Bedienungsanleitung Graco ISPP077AA

53 Seiten 1.11 mb
Download

Zur Seite of 53

Summary
  • Graco ISPP077AA - page 1

    OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISA TEUR MANUAL DEL PROPIET ARIO www .gracobaby .com ©2006 Graco ISPP077AA 07/06 Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lire les instructions d’assemblage soigneusement. GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR. Lea todas las instrucciones ANTES de armar y ...

  • Graco ISPP077AA - page 2

    2 Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. Setting Up the Playard • THIS PRODUCT REQUIRES ADUL T ASSEMBL Y . • Keep fingers clear of top corners during setup. Be sure playard is completely set up before use. Check that the four top rails are completely latched, the center of the floor is pus ...

  • Graco ISPP077AA - page 3

    3 A voiding Suffocation Hazards • Unlike cribs that have rigid sides, the playard has flexible sides. As a result, the playard mattress/pad is specially designed to prevent suffocation. The playard mattress/pad has a solid base, a certain length and width, and is less than one inch thick in order to meet safety standards. Using a thicker or a dif ...

  • Graco ISPP077AA - page 4

    4 Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. Installer le parc • Ce produit exige l’assemblage par un adulte. • Eloignez vos doigts des coins supérieurs lors de l’assemblage. Assurez-vous que le parc est complètement assemblé avant l’usage. Vérifiez ...

  • Graco ISPP077AA - page 5

    5 Éviter le danger d’asphyxie • Contrairement aux parcs qui ont des côtés rigides, ce par c a des côtés flexibles. Pour cette raison, le matelas du parc a été conçu spécialement pour prévenir la suffocation. Le matelas du parc a une base rigide, une certaine longueur et largeur , et est moins d’un pouce d’épaisseur pour satisfair ...

  • Graco ISPP077AA - page 6

    Al instalar el corralito • ESTE PRODUCTO REQUIERE SER ARMADO POR UN ADUL TO. • Mantenga cuidado con sus dedos mientras dure la instalación asegúrese que el corralito esté completamente instalada antes de usarla. V erifique que los cuatro laterales superiores estén completamente extendidos y enganchados, el centro del piso esté aplastado, y ...

  • Graco ISPP077AA - page 7

    7 Para evitar el riesgo de sofocación • Al contrario de las cunas que poseen costados rígidos, el corralito posee costados flexibles. Debido a esto, el colchón del corralito está especialmente diseñado para prevenir la sofocación. El colchón del corralito posee una base sólida, un cierto largo y ancho, y tiene menos de un inch de espesor ...

  • Graco ISPP077AA - page 8

    8 Parts list • Liste des pièces • Lista de las piezas 2X This model may not include some features shown below . Check that you have all the parts for this model BEFORE assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. No tools required. Este modelo podría no incluir algunas de las características que se indican a cont ...

  • Graco ISPP077AA - page 9

    9 2X (Short • Court • Corto) 2X 3X 2X (Long • Long • Largo) Styles may vary Modèles peuvent varier Los estilos pueden variar FEA TURES ON CERT AIN MODELS • DISPOSITIFS SUR CERT AINS MODÈLES • CARACTERÍSTICAS EN CIERTOS MODELOS 2X ...

  • Graco ISPP077AA - page 10

    10 3X Styles may vary Modèles peuvent varier Los estilos pueden variar FEA TURES ON CERT AIN MODELS • DISPOSITIFS SUR CERT AINS MODÈLES • CARACTERÍSTICAS EN CIERTOS MODELOS 3X Styles may vary Modèles peuvent varier Los estilos pueden variar Mobile • Mobile • Móvil Wind-up Mobile • Mobile à remontoir • Móvil con cuerda ...

  • Graco ISPP077AA - page 11

    11 Setup • Assembler • Installar 2 1 ...

  • Graco ISPP077AA - page 12

    12 4 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 3 DO NOT push center down yet. NE P AS abaisser le centre maintenant. NO empuje todavía el centro hacia abajo todavía. SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! • When setting up, lock rails before lowering center . Be sure top rails have become rigid. If not, pull up again until they are rigid. If top rails do not latc ...

  • Graco ISPP077AA - page 13

    13 Mantenga la unidad levantada de un extremo y empuje el centro del piso hacia abajo. En tenant et en soulevant du plancher une extrémité de l’unité, poussez le moyeu du centre vers le bas jusqu’à ce qu’il se verrouille. Hold one end of the unit up and push the center of the floor down. 5 6 Use siempre el lado más suave del colchón hac ...

  • Graco ISPP077AA - page 14

    14 7 8 Pase las dos lengüetas debajo del colchón por los ojales y sujételas en la parte inferior de la unidad. Placez deux attaches de sous le matelas à travers les trous du bouton et attachez solidement sur le fond de l’unité. Put two tabs under mattress/pad through button holes and fasten securely on bottom of unit. Coloque las cuatro esqu ...

  • Graco ISPP077AA - page 15

    15 9 T o Fold • Pour plier • Para plegar DO NOT unlock top rails yet. Center of floor must be halfway up before top rails will unlock. NO destrabe todavía los rieles superiores. El centro del piso debe estar arriba, al menos hasta la mitad, cuando pliegue los laterales. 10 NE P AS déverrouillez les tiges supérieures maintenant. Le moyeu du c ...

  • Graco ISPP077AA - page 16

    16 El centro del fondo debe estar arriba. 1. Levante suavemente el lateral. 2. Empuje el botón en el lado de la baranda superior para soltar los dos tubos. 3. Empuje hacia abajo. • Si los laterales no se pliegan, NO LA FUERCE . Levante el centro de el piso hacia arriba. • Ambos tubos deben ser soltados para que el lateral pueda plegarse. 12 Ce ...

  • Graco ISPP077AA - page 17

    17 13 Do not force . If unit will not fold, look for a partially latched top rail. Squeeze the latch button to release the rail. No la fuerce. Si el corralito no se pliega totalmente, fíjese si los laterales están parcialmente doblados. Apriete el botón y pliegue el lateral. Ne pas forcer . Si l’unité ne se replie pas, il peut y avoir une tig ...

  • Graco ISPP077AA - page 18

    18 15 16 T o Cover • Pour recouvir • Para cubrir OR OU O Cover unit with handle out. Zip together . Cubra la unidad con la manija hacia fuera. Cerrar con el cierre. Couvrez l'unité avec la poignée à l’extérieur . Fermez la fermeture éclair . Changing table Mudador T able à langer OR OU O ...

  • Graco ISPP077AA - page 19

    19 Accessories (On certain models) • Des accessoires (Sur certains modèles) • Accesorios (En ciertos modelos) 2X W ARNING Always keep objects out of child’ s reach. Remove this accessory when child is able to pull himself up in the playard. ADVERTENCIA Siempre mantenga los objetos fuera del alcance del niño. Quite este accesorio cuando el n ...

  • Graco ISPP077AA - page 20

    20 20 21 19 T o lock push down. T o release push up. Pour appliquer , poussez vers le bas. Pour libérer , soulevez vers le haut. Para cerrar , empuje hacia abajo. Para soltar , empuje hacia arriba. ...

  • Graco ISPP077AA - page 21

    21 ADVERTENCIA Siempre mantenga los objetos fuera del alcance del niño. Quite este accesorio cuando el niño pueda apoyarse en el corralito. MISE EN GARDE Garder les objets hors de la portée de l’enfant. Enlevez ce accessoire quand l'enfant est capable de se lever lui-même dans le parc. W ARNING Always keep objects out of child’ s reach ...

  • Graco ISPP077AA - page 22

    22 23 ADVERTENCIA • Siempre mantenga los objetos fuera del alcance del niño. • Sáquela cuando el niño pueda pararse solo en el corralito. • NUNCA lo use en el interior de la unidad. El niño podría usarlo como escalera para salir de la unidad o llegar a los artículos de la bolsa. MISE EN GARDE • Garder les objets hors de la portée de ...

  • Graco ISPP077AA - page 23

    23 Changing T able • T able à langer • Mudador MISE EN GARDE RISQUE DE CHUTE - Afin de prévenir les blessures sérieuses ou mortelles , • T oujours rester à proximité de votre enfant lorsque vous utilisez la table à langer . Ne jamais laisser votre enfant sans sur veillance. • La table à langer est conçue pour usage avec ce parc seul ...

  • Graco ISPP077AA - page 24

    24 ADVERTENCIA PELIGRO DE CAÍDA - Para prevenir una lesión seria o la muerte, • Siempre permanezca cerca del alcance de su bebé cuando esté usando el mudador . Jamas deje a su hijo solo. • El mudador ha sido diseñado para usarlo con solamente esta el corralito Graco. No usarlo en el piso, la cama, el tablero o otro superficie. Antes de cad ...

  • Graco ISPP077AA - page 25

    25 T ubes should appear exactly as shown. Faire glisser le tube dans le tissu, tel qu’illustré. Répéter pour l’autre tube. Los tubos deberán apare- cer exactamente como se indica. Snap leg tubes together as shown. Les tubes devraient avoir l’aspect illustrée. T rabe los tubos de las patas como se indica. Attach short tubes into changing ...

  • Graco ISPP077AA - page 26

    26 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Para sacarla, empuje el botón mientras tira hacia arriba de una esquina de la mesa para cambiar al bebé. Repita el procedimiento del otro lado. Pour retirer , pousser sur le bouton tout en tirant le coin de la table à langer vers le haut. Répéter l'opération de l'autre côté. T o remove, push in bu ...

  • Graco ISPP077AA - page 27

    27 Bassinet • Couchette • Moisés W ARNING • SUFFOCA TION HAZARD: Infants can suffocate • In gaps between an extra pad and side of bassinet • On soft bedding. NEVER add a mattress, pillow , comforter or padding. Use ONLY mattress/pad provided by Graco. • F ALL HAZARD: T o help prevent falls, do not use this product when the infant begin ...

  • Graco ISPP077AA - page 28

    28 MISE EN GARDE • DANGER DE SUFFOCA TION: Les bébés peuvent suffocer • Dans les espaces entre un matelas de surplus et le côté du produit • Sur une douillette molle. NE JAMAIS ajouter un matelas, oreiller , édredon ou du rembourrage. Utilesez SEULEMENT un matelas fournit par Graco. • DANGER DE CHUTE: Pour prévenir la chute, ne pas ut ...

  • Graco ISPP077AA - page 29

    29 ADVERTENCIA • PELIGRO DE ASFIXIA: Los bebés pueden asfixiarse • En los espacios entre un colchón adicional y el lado del producto • En ropa de cama blanda. NUNCA agregue un colchón, almohada, edredón o almohadillas. Use SOLAMENTE el colchón proporcionado por Graco. • PELIGRO DE CAÍDAS: Pare ayudar a prevenir caídas, no use este pr ...

  • Graco ISPP077AA - page 30

    30 30 Repeat on other end. Répétez sur l'autre extrémité. Repita en el otro extremo. 31 2X (Short • Court • Corto) 2X (Long • Long • Largo) ...

  • Graco ISPP077AA - page 31

    31 34 T o remove the bassinet, reverse the steps. Pour enlever la couchette, inversez les étapes. Para quitar el moisés, siga los pasos al revés. 33 32 You will need to remove the mattress/pad from the bottom of the playard to use inside your bassinet. CHECK : T wo tubes MUST be installed before placing mattress/pad in bassinet. Necesitará saca ...

  • Graco ISPP077AA - page 32

    32 Mobile • Mobile • Móvil W ARNING • Possible entanglement injury . Keep out of baby’ s reach. Remove mobile from crib or playpen when baby begins to push up on hands and knees. Recommended use from birth to 5 months. • This mobile is intended for visual stimulation and is not intended to be grasped by the child. • Always attach all p ...

  • Graco ISPP077AA - page 33

    33 35 36 38 3X 37 ...

  • Graco ISPP077AA - page 34

    34 39 40 41 W ARNING Do not place on top of plastic bassinet hooks. ADVERTENCIA No la coloque encima de los ganchos del moisés. MISE EN GARDE Ne pas placer sur les crochets de la couchette. ...

  • Graco ISPP077AA - page 35

    35 W ind-up Mobile • Mobile à remontoir • Móvil con cuerda W ARNING • Possible entanglement injury . Keep out of baby’ s reach. Remove mobile from crib or playpen when baby begins to push up on hands and knees. Recommended use from birth to 5 months. • This mobile is intended for visual stimulation and is not intended to be grasped by t ...

  • Graco ISPP077AA - page 36

    36 42 43 3X 44 ...

  • Graco ISPP077AA - page 37

    37 46 47 45 Place the mobile only on the end of the unit, as shown. Coloque solamente el móvil en el extremo de la unidad, como se indica. Placez seulement le mobile sur l'extrémité de la base, tel qu’illustré. 48 ...

  • Graco ISPP077AA - page 38

    38 49 Pour utiliser ce mobile à remontoir . T ournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre. Faites attention à ne pas remonter trop fort le mobile. Le mobile s'arrêtera après qu'il soit fini de dérouler . Cómo usar el móvil con cuerda. Gire la perilla en el sentido de las agujas del reloj. T enga cuidado de no darl ...

  • Graco ISPP077AA - page 39

    39 T oy Bar • Barre à jouets • Barra de juguetes ADVERTENCIA • Posibilidad de lesiones debido a enredos. Quite el barra de juguete cuando el bebé empiece a apoyarse en sus manos y rodillas. Se recomienda el uso desde el nacimiento hasta los 5 meses. • Este juguete no debe meterse en la boca del bebé y debe colocarse fuera del alcance de ...

  • Graco ISPP077AA - page 40

    40 50 51 52 53 2X ...

  • Graco ISPP077AA - page 41

    41 Indoor Canopy • Baldaquin d’intèrieur • Capota interior ADVERTENCIA • Posibilidad de lesiones debido a enredos o estrangulación. Quite la capota con los juguetes cuando el bebé empiece a apoyarse en sus manos y rodillas. Se recomienda el uso desde el nacimiento hasta los 5 meses. • Este juguete no debe meterse en la boca del bebé y ...

  • Graco ISPP077AA - page 42

    42 54 55 56 2X 57 58 ...

  • Graco ISPP077AA - page 43

    43 Outdoor Canopy • Baldaquin d’extérieur • Capota exterior MISE EN GARDE Si utilisé correctement, le baldaquin offre de l’ombre à votre enfant. Cependant, votre enfant peut avoir plus chaud à l'intérieur du parc que dans une région ombragée à l'extérieur du par c. Pour aider à prévenir une intensification de la chaleur ...

  • Graco ISPP077AA - page 44

    44 ADVERTENCIA Cuando se usa de manera correcta, la capota le ofrece sombra a su niño. Sin embargo, su niño puede tener más calor en el corralito que en una zona sombreada fuera del mismo. Para ayudar a evitar la acumulación de calor dentro del corralito, y para evitar el recalentamiento de su niño: • Gire la malla de la capota en dirección ...

  • Graco ISPP077AA - page 45

    45 The mesh side of the canopy goes on the same side of the unit as the brackets. The shiny side goes on the inside of the unit. La malla lateral de la capota se coloca en el mismo lado de la unidad que los soportes. El lado brillante se coloca en el interior de la unidad. Le côté du filet du baldaquin va sur le même côté de l’unité que les ...

  • Graco ISPP077AA - page 46

    46 Fasten hooks to back corners of unit. Coloque los ganchos en las esquinas traseras de la unidad. Attachez les crochets aux coins arrière de l’unité. T o remove: grasp tube firmly so it will not spring out. Push in, then pull up. Para quitar: Agarre bien el tubo para que no salga hacia afuera. Apriete hacia adentro y tire hacia arriba. Pour e ...

  • Graco ISPP077AA - page 47

    47 FROM TIME TO TIME CHECK YOUR PLA Y ARD for worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use only Graco ® replacement parts. IF PLA Y ARD IS USED A T THE BEACH , you MUST clean sand off your playard, including the feet, before packing it into cover . Sand in top rail lock may damage it. TO CLEAN PLA Y ARD , use ...

  • Graco ISPP077AA - page 48

    48 DE VEZ EN CUANDO REVISE SU CORRALITO por si existieran partes gastadas, material roto o descosido. Reemplace o repare las partes que lo necesiten. Use sólo repuestos Graco ® . SI SU CORRALITO ES USADA EN LA PLA Y A , DEBE limpiarla y sacarle muy bien la arena, incluyendo las patas, antes de meterla en el bolso cobertor . La arena en el seguro ...

  • Graco ISPP077AA - page 49

    49 In Replacement Parts • W arranty Information (USA) Pièces de rechange • Renseignements sur la garantie (au Canada) Información sobre la garantía y las piezas de repuesto (EE.UU.) www .gracobaby .com or/ó 1-800-345-4109 T o purchase parts or accessories or for warranty information in Canada, contact Elfe at: Pour commander des pièces ou ...

  • Graco ISPP077AA - page 50

    OWNER’S MANUAL MANUEL D’UTILISA TEUR MANUAL DEL PROPIET ARIO Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lire les instructions d’assemblage soigneusement. GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR. Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto. GUARDE LAS INSTRUCCIONES P ARA USO ...

  • Graco ISPP077AA - page 51

    Keep the batteries out of children’ s reach. Any battery may leak battery acid if mixed with a different batter y type, if inserted incorrectly (put in backwards) or if all batteries are not replaced or recharged at the same time. Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium) batter ...

  • Graco ISPP077AA - page 52

    W ARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limit s for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reas ...

  • Graco ISPP077AA - page 53

    ADVERTENCIA: Los cambios o modificaciones a esta unidad que no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable por el cumplimiento de las normas podría cancelar el derecho del usuario a usar el equipo. NOT A: Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B, según la Parte 15 ...

Produzent Graco Kategorie Baby Playpen

Dokumente, die wir vom Produzenten des Geräts Graco ISPP077AA erhalten, können wir in mehrere Gruppen teilen. Unteranderem in:
- technische Zeichnungen Graco
- Bedienungsanleitungen ISPP077AA
- Produktkarten Graco
- Informationsbroschüren
- oder Energieetiketten Graco ISPP077AA
Jede von ihnen ist wichtig, jedoch finden wir die wichtigsten Informationen für den Nutzer des Geräts in der Bedienungsanleitung Graco ISPP077AA.

Die Dokumentengruppe, die als Bedienungsanleitungen bezeichnet wird, wird ebenfalls in detaillierte Arten geteilt, solche wie: Montageanleitungen Graco ISPP077AA, Wartungsanleitungen, Kurzanleitungen oder Benutzeranleitungen Graco ISPP077AA. Abhängig vom Bedarf, sollten Sie das Dokument finden, das Sie brauchen. In unserem Service können Sie sich die populärste Bedienungsanleitung des Produkts Graco ISPP077AA ansehen.

Ähnliche Bedienungsanleitungen

Die komplette Bedienungsanleitung des Geräts Graco ISPP077AA, wie sollte sie aussehen?
Die Bedienungsanleitung, auch bezeichnet als Benutzerhandbuch, oder einfach nur „Anleitung”, ist ein technisches Dokument, das dem Benutzer bei der Nutzung von Graco ISPP077AA hilfreich sein soll. Die Bedienungsanleitungen werden in der Regel von technischen Schriftstellern geschrieben, aber in einer Sprache, die für alle Nutzer von Graco ISPP077AA verständlich ist.

Eine gänzliche Bedienungsanleitung von Graco sollte einige Grundelemente enthalten. Ein Teil von ihnen ist nicht so wichtig, wie z.B.: die Titelseite oder Autorenseiten. Die restlichen von ihnen jedoch, sollten Informationen liefern, die für den Nutzer von enormer Wichtigkeit sind.

1. Einführung und Hinweise, wie man sich in einer Bedienungsanleitung von Graco ISPP077AA bewegt - Am Anfang jeder Bedienungsanleitung sollten wir Hinweise bezüglich der Nutzungsart eines bestimmten Ratgebers finden. In ihr sollten sich Informationen über die Lokalisierung des Inhaltsverzeichnisses von Graco ISPP077AA befinden, FAQ oder über oft auftretende Probleme – also Stellen, die von den Benutzern in jeder Bedienungsanleitung am meisten gesucht werden
2. Inhaltsverzeichnis - Index aller Ratschläge bezüglich Graco ISPP077AA, die wir im aktuellen Dokument finden
3. Ratschläge zur Nutzung der Grundfunktionen des Geräts Graco ISPP077AA - die uns die ersten Schritte während der Nutzung von Graco ISPP077AA erleichtern sollten
4. Troubleshooting - geordneter Tätigkeitslauf, der uns bei der Diagnose und als nächstes bei der Lösung wichtiger Probleme mit Graco ISPP077AA hilft
5. FAQ - häufig gestellte Fragen
6. Kontaktdaten Informationen darüber, wo man Kontakt zum Produzenten / Service von Graco ISPP077AA im bestimmten Land suchen kann, wenn es nicht gelingt, das Problem selbst zu lösen.

Haben Sie eine Frage bezüglich Graco ISPP077AA?

Nutzen Sie das untere Formular

Wenn Sie mit Hilfe der gefundenen Bedienungsanleitung Ihr Problem mit Graco ISPP077AA nicht gelöst haben, stellen Sie eine Frage, indem Sie das untere Formular nutzen. Wenn einer der Nutzer ein ähnliches Problem mit Graco ISPP077AA hatte, ist es möglich, dass er mit Ihnen die Lösung teilen möchte.

Text vom Bild übertragen

Kommentare (0)