-
Garmin 190-00839-08 - page 1
quick reference guide guide de reference rapide guida di riferimento rapido kurzanleitung guia de referencia rápida instrucoes breves naslaggids hurtig referenceguide pikaopas hurtigveiledning snabbreferenshandbok Forerunner ® Bike Mount ...
-
Garmin 190-00839-08 - page 2
EN–2 Bike Mount Kit Bike mount Cable ties (2) The Forerunner bike mount is perfect for athletes who use their Forerunner for both running and biking. The following instructions show you how to easily move your Forerunner to your bike handlebars. Installation Y ou can install the bike mount on a horizontal part of your handlebars. Choose a locatio ...
-
Garmin 190-00839-08 - page 3
EN–3 3. Place the Forerunner wristband around the bike mount. Make sure the Forerunner screen is positioned for easy viewing. 4. Buckle the wristband securely . T echnical Specications Physical size: 1.6 in. × 1.6 in. × 2.8 in. (40 mm × 40 mm × 72mm);tshandlebarswithadiameterof22–32mm. W eight: 1.9 oz. (5 ...
-
Garmin 190-00839-08 - page 4
FR–4 Kit de support bicyclette Support bicyclette Attaches de câbles (2) Le support bicyclette Forerunner est idéal pour les sportifs qui utilisent leur Forerunner pour la course à pied et à bicyclette. Les instructions suivantes indiquent comment installer facilement votre Forerunner sur le guidon de votre bicyclette. Installation V ous pouv ...
-
Garmin 190-00839-08 - page 5
FR–5 3. Placez le poignet de la Forerunner autour du support bicyclette. Assurez-vous que l’écran de la Forerunner soit visible. 4. Attachez solidement le poignet. Caractéristiques techniques Dimensions: 40 mm x 40 mm x 72 mm. Peut être monté sur un guidond’undiamètreentre22et32mm. Poids: 55 g Garantie limitée ...
-
Garmin 190-00839-08 - page 6
IT–6 Kit di supporto per bicicletta Supporto per bicicletta 2 fascette Il supporto per bicicletta Forerunner è la soluzione perfetta per gli atleti che utilizzano Forerunner sia per correre che per andare in bicicletta. Le istruzioni riportate di seguito descrivono come spostare con facilità Forerunner sul manubrio della bicicletta. Installazio ...
-
Garmin 190-00839-08 - page 7
IT–7 3. Posizionare il polsino Forerunner attorno al supporto per bicicletta. V ericare che lo schermo Forerunner sia posizionato in modo tale da essere facilmente visualizzato. 4. Allacciare saldamente il polsino. Speciche tecniche Dimensioni siche: 40 mm × 40 mm × 72 mm; compatibile con manubrididiametrocompresotra22? ...
-
Garmin 190-00839-08 - page 8
DE–8 Fahrradhalterungssatz Fahrradhalterung Kabelbinder (2) Die Fahrradhalterung des Forerunner eignet sich ideal für Sportler , die den Forerunner zum Joggen und Radfahren verwenden. In der folgenden Anleitung wird erklärt, wie Sie den Forerunner ganz einfach an der Lenkstange Ihres Fahrrades montieren. Installation Sie können die Fahrradhalt ...
-
Garmin 190-00839-08 - page 9
DE–9 3. Befestigen Sie das Armband des Forerunner an der Fahrradhalterung. Stellen Sie sicher , dass der Bildschirm des Forerunner so montiert ist, dass Sie ihn gut sehen können. 4. Ziehen Sie das Armband fest. T echnische Daten Maße: 40 mm × 40 mm × 72 mm; geeignet für Lenkstangen mit einemDurchmesservon22bis32mm. Gewic ...
-
Garmin 190-00839-08 - page 10
ES–10 Kit de soporte para bicicleta Soporte para bicicleta Cables de sujeción (2) El soporte para bicicleta Forerunner es perfecto para deportistas que utilicen Forerunner para correr y montar en bicicleta. Las siguientes instrucciones muestran cómo colocar de forma sencilla el Forerunner en el manillar de la bicicleta. Instalación Puede insta ...
-
Garmin 190-00839-08 - page 11
ES–1 1 3. Coloque la correa del Forerunner alrededor del soporte de la bicicleta. Asegúrese de que la pantalla del Forerunner está bien colocada y puede verla con claridad. 4. Cierre correctamente la correa. Especicaciones técnicas T amaño: 40 mm × 40 mm × 72 mm; se ajusta a manillares con un diámetrode22–32mm. Peso: 55 g ...
-
Garmin 190-00839-08 - page 12
PT–12 Kit de montagem em bicicleta Suporte para montagem em bicicleta Braçadeiras (2) O suporte para montagem em bicicleta Forerunner é ideal para atletas que utilizam o Forerunner em corrida e ciclismo. Estas instruções mostram-lhe como instalar o Forerunner nos guiadores da sua bicicleta,semquaisquerdiculdades. Instalação P ...
-
Garmin 190-00839-08 - page 13
PT–13 3. Coloque a faixa do Forerunner em torno do suporte. Certique-se de que o ecrã do Forerunner se encontra posicionado para uma visualização fácil. 4. Aperte a faixa de modo rme. Especicações técnicas T amanho: 40 mm × 40 mm × 72 mm; adaptável a guiadores com diâmetrosentre22–32mm. Peso: 55 g Garantia Limita ...
-
Garmin 190-00839-08 - page 14
NL–14 Fietssteunset Fietssteun Kabelbinders (2) DeForerunner-etssteunisideaalvoorsportersdiehunForerunner gebruikenvoorzowelhardlopenalsetsen.Indeonderstaande instructies leest u hoe u de Forerunner eenvoudig aan het stuur van uw etskuntbevestigen. Installatie Ukuntde? ...
-
Garmin 190-00839-08 - page 15
NL–15 3. Plaats de Forerunner-polsband om de etssteun. Zorg ervoor dat u de Forerunner zo plaatst dat u het scherm goed kunt zien. 4. Gesp de polsband goed vast. T echnische specicaties Afmetingen: 40 mm × 40 mm × 72 mm; past op sturen met een diametervan22–32mm. Gewicht: 55 g Beperkte garantie Op dit accessoire is de standaard ...
-
Garmin 190-00839-08 - page 16
DA–16 Sæt til cykelbeslag Cykelbeslag Kabler (2) Forerunner-cykelbeslaget er perfekt til sportsfolk, der bruger deres Forerunner både til løb og cykling. Den følgende vejledning viser dig, hvordandunemtkanyttedinForerunnertildincykelsstyr . Installation Du kan installere cykelmonteringen på en vandret del ...
-
Garmin 190-00839-08 - page 17
DA–17 3. Sæt Forerunner-håndledsremmen rundt om cykelmonteringen. Sørg for , at skærmen på Forerunner er placeret, så den er nem at se. 4. Spænd håndledsremmen fast. T ekniske specikationer Fysisk størrelse: 40 mm × 40 mm × 72 mm; passer til styr med en diameterpå22–32mm. Vægt: 55 g Begrænset garanti Garmins alminde ...
-
Garmin 190-00839-08 - page 18
FI–18 Polkupyöräpidikepakkaus Polkupyöräpidike Nippusiteet (2) Forerunner-pyöräpidike soveltuu erinomaisesti urheilijoille, jotka käyttävät Forerunneria sekä juostessaan että pyöräillessään. Seuraavien ohjeiden avulla voit kiinnittää Forerunnerin helposti polkupyörän ohjaustankoon. Asennus Pyöräpidikkeen voi asentaa ohjaustan ...
-
Garmin 190-00839-08 - page 19
FI–19 3. Kierrä Forerunnerin rannehihna polkupyöräpidikkeen ympäri. V armista, että näet Forerunnerin näytön hyvin. 4. Kiinnitä rannehihna tukevasti. T ekniset tiedot Mitat: 40 mm × 40 mm × 72 mm, sopii ohjaustankoihin, joiden läpimittaon22–32mm. Paino: 55 g Rajoitettu takuu Garminin yleinen rajoitettu tuotetakuu p ...
-
Garmin 190-00839-08 - page 20
NO–20 Sykkelbrakettsett Sykkelbrakett Strips (2) Sykkelbrakett for Forerunner er perfekt for idrettsutøvere som bruker Forerunner for både løping og sykling. Følgende instruksjoner viser hvordandulettkanytteForerunner-enhetendintilsykkelstyret. Installering Installer sykkelbraketten på en horisontal del av sykke ...
-
Garmin 190-00839-08 - page 21
NO–21 3. Plasser Forerunner-armbåndet rundt sykkelbraketten. Se til at Forerunner-skjermen er plassert slik at du lett kan se den. 4. Fest båndet godt. T ekniske spesikasjoner Fysisk størrelse: 40 mm × 40 mm × 72 mm; passer på styrer med endiameterpå22–32mm. V ekt: 55 g Begrenset garanti Garmins standard begrenset garan ...
-
Garmin 190-00839-08 - page 22
SV–22 Cykelfästessats Cykelfäste Kabelhållare (2) Forerunners cykelfäste är perfekt för idrottare som använder sin Forerunner till både löpning och cykling. Följande instruktioner visar hurdulättkanyttadinForerunnertilldittcykelstyre. Installation Du kan montera cykelfästet på en horisontell del på d ...
-
Garmin 190-00839-08 - page 23
SV–23 3. Placera Forerunner-armbandet kring cykelfästet. Se till att placera Forerunner-skärmen så att du lätt kan se den. 4. Spänn fast armbandet ordentligt. T ekniska specikationer Fysisk storlek: 40 mm × 40 mm × 72 mm; passar cykelstyren medendiameterpå22–32mm. V ikt: 55 g Begränsad garanti Garmins vanliga begr? ...
-
Garmin 190-00839-08 - page 24
© 2007 Garmin Ltd. or its subsidiaries Garmin International, Inc., 1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, USA T el.(913)397.8200or(800)800.1020Fax(913)397.8282 Garmin (Europe) Ltd., Liberty House, Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire, SO40 9RB UK T el. +44 (0) 870.8501241 (outside theUK)0808238 ...
Haben Sie eine Frage bezüglich Garmin 190-00839-08?
Nutzen Sie das untere Formular
Wenn Sie mit Hilfe der gefundenen Bedienungsanleitung Ihr Problem mit Garmin 190-00839-08 nicht gelöst haben, stellen Sie eine Frage, indem Sie das untere Formular nutzen. Wenn einer der Nutzer ein ähnliches Problem mit Garmin 190-00839-08 hatte, ist es möglich, dass er mit Ihnen die Lösung teilen möchte.