Bedienungsanleitung Melissa 641-013

25 Seiten 0.17 mb
Download

Zur Seite of 25

Summary
  • Melissa 641-013 - page 1

    DK Rejsestrygejern ...................................... 2 SE Reseångstrykjärn ................................... 5 NO Reise-dampstrykejern ........................... 8 FI Matkasilitysrauta ................................. 11 UK T ravel steam iron ................................. 14 DE Reisebügeleisen ................................... 17 ...

  • Melissa 641-013 - page 2

    INTRODUKTION For at De kan få mest glæde af Deres r ejse-strygejern med dampskud, beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning, før De tager strygejernet i brug. Vi anbefaler Dem yderliger e at gemme brugsanvisningen, til hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at få genopfrisket strygejernets funktioner . FUNKTIONSOVERSIG ...

  • Melissa 641-013 - page 3

    BRUG - Håndtaget på strygejernet skal være foldet op før strygningen påbegyndes. T ræk forsigtigt i håndtaget indtil dette er i øverste position. En klik lyd indikerer at håndtaget er låst fast. - Håndtaget kan lægges ned ved at trykke udløser knappen ned samtidig med at håndtaget presses ned. DAMPSTR YGNING - Fyld vand i strygejernet ...

  • Melissa 641-013 - page 4

    OPL YSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG GENBRUG AF DETTE PRODUKT Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet med dette symbol: Det betyder , at pr oduktet ikke må kasseres sammen med almindeligt husholdningsaffald, da elektrisk og elektr onisk affald skal bortskaf fes særskilt. I henhold til WEEE-direktivet skal hver medlemsland sikr e korrekt indsamlin ...

  • Melissa 641-013 - page 5

    1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. INTRODUKTION För att du ska få mesta möjliga nytta av ditt ångresestrykjärn, läs noga igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten för första gången. Vi r ekommenderar även att du sparar bruksanvisningen om du behöver friska upp minnet om strykjärnets funktioner längre fram. ÖVERSIKT ÖVER FUNKTI ...

  • Melissa 641-013 - page 6

    - Du fäller in handtaget genom att trycka på utlösningsknappen samtidigt som du trycker handtaget neråt. STR YKNING MED ÅNGA - Öppna vattenbehållarlocket bakom handtaget för att fylla på vatten i strykjärnet. - Fyll behållaren med kallt vatten tills vattennivån når öppningen. - Sätt tillbaka locket. - Anslut strömsladden och sätt p ...

  • Melissa 641-013 - page 7

    elektrisk og elektronisk af fald. Private husholdninger i EU kan gratis aflevere brugt udstyr på særlige genbrugsstationer . I visse medlemslande kan du i visse tilfælde returnere det brugte udstyr til den forhandler , du købte det af på betingelse af, at du køber nyt udstyr . Kontakt forhandler en, distributøren eller de kommunale myndighe ...

  • Melissa 641-013 - page 8

    INNLEDNING For å få mest mulig glede av reise-dampstrykejernet ber vi deg lese nøye gjennom bruksanvisningen før bruk. Vi anbefaler at du tar var e på bruksanvisningen for senere bruk i tilfelle du trenger en oppfriskning av strykejernets funksjoner . OVERSIKT OVER FUNKSJONER 1. Dampknapp 2. Sprayeknapp 3. Håndtak 4. Fylleåpning for vann 5. ...

  • Melissa 641-013 - page 9

    STR YKING MED DAMP - Løft opp lokket på vannbeholderen bak håndtaket for å fylle vann på strykejernet. - Fyll vannbeholderen med kaldt vann slik at vannet når opp til åpningen. - Sett på lokket igjen. - Sett inn støpselet og slå på strykejernet. - Still inn temperaturvelgeren på det stof fet du vil stryke. - T emperatur for nylon, aceta ...

  • Melissa 641-013 - page 10

    innsamlingssteder . Dersom du kjøpte utstyr et fra en forhandler eller distributør , kan du i enkelte medlemsland r eturnere brukt utstyr gratis til dem, forutsatt at du kjøper lignende nytt utstyr . V ennligst kontakt forhandleren, distributøren eller lokale myndigheter for videre detaljer om håndtering av avfall fra elektrisk og elektronisk ...

  • Melissa 641-013 - page 11

    JOHDANTO Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen kerran saadaksesi parhaan tuloksen matkasilitysraudallasi. Ohjeet kannattaa säilyttää myöhempää tarvetta varten. TOIMINNOT 1. Höyrypainike 2. Suihkutuspainike 3. Kahva 4. Vedentäyttöaukko 5. Johto 6. Vesisäiliö 7. Kahvan vapautuspainike 8. Lämpötilanval ...

  • Melissa 641-013 - page 12

    - Kahva lasketaan alas painamalla samanaikaisesti vapautuspainiketta ja työntämällä kahvaa alaspäin. HÖYR YSILITYS - Avaa kahvan takana oleva vesisäiliön kansi vedentäyttöä varten. - Täytä vesisäiliö kylmällä vedellä täyttöaukon yläreunaan asti. - Aseta kansi paikalleen. - T yönnä pistoke pistorasiaan ja kytke silitysraudan v ...

  • Melissa 641-013 - page 13

    elektrisk og elektronisk af fald. Private husholdninger i EU kan gratis aflevere brugt udstyr på særlige genbrugsstationer . I visse medlemslande kan du i visse tilfælde returnere det brugte udstyr til den forhandler , du købte det af på betingelse af, at du køber nyt udstyr . Kontakt forhandler en, distributøren eller de kommunale myndighed ...

  • Melissa 641-013 - page 14

    INTRODUCTION T o get the best out of your travel steam shot iron, please read these instructions carefully befor e using it for the first time. W e also recommend that you save them in case you need them at a later point to remind yourself of the ir on’ s functions. OVERVIEW OF FUNCTIONS 1. Steam button 2. Spray button 3. Handle 4. Water fill hol ...

  • Melissa 641-013 - page 15

    STEAM IRONING - Open the reservoir lid behind the handle to fill the ir on with water . - Fill the reservoir with cold water until the water level r eaches the opening. - Replace the lid. - Plug the iron in and switch it on. - Adjust the temperature dial to indicate the material to be ironed: - T emperature for nylon, acetate and other synthetic fa ...

  • Melissa 641-013 - page 16

    states, if you purchased the equipment thr ough retail or a distributor , you can r eturn your used equipment to them free of charge pr oviding you purchase similar new equipment. Please contact your retailer , distributor or local authority for further details on the handling of W aste Electrical and Electronic Equipment. THE GUARANTEE DOES NOT AP ...

  • Melissa 641-013 - page 17

    EINFÜHRUNG Damit Sie möglichst viel Freude an Ihr em Reisebügeleisen mit Dampfschuss haben werden, machen Sie sich bitte mit dieser Gebrauchsanweisung vertraut, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Gebrauchsanweisung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Geräts jederzeit nachlesen. BESCHREIBUNG 1. D ...

  • Melissa 641-013 - page 18

    ANWENDUNG - Der Griff des Bügeleisens muss vor Bügelbeginn nach oben geklappt sein. V orsichtig am Griff ziehen, bis er oben steht. Ein Klicklaut zeigt an, dass der Griff gesichert ist. - Zum Herunterklappen des Griffs den Auslöseknopf eindrücken und gleichzeitig den Griff in Position schieben. DAMPFBÜGELN - Zum W assereinfüllen den Deckel de ...

  • Melissa 641-013 - page 19

    INFORMA TION ÜBER DIE ENTSORGUNG UND DAS RECYCLING DIESES PRODUKTS Ihr Adexi-Produkt trägt dieses Zeichen: Es bedeutet, dass das Produkt nicht mit normalem Haushaltsmüll vermischt werden sollte, da es besonder e Sammeleinrichtungen für Elektro- und Elektr onik-Altgeräte gibt. Die WEEE-Richtlinie verpflichtet jeden Mitgliedstaat, für das ordnu ...

  • Melissa 641-013 - page 20

    WPROWADZENIE Aby móc skorzystaç ze wszystkich mo˝liwoÊci oferowanych przez ˝elazko z funkcjà wyrzutu pary, nale˝y najpierw dok∏adnie zapoznaç si´ z poni˝szymi instrukcjami. Zaleca si´ zachowanie instrukcji na przysz∏oÊç w razie potrzeby przypomnienia sobie funkcji ˝elazka. OPIS URZÑDZENIA 1. Przycisk wyrzutu pary 2. Przycisk spry ...

  • Melissa 641-013 - page 21

    KORZYSTANIE Z ˚ELAZKA - Przed rozpocz´ciem prasowania nale˝y wyjàç ràczk´ ˝elazka. W tym celu nale˝y jà ostro˝nie pociàgnàç, tak by znalaz∏a si´ w po∏o˝eniu górnym. Zablokowanie ràczki zostanie potwierdzone charakterystycznym dêwi´kiem. - Aby schowaç ràczk´, nale˝y nacisnàç przycisk zwalniajàcy i jednoczeÊnie nacisn? ...

  • Melissa 641-013 - page 22

    22 INFORMACJE O UTYLIZACJI I RECYKLINGU TEGO PRODUKTU Prosimy zauwa˝yç, ˝e ten produkt Adexi oznaczony jest nast´pujàcym symbolem: Oznacza to, ˝e produktu tego nie nale˝y umieszczaç razem z normalnymi odpadami gospodarstwa domowego, poniewa˝ gromadzeniem zu˝ytego sprz´tu elektrycznego i elektronicznego zajmujà si´ specjalne instytucje. ...

  • Melissa 641-013 - page 23

    23 ВВЕДЕНИЕ Для испо льзования все х возможностей доро жног о утюг а с ф ункцией отпаривания внимательно прочит айте данную инструкцию пере д ег о первым испо льзованием. Кроме тог о, рек оменд? ...

  • Melissa 641-013 - page 24

    24 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ - Прежде чем приступить к испо льзованию утюга, ег о ручку необх о димо разло жить. Аккуратно р азло жите ручку в верхнее по ло ж ение . Щелчок бу дет означать, что ручка надежно з ...

  • Melissa 641-013 - page 25

    25 ИНФОРМАЦИЯ ПО УТИЛИЗАЦИИ И ПЕРЕР АБО ТКЕ ИЗДЕЛИЯ Обра тите внимание , что данное изделие Ade xi имеет сле дующую маркировку: Это означает , что это изделие запрещено утилизировать вместе с обыч ...

Produzent Melissa Kategorie Iron

Dokumente, die wir vom Produzenten des Geräts Melissa 641-013 erhalten, können wir in mehrere Gruppen teilen. Unteranderem in:
- technische Zeichnungen Melissa
- Bedienungsanleitungen 641-013
- Produktkarten Melissa
- Informationsbroschüren
- oder Energieetiketten Melissa 641-013
Jede von ihnen ist wichtig, jedoch finden wir die wichtigsten Informationen für den Nutzer des Geräts in der Bedienungsanleitung Melissa 641-013.

Die Dokumentengruppe, die als Bedienungsanleitungen bezeichnet wird, wird ebenfalls in detaillierte Arten geteilt, solche wie: Montageanleitungen Melissa 641-013, Wartungsanleitungen, Kurzanleitungen oder Benutzeranleitungen Melissa 641-013. Abhängig vom Bedarf, sollten Sie das Dokument finden, das Sie brauchen. In unserem Service können Sie sich die populärste Bedienungsanleitung des Produkts Melissa 641-013 ansehen.

Ähnliche Bedienungsanleitungen

Die komplette Bedienungsanleitung des Geräts Melissa 641-013, wie sollte sie aussehen?
Die Bedienungsanleitung, auch bezeichnet als Benutzerhandbuch, oder einfach nur „Anleitung”, ist ein technisches Dokument, das dem Benutzer bei der Nutzung von Melissa 641-013 hilfreich sein soll. Die Bedienungsanleitungen werden in der Regel von technischen Schriftstellern geschrieben, aber in einer Sprache, die für alle Nutzer von Melissa 641-013 verständlich ist.

Eine gänzliche Bedienungsanleitung von Melissa sollte einige Grundelemente enthalten. Ein Teil von ihnen ist nicht so wichtig, wie z.B.: die Titelseite oder Autorenseiten. Die restlichen von ihnen jedoch, sollten Informationen liefern, die für den Nutzer von enormer Wichtigkeit sind.

1. Einführung und Hinweise, wie man sich in einer Bedienungsanleitung von Melissa 641-013 bewegt - Am Anfang jeder Bedienungsanleitung sollten wir Hinweise bezüglich der Nutzungsart eines bestimmten Ratgebers finden. In ihr sollten sich Informationen über die Lokalisierung des Inhaltsverzeichnisses von Melissa 641-013 befinden, FAQ oder über oft auftretende Probleme – also Stellen, die von den Benutzern in jeder Bedienungsanleitung am meisten gesucht werden
2. Inhaltsverzeichnis - Index aller Ratschläge bezüglich Melissa 641-013, die wir im aktuellen Dokument finden
3. Ratschläge zur Nutzung der Grundfunktionen des Geräts Melissa 641-013 - die uns die ersten Schritte während der Nutzung von Melissa 641-013 erleichtern sollten
4. Troubleshooting - geordneter Tätigkeitslauf, der uns bei der Diagnose und als nächstes bei der Lösung wichtiger Probleme mit Melissa 641-013 hilft
5. FAQ - häufig gestellte Fragen
6. Kontaktdaten Informationen darüber, wo man Kontakt zum Produzenten / Service von Melissa 641-013 im bestimmten Land suchen kann, wenn es nicht gelingt, das Problem selbst zu lösen.

Haben Sie eine Frage bezüglich Melissa 641-013?

Nutzen Sie das untere Formular

Wenn Sie mit Hilfe der gefundenen Bedienungsanleitung Ihr Problem mit Melissa 641-013 nicht gelöst haben, stellen Sie eine Frage, indem Sie das untere Formular nutzen. Wenn einer der Nutzer ein ähnliches Problem mit Melissa 641-013 hatte, ist es möglich, dass er mit Ihnen die Lösung teilen möchte.

Text vom Bild übertragen

Kommentare (0)