Bedienungsanleitung Fagor 2VFT-330AX

58 Seiten Betrifft nicht
Download

Zur Seite of 58

Summary
  • Fagor 2VFT-330AX - page 1

    ...

  • Fagor 2VFT-330AX - page 2

    ...

  • Fagor 2VFT-330AX - page 3

    español 1 220-240V 3~ Int. Nominal por fases Placa de 60 cm 14 A Placa >60cm 16,5 A 380-415V 3N~ Int. Nominal por fases Placa de 60 cm 11 A Placa >60cm 13 A 380-415V 2N~ Int. Nominal por fases Placa de 60 cm 16 A Placa >60cm 19 A Este aparato es conforme a las directivas europeas 73/23/CEE y 89/336/CEE Recomendación: La instalación de l ...

  • Fagor 2VFT-330AX - page 4

    español 2 el reloj (2.8.8). T ras 5 segundos el tiempo queda validado y se vizualizará de forma alternativa la potencia y en el foco temporizado. T ranscurrido el tiempo emitirá una señal acústica y parpadeará 00 . Para anular la temporización pulsa sobre el icono hasta visualizar 00 . Nota: El temporizador se apagará automaticamente si tar ...

  • Fagor 2VFT-330AX - page 5

    español 3 3 Mantenimiento y limpieza • No utilices un limpiador de vapor . • Limpia a menudo la superfície de tu placa cuando se haya enfriado. No utilices productos ó esponjas abrasivas. Limpia con un paño húmedo y agua jabonosa (3.1.1). • Una vez a la semana, limpia en profundidad con productos específi cos para vitrocerámicas. T e ...

  • Fagor 2VFT-330AX - page 6

    español 4 5 Medio-ambiente 4 Seguridad La placa ha sido diseñada pensando en la conservación del medio ambiente. Respeta el medio ambiente. Utiliza las potencias adecuadas para cada cocción y selecciona los recipientes de tamaño adecuado a las cantidades de alimento que se vayan a preparar . Cuando el fondo del recipiente y el diámetro de la ...

  • Fagor 2VFT-330AX - page 7

    français 5 • En cas de branchement autre que 220- 240V~, retir er le câble et procéder au raccordement conformément aux cr oquis (1.3.3, 1.3.4). 220-240V 3~ Int. Nominale par paliers. T able de cuisson de 60 cm 14 A T able de cuisson > 60cm 16,5 A 380-415V 3N~ Int. Nominale par paliers. T able de cuisson de 60 cm 11 A T able de cuisson > ...

  • Fagor 2VFT-330AX - page 8

    français 6 programmé ou voir le temps r estant, appuyez sur le symbole du foyer programmé (2.8.4). Pour annuler la programmation, appuyez sur , simultanément (2.8.5). Modèles dfghkmo: Après avoir activé le foyer et sélectionné la puissance souhaitée, appuyez sur la touche de l’horloge. L ’affi cheur indique 00 et sur chaque foyer (2. ...

  • Fagor 2VFT-330AX - page 9

    français 7 Modèles abc: Activez un foyer et sélectionnez la puissance maximale. Appuyez sur et l’affi cheur indiquera sur le foyer sélectionné (2.9.1). V ous avez 5 secondes pour sélectionner le niveau souhaité. Il est recommandé de sélectionner un niveau entre 3 et le 6 (2.9.2). Apr ès 5 secondes, le chauffage rapide est validé et l? ...

  • Fagor 2VFT-330AX - page 10

    français 8 5 Environnement 4 Sécurité Cette table de cuisson a été conçue dans un souci de préservation de l’envir onnement. Soyez respectueux de l’envir onnement. Utilisez les puissances adaptées à chaque cuisson et des récipients adaptés à la quantité d’aliments à cuire. Utilisez des casser oles et des récipients aux diamètr ...

  • Fagor 2VFT-330AX - page 11

    português 9 220-240V 3~ Int. nominal por fases Placa de 60 cm 14 A Placa >60cm 16,5 A 380-415V 3N~ Int. nominal por fases Placa de 60 cm 11 A Placa >60cm 13 A 380-415V 2N~ Int. nominal por fases Placa de 60 cm 16 A Placa >60cm 19 A Este aparelho está em conformidade com as directivas eur opeias 73/23/CEE e 89/336/CEE Recomendação: A in ...

  • Fagor 2VFT-330AX - page 12

    português 10 Após 5 segundos o tempo é validado e serão visualizados alternadamente a potência e no foco temporizado. Passado esse tempo será emitido um sinal sonoro e piscará 00 . Para anular a temporização prima no ícone até visualizar 00 . Nota: O temporizador apagar -se-á automaticamente se demorar mais de 10 segundos ao seleccionar ...

  • Fagor 2VFT-330AX - page 13

    português 11 3 Manutenção e limpeza • Não utilize um vaporizador para limpar . • Limpe a fundo a superfície da sua placa quando tiver arrefecido. Não utilize pr odutos ou esfregões abrasivos. Limpe com um pano humedecido e água com sabão (3.1.1). • Uma vez por semana, limpe a fundo com produtos específi cos para vitrocerâmica. Rec ...

  • Fagor 2VFT-330AX - page 14

    português 12 5 Meio ambiente 4 Segurança A placa foi elaborada a pensar na conservação do meio ambiente. Respeito pelo meio ambiente. Utilize as potências adequadas para cada cozedura e seleccione os recipientes de tamanho adequado para as quantidades dos alimentos que vão ser preparados. Quando o fundo do r ecipiente e o diâmetro da zona de ...

  • Fagor 2VFT-330AX - page 15

    english 13 220-240V 3~ Nominal switch by phases 60 cm hob 14 A >60cm hob 16,5 A 380-415V 3N~ Nominal switch by phases 60 cm hob 11 A >60cm hob 13 A 380-415V 2N~ Nominal switch by phases 60 cm hob 16 A >60cm hob 19 A This appliance is compliant with European directives 73/23/EEC and 89/336/EEC Recommendation: The hob must be installed by an ...

  • Fagor 2VFT-330AX - page 16

    english 14 fl ash (2.8.7). Select the time with , on the clock (2.8.8). After 5 seconds the time will be set and the power and will be displayed alternately on the timed element. Once the time has passed, you will hear a sound and 00 will fl ash. T o cancel the timing, press on the icon until 00 is displayed. N.B.: The timer will automatically tu ...

  • Fagor 2VFT-330AX - page 17

    english 15 3 Maintenance and cleaning • Do not use a steam cleaner . • Clean the surface of your hob regularly once it has cooled down. Do not use abrasive products or sponges. Clean with a damp cloth and soapy water (3.1.1). • Once a week, clean thoroughly with pr oducts specifi cally designed for vetroceramic hobs. We r ecommend VITRO-CLEN ...

  • Fagor 2VFT-330AX - page 18

    english 16 5 Environment 4 Safety The hob has been designed with protection of the environment in mind. Be environmentally awar e. Use the adequate power for each cooking operation and select the receptacles of a suitable size for the food you ar e going to prepar e. The heat transmission is best when the base of the receptacle and the diameter of ...

  • Fagor 2VFT-330AX - page 19

    deutsch 17 heraus und nehmen Sie den Anschluss entsprechend der Schemata vor (1.3.3, 1.3.4). 220-240V 3~ Nennstromstärke pr o Phase Kochfeld, 60 cm 14 A Kochfeld, > 60 cm 16,5 A 380-415V 3N~ Nennstromstärke pr o Phase Kochfeld, 60 cm 11 A Kochfeld, > 60 cm 1 3 A 380-415V 2N~ Nennstromstärke pr o Phase Kochfeld, 60 cm 16 A Kochfeld, > 60 ...

  • Fagor 2VFT-330AX - page 20

    deutsch 18 verbleibende Zeit zu sehen, drücken Sie auf das Symbol der zeitgesteuerten Kochzone (2.8.4). Um die Programmierung zu löschen, drücken Sie gleichzeitig die T asten , (2.8.5). Modelle dfghkmo: Nach Aktivierung einer Kochzone und Auswahl der Leistung drücken Sie die T aste über der Uhr . Es erscheint 00 sowie auf jeder Kochzone (2.8.6 ...

  • Fagor 2VFT-330AX - page 21

    deutsch 19 3 Pfl ege und Reinigung • V erwenden Sie keinen Dampfreiniger . • Reinigen Sie Ihre Kochzonen häufi g und nur wenn diese abgekühlt sind. V erwenden Sie keine Produkte oder Schwämme, welche die Oberfl äche zerkratzen könnten. Reinigen Sie die Fläche mit einem feuchten Lappen und Seifenwasser (3.1.1). • Führen Sie ein Mal p ...

  • Fagor 2VFT-330AX - page 22

    deutsch 20 5 Umwelt 4 Sicherheit Das Kochfeld wurde unter Berücksichtigung des Umweltschutzes konzipiert. Denken Sie an die Umwelt. Kochen Sie stets mit der angemessenen Leistung und verwenden Sie Behälter in der für die vorzubereitenden Mengen geeigneten Größe. W enn der Boden des Behälters und der Durchmesser der Kochzone in der Gr öße ü ...

  • Fagor 2VFT-330AX - page 23

    nederlands 21 220-240V 3~ Nominale st. in fases Kookplaat van 60 cm 14 A Kookplaat >60cm 16,5 A 380-415V 3N~ Nominale st. in fases Kookplaat van 60 cm 11 A Kookplaat >60cm 13 A 380-415V 2N~ Nominale st. in fases Kookplaat van 60 cm 16 A Kookplaat >60cm 19 A Dit apparaat voldoet aan de Europese richtlijnen 73/23/EEG en 89/336/EEG Aanbevelin ...

  • Fagor 2VFT-330AX - page 24

    nederlands 22 tijd te zien, drukt u op het pictogram van het geprogrammeer de kookveld (2.8.4). Om de timerinstelling te annuleren, drukt u tegelijkertijd op de toetsen , (2.8.5). Modellen dfghkmo: Na inschakeling van een kookveld en selectie van het vermogen, drukt u op de toets boven de klok. Bij elk kookveld wordt 00 en een weergegeven (2.8.6). ...

  • Fagor 2VFT-330AX - page 25

    nederlands 23 3 Onderhoud en reiniging • Gebruik geen stoomreiniger . • Maak het oppervlak van de kookplaat vaak schoon nadat die is afgekoeld. Gebruik geen schuurmiddelen of schuursponsjes. Gebruik voor het schoonmaken een doek bevochtigd met water en zeep (3.1.1). • Maak de plaat eenmaal per week grondig en verplaats de schuif naar het maxi ...

  • Fagor 2VFT-330AX - page 26

    nederlands 24 5 Milieu 4 V eiligheid Bij het ontwerp van de kookplaat heeft men rekening gehouden met de bescherming van het milieu. Respecteer het milieu. Gebruik de juiste vermogens voor elke bereiding en selecteer pannen die een afmeting hebben in overeenstemming met de hoeveelheid voedingsmiddelen die bereid gaat worden. De warmteover dracht is ...

  • Fagor 2VFT-330AX - page 27

    Русский 25 220-240V 3~ Вн. Номинал по фазам Плит а 60 см 1 4 А Плит а >60 см 1 6,5 А 380-41 5V 3N~ Вн. Номинал по фазам Плит а 60 см 1 1 A Плит а >60 см 1 3 A 380-41 5V 2N~ Вн. Номинал по фазам Плит а 60 см 1 6 A Плит а >60 см 1 9 A Этот ...

  • Fagor 2VFT-330AX - page 28

    Русский 26 программу , нажми о дновременно на клавиши , (2.8.5). Модели dfghkmo: Как то льк о включена к онфорка и выбрана мощность, нажми на клавишу на часах. Появится 00 и значок на каждой к онфорк е (2.8.6) ...

  • Fagor 2VFT-330AX - page 29

    Русский 27 3 Содер жание и ух од • Не испо льзуй паровой очиститель. • Часто чисти поверхность своей плиты, к ог да она остынет . Не используй абразивных про дуктов чистки и таких ж е мочалок. Чис ...

  • Fagor 2VFT-330AX - page 30

    Русский 28 5 Окружающая среда 4 Безопасность Плита ск онструирована с учетом со хранения окружающей среды. Относись с уважением к окружающей среде. Испо льзуй мощности, соответствующие каждой ...

  • Fagor 2VFT-330AX - page 31

    č esky 29 220-240V 3~ Jmenovitý spínací proud podle fází 60 cm deska 14 A >60cm deska 16,5 A 380-415V 3N~ Jmenovitý spínací proud podle fází 60 cm deska 1 1 A >60cm deska 13 A 380-415V 2N~ Jmenovitý spínací proud podle fází 60 cm deska 16 A >60cm deska 19 A T ento p ř ístroj spl ň uje požadavky evropských sm ě rnic 73 ...

  • Fagor 2VFT-330AX - page 32

    č esky 30 00 a (2.8.6). Stiskn ě te na zón ě , pro niž chcete nastavit č as, a za č ne blikat (2.8.7). Zvolte č as pomocí , na hodinách (2.8.8). Po 5 vte ř inách bude č as nastavený a st ř ídav ě se bude zobrazovat výkon a u zvoleného varného t ě lesa. Po uplynutí nastaveného č asu se ozve zvukový signál a bude blikat 00 . ...

  • Fagor 2VFT-330AX - page 33

    č esky 31 3 Údržba a č išt ě ní • Nepoužívejte parní č isti č • Pravideln ě č ist ě te povrch varné desky ihned, jakmile vychladne. Nepoužívejte brusné prost ř edky nebo drát ě nky . O č ist ě te desku vlhkým hadrem namo č eným v mýdlové vod ě (3.1.1). • Jednou za týden desku d ů kladn ě o č ist ě te pomocí ...

  • Fagor 2VFT-330AX - page 34

    č esky 32 5 Životní prost ř edí 4 Bezpe č nost V arná deska byla zkonstruována s ohledem na ochranu životního prost ř edí. Chovejte se ekologicky . P ř i každém va ř ení používejte odpovídající výkon a volte nádobu odpovídající velikosti pro jídlo, které budete p ř ipravovat. P ř enos tepla je nejlepší, když dno n? ...

  • Fagor 2VFT-330AX - page 35

    magyar 33 220-240V 3~ Névleges kapcsolási fázisok 60 cm-es f ő z ő lap 14 A >60 cm-es f ő z ő lap 16,5 A 380-415V 3N~ Névleges kapcsolási fázisok 60 cm-es f ő z ő lap 1 1 A >60 cm-es f ő z ő lap 1 3 A 380-415V 2N~ Névleges kapcsolási fázisok 60 cm-es f ő z ő lap 16 A >60 cm-es f ő z ő lap 1 9 A Ez a készülék megfele ...

  • Fagor 2VFT-330AX - page 36

    magyar 34 kiválasztása után nyomja meg az óra gombját. A zónákon megjelenik a 00 és a (2.8.6). Nyomja meg a gombot az id ő zíteni kívánt zónán és az villogni kezd (2.8.7). Állítsa be az id ő t az óra , gombjával (2.8.8). 5 másodperc elteltével az id ő beállítása megtörtént, és a kiválasztott f ő z ő zóna kijelz ő j ...

  • Fagor 2VFT-330AX - page 37

    magyar 35 3 Karbantartás és tisztítás • Ne használjon g ő ztisztítót. • Leh ű lés után rendszeresen tisztítsa a f ő z ő lap felületét. Ne használjon dörzshatású tisztítószert vagy súrolószivacsot. Szappanos vízzel megnedvesített konyharuhával tisztítsa a készüléket (3.1.1). • Hetente egyszer tisztítsa meg a ké ...

  • Fagor 2VFT-330AX - page 38

    magyar 36 5 Környezetvédelem 4 Biztonság A f ő z ő lap tervezésekor kiemelt fi gyelmet fordítottunk a környezetvédelemre. Védje Ön is környezetét. A f ő zés során a megfelel ő teljesítményt használja és válasszon a készíteni kívánt ételhez megfelel ő méret ű edényeket. A h ő átadás akkor a legkedvez ő bb, ha a f ...

  • Fagor 2VFT-330AX - page 39

    slovensky 37 220-240V 3~ Menovitý prúd istenia fáze 60 cm doska 14 A >60 cm doska 16,5 A 380-415V 3N~ Menovitý prúd istenia fáze 60 cm doska 1 1 A >60 cm doska 1 3 A 380-415V 2N~ Menovitý prúd istenia fáze 60 cm doska 16 A >60 cm doska 1 9 A T ento výrobok je v zhode s Direktívami EÚ č . 73/23/EEC a 89/336/EEC Odporú č anie: ...

  • Fagor 2VFT-330AX - page 40

    slovensky 38 sekundách bude č as nastavený a výkon bude zobrazovaný striedavo so symbolom . Po uplynutí nastaveného č asu zaznie zvukový signál a 00 bude blika ť . Ak chcete zruši ť č as, stlá č ajte na hodinách až kým sa na displeji nezobrazí 00 . Pozn.: Č asova č sa automaticky vypne, ak nenastavíte č as v priebehu 10 sek? ...

  • Fagor 2VFT-330AX - page 41

    slovensky 39 3 Údržba a č istenie • Nepoužívajte parné č isti č e • Pravidelne č istite povrch dosky , vždy ke ď je chladná. Nepoužívajte drsné č istiace prostriedky . Č istite mäkkou handri č kou a vodou s pridaním saponátu (3.1.1). • Jeden krát týždenne vy č istite sklo dosky špeciálnym prostriedkom na vitrokerami ...

  • Fagor 2VFT-330AX - page 42

    slovensky 40 5 Ochrana životného prostredia 4 Bezpe č nos ť V arná doska bola navrhnutá s oh ľ adom na ochranu životného prostredia. Bu ď te aj V y enviromentálne vnímavý. Pri každom varení používajte adekvátny výkon a pri výbere varnej zóny vždy zoh ľ adnite ve ľ kos ť použitej nádoby . Prenos tepla je najlepší v príp ...

  • Fagor 2VFT-330AX - page 43

    41 1 2 0 ϝΎϤόΘγϻ΍Ϟ ϴϟΩ ΔϘϳήτΑ ϢϤμϣϞϴϟΪϟ΍΍άϫ ϊϣΔϗϼόϟ΍ΎϬϟΕ΍ή Ϙϔϟ΍ϥ΃ ΔϘΑΎτ Ϥϟ΍ ϡϮγ ήϟ΍ ΪΟϢϬϣ ΍  ϞϴϟΪϟ ΍Ϟ ϛϊ Ο΍έ ΔΤϴϔ μϟ΍ϝΎϤόΘγ΍ϞΒϗ Δ Τϴϔμϟ΍ ωϮϨΑϒ ϳήόΘϟ΍ (“ a ”, “ b ”, ? ...

  • Fagor 2VFT-330AX - page 44

    42  ΓϮϘϟ΍έΎϴΘΧ΍  ΩϮϤόϟ΍ϰϠϋϊΒλ Ϸ ΍ϚϳήΤΘΑΎϬϟΪϋ   .   ςϐπϟΎΑϭ΃  ϭ΃      ΔλΎΨϟ΍έΆΒϟ΍  ΔΟϭΩΰϤϟ΍ΓέΆΒϟ΍  ΔϴΛϼΜϟ΍ ΓέΆΒϟ΍  ? ...

  • Fagor 2VFT-330AX - page 45

    43 3 ΔόΑΎΘΘ ϣΔϘϳήτΑϞϐΘθΗ ϰϘΒΗΓέΆΒϟ΍ϭ ΔϴϠϤόϟ΍ξϓήϟ  ΓέΎΘΨ Ϥϟ΍ΓέΆΒϠϟ έΰϟ΍ςϐο΍ ΓΪϳΪΟΓϮϗέΎΘΧ΍ϭ   ϢϜΤΘ ϟ ΎΑ΢΋Ύϔμ ϟ ΍  ΍ΪϳήΗϲΘ ϟ΍ΓέΆΒϟ΍ϥ ΃ ϦϣΪϛ ΄ Η Ϟϴϐ ...

  • Fagor 2VFT-330AX - page 46

    44 5 4 ϥΎϣ Ϸ ΍ ΔΤϴ ϔμϟ΍ ϱά ϐϳϱ άϟ΍έΎϴ Θϟ΍  ϥ΃ ΐ Πϳ • ϰϠϋϪϟϱήϫΎχϊτϘϟ΍ϞϔϗϰϠϋϱϮΘΤϳ ϞϗϷ΍  ϝΎμΗϻ΍ϦϴΑΪόΒϟ ΍ϦϣϢϣ  ΎϬϘϘθΗϭΔΤϴϔμϟ΍ΔΣΎδϣΐτό ΗΔϟΎΣϲϓ • ϱ΃ΐϨΠ? ...

  • Fagor 2VFT-330AX - page 47

    català 45 220-240V 3~ Int. nominal per fases Placa de 60 cm 14 A Placa >60cm 16,5 A 380-415V 3N~ Int. nominal per fases Placa de 60 cm 11 A Placa >60cm 13 A 380-415V 2N~ Int. nominal per fases Placa de 60 cm 16 A Placa >60cm 19 A Aquest aparell és conforme a les dir ectives europees 73/23/CEE i 89/336/CEE Recomanació: La instal·lació ...

  • Fagor 2VFT-330AX - page 48

    català 46 , a sobre del r ellotge (2.8.8). Al cap de 5 segons el temps queda validat i es veu de forma alternativa la potència i en el focus temporitzat. Quan hagi transcorregut el temps programat, emetrà un senyal acústic i el 00 parpellejarà. Per anul·lar la temporització prem a sobr e de la icona fi ns que visualitzis 00 . Nota: el tempo ...

  • Fagor 2VFT-330AX - page 49

    català 47 3 Manteniment i neteja • No utilitzis mai un netejador de vapor . • Neteja sovint la superfície de la placa, un cop freda. No utilitzis pr oductes o esponges abrasives. Neteja-la amb un drap humit i agua amb sabó (3.1.1). • Un cop per setmana, neteja-la en profunditat amb pr oductes específi cs per a vitroceràmiques. Et r ecom ...

  • Fagor 2VFT-330AX - page 50

    català 48 5 Medi ambient 4 Seguretat La placa ha estat dissenyada pensant en la conservació del medi ambient. Respecta el medi ambient. Utilitza les potències adequades per a cada cocció i selecciona recipients de la mida adequada per la quantitat de menjar que hagis de preparar . Quan el cul del recipient i el diàmetr e de la zona de cocció ...

  • Fagor 2VFT-330AX - page 51

    galego 49 220-240V 3~ Int. nominal por fases Placa de 60 cm 14 A Placa >60cm 16,5 A 380-415V 3N~ Int. nominal por fases Placa de 60 cm 11 A Placa >60cm 13 A 380-415V 2N~ Int. nominal por fases Placa de 60 cm 16 A Placa >60cm 19 A Este aparato é conforme ás directivas europeas 73/23/CEE e 89/336/CEE Recomendación: A instalación da placa ...

  • Fagor 2VFT-330AX - page 52

    galego 50 sobre o r eloxo (2.8.8). T ras cinco segundos, o tempo queda validado e visualizarase de forma alternativa a potencia e no foco temporizado. T ranscorrido o tempo emitirá un sinal acústico y escintilará 00 . Para anula-la temporización pulsa sobre a icona ata visualizar 00 . Nota: O temporizador apagarase automaticamente se tardas má ...

  • Fagor 2VFT-330AX - page 53

    galego 51 3 Mantemento e limpeza • Non utilices un limpador de vapor . • Limpa a miúdo a superfi cie da túa placa cando xa estea fría. Non utilices produtos ou esponxas abrasivas. Limpa cun pano húmido e auga xabonosa (3.1.1). • Unha vez á semana, limpa en profundidade con produtos específi cos para vitrocerámicas. Recomendámosche V ...

  • Fagor 2VFT-330AX - page 54

    galego 52 5 Medio ambiente 4 Seguridade A placa foi deseñada pensando na conservación do medio ambiente. Respecta o medio ambiente. Utiliza as potencias adecuadas para cada cocción e selecciona os recipientes de tamaño adecuado ás cantidades de alimento que se vaian a preparar . Cando o fondo do recipiente e o diámetro da zona de cocción te? ...

  • Fagor 2VFT-330AX - page 55

    euskara 53 220-240V 3~ Int. Nominala faseka 60 cm-ko plaka 14 A >60 cm-ko plaka 16,5 A 380-415V 3N~ Int. Nominala faseka 60 cm-ko plaka 11 A >60 cm-ko plaka 13 A 380-415V 2N~ Int. Nominala faseka 60 cm-ko plaka 16 A >60 cm-ko plaka 19 A Aparatu honek Europako 73/23/CEE eta 89/336/CEE zuzentarauak betetzen ditu. Gomendioa: Plaka baimena due ...

  • Fagor 2VFT-330AX - page 56

    euskara 54 potentzia aukeratu ondoren, sakatu erloju gaineko tekla. Foku bakoitzean 00 eta bat agertuko dira (2.8.6). T enporizatu beharreko fokuaren tekla sakatu eta irudia keinuka hasiko da (2.8.7). Aukeratu iraupena erlojuaren gainean dauden , teklak sakatuta (2.8.8). 5 segundoren ondor en, aukeratutako iraupena balidatuko da, eta tenporizatutak ...

  • Fagor 2VFT-330AX - page 57

    euskara 55 3 Mantentzea eta garbitzea • Ez erabili lurrunez garbitzeko inolako makinarik. • Garbitu sarri zure plakar en gainazala, hozten denean. Ez erabili produktu edo esponja urratzailerik.Garbitzeko, erabili zapi umela eta xaboi ura 3.1.1) • Astean behin, plaka erabat garbitu bitrozeramikarako pr oduktu bereziekin. Zur e bitrozeramika ga ...

  • Fagor 2VFT-330AX - page 58

    euskara 56 5 Ingurumena 4 Segurtasuna Plaka ingurumena babesteko diseinatu da. Ingurumena zaintzen du. Erabili beti janari bakoitzari dagokion potentzia, eta ontziak aukeratzerakoan, kontuan izan beti prestatu behar duzun janari kantitatea. Beroa hobekien transmititzen da ontziaren azpia eta egosketa gunearen diametr oa neurri berekoak dir enean. K ...

Produzent Fagor Kategorie Stove

Dokumente, die wir vom Produzenten des Geräts Fagor 2VFT-330AX erhalten, können wir in mehrere Gruppen teilen. Unteranderem in:
- technische Zeichnungen Fagor
- Bedienungsanleitungen 2VFT-330AX
- Produktkarten Fagor
- Informationsbroschüren
- oder Energieetiketten Fagor 2VFT-330AX
Jede von ihnen ist wichtig, jedoch finden wir die wichtigsten Informationen für den Nutzer des Geräts in der Bedienungsanleitung Fagor 2VFT-330AX.

Die Dokumentengruppe, die als Bedienungsanleitungen bezeichnet wird, wird ebenfalls in detaillierte Arten geteilt, solche wie: Montageanleitungen Fagor 2VFT-330AX, Wartungsanleitungen, Kurzanleitungen oder Benutzeranleitungen Fagor 2VFT-330AX. Abhängig vom Bedarf, sollten Sie das Dokument finden, das Sie brauchen. In unserem Service können Sie sich die populärste Bedienungsanleitung des Produkts Fagor 2VFT-330AX ansehen.

Ähnliche Bedienungsanleitungen

Die komplette Bedienungsanleitung des Geräts Fagor 2VFT-330AX, wie sollte sie aussehen?
Die Bedienungsanleitung, auch bezeichnet als Benutzerhandbuch, oder einfach nur „Anleitung”, ist ein technisches Dokument, das dem Benutzer bei der Nutzung von Fagor 2VFT-330AX hilfreich sein soll. Die Bedienungsanleitungen werden in der Regel von technischen Schriftstellern geschrieben, aber in einer Sprache, die für alle Nutzer von Fagor 2VFT-330AX verständlich ist.

Eine gänzliche Bedienungsanleitung von Fagor sollte einige Grundelemente enthalten. Ein Teil von ihnen ist nicht so wichtig, wie z.B.: die Titelseite oder Autorenseiten. Die restlichen von ihnen jedoch, sollten Informationen liefern, die für den Nutzer von enormer Wichtigkeit sind.

1. Einführung und Hinweise, wie man sich in einer Bedienungsanleitung von Fagor 2VFT-330AX bewegt - Am Anfang jeder Bedienungsanleitung sollten wir Hinweise bezüglich der Nutzungsart eines bestimmten Ratgebers finden. In ihr sollten sich Informationen über die Lokalisierung des Inhaltsverzeichnisses von Fagor 2VFT-330AX befinden, FAQ oder über oft auftretende Probleme – also Stellen, die von den Benutzern in jeder Bedienungsanleitung am meisten gesucht werden
2. Inhaltsverzeichnis - Index aller Ratschläge bezüglich Fagor 2VFT-330AX, die wir im aktuellen Dokument finden
3. Ratschläge zur Nutzung der Grundfunktionen des Geräts Fagor 2VFT-330AX - die uns die ersten Schritte während der Nutzung von Fagor 2VFT-330AX erleichtern sollten
4. Troubleshooting - geordneter Tätigkeitslauf, der uns bei der Diagnose und als nächstes bei der Lösung wichtiger Probleme mit Fagor 2VFT-330AX hilft
5. FAQ - häufig gestellte Fragen
6. Kontaktdaten Informationen darüber, wo man Kontakt zum Produzenten / Service von Fagor 2VFT-330AX im bestimmten Land suchen kann, wenn es nicht gelingt, das Problem selbst zu lösen.

Haben Sie eine Frage bezüglich Fagor 2VFT-330AX?

Nutzen Sie das untere Formular

Wenn Sie mit Hilfe der gefundenen Bedienungsanleitung Ihr Problem mit Fagor 2VFT-330AX nicht gelöst haben, stellen Sie eine Frage, indem Sie das untere Formular nutzen. Wenn einer der Nutzer ein ähnliches Problem mit Fagor 2VFT-330AX hatte, ist es möglich, dass er mit Ihnen die Lösung teilen möchte.

Text vom Bild übertragen

Kommentare (0)