Bedienungsanleitung Melissa 643-049

26 Seiten 0.22 mb
Download

Zur Seite of 26

Summary
  • Melissa 643-049 - page 1

    SE Smör gåsgrill ..............................................................2 DK Sandwichtoaster ......................................................5 NO Smørbrødgrill ................................................................8 FI V oileipägrilli ............................................................11 UK Sandwich maker ...... ...

  • Melissa 643-049 - page 2

    INLEDNING För att du skall få ut så mycket som möjligt av smör gåsgrillen är det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du börjar använda apparaten. Lägg extra stor vikt vid säkerhetsföreskrifterna. Vi r ekommenderar även att du sparar bruksanvisningen för framtida behov , så att du längre fram kan friska upp minn ...

  • Melissa 643-049 - page 3

    • Smör gåsgrillen blir snabbt mycket varm, men det tar lång tid innan den har svalnat igen. Rör endast smör gåsgrillens handtag. Placera aldrig smör gåsgrillen nära varma föremål (t.ex. spisar eller ugnar) eller i närheten av lättantändliga material (t.ex. gardiner). FÖRE FÖRST A ANVÄNDNINGSTILLFÄLLET • När smör gåsgrillen ...

  • Melissa 643-049 - page 4

    RENGÖRING • Följ alltid säkerhetsföreskrifterna. • Dra ur kontakten ur vägguttaget. • Låt smör gåsgrillen svalna helt innan den r engörs. •T orka av värmeplåtarna med hushållspapper eller en fuktig trasa. Vid behov kan du r engöra grillen med en fuktig svamp. • Om det finns matrester på värmeplåtarna kan du få bort dem me ...

  • Melissa 643-049 - page 5

    INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af din nye sandwichtoaster , beder vi dig gennemlæse denne betjeningsvejledning, før du tager sandwichtoasteren i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme betjeningsvejledningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske sandwichtoas ...

  • Melissa 643-049 - page 6

    • Når sandwichtoasteren er i brug, bør den holdes under konstant opsyn. Børn bør altid holdes under opsyn, når sandwichtoasteren anvendes. Stikket skal altid tages ud af stikkontakten efter endt brug eller ved r engøring. • Sandwichtoasteren bliver meget hurtigt varm og er lang tid om at køle af igen. Rør derfor kun ved sandwichtoastere ...

  • Melissa 643-049 - page 7

    SERVERINGSFORSLAG •T oast V esuvio Mustard (tomat, ost, skinke, sennep og evt. rå løg) •T oast Salami (salami, smørstegte løg, ost, oliven) •T oast Carni (stegt kødfars, rå løg, syltede agurker , tomat, ost) •T oast V egetario (æblemos, banan i skiver , drys med kanel) •T oast Hawaii Chicken (kylling, ananas, paprika, karry) •T ...

  • Melissa 643-049 - page 8

    INNLEDNING For å få mest mulig glede av den nye smørbrødgrillen din ber vi deg lese nøye gjennom bruksanvisningen før bruk. Vær spesielt oppmerksom på sikkerhetsreglene. V i anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . OVERSIKT 1. Grønn kontrollampe 2. Rød kontrollampe 3. Hån ...

  • Melissa 643-049 - page 9

    •S mørbrødgrillen blir varm svært raskt og bruker lang tid på å avkjøle seg igjen. Berør kun håndtakene på smørbrødgrillen. Smørbrødgrillen må aldri plasseres i nærheten av varme gjenstander (f.eks. komfyrer) eller brennbar e materialer (f.eks. gardiner). KLARGJØRING A V SMØRBRØDGRILLEN • Når smørbrødgrillen er pakket ut, m ...

  • Melissa 643-049 - page 10

    • Hvis det sitter igjen matrester på varmeplatene, kan disse løsnes ved å smøre på litt matolje. La oljen sitte i 5 minutter og tørk av varmeplatene med et kjøkkenpapir . • Bruk aldri skurepulver eller noen form for sterke eller slipende rengjøringsmidler eller løsemidler . • Ikke bruk stålbørster eller andre metallredskaper . Adva ...

  • Melissa 643-049 - page 11

    JOHDANTO Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta voileipägrillistäsi. Lue turvaohjeet huolellisesti. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä voileipägrillin eri toimintoihin myöhemminkin. SELITYS 1. Vihr eä merkkivalo 2. Punainen merkkivalo ...

  • Melissa 643-049 - page 12

    •V oileipägrilli kuumenee nopeasti ja jäähtyy hitaasti. Koske ainoastaan voileipägrillin kahvaan. Älä sijoita voileipägrilliä kuumien esineiden (esim. liesi tai uuni) tai helposti syttyvien materiaalien (esim. verhot) läheisyyteen. V ALMISTELUT ENNEN KÄYTTÖÄ • Kun olet poistanut voileipägrillin pakkauksestaan, varmista, ettei voile ...

  • Melissa 643-049 - page 13

    PUHDISTUS • Noudata aina turvaohjeita. • Irrota ensin pistoke pistorasiasta. • Anna voileipägrillin jäähtyä täysin ennen puhdistusta. • Pyyhi grillilevyt talouspaperilla tai kostealla liinalla. T arvittaessa voit käyttää puhdistukseen kosteaa pesusientä. • Jos grillilevyille jää ruoantähteitä, voit irrottaa ne ruokaöljyllä. ...

  • Melissa 643-049 - page 14

    INTRODUCTION To get the best out of your new sandwich toaster , please read thr ough these instructions carefully before using it for the first time. Pay particular attention to the safety measures. W e also r ecommend that you keep the instructions for future r eference, so that you can r emind yourself of the functions of the sandwich toaster . K ...

  • Melissa 643-049 - page 15

    • The sandwich toaster gets hot very quickly and takes a long time to cool down again. Only touch the sandwich toaster at the handle. Never place the sandwich toaster next to hot objects (e.g. cookers or ovens) or in the vicinity of flammable materials (e.g. curtains). PREP ARING THE SANDWICH TOASTER • Once the sandwich toaster has been unpacke ...

  • Melissa 643-049 - page 16

    CLEANING • Always follow the safety measures. • Remove the plug from the socket. • Allow the sandwich toaster to cool completely before cleaning it. • Use a piece of kitchen roll or a damp cloth to wipe the hotplates. If necessary , use a damp sponge for cleaning. • If any food residues r emain on the hotplates, these can be loosened usin ...

  • Melissa 643-049 - page 17

    EINLEITUNG Bevor Sie Ihren neuen Sandwichtoaster erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sor gfältig durchlesen. Beachten Sie insbesonder e die Sicherheitsmaßnahmen. Bewahren Sie die Anleitung bitte auf, um sich jederzeit über die Funktionen des Sandwichtoasters informieren zu können. SCHLÜSSEL 1. Grüne Kontrolllampe 2. Rote ...

  • Melissa 643-049 - page 18

    dem Kabel des Sandwichtoasters oder an einem V erlängerungskabel ziehen oder darüber stolpern kann. Heben Sie den Sandwichtoaster niemals mit dem Kabel an. • Dieser Sandwichtoaster eignet sich nicht für den gewerblichen Gebrauch oder den Gebrauch im Freien. • Lassen Sie den eingeschalteten Sandwichtoaster niemals unbeaufsichtigt und achten S ...

  • Melissa 643-049 - page 19

    • Lösen Sie das Sandwich vorsichtig mit einem hitzebeständigen Plastikspachtel o. ä. Sie dürfen keine Metallgegenstände oder Gegenstände mit scharfen Kanten auf den Heizplatten benutzen, da diese über eine spezielle Antihaftbeschichtung verfügen. Benutzen Sie stattdessen Kunststoff-, Melamin- oder Holzgerätschaften. • Schließen Sie de ...

  • Melissa 643-049 - page 20

    WPROWADZENIE Aby jak najlepiej wykorzystaç nowy opiekacz do kanapek, przed pierwszym u˝yciem nale˝y uwa˝nie zapoznaç si´ z poni˝szymi instrukcjami. Szczególnà uwag´ zwróciç na zachowanie bezpieczeƒstwa. Zachowaç na przysz∏oÊç instrukcj´ obs∏ugi zawierajàcà przydatne informacje na temat funkcji opiekacza. OZNACZENIA 1. Zielony ...

  • Melissa 643-049 - page 21

    • Podczas opiekania kanapek nigdy nie zostawiaç opiekacza bez nadzoru. Urzàdzenie nie jest przeznaczone dla dzieci. Zawsze po zakoƒczeniu pracy urzàdzenia i na czas jego czyszczenia wtyczk´ wyciàgaç z gniazdka sieciowego. • Opiekacz do kanapek nagrzewa si´ b∏yskawicznie, natomiast bardzo wolno stygnie. Opiekacz trzymaç wy∏àcznie z ...

  • Melissa 643-049 - page 22

    • Kanapka Carni (sma˝one mi´so mielone, surowa cebula, ogórki konserwowe, pomidor, ser ˝ó∏ty) • Kanapka Vegetario (mus jab∏kowy, plasterki banana, cynamon do posypania) • Kanapka Hawaii Chicken (kurczak, ananas, pieprz, curry) • Kanapka Capriciosa (sma˝one pieczarki w Êmietanie, ser ˝ó∏ty, pomidor, oregano) • Kanapka Hot Tu ...

  • Melissa 643-049 - page 23

    ВВЕДЕНИЕ Внима тельно прочтите эту инстр укцию, прежде чем воспо льзова ться новым тостером. Уделите особое внимание мерам пре досторо жности. Мы рек омендуем со хр анить данную инструкцию, ч? ...

  • Melissa 643-049 - page 24

    • Ник ог да не ост авляйте р абот ающий тостер без внимания и сле дите за детьми. После испо льзования или при о чистк е вилку сле дует всег да вынимать из розетки. • Т остер о чень быстро нагрев ...

  • Melissa 643-049 - page 25

    • Капричиоза (грибы в белом соу се , сыр, помидоры, орег ан) • Г орячий тунец (тунец, ломтики яиц, сваренных вкрутую, тома т , майонез) ОЧИСТКА • Необх о димо всег да сле дова ть мерам пре досторо ж ...

  • Melissa 643-049 - page 26

    26 643049_IM 25/05/05 14:56 Side 26 ...

Produzent Melissa Kategorie Kitchen Grill

Dokumente, die wir vom Produzenten des Geräts Melissa 643-049 erhalten, können wir in mehrere Gruppen teilen. Unteranderem in:
- technische Zeichnungen Melissa
- Bedienungsanleitungen 643-049
- Produktkarten Melissa
- Informationsbroschüren
- oder Energieetiketten Melissa 643-049
Jede von ihnen ist wichtig, jedoch finden wir die wichtigsten Informationen für den Nutzer des Geräts in der Bedienungsanleitung Melissa 643-049.

Die Dokumentengruppe, die als Bedienungsanleitungen bezeichnet wird, wird ebenfalls in detaillierte Arten geteilt, solche wie: Montageanleitungen Melissa 643-049, Wartungsanleitungen, Kurzanleitungen oder Benutzeranleitungen Melissa 643-049. Abhängig vom Bedarf, sollten Sie das Dokument finden, das Sie brauchen. In unserem Service können Sie sich die populärste Bedienungsanleitung des Produkts Melissa 643-049 ansehen.

Ähnliche Bedienungsanleitungen

Die komplette Bedienungsanleitung des Geräts Melissa 643-049, wie sollte sie aussehen?
Die Bedienungsanleitung, auch bezeichnet als Benutzerhandbuch, oder einfach nur „Anleitung”, ist ein technisches Dokument, das dem Benutzer bei der Nutzung von Melissa 643-049 hilfreich sein soll. Die Bedienungsanleitungen werden in der Regel von technischen Schriftstellern geschrieben, aber in einer Sprache, die für alle Nutzer von Melissa 643-049 verständlich ist.

Eine gänzliche Bedienungsanleitung von Melissa sollte einige Grundelemente enthalten. Ein Teil von ihnen ist nicht so wichtig, wie z.B.: die Titelseite oder Autorenseiten. Die restlichen von ihnen jedoch, sollten Informationen liefern, die für den Nutzer von enormer Wichtigkeit sind.

1. Einführung und Hinweise, wie man sich in einer Bedienungsanleitung von Melissa 643-049 bewegt - Am Anfang jeder Bedienungsanleitung sollten wir Hinweise bezüglich der Nutzungsart eines bestimmten Ratgebers finden. In ihr sollten sich Informationen über die Lokalisierung des Inhaltsverzeichnisses von Melissa 643-049 befinden, FAQ oder über oft auftretende Probleme – also Stellen, die von den Benutzern in jeder Bedienungsanleitung am meisten gesucht werden
2. Inhaltsverzeichnis - Index aller Ratschläge bezüglich Melissa 643-049, die wir im aktuellen Dokument finden
3. Ratschläge zur Nutzung der Grundfunktionen des Geräts Melissa 643-049 - die uns die ersten Schritte während der Nutzung von Melissa 643-049 erleichtern sollten
4. Troubleshooting - geordneter Tätigkeitslauf, der uns bei der Diagnose und als nächstes bei der Lösung wichtiger Probleme mit Melissa 643-049 hilft
5. FAQ - häufig gestellte Fragen
6. Kontaktdaten Informationen darüber, wo man Kontakt zum Produzenten / Service von Melissa 643-049 im bestimmten Land suchen kann, wenn es nicht gelingt, das Problem selbst zu lösen.

Haben Sie eine Frage bezüglich Melissa 643-049?

Nutzen Sie das untere Formular

Wenn Sie mit Hilfe der gefundenen Bedienungsanleitung Ihr Problem mit Melissa 643-049 nicht gelöst haben, stellen Sie eine Frage, indem Sie das untere Formular nutzen. Wenn einer der Nutzer ein ähnliches Problem mit Melissa 643-049 hatte, ist es möglich, dass er mit Ihnen die Lösung teilen möchte.

Text vom Bild übertragen

Kommentare (0)