. If this cannot be done and you must store the unit for more than 30 days, use the following guidelines to prepare it for storage. Generator Storage • Clean the generator as outlined in Cleaning . • Check that cooling air slots and o ...

  • Briggs & Stratton 030333-0 - page 20

    20 BRIGGSandSTRATTON.COM T roubleshooting Problem Cause Correction Engine is running, but no AC output is available. 1. One of the circuit breakers is open. 2. Fault in generator. 3. Poor connection or defective cord set. 4. Connected device is bad. 1. Reset circuit breaker. 2. Contact authorized service facility. 3. Check and repair. 4. Connect an ...

  • Briggs & Stratton 030333-0 - page 21

    21 W arranties Emissions Control System Warranty Briggs & Stratton Corporation (B&S), the California Air Resources Board (CARB) and the United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA) Emissions Control System Warranty Statement (Owner’s Defect Warranty Rights and Obligations) California, United States and Canada Emissions Control ...

  • Briggs & Stratton 030333-0 - page 22

    22 BRIGGSandSTRATTON.COM 2. Length of Coverage B&S warrants to the initial owner and each subsequent purchaser that the Warranted Parts shall be free from defects in materials and workmanship which caused the failure of the Warranted Parts for a period of two years from the date the engine is delivered to a retail purchaser. 3. No Charge Repair ...

  • Briggs & Stratton 030333-0 - page 23

    23 BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC PORTABLE GENERATOR OWNER WARRANTY POLICY LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the portable generator that is defective in material or workmanship or both. Transportation charges on product submitted for repair or rep ...

  • Briggs & Stratton 030333-0 - page 24

    24 BRIGGSandSTRATTON.COM Briggs & Stratton Power Products Group, LLC 900 N. Parkway Jefferson, Wisconsin, 53549 U.S.A. Portable Generator Power Ratings: The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordance with SAE (Society of Automotive Engineers) code J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure), and ra ...

  • Briggs & Stratton 030333-0 - page 25

    Generador portátil de 5500 vatios Manual del operario BRIGGS & STRA TTON POWER PRODUCTS GROUP , LLC JEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A. ...

  • Briggs & Stratton 030333-0 - page 26

    2 BRIGGSandSTRATTON.COM Muchas gracias por comprar este generador Briggs & Stratton de gran calidad. Nos alegra que haya depositado su confianza en la marca Briggs & Stratton. Siempre que sea utilizado de acuerdo con las instrucciones de este manual, su generador Briggs & Stratton le proporcionará muchos años de buen funcionamiento. E ...

  • Briggs & Stratton 030333-0 - page 27

    T abla de Contenido Seguridad de operario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Descripción del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Reglas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Montaje . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Briggs & Stratton 030333-0 - page 28

    Seguridad de operario Descripción del equipo Lea atentamente este manual y familiarícese con el generador. Conozca sus aplicaciones, limitaciones y riesgos. Este generador funciona en base a un motor de campo eléctrico giratorio y de corriente alterna (CA). Fue diseñado con la finalidad de proveer energía eléctrica para lámparas eléctricas, ...

  • Briggs & Stratton 030333-0 - page 29

    5 Español ADVERTENCIA El escape del motor de este producto contiene elementos químicos reconocidos en el Estado de California por producir cáncer, defectos de nacimiento u otros daños de tipo reproductivo. ADVERTENCIA El retroceso (repliegue rápido) del cable del arrancador puede producir lesiones. El retroceso impedirá que el usuario suelte ...

  • Briggs & Stratton 030333-0 - page 30

    6 BRIGGSandSTRATTON.COM ADVERTENCIA El contacto con la zona del silenciador puede producir quemaduras graves. Los gases y el calor de escape pueden inflamar los materiales combustibles y las estructuras o dañar el depósito de combustible y provocar un incendio. • NO toque las superficies calientes y EVITE los gases del escape a alta temperatura ...

  • Briggs & Stratton 030333-0 - page 31

    Montaje Su generador requiere de ciertos procedimientos de montaje y solo estará listo para ser utilizado después de haberle suministrado servicio con el combustible y aceite recomendados. Si usted tiene problemas con el montaje de su generador, por favor llame a la línea de ayuda para generadores al (800) 743-4115 . Si llamar para la ayuda, tie ...

  • Briggs & Stratton 030333-0 - page 32

    Agregar aceite al motor 1. Coloque la generador en una superficie plana y nivelada. 2. Limpie la zona de alrededor del orificio de llenado de aceite y quite el tapón amarillo. NOTA: Consulte la sección Aceite , para ver las recomendaciones relativas al aceite. Compruebe que la botella de aceite suministrada tiene la viscosidad adecuada para la te ...

  • Briggs & Stratton 030333-0 - page 33

    9 Español Tierra del sistema El generador dispone de una conexión a tierra del sistema que conecta los componentes del bastidor a los terminales de tierra de los enchufes hembra de salida de CA. La tierra del sistema está conectada al cable de CA neutro que, a su vez, está conectado al bastidor del generador (el neutro está conectado al bastid ...

  • Briggs & Stratton 030333-0 - page 34

    10 BRIGGSandSTRATTON.COM A - Tomacorriente Dobles de 120 Voltios AC, 20 Amp — Pueden ser utilizados para suministrar alimentación eléctrica para el funcionamiento de cargas del motor, herramientas, aparatos especiales e iluminación eléctrica de 120 Voltios AC a 20 Amperios, monofásica de 60 Hz. B - Disyuntor Bipolar (CA) — Hay un disyuntor ...

  • Briggs & Stratton 030333-0 - page 35

    11 Juegos de cordones y enchufes conectores Utilice exclusivamente cables prolongadores de alta calidad, bien aislados y con conexión a tierra para la toma doble de 120 V del generador. Examine los cables prolongadores antes de cada uso. Revise las capacidades de todos las cordones de extensión antes de usarlos. Los juegos de cordones de extensi? ...

  • Briggs & Stratton 030333-0 - page 36

    Operando Encienda el motor Desconecte todas las cargas eléctricas del generador. Use las siguientes instrucciones para encender: 1. Asegúrese de que la unidad está en una superficie plana. IMPORTANTE: Si la unidad no se arranca y utiliza en una superficie plana, se pueden producir problemas de arranque y de parada durante el funcionamiento. 2. G ...

  • Briggs & Stratton 030333-0 - page 37

    Conexión de cargas eléctricas 1. Deje que el motor se estabilice y se caliente por dos minutos después del arranque. 2. Enchúfelo y encienda la carga eléctrica deseada (120 y/o 240 V CA, monofásico, 60 Hz.) NOTA: • NO conectar cargas de 240 V en las tomas eléctricas dobles. • NO conectar cargas trifásicas al generador. • NO conectar c ...

  • Briggs & Stratton 030333-0 - page 38

    No sobrecargar el generador Capacidad Debe asegurarse de que su generador puede proveer los suficientes vatios de potencia continua (vatiaje nominal) y vatios de salida para los elementos que desee alimentar al mismo tiempo. Siga estos sencillos pasos: 1. Seleccione los elementos que quiere alimentar al mismo tiempo. 2. Sume la potencia nominal de ...

  • Briggs & Stratton 030333-0 - page 39

    Recomendaciones generales El mantenimiento periódico mejorará el rendimiento y prolongará la vida útil del generador. Acuda a un distribuidor autorizado para reparar la unidad. La garantía del generador no cubre los elementos que hayan sido sujetos al abuso o negligencia del operador. Para recibir el valor completo de la garantía, el operador ...

  • Briggs & Stratton 030333-0 - page 40

    • Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la suciedad endurecida, aceite, etc. • Puede usar una máquina aspiradora para eliminar suciedad y residuos sueltos. Mantenimiento de la válvula de combustible La válvula de combustible está equipada con un recipiente para sedimentos, un filtro, un anillo de retención y una junta tórica ...

  • Briggs & Stratton 030333-0 - page 41

    Comprobación del nivel de aceite Compruebe el nivel de aceite antes de cada uso o cada 5 horas de funcionamiento, como mínimo. Rellene si es necesario. 1. Coloque el generador sobre una superficie nivelada. 2. Quite el tapón de llenado de aceite y límpielo con un trapo. 3. Compruebe que el aceite llega hasta el punto de desbordamiento en el ori ...

  • Briggs & Stratton 030333-0 - page 42

    Servicio del depurador de aire Si se utiliza con un filtro de aire sucio, el motor no funcionará correctamente y puede sufrir daños. Cambie el filtro de aire cada 25 horas de funcionamiento o una vez al año, lo que suceda antes. Haga cambios más frecuentes si trabaja en zonas sucias o donde hay polvo. Para dar servicio al filtro de aire, siga l ...

  • Briggs & Stratton 030333-0 - page 43

    Limpie e inspeccione el apagachispas de la siguiente manera: 1. Para retirar la protección del silenciador ( A ) de silenciador ( B ), retire los cuatro tornillos que conectan la protección a la ménsula del silenciador. 2. Retire los cuatro tornillos que sostienen la pantalla apagachispas ( C ). 3. Inspeccione la pantalla y reemplácela si está ...

  • Briggs & Stratton 030333-0 - page 44

    Almacenamiento El generador deberá ser encendido al menos una vez cada siete días y deberá dejarlo funcionar al menos durante 30 minutos. Si no puede hacer esto y debe almacenar la unidad por más de 30 días, siga las siguientes instrucciones para preparar su unidad para almacenamiento. Generador 1. Limpie el generador como está descrito en Li ...

  • Briggs & Stratton 030333-0 - page 45

    21 Español Resolución de problemas Problemo Causa Accion El motor está funcionando pero no existe salida de AC disponsible. 1. El interruptor automático de circuito está abierto. 2. Conexión mal o defectuosa del juego de cables. 3. El dispositivo conectado está dañado. 4. Avería en el generador. 1. Reposicione el interruptor. 2. Revise y r ...

  • Briggs & Stratton 030333-0 - page 46

    Garantías Garantía del sistema de control de emisiones Briggs & Stratton Corporation (B&S), el California Air Resources Board (CARB, Consejo de recursos de aire de California) y la United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA, Agencia estadounidense de protección del medioambiente) Declaración de garantía del sistema de cont ...

  • Briggs & Stratton 030333-0 - page 47

    23 Español e. Elementos diversos utilizados en los sistemas anteriores • Válvulas y conmutadores de aspiración, temperatura, posición y temporizados • Conectores y unidades 2. Duración de la cobertura B&S garantiza al propietario inicial y a cada comprador posterior que las piezas garantizadas no tendrán defectos de materiales ni de m ...

  • Briggs & Stratton 030333-0 - page 48

    24 BRIGGSandSTRATTON.COM Esperamos que disfrute de nuestra garantía y le pedimos disculpas por las molestias causadas. Cualquier distribuidor de servicio autorizado puede llevar a cabo reparaciones en garantía. La mayoría de las reparaciones en garantía se gestionan normalmente, pero algunas veces la solicitud de servicio en garantía puede no ...

  • Briggs & Stratton 030333-0 - page 49

    25 25 ...

  • Briggs & Stratton 030333-0 - page 50

    26 BRIGGSandSTRATTON.COM Briggs & Stratton Power Products Group, LLC 900 N. Parkway Jefferson, Wisconsin, 53549 U.S.A. Generador portátil Potencia nominal: El valor de potencia bruta de cada modelo de motor de gasolina se indica en la etiqueta conforme a los requisitos del código J1940 (Procedimiento de valoración de potencia y par de peque? ...

  • Briggs & Stratton 030333-0 - page 51

    Génératrice portative 5500 watts Manuel d’utilisation BRIGGS & STRA TTON POWER PRODUCTS GROUP , LLC JEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A. ...

  • Briggs & Stratton 030333-0 - page 52

    2 BRIGGSandSTRATTON.COM Merci d’avoir acheté cette génératrice de qualité Briggs & Stratton. Nous sommes heureux que vous fassiez confiance à la marque Briggs & Stratton. Si vous respectez les instructions d’utilisation et d’entretien de ce manuel, vous pourrez vous fiez à votre génératrice Briggs & Stratton durant de nomb ...

  • Briggs & Stratton 030333-0 - page 53

    3 Français T able des Matières Sécurité de l’opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Description de l équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Règles de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Assemblage . . ...

  • Briggs & Stratton 030333-0 - page 54

    4 BRIGGSandSTRATTON.COM Sécurité de l’opérateur Description de l équipement Lisez avec soin ce manuel et familiarisez-vous avec votre générateur. Connaissez ses applications, ses limitations et les dangers qu'il implique. Ce générateur est un générateur entraîné par un moteur à champ magnétique rotatif produisant du courant alt ...

  • Briggs & Stratton 030333-0 - page 55

    5 Français A VERTISSEMENT L’échappement du moteur de ce produit contient des produits chimiques que l’État de Californie considère comme causant le cancer, des déformations à la naissance ou d’autres dangers concernant la reproduction. A VERTISSEMENT • Cette génératrice ne satisfait pas aux normes U. S. Coast Guard Regulation 33CFR- ...

  • Briggs & Stratton 030333-0 - page 56

    6 BRIGGSandSTRATTON.COM A VERTISSEMENT Le génératrice produit une tension élevée. NE PAS isoler le génératrice de l'installation électrique risque de provoquer des blessures ou même d'être fatal pour les ouvriers électriciens et de causer des dommages au génératrice dus à un "backfeed" d'énergie électrique. ? ...

  • Briggs & Stratton 030333-0 - page 57

    7 Français Assemblage Votre génératrice doit être assemblée et vous pourrez l’utiliser après l’avoir correctement remplie d’huile et d’essence recommandées. Si vous avez n'importe quels problèmes avec l'assemblée de votre générateur, s'il vous plaît appeler le helpline de générateur à (800) 743-4115 . Si vous t ...

  • Briggs & Stratton 030333-0 - page 58

    8 BRIGGSandSTRATTON.COM Ajoutez de l'huile à moteur 1. Mettre le génératrice sur une surface à niveau. 2. Nettoyez la surface autour de l’orifice de remplissage d’huile et enlevez le bouchon de remplissage d’huile jaune. REMARQUE: Consultez la section Huile au sujet des recommandations relatives à l’huile. Vérifiez si la viscosit ...

  • Briggs & Stratton 030333-0 - page 59

    9 Français Mise à la terre du système La génératrice possède une mise à la terre du système qui raccorde les éléments du cadre de la génératrice aux bornes de mise à la terre des prises de sortie C.A. La mise à la terre du système est raccordée au fil neutre C.A. (le neutre est raccordé au cadre de la génératrice). Exigences spé ...

  • Briggs & Stratton 030333-0 - page 60

    10 BRIGGSandSTRATTON.COM Fonctions et commandes Lisez ce manuel d’utilisation et les règles de sécurité avant d’utiliser votre génératrice. Comparez cette illustration à votre génératrice pour vous familiariser avec l’emplacement des diverses commandes et réglages. Conservez ce manuel à des fins de référence. A - Prises doubles de ...

  • Briggs & Stratton 030333-0 - page 61

    11 Français Cordons et prises N’utilisez que des rallonges de haute qualité mises à la terre et bien isolées dans la prise double de 120 volts de la génératrice. Inspectez les rallonges avant chaque utilisation. Vérifiez le calibre de chacune des rallonges avant de les utiliser. Les rallonges utilisées doivent pouvoir supporter des charge ...

  • Briggs & Stratton 030333-0 - page 62

    12 BRIGGSandSTRATTON.COM Opération Démarrage du moteur Déconnectez toutes les charges électriques du générateur. Suivez ces étapes d'instructions de démarrage dans l'ordre numérique: 1. Assurez-vous que la génératrice se trouve sur une surface de niveau. IMPORTANT: Si la génératrice n'est pas sur une surface de niveau, e ...

  • Briggs & Stratton 030333-0 - page 63

    13 Français Raccordement de charges électriques 1. Laissez le moteur se réchauffer et se stabiliser durant quelques minutes à la suite du démarrage. 2. Raccordez et tournez à la position désirée pour les appareils électriques fonctionnant sous 120 et ou 240 volts C.A., monophasés 60 Hz. REMARQUE : • NE connectez PAS de charges de 240 vo ...

  • Briggs & Stratton 030333-0 - page 64

    14 BRIGGSandSTRATTON.COM Ne pas surchargez générateur Capacité Vous devez vous assurer que votre générateur puisse fournir suffisamment de puissance nominale (appareil en marche) et de surtension (au démarrage) pour les appareils que vous voulez alimenter en même temps. Suivez ces étapes simples: 1. Sélectionnez les appareils que vous voul ...

  • Briggs & Stratton 030333-0 - page 65

    15 Français Entretien Calendrier d’entretien Respectez le calendrier d’entretien de la génératrice selon le nombre d’heures de fonctionnement ou le temps écoulé, le premier des deux prévalant. Lorsque l’appareil est utilisé dans les conditions adverses décrites ci-dessous, il faut en faire l’entretien plus fréquemment. Recommanda ...

  • Briggs & Stratton 030333-0 - page 66

    16 BRIGGSandSTRATTON.COM Nettoyage À tous les jours ou avant de l’utiliser, regardez autour ou sous la génératrice s’il y a des signes de fuites d’huile ou d’essence. Nettoyez les débris accumulés à l’intérieur et à l’extérieur de la génératrice. Gardez toujours la tringlerie, le ressort et les autres commandes du moteur prop ...

  • Briggs & Stratton 030333-0 - page 67

    17 Français Vérification du niveau d’huile Il est nécessaire de vérifier le niveau d’huile avant chaque utilisation ou après chaque période de 5 heures d’utilisation. Gardez un niveau d’huile constant. 1. Assurez-vous que la génératrice se trouve sur une surface de niveau. 2. Nettoyez la surface autour de l’orifice de remplissage ...

  • Briggs & Stratton 030333-0 - page 68

    18 BRIGGSandSTRATTON.COM Entretien du filtre à air Votre moteur ne fonctionnera pas adéquatement et pourrait s’endommager si vous le faites fonctionner avec un filtre à air sale. Remplacez le filtre à air à toutes les 25 heures d’utilisation ou une fois par an, le premier des deux prévalant. Remplacez le filtre plus souvent si vous utilis ...

  • Briggs & Stratton 030333-0 - page 69

    19 Français Entretien du pare-étincelles Le silencieux d’échappement du moteur est muni d’un écran pare-étincelles. Examinez et nettoyez l’écran à toutes les 100 heures d’utilisation ou une fois par année, le premier des deux prévalant. Si vous utilisez votre génératrice sur un terrain boisé, couvert de broussailles ou gazonné ...

  • Briggs & Stratton 030333-0 - page 70

    20 BRIGGSandSTRATTON.COM Entreposage Il est préférable de démarrer la génératrice au moins une fois tous les sept jours et de la laisser fonctionner durant au moins 30 minutes. Si cela n’est pas possible et que vous devez entreposer la génératrice durant plus de 30 jours, suivez les directives ci-après pour préparer l’unité en vue de ...

  • Briggs & Stratton 030333-0 - page 71

    21 Français Problème Cause Solution Le moteur fonctionne, mais il n’y a aucune sortie de C.A. 1. Un des disjoncteurs est ouvert. 2. Défaillance dans la génératrice. 3. Mauvais branchement ou cordon défectueux. 4. L’appareil branché est défectueux. 1. Réarmez le disjoncteur. 2. Contactez un centre de service autorisé. 3. Vérifiez et r ...

  • Briggs & Stratton 030333-0 - page 72

    22 BRIGGSandSTRATTON.COM Garanties Garantie du dispositif antipollution Briggs & Stratton Corporation (B&S), le California Air Resources Board (CARB) et le United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA) Énoncé de garantie du dispositif antipollution (Droits et obligations du propriétaire relatifs à la garantie contre les défa ...

  • Briggs & Stratton 030333-0 - page 73

    23 Français e. Éléments divers utilisés dans les systèmes précédemment mentionnés • Soupapes et interrupteurs de dépression, de température, de position, à délai critique • Connecteurs et dispositifs 2. Durée de la couverture B&S garantit au propriétaire initial et à tous les acheteurs ultérieurs que les pièces garanties se ...

  • Briggs & Stratton 030333-0 - page 74

    24 BRIGGSandSTRATTON.COM Nous acceptons de faire effectuer les réparations couvertes par la garantie et tenons à nous excuser pour tout inconvénient subi. Tout agent d'un service après-vente agréé peut exécuter les réparations couvertes par la garantie. La plupart des réparations couvertes par la garantie sont traitées automatiquemen ...

  • Briggs & Stratton 030333-0 - page 75

    25 ...

  • Briggs & Stratton 030333-0 - page 76

    26 BRIGGSandSTRATTON.COM Puissance nominale: La puissance nominale brute des modèles avec moteur à essence est indiquée sur une étiquette, conformément au code J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure) de la SAE (Society of Automotive Engineers), et la performance nominale a été obtenue et corrigée conformément au code J1995 ...

Produzent Briggs & Stratton Kategorie Portable Generator

Dokumente, die wir vom Produzenten des Geräts Briggs & Stratton 030333-0 erhalten, können wir in mehrere Gruppen teilen. Unteranderem in:
- technische Zeichnungen Briggs & Stratton
- Bedienungsanleitungen 030333-0
- Produktkarten Briggs & Stratton
- Informationsbroschüren
- oder Energieetiketten Briggs & Stratton 030333-0
Jede von ihnen ist wichtig, jedoch finden wir die wichtigsten Informationen für den Nutzer des Geräts in der Bedienungsanleitung Briggs & Stratton 030333-0.

Die Dokumentengruppe, die als Bedienungsanleitungen bezeichnet wird, wird ebenfalls in detaillierte Arten geteilt, solche wie: Montageanleitungen Briggs & Stratton 030333-0, Wartungsanleitungen, Kurzanleitungen oder Benutzeranleitungen Briggs & Stratton 030333-0. Abhängig vom Bedarf, sollten Sie das Dokument finden, das Sie brauchen. In unserem Service können Sie sich die populärste Bedienungsanleitung des Produkts Briggs & Stratton 030333-0 ansehen.

Die komplette Bedienungsanleitung des Geräts Briggs & Stratton 030333-0, wie sollte sie aussehen?
Die Bedienungsanleitung, auch bezeichnet als Benutzerhandbuch, oder einfach nur „Anleitung”, ist ein technisches Dokument, das dem Benutzer bei der Nutzung von Briggs & Stratton 030333-0 hilfreich sein soll. Die Bedienungsanleitungen werden in der Regel von technischen Schriftstellern geschrieben, aber in einer Sprache, die für alle Nutzer von Briggs & Stratton 030333-0 verständlich ist.

Eine gänzliche Bedienungsanleitung von Briggs & Stratton sollte einige Grundelemente enthalten. Ein Teil von ihnen ist nicht so wichtig, wie z.B.: die Titelseite oder Autorenseiten. Die restlichen von ihnen jedoch, sollten Informationen liefern, die für den Nutzer von enormer Wichtigkeit sind.

1. Einführung und Hinweise, wie man sich in einer Bedienungsanleitung von Briggs & Stratton 030333-0 bewegt - Am Anfang jeder Bedienungsanleitung sollten wir Hinweise bezüglich der Nutzungsart eines bestimmten Ratgebers finden. In ihr sollten sich Informationen über die Lokalisierung des Inhaltsverzeichnisses von Briggs & Stratton 030333-0 befinden, FAQ oder über oft auftretende Probleme – also Stellen, die von den Benutzern in jeder Bedienungsanleitung am meisten gesucht werden
2. Inhaltsverzeichnis - Index aller Ratschläge bezüglich Briggs & Stratton 030333-0, die wir im aktuellen Dokument finden
3. Ratschläge zur Nutzung der Grundfunktionen des Geräts Briggs & Stratton 030333-0 - die uns die ersten Schritte während der Nutzung von Briggs & Stratton 030333-0 erleichtern sollten
4. Troubleshooting - geordneter Tätigkeitslauf, der uns bei der Diagnose und als nächstes bei der Lösung wichtiger Probleme mit Briggs & Stratton 030333-0 hilft
5. FAQ - häufig gestellte Fragen
6. Kontaktdaten Informationen darüber, wo man Kontakt zum Produzenten / Service von Briggs & Stratton 030333-0 im bestimmten Land suchen kann, wenn es nicht gelingt, das Problem selbst zu lösen.

Haben Sie eine Frage bezüglich Briggs & Stratton 030333-0?

Nutzen Sie das untere Formular

Wenn Sie mit Hilfe der gefundenen Bedienungsanleitung Ihr Problem mit Briggs & Stratton 030333-0 nicht gelöst haben, stellen Sie eine Frage, indem Sie das untere Formular nutzen. Wenn einer der Nutzer ein ähnliches Problem mit Briggs & Stratton 030333-0 hatte, ist es möglich, dass er mit Ihnen die Lösung teilen möchte.

Text vom Bild übertragen

Kommentare (0)